summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/usr/local')
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.mobin86751 -> 86081 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.po881
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.mobin5751 -> 5685 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.mobin848784 -> 846736 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.po892
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.mobin67240 -> 67187 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.mobin44408 -> 44331 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.mobin92075 -> 92083 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.po892
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mobin778122 -> 807686 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po1236
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.mobin144391 -> 144116 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.po878
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.mobin1661 -> 1661 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.po874
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mobin906501 -> 904201 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po897
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.mobin889501 -> 887881 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.po888
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.mobin10123 -> 10068 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.mobin2970 -> 2970 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.po874
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.mobin3590 -> 3531 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.mobin492269 -> 491189 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po886
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.mobin657751 -> 667055 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po1077
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.mobin31001 -> 30927 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.mobin1738 -> 1738 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.po874
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.mobin843 -> 843 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.po874
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.mobin8070 -> 7978 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.mobin95556 -> 95493 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.mobin285315 -> 284326 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po884
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.mobin270055 -> 269711 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.po878
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.mobin27280 -> 27223 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.mobin124943 -> 124802 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.po878
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.mobin853615 -> 851512 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po898
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.mobin2637 -> 2637 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.po874
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.mobin686221 -> 703840 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po1389
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.mobin46789 -> 883435 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.po15678
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.mobin895500 -> 893344 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.po901
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/pfSense.mobin4235 -> 4155 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.mobin225185 -> 234289 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po1057
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.mobin1198454 -> 1195628 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po893
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sk/LC_MESSAGES/pfSense.mobin485790 -> 488496 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sk/LC_MESSAGES/pfSense.po970
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pfSense.mobin34672 -> 34616 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sq/LC_MESSAGES/pfSense.mobin5811 -> 5748 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sq/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/pfSense.mobin854 -> 854 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/pfSense.po874
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/pfSense.mobin207033 -> 207803 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/pfSense.po940
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sw/LC_MESSAGES/pfSense.mobin0 -> 1033 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/sw/LC_MESSAGES/pfSense.po35780
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.mobin250876 -> 250550 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po878
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mobin8440 -> 8378 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po876
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mobin801371 -> 799398 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po903
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.mobin802184 -> 801529 bytes
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po4717
86 files changed, 66306 insertions, 26497 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 0be5c07..76ba005 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 85242bb..a622574 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/af/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -223,40 +223,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Fout: %1$s Beskrywing: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Fout: nie toegelaat nie"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "fout"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "Onbekende rede"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Ongeldige aantekening (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Hierdie toestel word tans onderhou deur: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Aantekening by %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Aanteken"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t\t\t\tAs hierdie aanstuur onverwags is, moet dit bevestig word dat "
"'n man-in-die-middel-aanval nie plaasvind nie."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Die webblaaier moet koekies onderstuen om te kan aanteken."
@@ -551,7 +553,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -584,62 +586,62 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"WAARSKUWING: Opset inhoud kon nie gestoor word nie. Kon nie lêer oopmaak "
"nie!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML fout: kan nie lêer oopmaak nie"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -704,11 +706,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "fout"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Curl fout het gebeur:"
@@ -1212,7 +1209,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1685,10 +1682,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1990,8 +1987,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2006,7 +2003,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2028,7 +2025,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2080,8 +2077,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2090,53 +2087,58 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
"Geen deurgangspoorte om monitor nie. dpinger sal nie uitgevoer word nie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Fout wanner deurgangspoort monitor begin vir %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Geen dpinger sessie hardloop vir derugangspoort %s nie"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2145,19 +2147,19 @@ msgstr ""
"Deurgangspoort status kon nie vasgestel word nie, met inagneming van al soos "
"op/aktief. (Groep: %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
"DEURGANGSPOORTE: Groep %1$s het geen deurgangspporte het op vlak %2$s nie!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
"Opdatering deurgangspoort groep deurgang vir %1$s - nuwe deurgang is %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2200,7 +2202,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2209,11 +2211,11 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "deurgangspoort"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2222,7 +2224,7 @@ msgstr ""
"Deurgangspoort \"%1$s\" kan nie afgeskakel word nie omdat dit in gebruik is "
"op Deurgangspoort Groep \"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2231,11 +2233,11 @@ msgstr ""
"Deurgangspoort \"%1$s\" kan nie afgeskakel word nie omdat dit in gebruik is "
"op Statiese Deurgang \"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "'N Geldige deurgangspoort-IP-adres moet gespesifiseer word."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2243,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"Kan nie IPv4 Deurganfspoort-adres byvoeg nie, omdat geen IPv4-adres nie op "
"die koppelvlak gevind kon word nie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
@@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"Die deurganfspoort-adres %s lê nie binne een van die gekose koppelvlak se "
"subnette nie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2260,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"Kan nie IPv6 deurganfspoort-adres byvoeg nie omdat geen IPv6-adres nie op "
"die koppelvlak gevind kon word nie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2268,7 +2270,7 @@ msgstr ""
"Dinamiese deurganfspoort waardes kan nie vir koppelvlakke met 'n statiese "
"IPv4-konfigurasie gespesifiseer word nie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2276,158 +2278,158 @@ msgstr ""
"Dinamiese deurganfspoort waardes kan nie vir koppelvlakke met 'n statiese "
"IPv6-konfigurasie gespesifiseer word nie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
"Die IPv6-deurgangspoort-adres '%s' kan nie as 'n IPv4-deurganfspoort gebruik "
"word nie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
"Die IPv4-deurgangspoort-adres '%s' kan nie as 'n IPv6-deurganfspoort gebruik "
"word nie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
"Die IPv6-monitor-adres '%s' kan nie as 'n IPv4-deurganfspoort gebruik word "
"nie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
"Die IPv4-monitor-adres '%s' kan nie as 'n IPv6-deurganfspoort gebruik word "
"nie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
"Die verandering van die naam op 'n deurgangspoort is nie toegelaat nie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "Die deurgangspoort \"%s\" bestaan reeds."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "Die deurgangspoort IP-adres \"%s\" bestaan reeds."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2662,30 +2664,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2693,7 +2699,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -3018,7 +3024,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6229,65 +6235,77 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
"Fout: kan nie snmpd.conf oopmaak in services_snmpd_configure () nie.%S"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"PhpDynDNS: FOUT terwyl die IP-adres (A) vir %1$s (%2$s) opgedateer word"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"PhpDynDNS: FOUT terwyl die IP-adres (AAAA) vir %1$s (%2$s) opgedateer word"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6301,19 +6319,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6322,17 +6340,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6365,12 +6383,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6389,7 +6407,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6403,83 +6421,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6524,7 +6543,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6546,7 +6565,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6593,193 +6612,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6806,11 +6821,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6819,7 +6834,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6843,19 +6858,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6863,17 +6878,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6892,7 +6907,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6908,7 +6923,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6916,30 +6931,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6947,183 +6962,183 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "Fout: kan nie gashere lêer oopmaak in system_hosts_generate() nie."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"Voeg nie verstek roete by nie want OLSR dinamiese deurgangspoort is "
"aangeskakel."
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Statiese Roetes: Deurgangspoort IP kon nie gevind word vir %s nie"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Fout: kan nie syslog.conf oopmaak in system_syslogd_start() nie.%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
"Kon nie WebGUI Sertifikaat skep nie: openssl biblioteek opbrengste: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Fout: kan nie sertifikaat lêer oopmaak in system_webgui_start() nie. %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Fout: kan nie sertifikaat sleutel lêer oopmaak in system_webgui_start() nie. "
"%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
"Fout: kan nie %1$s in system_generate_nginx_config () oopmaak nie.%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Fout: kan nie dmesg.boot oopmaak in system_dmesg_save() nie. %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7628,48 +7643,48 @@ msgstr "Fout: Ongeldige sertifikaat huts inligting vir %s"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Fout: Kan nie IPsec CA lêer vir %s skryf nie"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Fout: kan nie mpd.conf oopmaak in vpn_pppoe_configure () nie."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Fout: kan nie mpd.secret oopmaak in vpn_pppoe_configure() nie."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Fout: kan nie mpd.conf oopmaak in vpn_l2tp_configure() nie."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Fout: kan nie mpd.secret oopmaak in vpn_l2tp_configure() nie."
@@ -7786,18 +7801,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7931,8 +7946,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8255,7 +8270,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8275,7 +8290,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8312,8 +8327,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8356,14 +8371,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8544,7 +8559,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8685,11 +8700,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10237,7 +10252,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10565,8 +10580,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10585,8 +10600,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11408,7 +11423,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12968,14 +12983,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14498,7 +14513,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -16179,7 +16194,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18832,37 +18847,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18870,31 +18885,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22493,8 +22508,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22502,7 +22517,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22523,7 +22538,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22643,40 +22658,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25400,7 +25416,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25607,7 +25623,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25803,7 +25819,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -26224,8 +26240,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26424,7 +26440,7 @@ msgstr "VPN Aantekeninge"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26981,20 +26997,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr "Aanteken masjien naam"
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-"Tyd in sekondes tussen paneelbord koppelvlakgeriefie opdatering. Klein "
-"waardes veroorsaak meer gereelde opdatering, maar verhoog die las op die "
-"webbediener. Minimum 5 sekondes, maksimum 600 sekondes"
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -27051,7 +27053,7 @@ msgstr "Netskans & NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27981,7 +27983,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -31063,7 +31065,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -32049,7 +32051,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33704,23 +33706,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33728,7 +33730,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33860,39 +33862,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33900,41 +33902,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -34054,12 +34056,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -34080,12 +34082,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -34109,198 +34111,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>Fout in weergawe inligting</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-"<i>Fout met die vergelyking van die geïnstalleerde weergawe <br />met die "
-"nuutste beskikbaar</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr "Stelsel Inligting Koppelvlakgeriefie Filter gestoor deur dashboard."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr "Thermal_sensors_widget instellings gestoor deur dashboard."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34557,31 +34562,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index c16f512..5c96461 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.po
index e196567..3a7408a 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ar/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -208,40 +208,42 @@ msgstr "لم يتم تعيين أية صفحة لهذا المستخدم! اضغ
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "خطأ: %1$s الوصف: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "خطأ: غير مسموح به"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "سبب غير معلوم"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "تسجيل دخول غير صحيح (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "هذا الجهاز يقوم بصيانته حالبا : %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "سجل الدخول %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "دخول"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -249,7 +251,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "يجب أن يدعم المتصفح ملفات تعريف الارتباط لتسجيل الدخول."
@@ -527,7 +529,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -560,60 +562,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -676,11 +678,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1171,7 +1168,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1644,10 +1641,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1937,8 +1934,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1953,7 +1950,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1975,7 +1972,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2027,8 +2024,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2037,69 +2034,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2142,7 +2144,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2151,202 +2153,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2580,30 +2582,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2611,7 +2617,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2933,7 +2939,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6115,62 +6121,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6184,19 +6202,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6205,17 +6223,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6248,12 +6266,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6272,7 +6290,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6286,83 +6304,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6407,7 +6426,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6429,7 +6448,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6476,193 +6495,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6689,11 +6704,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6702,7 +6717,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6726,19 +6741,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6746,17 +6761,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6775,7 +6790,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6791,7 +6806,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6799,30 +6814,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6830,176 +6845,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7484,48 +7499,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7640,18 +7655,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7785,8 +7800,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8109,7 +8124,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8129,7 +8144,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8166,8 +8181,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8210,14 +8225,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8396,7 +8411,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8531,11 +8546,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10081,7 +10096,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10402,8 +10417,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10422,8 +10437,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11240,7 +11255,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12798,14 +12813,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14303,7 +14318,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15972,7 +15987,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18589,37 +18604,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18627,31 +18642,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22187,8 +22202,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22196,7 +22211,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22217,7 +22232,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22337,40 +22352,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25046,7 +25062,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25253,7 +25269,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25449,7 +25465,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25863,8 +25879,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26061,7 +26077,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26612,17 +26628,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26679,7 +26684,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27559,7 +27564,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30610,7 +30615,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31585,7 +31590,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33224,23 +33229,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33248,7 +33253,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33379,39 +33384,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33419,41 +33424,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33573,12 +33578,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33599,12 +33604,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33628,196 +33633,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34074,31 +34084,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index f4e277d..4e784cf 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 85d90fe..a2b338c 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/bs/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -219,40 +219,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Greška: %1$s Opis: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Greška: nije dozvoljeno"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Pogrešna prijava (%s). "
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Ovaj uređaj trenutno održava: %s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Prijava na %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -260,7 +262,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr ""
"Web pretraživač mora podržavati kolačiće (cookies) kako bi se prijavili."
@@ -552,7 +554,7 @@ msgstr ""
"sigurnosnu kopiju."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Nemoguće vratiti sigurnosnu kopiju config.xml."
@@ -590,62 +592,62 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Ažuriran bogon frekvencija ažuriranja na 03:00"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Završeno konfiguracijsko ažuriranje na %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Nadograđena verzija konfiguracije sa %1$s na %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"UPOZORENJE: Sadržaj konfiguracije ne može biti spašen. Nemoguće otvoriti "
"file!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "Nemoguće otvoriti %1$s/config.xml za pisanje u write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Vraćeno na %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Instaliranje konfiguracije..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Instaliranje konfiguracije ...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML greška: nemoguće otvoriti fajl"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s u liniji %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Sigurnosna kopija keš fajla %s je oštećena. Odpovezivanje..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s je napravio nepoznatu promjenu"
@@ -713,11 +715,6 @@ msgstr "Dinamički DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() se starta."
msgid "Success"
msgstr "Uspjeh"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Curl greška pronađena:"
@@ -1231,7 +1228,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS ažurirao IP adresu na %1$s (%2$s) to %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: Ažuriram keš fajl %1$s: %2$s"
@@ -1711,10 +1708,10 @@ msgstr "Filter je isključen. Ne učitavam pravila."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "Završeno."
@@ -2011,8 +2008,8 @@ msgstr "Servis %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Nijedan mirror nije pronađen."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2027,7 +2024,7 @@ msgstr "Nijedan mirror nije pronađen."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2049,7 +2046,7 @@ msgstr "Nijedan mirror nije pronađen."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -2101,8 +2098,8 @@ msgstr "Ime"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2111,54 +2108,59 @@ msgstr "Status"
msgid "Component"
msgstr "Komponenta"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Nijedan gateway za praćenje. dpinger se neće pokrenuti."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
"Uklanjanje statičke rute za monitor %1$s i dodavanje nove rute kroz %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Greška pri pokretanju gateway monitora za %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Niti jedna dpinger sesija nije pokrenuta za gateway %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "dpinger: nemoguće spajanje na statusnu utičnicu %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s je pao, preuzimanje sa routing grupe %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s ima gubitak paketa, preuzimanje sa routing grupe %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s ima visoku latenciju(lag), preuzimanje sa routing grupe %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s je sada dostupan, dodavanje na routing grupu %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2167,17 +2169,17 @@ msgstr ""
"Status gatewaya nije mogao biti očitan, smatra se da su svi uključeni i "
"aktivni. (Grupa: %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr "GATEWAYI: Grupa %1$s nije imala nijedan gateway na redu %2$s!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr "Ažuriram gateway grupu za %1$s - novi gateway je %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2220,7 +2222,7 @@ msgstr "Ažuriram gateway grupu za %1$s - novi gateway je %2$s"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2229,11 +2231,11 @@ msgstr "Ažuriram gateway grupu za %1$s - novi gateway je %2$s"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2242,7 +2244,7 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" ne može biti isključen jer se koristi u gateway grupi "
"\"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2251,11 +2253,11 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" ne može biti isključen jer se koristi u statičkoj ruti "
"\"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Validna gateway IP adresa mora biti specificirana."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2263,14 +2265,14 @@ msgstr ""
"Nemoguće dodati IPv4 Gateway adresu jer niti jedna nije mogla biti pronađena "
"na interfaceu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr "Gateway adresa %s ne leži ni na jednoj od interfejsih podmreža."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2278,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"Nemoguće dodati IPv6 gateway adresu jer niti jedna nije pronađena na "
"interfaceu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2286,7 +2288,7 @@ msgstr ""
"Dinamičke gateway vrijednosti ne mogu biti specificirane za interface sa "
"statičkom IPv4 konfiguracijom."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2294,45 +2296,45 @@ msgstr ""
"Dinamičke gateway vrijednosti ne mogu biti specificirane za interface sa "
"statičkom IPv6 konfiguracijom."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Validna nosivost podataka mora biti specificirana."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr "IPv6 gateway adresa '%s' ne može biti korištena kao IPv4 gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr "IPv4 gateway adresa '%s' ne može biti korištena kao IPv6 gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr "IPv6 monitor adresa '%s' ne može biti korištena na IPv4 gatewayu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr "IPv4 monitor adresa '%s' ne može biti korištena na IPv6 gatewayu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Mijenjanje imena na gatewayu nije dozvoljeno."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "Gateway ime \"%s\" već postoji."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "Gateway IP adresa \"%s\" već postoji."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2340,104 +2342,104 @@ msgid ""
msgstr ""
"Monitor IP adresa \"%s\" već postoji. Drugi IP monitor se mora koristiti."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Nisko latentno odstupanje mora biti numerička vrijednost."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Nisko latentno odstupanje mora biti pozitivno."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Visoko latentno odstupanje mora biti numerička vrijednost."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Visoko latentno odstupanje mora biti pozitivno."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Nisko paketno odstupanje gubitka mora biti numerička vrijednost."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Nisko paketno odstupanje gubitka mora biti pozitivno."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "Nisko paketno odstupanje gubitka mora biti manje od 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Visoko paketno odstupanje gubitka mora biti numerička vrijednost."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Visoko paketno odstupanje gubitka mora biti pozitivno."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "Nisko paketno odstupanje gubitka mora biti 100 ili manje."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
"Vremenski period oko kojeg tražimo prosjek rezultata mora biti numerička "
"vrijednost."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
"Vremenski period oko kojeg tražimo prosjek rezultata mora biti pozitivan."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "Istražni interval mora biti numerička vrijednost"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "Istražni interval mora biti pozitivan"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "Gubitak intervala mora biti numerička vrijednost"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "Postavke gubitka intervala moraju biti pozitivne"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "Upozorenje interval mora biti numerička vrijednost."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "Upozorenje interval mora biti pozitivan."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
"Visoko latentno odstupanje mora biti veće od nisko latentnog odstupanja"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
"Visoko paketno odstupanje mora biti veće od nisko paketnog odstupanja."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
"Gubitak intervala mora biti veći ili jednak visoko latentnom odstupanju."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2445,7 +2447,7 @@ msgstr ""
"Vremenski period mora biti dva puta veći od istražnog intervala + intervala "
"gubitka."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr "Interval upozorenja mora biti veći ili jednak od probnog intervala."
@@ -2695,18 +2697,22 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "Pronađeno preklapanje na MTU između parenta %1$s i VLAN(%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "Interface %1$s prati nepostojeći interface %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Interface %1$s konfigurisan preko %2$s tipom %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2715,12 +2721,12 @@ msgstr ""
"Interface IPv4 '%1$s' adresa na interfaceu '%2$s' nije validna, ne "
"konfiguriše se 6RD prolaz."
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$s sa ipv6 adresom %2$s baziran na %3$s ipv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2730,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"Interface IPv4 '%1$s' adresa na interfaceu '%2$s' nije javna, ne "
"konfigurišem 6RD prolaz."
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s sa ip adresom %2$s bazirana na %3$s ipv4 %4$s"
@@ -3056,7 +3062,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobilni klijent"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6339,22 +6345,34 @@ msgstr "Startam DNS forwarder...."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Startam DNS resolver..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Startam SNMP daemon..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr "Greška: nemoguće otvoriti snmpd.conf u services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr "phpDynDNS: Ne ažuriram %s A stavku jer IP adresa nije promijenjena."
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6362,40 +6380,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"phpDynDNS: Ne ažuriram %s AAAA stavku jer IPv6 adresa nije promijenjena."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "DynDNS ažurirana IP adresa (A) za %1$s na %2$s (%3$s) za %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "DynDNS ažurirana IPv6 adresa (AAAA) za %1$s na %2$s (%3$s) za %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: Greška prilikom ažuriranja IP Adrese (A) za %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: Greška prilikom ažuriranja IP Adrese (AAAA) za %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Stvoreno:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Ako je moguće, ne dodaji iteme na ovaj fajl ručno."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr "Ako je tako određeno, ovaj fajl mora biti okončan novim redom. "
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Startam UPnP servis..."
@@ -6409,19 +6427,19 @@ msgstr "Polje '%s' sadrži neispravne karaktere."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "Polje '%s' je obavezno."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandwidth"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Bandwidth tip"
@@ -6430,17 +6448,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr "Protok se mora postaviti. Ovo je inače brzina interfacea. "
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Protok mora biti cijeli broj. "
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Protok ne smije biti negativan. "
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "Protok u procentima mora biti između 1 i 100."
@@ -6473,12 +6491,12 @@ msgstr "Red interfacea će biti iskorišten kako je zadano. "
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Ukloni shaper iz ovog interfacea"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Uključi/Isključi"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6499,7 +6517,7 @@ msgstr ""
"Mijenjanje ovih promjena mijenja cijeli red procesa djece! Znajte da "
"informacije mogu biti izgubljene. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Limit reda"
@@ -6516,29 +6534,29 @@ msgstr ""
"specificirano, heuristika interface protoka će se koristiti za određivanje "
"veličine."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "Prioritet mora biti cijeli broj između 1 i 15. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Limit reda mora biti cijeli broj"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Limit reda mora biti pozitivan"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
"Imena redova moraju biti isključivo alfanumerička sa znakovima _ ili -"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Samo jedan zadani red po interfaceu je dozvoljen. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6546,58 +6564,57 @@ msgstr ""
"Unesite ime reda ovdje. Nemojte koristiti razmake i limitirajte dužinu imena "
"na 15 znakova."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"Za hfsc, interval je od 0 do 7. Zadana vrijednost je 1. Hfsc redovi sa višim "
-"prioritetom su preferirani u slučaju overloada. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Limit reda u paketima."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Opcije organizatora"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Zadani red"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$s nasumična rana detekcija%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "$1$s nasumična rana detekcija in i out%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$sEksplicitna zakrčenost notifikacije%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$sCodel aktivni red%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Odaberi opcije za ovaj red"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6642,7 +6659,7 @@ msgstr "Odaberi opcije za ovaj red"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6664,7 +6681,7 @@ msgstr "Odaberi opcije za ovaj red"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6711,204 +6728,200 @@ msgstr "Odaberi opcije za ovaj red"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Obriši red iz ovog interfacea"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
"upperlimit servisna kriva je definisana ali joj nedostaje (d) vrijednost"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"upperlimit servisna kriva je definisana ali joj nedostaje inicijalna "
"protočna (m1) vrijednost"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "upperlimit m1 vrijednost mora biti Kb, Mb, Gb, ili %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "upperlimit d vrijednost mora biti numerička"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "upperlimit m2 vrijednost mora biti Kb, Mb, Gb, ili %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "linkshare servisna kriva definisana ali nedostaje (d) vrijednost"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"linkshare servisna kriva definisana ali nedostaje inicijalna protočna (m1) "
"vrijednost"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "linkshare m1 vrijednost mora biti Kb, Mb, Gb, ili %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "linkshare d vrijednost mora biti numerička"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "linkshare m2 vrijednost mora biti Kb, Mb, Gb, ili %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "realtime servisna kriva definisana ali nedostaje (d) vrijednost"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"realtime servisna kriva definisana ali nedostaje inicijalna protočna (m1) "
"vrijednost"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "realtime m1 vrijednost mora biti Kb, Mb, Gb, ili %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "realtime d vrijednost mora biti numerička "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "realtime m2 vrijednost mora biti Kb, Mb, Gb, ili %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Servisna kriva (sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Izaberi količinu protoka za ovaj red"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Maksimalna propusnost za red"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Minimalna propusnost za red"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "B/W share backloggovanog reda"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "Prioritet mora biti cijeli broj između 1 i 7"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "NOTITLE"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Opcije raspoređivača"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "Prioritet mora biti cijeli broj između 1 i 255."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Specifične opcije raspoređivača"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Dostupan broj bucketa"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr "Propusni limit za hostove da ne zasite link"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Paketni gubitak mora biti vrijednost između 0 i 1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Bucketi moraju biti cijeli broj između 16 i 65535. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
"IPv4 bit maska mora biti prazna ili numerička vrijednost između 1 i 32"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
"IPv6 bit maska mora biti prazna ili numerička vrijednost između 1 i 128"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr "SHAPER: Nije moguće kreirati red %1$s na interfaceu %2$s zbog: %3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Propusnost za raspored %s mora biti cijeli broj. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "Burst za raspored %s mora biti cijeli broj. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr "Raspored mora biti specificiran za svaki dodatni unos. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
"Ako je konfigurisano više od jedne propusnosti tada svi rasporedi moraju "
"biti selektovani. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "Bar jedna bw specifikacija je potrebna"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Kašnjenje mora biti cijeli broj. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6935,11 +6948,11 @@ msgstr "Kašnjenje mora biti cijeli broj. "
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Dodaj raspored"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6948,7 +6961,7 @@ msgstr "Dodaj raspored"
msgid "Limiters"
msgstr "Limiteri"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6972,19 +6985,19 @@ msgstr "Limiteri"
msgid "Enable"
msgstr "Uključi "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Izvorne adrese"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Destinacijske adrese"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6997,17 +7010,17 @@ msgstr ""
"se naiđe, respektivno. Zbog ovog je moguće lako identificirati propusnost "
"limita po hostu. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv4 mask bitovi%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv6 mask bitovi%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7026,7 +7039,7 @@ msgstr "IPv6 mask bitovi%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7044,7 +7057,7 @@ msgstr ""
"Opis mora biti unesen ovdje zbog administrativne reference (ne prosljeđuje "
"se). "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7052,22 +7065,22 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Napredne opcije"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Kašnjenje (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"U većini slučajeva, nula (0) bi trebala biti specificirana (ili ostaviti "
"prazno polje). "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Odnos gubitka paketa"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -7075,11 +7088,11 @@ msgstr ""
"U većini slučajeva, nula (0) bi trebala biti specificirana (ili ostaviti "
"prazno polje). Vrijednost 0.001 znači da se izgubi jedan paket od 1000. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Veličina reda (slotovi)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7090,11 +7103,11 @@ msgstr ""
"pipeu se smještaju u red fiksne veličine te se odgađaju sa vrijednošću "
"specificiranom u polju Kašnjenje i tek onda se šalju na svoju destinaciju. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "Bucket veličina (slotovi)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
@@ -7102,15 +7115,15 @@ msgstr ""
"U većini slučajeva, ovo polje bi trebalo ostaviti praznim. Povećava veličinu "
"heš skupa. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Težina mora biti cijeli broj između 1 i 100"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
@@ -7118,7 +7131,7 @@ msgstr ""
"Za redove pod istim roditeljem ovo specificira dijeljenja reda (vrijednosti "
"između 1 i 100), ali se može ostaviti praznim. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -7127,7 +7140,7 @@ msgstr ""
"ostaviti polje praznim). Vrijednost 0.001 znači da se gubi jedan paket u "
"1000. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
@@ -7135,145 +7148,145 @@ msgstr ""
"U većini slučajeva ovo polje bi trebalo ostaviti praznim. Povećava veličinu "
"heš skupa."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "Kloniraj Shaper za ovaj interface"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Dobrodošli u %s Oblikovanje saobraćaja"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "Stablo na lijevoj strani navigira kroz %s. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "redovi"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "limiteri"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr "Dugmad na dnu predstavljaju %s akcije i aktiviraju se svrsishodno. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "red"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "limiter"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "Greška: nemoguće otvoriti host fajl u system_hosts_generate()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"Ne dodajem zadanu rutu zbog OLSR dinamičkog gatewaya koji je uključen. "
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "ROUTING: postavljam zadanu rutu na %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "ROUTING: postavljam IPv6 zadanu rutu na %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Pokrećem syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Greška: Nemoguće otvoriti syslog.conf u system_syslogd_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Kreiram SSL Certifikat za ovaj host"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "webConfigurator zadano (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
"Greška prilikom kreiranja WebGUI certifikata: openssl biblioteka vraća: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "Generisan novi auto-potpisani HTTPS certifikat (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Pokrećem webConfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "Greška!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Greška: nemoguće otvoriti certifikatski fajl u system_webgui_start(). %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Greška: nemoguće otvoriti certifikatski ključ fajl u system_webgui_start()."
"%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr "Greška: nemoguće otvoriti %1$s u system_generate_nginx_config().%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Postavljam vremensku zonu..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "Nemoguće otvoriti %s/ntpd.conf za pisanje"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Greška: nemoguće otvoriti dmesg.boot u system_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Postavljenje hard disk standbya..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
@@ -7800,48 +7813,48 @@ msgstr "Greška: Pogrešan certifikatski heš info za %s"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Greška: Nemoguće pisati IPsec CA fajl za %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "Niti jedna specifikacija faze2 za tunnel sa REQID = %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr "Ignorišem IPsec reload jer nema tunnela na interfaceu %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "Ponovno učitavanje IPsec silom..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "Konfigurišem PPPoE server servis..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Greška: nemoguće otvoriti mpd.conf u vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Greška: nemoguće otvoriti mpd.secret u vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "završeno"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Konfigurišem l2tp VPN servis..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Greška: nemoguće otvoriti mpd.conf u vpn_l2tp_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Greška: nemoguće otvoriti mpd.secret u vpn_l2tp_configure()."
@@ -7958,18 +7971,18 @@ msgstr "potvrdi"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8107,8 +8120,8 @@ msgstr "MAC adresa"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
@@ -8445,7 +8458,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8465,7 +8478,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8502,8 +8515,8 @@ msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -8546,14 +8559,14 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8740,7 +8753,7 @@ msgstr "Vrati sljedeću komandu"
msgid "Clear command entry"
msgstr "Očisti prostor za unos komande"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8880,11 +8893,11 @@ msgstr "Razlika"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
@@ -10510,7 +10523,7 @@ msgstr "Brojač protokola"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10853,8 +10866,8 @@ msgstr "Tip pravila"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
@@ -10873,8 +10886,8 @@ msgstr "IP protokol"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destinacija"
@@ -11745,7 +11758,7 @@ msgstr "Legend"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Pass"
@@ -13419,14 +13432,14 @@ msgstr "Spoji"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Blokiraj"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Odbij"
@@ -15083,7 +15096,7 @@ msgstr "Vrijednost"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@@ -16874,7 +16887,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -19760,37 +19773,37 @@ msgstr "Prikaži napredne opcije"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Sakrij napredne opcije"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Posjeti zvaničnu stranicu "
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Pogledaj log promjena"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Zavisnosti paketa"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Klikni za instalaciju"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Pogledaj više informacija"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Dostupni paketi"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -19798,15 +19811,15 @@ msgstr "Dostupni paketi"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Instalirani paketi"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Pojam pretrage"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
@@ -19814,17 +19827,17 @@ msgstr ""
"Unesi string za pretragu ili *nix regularan izraz za pretraživanje paketnih "
"imena i opisa"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr "Molimo čekajte dok se lista paketa preuzme i formatira. "
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "Nemoguće preuzeti paketne informacije. "
@@ -23835,8 +23848,8 @@ msgstr "Dinamički DNS klijent uključen"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -23844,7 +23857,7 @@ msgstr "Servis"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "Kešovani IP"
@@ -23869,7 +23882,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "Tip servisa"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "URL ažuriranja"
@@ -24010,18 +24023,15 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-"FreeDNS (freedns.afraid.org): Unesite \"Autentikacijski token\" koji je dao "
-"FreeDNS.%1$sDNS made easy: Dinamička DNS lozinka%1$sRoute53: Unesite tajni "
-"pristupni ključ.%1$sGleSYS: Unesite API ključ.%1$sDreamhost: Unesite API "
-"Ključ.%1$sDNSimple: Unesite API token. "
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "ID Zone"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
@@ -24030,7 +24040,7 @@ msgstr ""
"Route53: Unesite AWS ID zonu. %1$sDNSimple: Unesite ID unosa koji želite "
"ažurirati. "
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
@@ -24038,20 +24048,20 @@ msgstr ""
"Ovo je jedino polje potrebno za posebni dinamički DNS i korišteno je samo za "
"posebne unose. "
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "Rezultno poklapanje"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr "Odaberite TTL za dns upit. "
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Spasi & forsiraj ažuriranje"
@@ -27030,7 +27040,7 @@ msgstr "Spoji"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "Vrijeme rada"
@@ -27241,7 +27251,7 @@ msgstr "Odspojeno"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
@@ -27437,7 +27447,7 @@ msgstr "Autentikacija u zabranjenom portalu"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
@@ -27876,8 +27886,8 @@ msgid "Data points"
msgstr "Tačke sa podacima"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "Razrješavanje unazad sa DNSom"
@@ -28118,7 +28128,7 @@ msgstr "VPN Logini"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
@@ -28708,20 +28718,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr "Login hostname"
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "Period ažuriranja kontrolne ploče"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-"Vrijeme u sekundama između ažuriranja widgeta kontrolne ploče. Male "
-"vrijednosti uzrokuju češće ažuriranje ali povećavaju opterećenje na web "
-"serveru. Minimum je 5 a maksimum 600 sekundi"
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -28779,7 +28775,7 @@ msgstr "Firewall & NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razni/Razno"
@@ -29830,7 +29826,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "Termalni senzori"
@@ -33158,7 +33154,7 @@ msgstr "Spašene konfiguracijske promjene za IPsec tunele. "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "Tuneli"
@@ -34201,7 +34197,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr "PFS ključ grupa"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunde"
@@ -36129,23 +36125,23 @@ msgstr "Nijedan CARP interfejs nije definisan. "
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "Kliknite %1$sovdje%2$s za konfigurisanje CARPa."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr "Spašen dinamički DNS filter preko kontrolne ploče. "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "Int. "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Provjeravanje..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr "Svi dinamički DNS unosi su skriveni"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -36153,7 +36149,7 @@ msgstr "Svi dinamički DNS unosi su skriveni"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -36286,39 +36282,39 @@ msgstr "Spašen interfejs filter preko kontrolne ploče. "
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Pokrenuto: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilno"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Aktivni tuneli"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Neaktivni tuneli"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobilni korisnici"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Preuzimanje podataka o pregledu "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Preuzimanje podataka o tunelu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Preuzimanje mobilnih podataka"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Nema konfigurisanih IPsec tunela. "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec može biti konfigurisan <a href=\"vpn_ipsec.php\">ovdje</a>."
@@ -36326,41 +36322,41 @@ msgstr "IPsec može biti konfigurisan <a href=\"vpn_ipsec.php\">ovdje</a>."
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr "Spašeni filter log unosi preko kontrolne ploče. "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Čin"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "Pravilo koje uključuje ovu radnju"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "Nijedan log za prikaz"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Broj unosa"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "Filtriranje radnji"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "Filter interfejsa"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "Interval ažuriranja"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -36480,12 +36476,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "Svi SMART drajvovi su skriveni. "
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "CPU tip"
@@ -36506,12 +36502,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "Veličina statusne tablice"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "MBUF korištenje"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -36535,198 +36531,202 @@ msgstr "Swap korištenje"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Korištenje diska"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<i>Nemoguće provjeriti ažuriranja</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>Greška u informacijama o verziji</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Verzija"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "je dostupna. "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "Sistem je ažuriran na posljednju verziju. "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
-msgstr "Sistem je na kasnijoj verziji <br /> od zvaničnog. "
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-"<i>Greška pri poređenju instalirane verzije<br /> sa zadnjom dostupnom</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr "Spašene sistemske informacije o widget filteru preko kontrolne ploče"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Nepoznat sistem"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Serijski: "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr "Netgate ID uređaja: "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "Prodavač: "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "Verzija: "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "Datum izlaska: "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "građeno na"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "Preuzimanje statusa ažuriranja"
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "CPUovi"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "Hardverski kripto"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Trenutni datum/vrijeme"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "DNS server(i)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Posljednja promjena konfiguracije"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "Veličina statusne tablice"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "Prikaži stanja"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "Prosjek opterećenosti"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Posljednja 1, 5 i 15 minuta. "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU korištenje"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Ažuriranje za %s sekundi "
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Korištenje memorije"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP korištenje"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "Korištenje diska"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr "od"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "u RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Sve sistemske informacije su skrivene. "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Predmet"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
"Spašene postavke widgeta thermal_sensors_widget preko kontrolne ploče. "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(Ažuriranje...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr "Prag in"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1 do 100): "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr "Upozorenje zone"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr "Kritična zona"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr "Upozorenje jezgra"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr "Kritično jezgro"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "Prikaži postavke: "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr "Prikaži sirovi izlaz"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr "(bez grafa)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr "Prikaži puno ime senzora"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr "* Termalni senzor/modul može biti konfigurisan u"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "sekcija"
@@ -36995,31 +36995,31 @@ msgstr "Prikaži prvo ime stranice u browser kartici"
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "Ne prikazuj tablicu stanja bez filtera"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "Uključi/isključi disciplinu i njenu djecu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "gornji limit"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "Stvarno vrijeme"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "Share linka"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "Posudi od ostalih redova kad je moguće/dostupno"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "Uključi limiter i njegovu djecu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "Uključi ovaj red"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 810c0ef..19e188c 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 6b9082e..bd7b7f8 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ca/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -214,40 +214,42 @@ msgstr "No s'ha assignat cap pàgina per aquest usuari. Prem aquí per sortir."
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Error: %1$s Descripció: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Error: no permès"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "raó desconeguda"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Accés incorrecte (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Actualment aquest dispositiu està gestionat per %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Accés a %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Accés"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -255,7 +257,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr ""
"El navegador ha de tenir les galetes habilitades per tal de poder accedir."
@@ -554,7 +556,7 @@ msgstr ""
"còpia de seguretat anterior."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "No s'ha pogut restaurar l'arxiu config.xml."
@@ -593,60 +595,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "S'ha canviat l'hora programada per a les actualitzacions a les 3:00 "
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "L'actualització de la configuració ha finalizat a les %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "S'ha actualitzat la versió de la configuració de la %1$s a la %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr "ALERTA: No s'ha pogut desar la configuració. No es pot obrir l'arxiu!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Instal·lant la configuració...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Instal·lant la configuració ..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "Error XML: no s'ha pogut obrir l'arxiu"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -709,11 +711,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Correcte"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "S'ha produït l'error de Curl:"
@@ -1253,7 +1250,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "S'ha actualitzat l'adreça IP de DynDNS en %1$s (%2$s) a %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1728,10 +1725,10 @@ msgstr "El filtre està deshabilitat. No carregar les normes."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "fet."
@@ -2028,8 +2025,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2044,7 +2041,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2066,7 +2063,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -2118,8 +2115,8 @@ msgstr "Nom"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Estat"
@@ -2128,69 +2125,74 @@ msgstr "Estat"
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2233,7 +2235,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2242,98 +2244,98 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "porta d'enllaç"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "S'ha d'especificar una adreça IP vàlida per a la porta d'enllaç."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "El nom de la porta d'enllaç \"%s\" ja existeix."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "L'adreça IP de la porta d'enllaç \"%s\" ja existeix."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2342,104 +2344,104 @@ msgstr ""
"L'adreça IP del monitor \"%s\" ja s'està utilitzant. S'ha d'escollir una "
"adreça IP diferent."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "L'interval de prova ha de ser un valor numèric."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "L'interval de prova ha de set positiu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "L'interval de pèrdua ha de ser un valor numèric."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "L'interval de pèrdua ha de set positiu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "L'interval d'alerta ha de ser un valor numèric."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "L'interval d'alerta ha de ser positiu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2676,30 +2678,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2707,7 +2713,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -3029,7 +3035,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Client mòbil"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6218,62 +6224,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Creat:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Iniciat el servei UPnP..."
@@ -6287,19 +6305,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ample de banda"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Tipus d'ample de banda"
@@ -6308,17 +6326,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6351,12 +6369,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Habilitar / Deshabilitar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6375,7 +6393,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Límit de la cua"
@@ -6389,83 +6407,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Només es permet una sola cua per defecte a cada interfície."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Opcions de programació"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Cua per defecte"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Selecciona les opcions per aquesta cua"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6510,7 +6529,7 @@ msgstr "Selecciona les opcions per aquesta cua"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6532,7 +6551,7 @@ msgstr "Selecciona les opcions per aquesta cua"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6579,193 +6598,189 @@ msgstr "Selecciona les opcions per aquesta cua"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Eliminar la cua per aquesta interfície"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Ample de banda mínim per a la cua."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "SENSE TÍTOL"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Opció de la programació"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6792,11 +6807,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Afegir programació"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6805,7 +6820,7 @@ msgstr "Afegir programació"
msgid "Limiters"
msgstr "Límits"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6829,19 +6844,19 @@ msgstr "Límits"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Adreces d'orígen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Adreces de destí"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Màscara"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6849,17 +6864,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6878,7 +6893,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6894,7 +6909,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6902,30 +6917,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Retard (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Nivell de pèrdua de paquets"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Mida de la cua (ranures)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6933,176 +6948,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Amplada"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "cues"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "límits"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "cua"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "límit"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "ENRUTAMENT: establir com a ruta per defecte a %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Iniciant el registre syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Iniciant el configurador web..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "ha fallat !"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Establint la zona horària..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7587,48 +7602,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "fet"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Configurant el servei VPN L2TP"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7743,18 +7758,18 @@ msgstr "Confirmar"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7888,8 +7903,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8227,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8232,7 +8247,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Registre Syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8269,8 +8284,8 @@ msgstr "Registre Syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -8313,14 +8328,14 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8499,7 +8514,7 @@ msgstr "Cridar la següent comanda"
msgid "Clear command entry"
msgstr "Netejar les entrades de comandes"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8634,11 +8649,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Versió"
@@ -10184,7 +10199,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10505,8 +10520,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Orígen"
@@ -10525,8 +10540,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destí"
@@ -11343,7 +11358,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12901,14 +12916,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14406,7 +14421,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -16075,7 +16090,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18692,37 +18707,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18730,31 +18745,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22290,8 +22305,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22299,7 +22314,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22320,7 +22335,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22440,40 +22455,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25149,7 +25165,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25356,7 +25372,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25552,7 +25568,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Hora"
@@ -25966,8 +25982,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26164,7 +26180,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26711,17 +26727,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26778,7 +26783,7 @@ msgstr "Tallafoc i NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27658,7 +27663,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30709,7 +30714,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31684,7 +31689,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33323,23 +33328,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33347,7 +33352,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33478,39 +33483,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33518,41 +33523,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33672,12 +33677,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33698,12 +33703,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33727,196 +33732,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "El sistema està actualitzat a l'última versió disponible."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Sistema desconegut"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Tots els elements d'informació del sistema estan amagats."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34173,31 +34183,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 784b07c..44f5cbe 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 65cbebf..58c1401 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -229,40 +229,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Chyba: %1$s Popis: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Chyba: nepovoleno"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "neznámý důvod"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Neplatné přihlášení (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Toto zařízení je v současné době udržováno: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Přihlásit se do %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -270,7 +272,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Prohlížeč musí podporovat cookies pro přihlášení."
@@ -564,7 +566,7 @@ msgstr ""
""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Nemohu obnovit config.xml."
@@ -601,60 +603,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Updatována frekvence falešných updatů na 3:00"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Konfigurace upgradu ukočena na %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr " Verze konfigurace upgradována z %1$s na %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr "VAROVÁNÍ: Obsah konfigurace nemůže být uložen. Nemohu otevřít soubor!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "Nemohu otevřít %1$s/config.xml pro zápis v write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Vráceno zpět na %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Instaluji konfiguraci..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Instaluji konfiguraci..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML chyba: nemohu otevřít soubor"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s na řádku %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Záložní cache soubor %s je porušený. Ruším propojení."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s provedena neznámá změna"
@@ -723,11 +725,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Vyskytla se chyba Curl:"
@@ -1241,7 +1238,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS aktualizována IP adresa z %1$s (%2$s) na %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: aktualizován cache soubor %1$s: %2$s"
@@ -1720,10 +1717,10 @@ msgstr "Filtr je zakázán. Neproběhlo načtení pravidel."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "hotovo."
@@ -2017,8 +2014,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2033,7 +2030,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2055,7 +2052,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2107,8 +2104,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2117,69 +2114,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2222,7 +2224,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2231,202 +2233,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2660,30 +2662,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2691,7 +2697,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -3013,7 +3019,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6197,62 +6203,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6266,19 +6284,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6287,17 +6305,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6330,12 +6348,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6354,7 +6372,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6368,83 +6386,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6489,7 +6508,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6511,7 +6530,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6558,193 +6577,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6771,11 +6786,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6784,7 +6799,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6808,19 +6823,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6828,17 +6843,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6857,7 +6872,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6873,7 +6888,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6881,30 +6896,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6912,176 +6927,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7566,48 +7581,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7722,18 +7737,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7867,8 +7882,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8191,7 +8206,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8211,7 +8226,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8248,8 +8263,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8292,14 +8307,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8478,7 +8493,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8613,11 +8628,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10163,7 +10178,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10484,8 +10499,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10504,8 +10519,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11324,7 +11339,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12884,14 +12899,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14389,7 +14404,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -16058,7 +16073,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18675,37 +18690,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18713,31 +18728,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22273,8 +22288,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22282,7 +22297,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22303,7 +22318,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22423,40 +22438,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25132,7 +25148,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25339,7 +25355,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25535,7 +25551,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25952,8 +25968,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26152,7 +26168,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26700,17 +26716,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26767,7 +26772,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27647,7 +27652,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30698,7 +30703,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31673,7 +31678,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33312,23 +33317,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33336,7 +33341,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33467,39 +33472,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33507,41 +33512,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33661,12 +33666,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33687,12 +33692,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33716,196 +33721,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34162,31 +34172,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 3fa52c0..531507e 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 2d1cd90..ac2c639 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/da/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-10 06:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 02:15-0400\n"
"Last-Translator: Martin Dahlem <Md@netunit.dk>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da\n"
@@ -225,40 +225,42 @@ msgstr "Ingen side er tildelt til denne bruger! Klik her for at logge ud."
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Fejl: %1$s Beskrivelse: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Fejl: Ikke tilladt"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "ukendt årsag"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Ugyldigt login (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Denne enhed bliver på nuværende tidspunkt vedligeholdt af: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Log ind til %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Log ind"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -270,7 +272,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t\t\t\tHvis denne videresending er uventet, så undersøg at der ikke "
"er et man-in-the-middle angreb igang."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Browseren skal understøtte cookies for at kunne logge ind."
@@ -564,7 +566,7 @@ msgstr ""
"tidligere backup."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Kunne ikke gendanne config.xml."
@@ -602,17 +604,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Opdateret bogon opdateringsfrekvens til 03:00"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Afsluttede opgradering af konfigurationen %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Opgraderede konfiguration fra version %1$s til %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
@@ -621,45 +623,45 @@ msgstr ""
"Rettigheden til at gemme er blevet afvist af 'User - Config: Deny Config "
"Write' for brugeren '%s.'"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"ADVARSEL: Konfigurationens indhold kunne ikke blive gemt. Kunne ikke åbne "
"filen!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "Kunne ikke åbne %1$s/config.xml til skrivning i write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Gendannet til %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Installerer konfiguration..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Installerer konfiguration ...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML fejl: kunne ikke åbne filen"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s på linje %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Backup cache filen %s er korrupt. Fjerner tilknytning."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s lavede en ugyldig ændring"
@@ -727,11 +729,6 @@ msgstr "Dynamisk DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() starter."
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Curl fejl opstod:"
@@ -1249,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"DynDNS opdatering af IP adresse på serveren %1$s med bruger %2$s til %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: opdaterer cache fil %1$s: %2$s"
@@ -1729,10 +1726,10 @@ msgstr "Filter er slået fra. Indlæser ikke regler."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "færdig."
@@ -1819,11 +1816,11 @@ msgstr "Opretter spejlings regel for %s..."
#: src/etc/inc/filter.inc:1493
msgid "Not installing NAT reflection rules for a port range > 500"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer ikke NAT spejling for portområde > 500 "
#: src/etc/inc/filter.inc:1499
msgid "Installing partial NAT reflection rules. Maximum 1,000 reached."
-msgstr ""
+msgstr "Installerer delvist NAT spejlings regler. Maksimum 1000 nået. "
#: src/etc/inc/filter.inc:1580
msgid "localhost"
@@ -1872,7 +1869,7 @@ msgstr "Genererer 1:1 regler..."
#: src/etc/inc/filter.inc:2038
#, php-format
msgid "Creating advanced outbound rule %s"
-msgstr ""
+msgstr "Opretter advancerede udgående regler %s"
#: src/etc/inc/filter.inc:2085
msgid "Creating outbound NAT rules"
@@ -1899,12 +1896,12 @@ msgstr "Genererer filter-regler %s..."
#: src/etc/inc/filter.inc:2416
#, php-format
msgid "filter_generate_port: %1$s is not a valid %2$s port."
-msgstr ""
+msgstr "filter_generate_port: %1$s er ikke en gyldig %2$s port."
#: src/etc/inc/filter.inc:2653
#, php-format
msgid "Creating filter rules %s ..."
-msgstr ""
+msgstr "Opretter filter regler %s ..."
#: src/etc/inc/filter.inc:2708
#, php-format
@@ -2031,8 +2028,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2047,7 +2044,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2069,7 +2066,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -2121,8 +2118,8 @@ msgstr "Navn"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2131,69 +2128,74 @@ msgstr "Status"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Fejl ved start af gateway monitor for %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2236,7 +2238,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2245,202 +2247,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2675,30 +2677,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2706,7 +2712,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -3030,7 +3036,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobil Kunde"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6212,22 +6218,34 @@ msgstr "Starter DNS forwarder..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Starter DNS Resolver..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Starter SNMP daemon... "
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr "Fejl: kan ikke åbne snmpd.conf i services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr "phpDynDNS: Opdater ikke %s A record fordi IP adressen ikke er ændret."
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6235,41 +6253,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"phpDynDNS: Opdater ikke %s AAAA record fordi IPv6 adressen ikke er ændret."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "DynDNS opdater IP Adrese (A) for %1$s på %2$s (%3$s) til\n"
" %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "DynDNS opdater IPv6 Adresse (AAAA) for %1$s på %2$s (%3$s) til %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: Fejl med at opdater IP Adresse (A) for %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: Fejl med at opdater IP Adresse (AAAA) for %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Oprettet:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Hvis muligt undgå at tilføje rækker til denne file manuelt."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Starter UPnP service... "
@@ -6283,19 +6301,19 @@ msgstr "Feltet '%s' indeholder ugyldige karakter."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "Feltet '%s' skal udfyldes."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Båndbredde type"
@@ -6304,17 +6322,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr "Båndbredde skal sættes. Det er typisk interface hastigheden."
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Båndbredde skal være et heltal."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Båndbredde må ikke være negativ."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "Båndbredde i procent skal være mellem 1 og 100"
@@ -6347,12 +6365,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Fjern shaper fra dette interface"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktiver / Deaktiver"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6373,7 +6391,7 @@ msgstr ""
"Ændres denne påvirker det også alle køer under. Der kan tabes informationer."
","
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Kø grænse"
@@ -6387,28 +6405,28 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "Prioritet skal være et heltal mellem 1 og 15"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Kø grænse skal være et heltal"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Kø grænse skal være større end nul"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "Kø navnet må kun indeholde bogstaver, tal, - eller _."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Kun en default kø pr interface er tilladt."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6416,58 +6434,57 @@ msgstr ""
"Angiv navn for køen her. Brug ikke mellemrum i navn og længden må maximum "
"være 15 tegn."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"For hfsc, kan have værdien 0 til 7. Default er 1. Hfsc køen med den højeste "
-"prioritet vil blive foretrukket i tilfælde af for høj belastning."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Kø grænse i pakker."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Tidsstyrings muligheder"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Default kø"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Vælg ekstra muligheder for denne kø"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6512,7 +6529,7 @@ msgstr "Vælg ekstra muligheder for denne kø"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6534,7 +6551,7 @@ msgstr "Vælg ekstra muligheder for denne kø"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6581,194 +6598,190 @@ msgstr "Vælg ekstra muligheder for denne kø"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Slet kø for dette interface"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Øvre grænse m1 værdi skal være i Kb, Mb, Gb eller %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "Øvregrænse d, skal være et tal"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Øvregrænse m2, værdi skal være i Kb, Mb, Gb eller %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "realtid m1 værdi skal være i Kb, Mb, Gb eller %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "realtid d, værdi skal være et tal"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "realtid m2 værdi skal være i Kb, Mb, Gb eller %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Vælg hvor meget af båndbredden der skal gå til denne kø"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Max båndbredde for kø."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Minimum båndbredde for kø."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "Prioritet skal være et heltal mellem 1 og 7"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "INGEN TITTEL"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Tidsstyrings muligheder"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "prioritet skal være et heltal mellem 1 og 255"
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Tidsstyring specitikke muligheder"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr "Båndbredde begrænsning for computer så forbindelse ikke overbelastes"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Pakketab raten skal være et tal imellem 0 og 1."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Skal være et heltal mellem 16 og 65535."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr "IPv4 bit maske skal være blank eller et tal imellem 1 og 32"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr "IPv6 bit maske skal være blank eller et tal imellem 1 og 128"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr "SHAPER: Kan ikke lave kø %1$s på interface %2$s fordi: %3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Båndbredde for tidstyring %s skal være et heltal."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr "Tidsstyring skal være angivet for alle indgange"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
"Hvis mere end en båndbrede er konfigureret alle tidsstyring skal vælges "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Forsinkelse skal være et heltal."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6795,11 +6808,11 @@ msgstr "Forsinkelse skal være et heltal."
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Tilføj tidsstyring"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6808,7 +6821,7 @@ msgstr "Tilføj tidsstyring"
msgid "Limiters"
msgstr "Begrænset"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6832,19 +6845,19 @@ msgstr "Begrænset"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiveret"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Afsender adresse"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Modtager adresse"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6852,17 +6865,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv4 maske bit%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv6 maske bit%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6881,7 +6894,7 @@ msgstr "IPv6 maske bit%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6898,7 +6911,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"En beskrivelse kan skrives her for administrativ reference (fortolkes ikke)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6906,21 +6919,21 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerede installinger"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Forsinkelse (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"I de fleste tilfælde, skal nul (0) bruges her (eller lad feltet være tom)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Pakke tabs rate"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -6928,11 +6941,11 @@ msgstr ""
"I de fleste tilfælde, skal nul (0) bruges her (eller lad feltet være tom). "
"Ved værdien 0,001 bliver en pakke ud af 1000 tabt."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Køstørrelse (indgage)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6943,11 +6956,11 @@ msgstr ""
"en faststørrelse kø og forsinket den tid som er angivet i forsinkelse "
"feltet, derefter sendes de videre til modtageren. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
@@ -6955,21 +6968,21 @@ msgstr ""
"I de fleste tilfælde skal feltet være tomt. Den øger hash størrelse for "
"mængden."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Vægten skal være et heltal imellem 1 og 100."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -6977,7 +6990,7 @@ msgstr ""
"I de fleste tilfælde, skal nul (0) bruges her (eller lad feltet være tom). "
"Ved værdien 0,001 bliver en pakke ud af 1000 tabt."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
@@ -6985,140 +6998,140 @@ msgstr ""
"I de fleste tilfælde skal feltet være tomt. Den øger hash størrelse for "
"mængden."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Velkommen til %s Trafik former."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "køer"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "begrænsere"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "kø"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "Begrænser"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "Fejl: Kan ikke åbne hosts file i system_hosts_generate()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Statisk rute: Gateway IP er ikke fundet for %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Starter syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Fejl: kan ikke åbne syslog.conf i system_syslogd_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Laver SSL certifikat for denne maskine."
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "Webkonfigurator default (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "Generer nyt self-signed HTTPS certifikat (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Starter webkonfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "mislykkedes!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr "Fejl: kan ikke åbne certifikat file i system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr "Fejl: kan ikke åbne certifikat nøgle i system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr "Fejl: kan ikke åbne %1$s i system_generate_nginx_config().%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Sætter tidszoner..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "Kan ikke åbne %s/ntpd.conf for at skrive"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Fejl: kan ikke åbne dmesg.boot i system_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Sætter harddisk i standby..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7631,48 +7644,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7787,18 +7800,18 @@ msgstr "Bekræft"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7932,8 +7945,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Hostnavn"
@@ -8256,7 +8269,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8276,7 +8289,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8313,8 +8326,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -8357,14 +8370,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8543,7 +8556,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8678,11 +8691,11 @@ msgstr "Forskel"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -10228,7 +10241,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10549,8 +10562,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10569,8 +10582,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11387,7 +11400,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12945,14 +12958,14 @@ msgstr "Match"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14450,7 +14463,7 @@ msgstr "Værdi"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -16119,7 +16132,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18736,37 +18749,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Besøg officiel hjemmeside"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Vis ændring log"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Pakke afhængigheder"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Klik for at installere "
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Vis flere informationer"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Tilgængelige pakker"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18774,15 +18787,15 @@ msgstr "Tilgængelige pakker"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Installeret pakker"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Søgeudtryk"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
@@ -18790,17 +18803,17 @@ msgstr ""
"Indtast søge udtryk eller regulært udtryk for at søge i pakke navn eller "
"beskrivelse."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Pakker"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr "Vent venligst imens listen af pakker hentes og sættes op."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "Ikke muligt at hente pakke informationer."
@@ -22346,8 +22359,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22355,7 +22368,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22376,7 +22389,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22496,40 +22509,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25205,7 +25219,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25412,7 +25426,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25608,7 +25622,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -26022,8 +26036,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26220,7 +26234,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Bruger"
@@ -26767,17 +26781,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26834,7 +26837,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27714,7 +27717,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30765,7 +30768,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31740,7 +31743,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33379,23 +33382,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33403,7 +33406,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33534,39 +33537,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33574,41 +33577,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33728,12 +33731,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33754,12 +33757,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33783,196 +33786,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34229,31 +34237,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 882661e..97a56d7 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 2c64519..334a158 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Alexander Franz <afranz@outlook.com>, 2017. #zanata
# Christian <FireFart@gmail.com>, 2017. #zanata
# Daniel Hobein <hobein@gmail.com>, 2017. #zanata
# Dennis Christ <mail@ollic.de>, 2017. #zanata
@@ -37,12 +38,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 03:25-0400\n"
-"Last-Translator: Philipp <philipp@vlassakakis.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-16 05:35-0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Franz <afranz@outlook.com>\n"
"Language-Team: German (Germany)\n"
"Language: de-DE\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -267,40 +268,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Fehler: %1$s Beschreibung: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Fehler: Nicht erlaubt"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "unbekannter Grund"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Ungültige Anmeldung (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Dieses Gerät wird im derzeit von %s genutzt."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Anmelden an %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -313,7 +316,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t\t\t\tFalls diese Weiterleitung unerwartet ist, sollten Sie "
"sicherstellen, dass kein Man-in-the-Middle-Angriff läuft."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Zur Anmeldung muss Ihr Browser Cookies unterstützen."
@@ -618,7 +621,7 @@ msgstr ""
"Konfiguration konnte nicht wiederhergestellt werden."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Config.xml konnte nicht wiederhergestellt werden."
@@ -659,17 +662,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Frequenz des Bogon-Updates auf 03:00 Uhr aktualisiert"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Konfigurations-Upgrade beendet um %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Konfigurationsversion wurde von %1$s auf %2$s angehoben"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
@@ -679,47 +682,47 @@ msgstr ""
"Zugriffsberechtigungen für Benutzer '%s': 'Benutzer - Konfiguration: "
"Schreiben der Konfiguration verboten'."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"ACHTUNG: Konfigurationsinhalte konnten nicht gespeichert werden. Datei "
"konnte nicht geöffnet werden!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
"Konnte %1$s/config.xml nicht für Schreibvorgang in write_config()%2$s öffnen."
""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Zurückgesetzt auf %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Konfiguration wird installiert..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Konfiguration wird installiert..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML-Fehler: Datei konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s bei Zeile %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Die Backup Cache Datei %s ist korrupt / beschädigt. "
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s machte eine unbekannte Änderung"
@@ -787,11 +790,6 @@ msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() gestartet."
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Curl Fehler aufgetreten:"
@@ -1321,7 +1319,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS hat IP Adresse bei %1$s (%2$s) zu %3$s aktualisiert"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: aktualisiere Zwischenspeicher Datei %1$s: %2$s"
@@ -1802,10 +1800,10 @@ msgstr "Filter deaktiviert, lade keine Regeln."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "erledigt."
@@ -2105,8 +2103,8 @@ msgstr "Dienst %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Keine Spiegelserver gefunden."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2121,7 +2119,7 @@ msgstr "Keine Spiegelserver gefunden."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2143,7 +2141,7 @@ msgstr "Keine Spiegelserver gefunden."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -2195,8 +2193,8 @@ msgstr "Name"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2205,11 +2203,16 @@ msgstr "Status"
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Kein Gateway zum Überwachen. dpinger wird nicht gestartet."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
@@ -2217,47 +2220,47 @@ msgstr ""
"Statische Route für Monitor %1$s wird entfernet und eine neue Route über "
"%2$s hinzugefügt"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Fehler beim Starten des Gateway Monitors für %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Keine laufende dpinger Instanz für Gateway %s gefunden"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
"dpinger: Konnte nicht zum dpinger Status-Socket %1$s - %2$s (%3$s) verbinden"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s ist nicht verfügbar und wird aus Routing-Gruppe %2$s entfernt"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s zeigt Paketverlust und wird aus Routing-Gruppe %2$s entfernt"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s zeigt hohe Latenz und wird aus Routing-Gruppe %2$s entfernt"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s ist jetzt verfügbar und wird Routing-Gruppe %2$s hinzugefügt"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2266,17 +2269,17 @@ msgstr ""
"Der Status des Gateways konnte nicht festgestellt werden, alle werden als up/"
"aktiv angenommen. (Group %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr "GATEWAYS: Gruppe %1$s hat kein aktives Gateway auf Ebene %2$s!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr "Aktualisiere Gateway der Gateway-Gruppe %1$s - Neues Gateway ist %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2319,7 +2322,7 @@ msgstr "Aktualisiere Gateway der Gateway-Gruppe %1$s - Neues Gateway ist %2$s"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2328,11 +2331,11 @@ msgstr "Aktualisiere Gateway der Gateway-Gruppe %1$s - Neues Gateway ist %2$s"
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "Gateway"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2341,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" kann nicht deaktiviert werden, da es in Gateway Group "
"\"%2$s\" benutzt wird"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2350,11 +2353,11 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" kann nicht deaktiviert werden, da es in statischer Route "
"\"%2$s\" benutzt wird"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Eine gültige Gateway-IP muss angegeben werden"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2362,7 +2365,7 @@ msgstr ""
"Kann IPv4 Gatewayadresse nicht anlegen, da auf der Schnittstelle keine IPv4 "
"Adresse gefunden werden konnte"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
@@ -2371,7 +2374,7 @@ msgstr ""
"Die Gateway-Adresse %s liegt nicht im Subnetz einer ausgewählten "
"Schnittstelle. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2379,7 +2382,7 @@ msgstr ""
"Kann IPv6 Gatewayadresse nicht anlegen, da auf der Schnittstelle keine IPv6 "
"Adresse gefunden werden konnte."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2387,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"Dynamische Gateway Werte dürfen nicht für Interfaces mit statischer IPv4 "
"Konfiguration angegeben werden."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2395,51 +2398,51 @@ msgstr ""
"Dynamische Gateway Werte dürfen nicht für Interfaces mit statischer IPv6 "
"Konfiguration angegeben werden."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Ein gültiger Nutzdatenwert muss angegeben werden."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
"Eine IPv6 Gateway Adresse \"%s\" kann nicht als IPv4 Gateway benutzt werden."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
"Eine IPv4 Gateway Adresse \"%s\" kann nicht als IPv6 Gateway benutzt werden."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
"Die IPv6 Monitor-Adresse '%s' kann nicht für ein IPv4 Gateway verwendet "
"werden."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
"Die IPv4 Monitor-Adresse '%s' kann nicht für ein IPv6 Gateway verwendet "
"werden."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Ändern des Namens eines Gateways ist nicht erlaubt."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "Eine Gateway mit dem Namen \"%s\" existiert bereits."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "Eine Gateway IP-Adresse \"%s\" existiert bereits."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2448,86 +2451,86 @@ msgstr ""
"Die Monitor IP-Adresse \"%s\" wird bereits verwendet. EIne andere Monitor IP-"
"Adresse muss ausgewählt werden."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Der Schwellenwert für niedrige Latenz muss ein numerischer Wert sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Der Schwellenwert für niedrige Latenz muss positiv sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Der Schwellenwert für hohe Latenz muss ein numerischer Wert sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Der Schwellenwert für hohe Latenz muss positiv sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
"Der Schwellenwert für niedrigen Paketverlust muss ein numerischer Wert sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Der Schwellenwert für niedrigen Paketverlust muss positiv sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
"Der Schwellenwert für niedrigen Paketverlust muss kleiner als 100 sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
"Der Schwellenwert für hohen Paketverlust muss ein numerischer Wert sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Der Schwellenwert für hohen Paketverlust muss positiv sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "Der Schwellenwert für hohen Paketverlust muss 100 oder kleiner sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
"Die Zeitspanne zur Ermittlung von Durchschnittsergebnissen muss ein "
"numerischer Wert sein"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
"Die Zeitspanne zur Ermittlung von Durchschnittsergebnissen muss positiv sein"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "Der Untersuchungsintervall muss ein numerischer Wert sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "Der Untersuchungsintervall muss positiv sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "Das Verlustintervall muss ein numerischer Wert sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "Das Verlustintervall muss positiv sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "Das Alarmintervall muss ein numerischer Wert sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "Das Alarmintervall muss positiv sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
@@ -2535,7 +2538,7 @@ msgstr ""
"Der Schwellenwert für hohe Latenz muss größer als der Schwellenwert für "
"niedrige Latenz."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
@@ -2543,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"Der Schwellenwert für hohen Paketverlust muss größer sein als der "
"Schwellenwert für niedrigen Paketverlust."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
@@ -2551,7 +2554,7 @@ msgstr ""
"Das Verlustintervall muss größer als der oder gleich dem Schwellenwert für "
"hohe Latenz sein."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2559,7 +2562,7 @@ msgstr ""
"Die Periode muss größer sein als 2x das Probe-Intervall plus das Verlust-"
"Intervall."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2818,18 +2821,22 @@ msgstr ""
"Es besteht ein MTU-Konflikt zwischen übergeordneter Schnittstelle %1$s und "
"VLAN(%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "Schnittstelle %1$s folgt nicht vorhandener Schnittstelle %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Schnittstelle %1$s konfiguriert über %2$s vom Typ %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2838,12 +2845,12 @@ msgstr ""
"Die Schnittstellen IPv4 '%1$s' Adresse auf der Schnittstelle '%2$s' ist "
"ungültig, 6RD Tunnel wird nicht konfiguriert "
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$s mit IPv6-Adresse %2$s basierend auf %3$s IPv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2853,7 +2860,7 @@ msgstr ""
"Die IPv4-Adresse '%1$s' auf dem Interface '%2$s' ist nicht öffentlich, 6RD-"
"Tunnel wird nicht konfiguriert"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s mit IPv6-Adresse %2$s basierend auf %3$s IPv4 %4$s"
@@ -3183,7 +3190,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobiler Client"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -3847,7 +3854,7 @@ msgstr "Chinesisch (Taiwan)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Niederländisch"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "English"
@@ -6527,18 +6534,30 @@ msgstr "Starte DNS-Forwarder..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Strate DNS-Resolver..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Starte SNMP-Daemon..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
"Fehler: Die \"snmpd.conf\" in \"services_snmpd_configure()\" kann nicht "
"geöffnet werden. %s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
@@ -6546,7 +6565,7 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: %s A Eintrag wird nicht aktualisiert, da die IP-Adresse "
"unverändert ist."
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6555,47 +6574,47 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: %s AAAA Eintrag wird nicht aktualisiert, da die IPv6-Adresse "
"unverändert ist."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"DynDNS hat IP-Adresse (A) für %1$s am %2$s (%3$s) zu %4$s aktualisiert."
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"DynDNS hat IPv6-Adresse (AAAA) für %1$s am %2$s (%3$s) zu %4$s aktualisiert."
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: Fehler bei der Aktualisierung der IP-Adresse (A) für %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: Fehler bei der Aktualisierung der IP-Adresse (AAAA) für %1$s "
"(%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Erzeugt:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Wenn möglich, Einträge in dieser Datei nicht manuell erzeugen."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
"Wenn es so gemacht wird, muss die Datei mit einer Leerzeilen (z.B. NewLine "
"enden)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Starte UPnP-Dienst..."
@@ -6609,19 +6628,19 @@ msgstr "Dieses Feld \"%s\" beinhaltet ungültige Zeichen."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "Das Feld '%s' wird benötigt."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Bandbreiten-Typ"
@@ -6632,17 +6651,17 @@ msgstr ""
"Geschwindigkeit."
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Bandbreite muss eine Ganzzahl sein"
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Bandbreite darf nicht negativ sein."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "Bandbreite in Prozent sollte zwischen 1 und 100 sein."
@@ -6675,12 +6694,12 @@ msgstr "Die Schnittstelle wird als Standard erzwungen."
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Spaher von dieser Schnittstelle entfernen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6701,7 +6720,7 @@ msgstr ""
"Eine Änderung modifiziert alle untergeordneten Queues! Vorsicht, Angaben "
"können verloren gehen."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Queue Limit"
@@ -6718,29 +6737,29 @@ msgstr ""
"die Grösse durch Heuristik basierend auf der Bandbreite der Schnittstelle "
"bestimmt."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "DIe Priorität muss eine Ganzzahl zwischen 1 und 15 sein."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Queue Limit muss eine Ganzzahl sein"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Queue Limit muss positiv sein."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
"Queue Namen dürfen nur alphanumerische Zeichen und _ oder - enthalten."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Es ist nur eine Standardqueue pro Schnittstelle erlaubt."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6748,58 +6767,57 @@ msgstr ""
"Geben sie hier den Namen der Queue ein. Benutzen Sie maximal 15 Zeichen und "
"keine Leerzeichen."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"Bei HFSC ist der Bereich 0 bis 7. Standard ist 1. Im Falle der Überlastung "
-"werden HSFC Queues mit einer höheren Priorität vorgezogen."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Queue Limit in Paketen."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Scheduler Optionen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Standardqueue"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$szufällige Früherkennung%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "%1$szufällige Früherkennung Ein- und Ausgehend%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$sCodel Active Queue%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6844,7 +6862,7 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6866,7 +6884,7 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6913,207 +6931,203 @@ msgstr "Wählen Sie Optionen für diese Queue"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Queue von dieser Schnittstelle löschen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
"Es wurde eine Höchstgrenze für die Service-Kurve definiert, aber es fehlt "
"der Wert für (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Upperlimit Service Kurve definiert aber fehlender Wert für initial bandwidth "
"(m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Obergrenze für Wert m1 in Kb, Mb, Gb oder % angeben."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "Obergrenze für Wert d muss numerischer Wert sein."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Obergrenze für Wert m2 in Kb, Mb, Gb oder % angeben."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Linkshare Service Kurve definiert aber fehlender Wert für (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Linkshare Service Kurve definiert aber fehlender Wert für initial bandwidth "
"(m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Linkshare m1 Wert muß in Kb, Mb, Gb, oder % angegeben werden"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "Wert für linkshare d muss numerisch sein"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Wert für linkshare m2 muß in Kb, Mb, Gb, oder % angegeben werden"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Echtzeit-Servicekurve definiert, aber Wert fehlt (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Echtzeit-Servicekurve definiert, aber der initiale Bandbreiten-Wert fehlt "
"(m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Echtzeit m1-Wert muss in der Einheit kb, Mb, Gb oder % sein"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "Echtzeit D-Wert muss eine Zahl sein"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Echtzeit m2-Wert muss die Einheit kb, Mb, Gb or % sein"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Service Curve (sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Wählen sie den Anteil an Bandbreite für diese Queue"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Maximale Bandbreite für die Queue."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Minimale Bandbreite für die Queue"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "Bandbreitenanteil einer rückständigen Queue"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "Priorität muss eine Ganzzahl zwischen 1 und 7 sein."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "OHNETITEL"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Scheduler Option"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "Priorität muss eine Zahl zwischen 1 und 255 sein."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Schedulerspezifische Optionen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Zahl der verfügbaren Buckets"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr "Bandbreitenlimit für Host, um den Link nicht zu sättigen."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Paketverlustrate muss ein Wert zwischen 0 und 1 sein."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Buckets muss eine Ganzzahl zwischen 16 und 65535 sein."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
"IPv4 Bitmaske muss leer sein oder ein nummerischer Wert zwischen 1 und 32."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
"IPv6 Bitmaske muss leer sein oder ein nummerischer Wert zwischen 1 und 128."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
"SHAPER: Konnte Warteschlange %1$s für die Schnittstelle %2$s nicht erzeugen, "
"weil: %3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Die Bandbreite für den Zeitplan %s muss eine Ganzzahl sein."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "Burst für den Zeitplan %s muss eine Ganzzahl sein."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr "Für jeden zusätzlichen Eintrag muss ein Zeitplan angegeben werden."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
"Wenn mehr als eine Bandbreite angegeben wird müssen alle Zeitpläne "
"ausgewählt werden."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "Mindestens eine \"bw\"-Spezifikation benötigt."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Verzögerung muss eine Zahl sein."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -7140,11 +7154,11 @@ msgstr "Verzögerung muss eine Zahl sein."
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Zeitplan hinzufügen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -7153,7 +7167,7 @@ msgstr "Zeitplan hinzufügen"
msgid "Limiters"
msgstr "Begrenzer"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -7177,19 +7191,19 @@ msgstr "Begrenzer"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Quelladressen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Zieladressen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -7201,17 +7215,17 @@ msgstr ""
"oben angegeben für jede angetroffene Quell-/Ziel-IP-Adresse angelegt. Dies "
"macht es möglich einfach Bandbreitenlimits pro Host zu bestimmen."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv4-Maske Bit's %1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv6-Maske Bit's %1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7230,7 +7244,7 @@ msgstr "IPv6-Maske Bit's %1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7248,7 +7262,7 @@ msgstr ""
"Hier kann eine Beschreibung zu administrativen Zwecken eingetragen werden "
"(wird nicht intern verarbeitet)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7256,22 +7270,22 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Verzögerung (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"In den meisten Fällen sollte hier Null (0) angegeben (oder das Feld "
"leergelassen) werden."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Paketverlustrate"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -7280,11 +7294,11 @@ msgstr ""
"leergelassen) werden. Ein Wert von 0.0001 bedeutet, dass ein Paket von 1000 "
"verworfen wird."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Queue Grösse (Slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7296,11 +7310,11 @@ msgstr ""
"danach um den im Feld Verzögerung angegebenen Wert verzögert und "
"schliesslich an ihr Ziel zugestellt."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "Bucket Grösse (Slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
@@ -7308,15 +7322,15 @@ msgstr ""
"In den meisten Fällen sollte dieses Feld leergelassen werden. Es vergrössert "
"das Hash Size Set."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Gewicht muss eine Ganzzahl zwischen 1 und 100 sein."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
@@ -7325,7 +7339,7 @@ msgstr ""
"den Anteil, den die Warteschlange bekommt (Wertbereich von 1 bis 100). Es "
"kann ansonsten leer gelassen werden."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -7334,7 +7348,7 @@ msgstr ""
"Feld leergelassen werden). Ein Wert von \"0,001\" bedeutet, dass ein Paket "
"von 1000 verloren geht."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
@@ -7342,29 +7356,29 @@ msgstr ""
"In den meisten Fällen sollte dieses Feld leer bleiben. Es erhöht die Hash "
"Größe"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "Shaper auf diese Schnittstelle klonen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Willkommen beim %s Traffic Shaper."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "Der Baum links führt durch die %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "Queues"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "Limiter"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
@@ -7372,122 +7386,122 @@ msgstr ""
"Schaltflächen auf der Unterseite repräsentieren Aktionen für %s und werden "
"entsprechend aktiviert."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "Queue"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "Limiter"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "Fehler: Kann hosts Datei in system_hosts_generate() nicht öffnen."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"Füge Standard-Route nicht hinzu, weil OLSR dynamischer Gateway aktiviert ist"
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "ROUTING: Setze Standard-Route auf %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "ROUTING: Setze IPv6 Standard-Route auf %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Statische Routen: Gateway IP konnte nicht gefunden werden für %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Starte Syslog ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Fehler: Konnte die Datei syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Erstelle SSL-Zertifikat für diesen Host"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "webConfigurator Standard (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
"Fehler beim Erstellen des WebGUI-Zertifikat: openssl library meldet: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "Neues selbstsigniertes HTTPS-Zertifikat generiert (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Starte webKonfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "fehlgeschlagen!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Fehler: Die Zertifikatsdatei in \"system_webgui_start()\" kann nicht "
"geöffnet werden.%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Fehler: Die Zertifikatsschlüsseldatei in \"system_webgui_start()\" kann "
"nicht geöffnet werden.%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
"Fehler: \"%1$s\" in \"system_generate_nginx_config()\" kann nicht geöffnet "
"werden.%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Setze Zeitzone..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "Konnte %s/ntpd.conf nicht zum Schreiben öffnen"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
"Fehler: \"dmesg.boot\" in \"system_dmesg_save()\" kann nicht geöffnet werden."
"%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Setzte Festplatten Standby..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
@@ -8033,53 +8047,53 @@ msgstr "Fehler: Ungültiger Hash für Zertifikat %s"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Fehler: IPsec CA Datei für %s kann nicht erstellt werden"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "Keine Phase2-Spezifikationen für Tunnel mit REQID =%s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
"Ignoriere IPsec Ladeversuch - es sind keine Tunnel auf Schnittstelle %s "
"definiert"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "Erzwinge Neuladen von IPsec"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "Konfiguriere PPPoE Server Dienst ..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
"Fehler: Konnte die Datei mpd.conf in vpn_pppoe_configure() nicht öffnen."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
"Fehler: Konnte die Datei mpd.secret in vpn_pppoe_configure() nicht öffnen."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "erledigt"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "konfiguriere L2TP VPN Dienst ..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
"Fehler: Konnte die Datei mpd.conf in vpn_l2tp_configure() nicht öffnen."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -8201,18 +8215,18 @@ msgstr "Bestätigen"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8350,8 +8364,8 @@ msgstr "MAC-Adresse"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
@@ -8699,7 +8713,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8719,7 +8733,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Systemprotokoll"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8756,8 +8770,8 @@ msgstr "Systemprotokoll"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -8800,14 +8814,14 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8995,7 +9009,7 @@ msgstr "Nächsten Befehl wiederholen"
msgid "Clear command entry"
msgstr "Lösche Kommandozeilen-Eintrag"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -9147,11 +9161,11 @@ msgstr "Diff"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -10798,7 +10812,7 @@ msgstr "Protokoll Zähler"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -11144,8 +11158,8 @@ msgstr "Regeltyp"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@@ -11164,8 +11178,8 @@ msgstr "IP Protokoll"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
@@ -12052,7 +12066,7 @@ msgstr "Legende"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Erlauben"
@@ -13755,14 +13769,14 @@ msgstr "Entsprechen"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Abweisen"
@@ -15462,7 +15476,7 @@ msgstr "Wert"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
@@ -17296,7 +17310,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18090,6 +18104,10 @@ msgid ""
"cleared on every member interface. This is required when the bridge "
"interface is used for stateless autoconfiguration. "
msgstr ""
+"Wenn aktiviert, dann wird das AUTO_LINKLOCAL Flag auf der Bridge "
+"Schnittstelle gesetzt und auf allen Member Schnittstellen entfernt. Dies ist "
+"nötig, wenn die Bridge Schnittstelle für eine zustandslose Autokonfiguration "
+"verwendet wird."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:536
msgid "Enable RSTP/STP"
@@ -20269,37 +20287,37 @@ msgstr "Zeige erweiterte Oprionen"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Verstecke erweiterte Optionen"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Offizielle Website besuchen"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Änderungsprotokoll anzeogen"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paketabhängigkeiten"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Zum Installieren klicken"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Mehr Informationen"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Verfügbare Pakete"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -20307,15 +20325,15 @@ msgstr "Verfügbare Pakete"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Installierte Pakete"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Suchbegriff"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
@@ -20323,17 +20341,17 @@ msgstr ""
"Suchstring oder *nix Regulären Ausdruck eingeben, um Paketnamen und "
"Beschreibungen zu suchen."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr "Bitte warten während die Paketlisten empfangen und formatiert werden."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "Empfang von Paketinformationen nicht möglich."
@@ -23037,10 +23055,10 @@ msgstr "DDNS Hostnamen"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1111
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:796
-#, fuzzy
msgid "Default registers host name option supplied by DHCP client."
msgstr ""
-"Durch den DHCP-Client bereitgestellter Hostname (standardmäßig registriert)."
+"Die Voreinstellung registriert den Hostnamen, welcher vom DHCP Client "
+"genannt wird."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1115
msgid "Primary DDNS address"
@@ -23866,6 +23884,13 @@ msgid ""
"DHCP will do the update and the client can also attempt the update usually "
"using a different domain name."
msgstr ""
+"Wie werden Forward Einträger gehandhabt, wenn die Clients signalisieren, "
+"dass sie den DNS aktualisieren wollen. Erlauben hindert den DHCP daran, "
+"Forward Einträge zu aktualisieren, Ablehnen gibt an, dass der DHCP die "
+"Aktualisierung vornimmt und nicht der Client, Ignorieren läßt den DHCP die "
+"Aktualisierung vornehmen und der Client kann ebenfalls die Aktualiserung "
+"durchführen, indem normalerweise ein abweichender Domänenname verwendet wird."
+""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:834
msgid "DDNS Reverse"
@@ -23894,6 +23919,9 @@ msgid ""
"The DNS servers entered in %1$sSystem: General Setup%3$s (or the %2$sDNS "
"forwarder%3$s if enabled) will be assigned to clients by the DHCP server."
msgstr ""
+"Der in %1$sSystem: General Setup%3$s genannte DNS Server (oder der %2$sDNS "
+"forwarder%3$s, falls aktiviert) wird den Clients durch den DHCP Server "
+"zugewiesen."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1016
#, php-format
@@ -24066,6 +24094,9 @@ msgid ""
"If this option is set DHCP mappings will be resolved before the manual list "
"of names below. This only affects the name given for a reverse lookup (PTR)."
msgstr ""
+"Wird diese Option gesetzt, werden DHCP Mappings vor der folgenden manuellen "
+"Liste aufgelöst. Dies betrifft nur für eine Reverse Lookup (PTR) genannte "
+"Namen."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:293
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:297
@@ -24080,6 +24111,9 @@ msgid ""
"servers sequentially in the order specified (%2$sSystem - General Setup - "
"DNS Servers%3$s), rather than all at once in parallel. "
msgstr ""
+"Wenn diese Option %1$sgesetzt ist, wird der DNS Forwarder (dnsmasq) die DNS "
+"Server der in (%2$sSystem - General Setup - DNS Servers%3$s) angegebenen "
+"Reihenfolge nach anstatt alle auf einmal abfragen."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:309
#, php-format
@@ -24089,6 +24123,10 @@ msgid ""
"servers.\t If the name is not known from /etc/hosts or DHCP then a \"not "
"found\" answer is returned. "
msgstr ""
+"Wenn diese Option %s gesetzt ist, wird der DNS Forwarder (dnsmasq) keine A "
+"oder AAAA Anfragen mit einfachen Namen ohne Punkten oder Domänenteil an "
+"vorgelagerte Namensserver weiterleiten. Ist der Name nicht aus /etc/hosts "
+"oder dem DHCP bekannt, so wird mit \"nich gefunden\" geantwortet."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:318
#, php-format
@@ -24116,14 +24154,12 @@ msgstr "lauschender Port"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:331
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:290
-#, fuzzy
msgid ""
"The port used for responding to DNS queries. It should normally be left "
"blank unless another service needs to bind to TCP/UDP port 53."
msgstr ""
-"Der Port, der zur Beantwortung von DNS-Anfragen verwendet wird. "
-"Normalerweise ist dieses Feld leer, wenn der TCP/UDP-Port 53 nicht durch "
-"andere Anwendung belegt wird."
+"Zur Beantwortung von DNS-Anfragen verwendeter Port. Dieses Feld sollte leer "
+"bleiben, außer ein anderer Dienst benötigt TCP/UDP Port 53."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:341
msgid ""
@@ -24132,6 +24168,11 @@ msgid ""
"to other interface IPs not selected below are discarded. The default "
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""
+"Schnittstellenadressen, welche vom DNS Forwarder zum Beantworten von "
+"Clientanfragen verwendet werden. Hat eine Schnittstelle eine IPv4 und eine "
+"IPv6 Adresse, so werden beide verwendet. Anfragen an Adressen, welche im "
+"Folgenden nicht ausgewählt sind, werden verworfen. Als Standardverhalten "
+"wird auf Anfragen an allen verfügbaren IPv4 und IPv6 Adressen geantwortet."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:346
msgid "Strict binding"
@@ -24145,6 +24186,11 @@ msgid ""
"interfaces and discarding queries to other addresses.%1$sThis option does "
"NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to IPv6 addresses."
msgstr ""
+"Ist diese Option gesetzt, so wird der DNS Forwarder nur an Schnittstellen "
+"gebunden, welche die oben ausgewählten IP Adressen beinhalten, anstatt sich "
+"an alle Schnittstellen zu binden und Anfragen an andere Adressen zu "
+"verwerfen.%1$sDiese Option funktioniert NICHT mit IPv6. Wird sie gesetzt, so "
+"wird dnsmasq nicht an IPv6 Adressen gebunden."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:355
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:355
@@ -24231,6 +24277,12 @@ msgid ""
"not used (or if a static IP address is used on WAN), at least one DNS server "
"must be manually specified on the %1$sSystem > General Setup%2$s page."
msgstr ""
+"Der DNS Forwarder verwendet den in %1$sSystem > General Setup%2$s "
+"angegebenen oder den über DHCP oder PPP on WAN erhaltenen DNS Server, falls "
+"&quot;Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN&quot; "
+"ausgewählt ist. Wird diese Option nicht verwendet (oder wenn eine statische "
+"IP Adresse für das WAN verwendet wird), so muss mindestens ein DNS Server "
+"manuell auf der %1$sSystem > General Setup%2$s Seite angegeben werden."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:76
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:68
@@ -24352,12 +24404,16 @@ msgstr "Gültige Domain muss in der Alias-Liste angegeben werden."
msgid ""
"This host/domain override combination already exists with an IPv4 address."
msgstr ""
+"Diese Host/Domain-Override Kombination mit dieser IPv4-Adresse existiert "
+"schon."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:140
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:151
msgid ""
"This host/domain override combination already exists with an IPv6 address."
msgstr ""
+"Diese Host/Domain-Override Kombination mit dieser IPv6-Adresse existiert "
+"schon."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:187
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:181
@@ -24416,8 +24472,8 @@ msgstr "Dynamischer DNS Client aktiviert"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -24425,7 +24481,7 @@ msgstr "Dienst"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "Zwischengespeicherte IP"
@@ -24450,7 +24506,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "Dienst Typ"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "Update URL"
@@ -24582,21 +24638,22 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "Zonen ID"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
@@ -24604,20 +24661,20 @@ msgstr ""
"Nur für einen benutzerdefinierten Dynamischen DNS wird ausschließlich dieses "
"Feld benötigt."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "Ergebnis passt"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr "TTL für den DNS Eintrag wählen."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Speichern und Update erzwingen"
@@ -24801,6 +24858,8 @@ msgid ""
"These options enable additional messages from NTP to be written to the "
"System Log %1$sStatus > System Logs > NTP%2$s"
msgstr ""
+"Durch das Aktivieren dieser Option werden zusätzliche Nachrichten des NTPs "
+"in das System Log geschrieben. %1$sStatus > System Logs > NTP%2$s"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:341
msgid "Statistics Logging"
@@ -24984,15 +25043,16 @@ msgstr ""
"nur eine Datenzeile bei einer Baudrate von 4800 oder 9600 gesendet wird."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:380
-#, fuzzy
msgid "NMEA Sentences"
-msgstr "NMEA Datensätze"
+msgstr "NMEA Sätze"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:384
msgid ""
"By default NTP will listen for all supported NMEA sentences. One or more "
"sentences to listen for may be specified."
msgstr ""
+"In den Standardeinstellungen hört der NTP auf alle unterstützten NMEA-Sätze. "
+"Ein oder mehrere Sätze können angegeben werden."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:395
msgid "Fudge Time 1"
@@ -25002,6 +25062,8 @@ msgstr "Fudge Zeit 1"
msgid ""
"Fudge time 1 is used to specify the GPS PPS signal offset (default: 0.0)."
msgstr ""
+"Fudge Zeit 1 wird verwendet, um den GPS PPS Signalversatz anzugeben "
+"(Standard: 0.0)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:402
msgid "Fudge Time 2"
@@ -25010,6 +25072,8 @@ msgstr "Fudge Zeit 2"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:405
msgid "Fudge time 2 is used to specify the GPS time offset (default: 0.0)."
msgstr ""
+"Fuge Zeit 2 wird verwendet, um den GPS Zeitversatz anzugeben (Standard: 0.0)."
+""
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:409
msgid "Stratum (0-16)"
@@ -25020,6 +25084,9 @@ msgid ""
"This may be used to change the GPS Clock stratum (default: 0). This may be "
"useful to, for some reason, have ntpd prefer a different clock."
msgstr ""
+"Dies kann verwendet werden, um den GPS Clock Stratum zu ändern (Standard: 0)."
+" Dies kann in bestimmten Fällen nützlich sein, wenn ntpd eine andere Uhr "
+"vorziehen soll."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:416
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:169
@@ -25058,12 +25125,17 @@ msgid ""
"Commands entered here will be sent to the GPS during initialization. Please "
"read and understand the GPS documentation before making any changes here."
msgstr ""
+"Hier eingegebene Befehle werden während der Initialisierung an das GPS "
+"gesendet. Bitte lesen und verstehen Sie die GPS Dokumentation bevor sie hier "
+"Änderungen vornehmen."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:504
msgid ""
"Calculates and appends checksum and missing special characters \"$\" and "
"\"*\". May not work with some GPS models."
msgstr ""
+"Berechnet eine Prüfsumme und fügt sie zusammen mit den Sonderzeichen \"$\" "
+"und \"*\" an. Funktioniert nicht mit allen GPS Modellen."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:506
msgid "NMEA Checksum Calculator"
@@ -25078,6 +25150,8 @@ msgid ""
"Enter the text between &quot;$&quot; and &quot;*&quot; of a NMEA command "
"string:"
msgstr ""
+"Geben sie den Text zwischen &quot;$&quot; und &quot;*&quot; eines NMEA "
+"Befehls ein:"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:124
msgid "NTP Serial PPS Configuration"
@@ -25418,7 +25492,7 @@ msgstr "Der DNS update-Schlüssel enthält ungültige Zeichen."
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:110
msgid "New/Edited RFC2136 dnsupdate entry was posted."
-msgstr ""
+msgstr "Neuer/geänderter RFC2136 dnsupdate Eintrag wurde erstellt."
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:155
msgid "RFC 2136 Client"
@@ -25480,6 +25554,9 @@ msgid ""
"the DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS "
"updates to work."
msgstr ""
+"Ein DNS Server muss in %1$sSystem: General Setup %2$s konfiguriert werden "
+"oder erlauben Sie, die DNS Server Liste durch DHCP/PPP on WAN zur "
+"dynamischen Aktualisierungen zu überschreiben, um zu funktionieren."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:54
msgid ""
@@ -25495,28 +25572,35 @@ msgstr "Es werden nur Schnittstellen mit statischer IP angezeigt."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:105
msgid "Router Only - RA Flags [none], Prefix Flags [router]"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Router - RA Flags [none], Prefix Flags [router]"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:106
msgid "Unmanaged - RA Flags [none], Prefix Flags [onlink, auto, router]"
msgstr ""
+"Nicht verwaltet - RA Flags [none], Prefix Flags [onlink, auto, router]"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:107
msgid ""
"Managed - RA Flags [managed, other stateful], Prefix Flags [onlink, router]"
msgstr ""
+"Verwaltet - RA Flags [managed, other stateful], Prefix Flags [onlink, "
+"router]"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:108
msgid ""
"Assisted - RA Flags [managed, other stateful], Prefix Flags [onlink, auto, "
"router]"
msgstr ""
+"Unterstützend - RA Flags [managed, other stateful], Prefix Flags [onlink, "
+"auto, router]"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:109
msgid ""
"Stateless DHCP - RA Flags [other stateful], Prefix Flags [onlink, auto, "
"router]"
msgstr ""
+"Zustandsloser DHCP - RA Flags [other stateful], Prefix Flags [onlink, auto, "
+"router]"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:111
msgid "Low"
@@ -25603,6 +25687,9 @@ msgid ""
"\"Managed\", \"Assisted\" or \"Stateless DHCP\", it can be another host on "
"the network."
msgstr ""
+"Es ist nicht nötig, den DHCPv6 Server der pfSense zu aktivieren, wenn "
+"\"Verwaltet\", \"Unterstützend\" oder \"Zustandsloser DHCP\" ausgewählt "
+"wurden. Es kann ein anderer Host im Netzwerk sein."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:160
#, php-format
@@ -25688,6 +25775,9 @@ msgid ""
"the prefix is valid for the purpose of on-link determination.%1$sThe default "
"is 86400 seconds."
msgstr ""
+"Zeitspanne in Sekunden (im Verhältnis zur Zeit wann das Paket abgesendet "
+"wurde) in welcher das Präfix zur Bestimmung der Verbindung gültig ist."
+"%1$sDer Standard ist 86400 Sekunden."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:363
msgid "Default preferred lifetime"
@@ -25733,7 +25823,7 @@ msgstr "Router Lebenszeit"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:391
msgid "The lifetime associated with the default router in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Die dem Standardrouter zugeordnete Lebenszeit in Sekunden."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:394
msgid "RA Subnets"
@@ -26056,6 +26146,9 @@ msgid ""
"Enter any additional configuration parameters to add to the DNS Resolver "
"configuration here, separated by a newline."
msgstr ""
+"Geben Sie beliebige zusätzliche Konfigurationsparameter (getrennt durch eine "
+"neue Zeile) an, welche hier der DNS Resolver Konfiguration hinzugefügt "
+"werden."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:397
msgid "Hide Custom Options"
@@ -26083,11 +26176,17 @@ msgid ""
"those obtained via DHCP or PPP on WAN if &quot;Allow DNS server list to be "
"overridden by DHCP/PPP on WAN&quot; is checked."
msgstr ""
+"Wenn der DNS Resolver aktiviert ist, vergibt der DHCP Dienst (falls "
+"aktiviert) automatisch die LAN IP Adresse als einen DNS Server an die DHCP "
+"Clients, so dass sie den DNS Resolver verwenden. Ist die Weiterleitung "
+"aktiviert, so verwendet der DNS Resolver die in %1$sSystem &gt; General "
+"Setup%2$s eingetragenen DNS Server, oder die über DHCP oder PPP on WAN "
+"erhaltenen DNS Server, falls &quot;DNS Server List darf durch DHCP/PPP on "
+"WAN überschrieben werden&quot; aktiviert ist."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:60
-#, fuzzy
msgid "Access list deleted from DNS Resolver."
-msgstr "Zugriffsliste für DNS-Resolver entfernt."
+msgstr "Zugriffsliste vom DNS-Resolver entfernt."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:104
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:118
@@ -26122,6 +26221,8 @@ msgid ""
"%1$sDeny:%2$s Stops queries from hosts within the netblock defined below."
"%3$s"
msgstr ""
+"%1$sDeny:%2$s Stoppt Anfragen von Hosts aus den im Folgenden definierten "
+"Netzwerksegment.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:156
#, php-format
@@ -26233,6 +26334,8 @@ msgstr "Als EDNS Puffergröße muss ein gültiger Wert angegeben werden."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:106
msgid "A valid value must be specified for Number of Queries per Thread."
msgstr ""
+"Ein gültiger Wert muss für die Anzahl der Anfragen pro Thread angegeben "
+"werden."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:109
msgid "A valid value must be specified for Jostle Timeout."
@@ -26438,6 +26541,8 @@ msgid ""
"Number of infrastructure hosts for which information is cached. The default "
"is 10,000."
msgstr ""
+"Anzahl an Infrastruktur Hosts, für welche Informationen zwischengespeichert "
+"werden. Der Standard ist 10.000."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:335
msgid "million"
@@ -26614,6 +26719,9 @@ msgid ""
"If the host can be accessed using multiple names, then enter any other names "
"for the host which should also be overridden."
msgstr ""
+"Kann auf den Host mittels mehreren Namen zugegriffen werden, so geben sie "
+"alle anderen Namen für diesen Host ein, welche ebenfalls überschrieben "
+"werden soll."
#: src/usr/local/www/services_wol.php:53
#, php-format
@@ -26770,6 +26878,8 @@ msgid ""
"When the page has finished loading, the output is stored in %1$s. It may be "
"downloaded via scp or using this button: "
msgstr ""
+"Wenn die eine fertig geladen ist, wird die Ausgabe in %1$s gespeichert. Sie "
+"kann mittels scp oder dieser Schaltfläche heruntergeladen werden:"
#: src/usr/local/www/status.php:378
msgid "Saving output to archive..."
@@ -27023,6 +27133,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"CARP has detected a problem and this unit has a non-zero demotion status."
msgstr ""
+"CARP hat ein Problem erkannt und diese Einheit hat eine non-zero "
+"Einschränkung."
#: src/usr/local/www/status_carp.php:151
msgid "Check the link status on all interfaces configured with CARP VIPs and "
@@ -27034,11 +27146,12 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "search the %1$sSystem Log%2$s for CARP demotion-related events."
msgstr ""
+"durchsuchen Sie die %1$sSystem Log%2$s nach CARP einschränkungsbezogenen "
+"Events."
#: src/usr/local/www/status_carp.php:155 src/usr/local/www/status_carp.php:157
-#, fuzzy
msgid "Reset CARP Demotion Status"
-msgstr "CARP Demotion Status zurücksetzen"
+msgstr "CARP Einschränkung zurücksetzen"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:164
msgid "Temporarily Disable CARP"
@@ -27050,11 +27163,11 @@ msgstr "Aktiviere CARP"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:165
msgid "Leave Persistent CARP Maintenance Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Verlassen Sie den dauerhaften CARP Wartungsmodus"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:165
msgid "Enter Persistent CARP Maintenance Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wechseln sie in den dauerhaften CARP Wartungsmodus"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:170
msgid "CARP Interfaces"
@@ -27437,14 +27550,12 @@ msgstr ""
"viewer%2$s installiert werden muss"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:105
-#, fuzzy
msgid "Send a gratuitous DHCP release packet to the server."
-msgstr "Sende ein unbegründetes DHCP release Paket zum Server"
+msgstr "Sende ein unaufgefordertes DHCP Release Paket zum Server"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:105
-#, fuzzy
msgid "Relinquish Lease"
-msgstr "Lease aufgeben"
+msgstr "Lease freigeben"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:112
msgid " Interface "
@@ -27478,7 +27589,7 @@ msgstr "Verbinden"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "Betriebszeit"
@@ -27685,7 +27796,7 @@ msgstr "Nicht verbunden"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"
@@ -27782,9 +27893,8 @@ msgid "Remove this SPD Entry"
msgstr "Diesen SPD-Eintrag löschen"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:117
-#, fuzzy
msgid "No IPsec security associations."
-msgstr "Keine IPsec Sicherheitsverbindungen."
+msgstr "Keine IPsec Sicherheitszuordnungen."
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:61
msgid "Direction"
@@ -27807,9 +27917,8 @@ msgid "No IPsec security policies configured."
msgstr "Keine IPsec-Sicherheitsrichtlinien konfiguriert"
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:105
-#, fuzzy
msgid "Updated load balancer pools via status screen."
-msgstr "Lade Loadbalancer Pools über den Statusbildschirm hoch."
+msgstr "Lastenausgleichpools über den Statusbildschirm aktualisiert."
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:128
msgid "Load Balancer Pools"
@@ -27883,7 +27992,7 @@ msgstr "Captive Portal Authentifizierung"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Zeitpunkt"
@@ -27977,7 +28086,7 @@ msgstr "L2TP-Dienst"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:143
#, php-format
msgid "%1$s Matched %2$s Log Entries."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s übereinstimmende %2$s Log Einträge."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:145
#, php-format
@@ -27987,7 +28096,7 @@ msgstr "Die letzten %1$s %2$s Protokolleinträge."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:149
#, php-format
msgid "%1$d Matched %2$s Log Entries."
-msgstr ""
+msgstr "%1$d übereinstimmende %2$s Log Einträge."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:151
#, php-format
@@ -28105,7 +28214,7 @@ msgstr "Verwalte %1$s Log"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:791
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:235
msgid "Forward/Reverse Display"
-msgstr ""
+msgstr "Bildschirm vor/zurück"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:799
msgid "(newest at bottom)"
@@ -28314,8 +28423,8 @@ msgid "Data points"
msgstr "Datenpunkte"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "Rückwärtsauflösung mittels DNS"
@@ -28550,7 +28659,7 @@ msgstr "VPN Anmeldungen"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
@@ -28873,11 +28982,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_wireless.php:77
msgid "Nearby Access Points or Ad-Hoc Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Nahegelegene Access Points oder Ad-hoc Peers"
#: src/usr/local/www/status_wireless.php:146
msgid "Associated or Ad-Hoc Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Zugeordneter oder Ad-hoc Peer"
#: src/usr/local/www/status_wireless.php:203
msgid "Rescan"
@@ -29133,20 +29242,6 @@ msgstr "Wähle eine Farbe für die Loginseite"
msgid "Login hostname"
msgstr "Einwahl-Hostname"
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "Aktualisierungsintervall des Dashboards"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-"Zeit in Sekunden zwischen den Dashboard-Widget-Updates. Kleinere Werte "
-"sorgen für häufigere Updates, steigern aber die Last auf dem Webserver. "
-"Minimum sind 5 Sekunden, maximum 600 Sekunden."
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -29206,7 +29301,7 @@ msgstr "Firewall & NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
@@ -29382,6 +29477,8 @@ msgid ""
"When enabled, authorized keys need to be configured for each %1$suser%2$s "
"that has been granted secure shell access."
msgstr ""
+"Wenn aktiviert, müssen autorisierte Schlüssel für jeden %1$suser%2$s "
+"konfiguriert werden, welchem der sichere Shellzugriff gewährt wurde."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:467
msgid "SSH port"
@@ -29619,6 +29716,9 @@ msgid ""
"also turn off NAT! To only disable NAT, and not firewall rules, visit the "
"%3$sOutbound NAT%4$s page."
msgstr ""
+"Achtung: Dies wandelt %1$s in eine ausschließliche Router Plattform um! %2$s "
+"Achtung: Dies deaktiviert außerdem NAT! Um nur NAT und keine Firewall Regeln "
+"zu deaktivieren, besuchen Sie bitte die Seite %3$sOutbound NAT%4$s."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:434
msgid "Disable Firewall Scrub"
@@ -29670,6 +29770,10 @@ msgid ""
"entries grows. Leave blank to use default values, set to 0 to disable "
"Adaptive Timeouts."
msgstr ""
+"Zeitüberschreitungen für Status können mit der steigenden Anzahl an "
+"Statustabelleneinträgen angepasst skaliert werden. Leer lasen, um die "
+"Standardwerte zu nutzen, 0 eingeben, um Angepasste Zeitüberschreitungen zu "
+"deaktivieren."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:472
msgid "Firewall Maximum States"
@@ -30209,7 +30313,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "Temperatursensoren"
@@ -30225,7 +30329,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:473
msgid "Schedule States"
-msgstr ""
+msgstr "Geplante Status"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:476
msgid ""
@@ -30233,6 +30337,9 @@ msgid ""
"are killed. This option overrides that behavior by not clearing states for "
"existing connections."
msgstr ""
+"Wenn ein Zeitplan abläuft, werden durch diesen Zeitplan erlaubte "
+"Verbindungen automatisch abgebrochen. Diese Option überschreibt das "
+"Verhalten, Status für bestehende Verbindungen nicht zu löschen."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:481
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:206
@@ -30241,13 +30348,15 @@ msgstr "Gatewayüberwachung"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:485
msgid "State Killing on Gateway Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Status auf Gateway entfernen Fehler"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:488
msgid ""
"The monitoring process will flush all states when a gateway goes down if "
"this box is checked."
msgstr ""
+"Ist diese Option aktiviert, so wird der Überwachungsprozess alle Status "
+"leeren wenn ein Gateway nicht mehr funktioniert."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:493
msgid "Skip rules when gateway is down"
@@ -30672,7 +30781,7 @@ msgstr "Passwort für Email-Konto zur SMTP-Authentifizierung eingeben."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:296
msgid "Notification E-Mail auth mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierungsmechanismus für Benachrichtigungs-E-Mails"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:299
msgid ""
@@ -30997,7 +31106,7 @@ msgstr "*Transport"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:538
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:550
msgid "Peer Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Zertifikatsautorität des Peer"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:553
msgid ""
@@ -31111,6 +31220,8 @@ msgid ""
"Object class used for groups in RFC2307 mode. Typically \"posixGroup\" or "
"\"group\"."
msgstr ""
+"Zu verwendende Objektklasse für Gruppen im RFC2307 Modus. Typischerweise "
+"\"posixGroup\" oder \"group\"."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:714
msgid "UTF8 Encode"
@@ -31121,10 +31232,12 @@ msgid ""
"Required to support international characters, but may not be supported by "
"every LDAP server."
msgstr ""
+"Benötigt, um internationale Zeichensätze zu unterstützen, wird aber "
+"möglicherweise nicht von allen LDAP-Servern unterstützt."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:722
msgid "Username Alterations"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen an Benutzernamen"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:725
msgid "e.g. user@host becomes user when unchecked."
@@ -31177,7 +31290,7 @@ msgstr "Eine interne Zertifizierungsstelle erstellen"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:37
msgid "Create an intermediate Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt eine Zwischenzertifizierungsstelle"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:94
#, php-format
@@ -31205,6 +31318,7 @@ msgstr "Verschlüsselte private Schlüssel werden noch nicht unterstützt."
msgid ""
"The submitted private key does not match the submitted certificate data."
msgstr ""
+"Der übermittelte private Schlüssel passt nicht zum übertragenen Zertifikat."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:185
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:201
@@ -31268,7 +31382,7 @@ msgstr "Distinguished name Common Name"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:200
msgid "Signing Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Unterzeichnende Zertifikatsautorität"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:215
msgid "The field 'Descriptive Name' contains invalid characters."
@@ -31279,6 +31393,7 @@ msgstr "Das Feld 'Deskriptiver Name' enthält ungültige Zeichen."
msgid ""
"The field 'Distinguished name Email Address' contains invalid characters."
msgstr ""
+"Das Feld 'Distinguished name Email Address' enthält ungültige Zeichen."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:226
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:362
@@ -31582,6 +31697,8 @@ msgstr "Finale Zertifikatsdaten"
msgid ""
"The certificate public key does not match the signing request public key."
msgstr ""
+"Der öffentliche Schlüssel der Zertifikats stimmt nicht mit dem öffentlichen "
+"Schlüssel der Zertifikatsignierungsanforderung überein."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:640
msgid "Add/Sign a New Certificate"
@@ -31610,6 +31727,7 @@ msgstr "CSR Daten"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:709
msgid "Paste a Certificate Signing Request in X.509 PEM format here."
msgstr ""
+"Fügen Sie hier eine Zertifikatsignierungsanforderung im Format X.509 ein."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:715
msgid ""
@@ -31621,7 +31739,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719
msgid "*Certificate Lifetime (days)"
-msgstr ""
+msgstr "*Zertifikatslaufzeit (Tage)"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:726
msgid "Import Certificate"
@@ -31689,7 +31807,7 @@ msgstr "Zertifikats-Attribute"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:962
msgid "Attribute Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Attribut Bemerkungen"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:964
msgid ""
@@ -31703,18 +31821,26 @@ msgid ""
"For Internal Certificates, these attributes are added directly to the "
"certificate as shown."
msgstr ""
+"Bei internen Zertifikaten werden diese Attribute wie dargestellt direkt dem "
+"Zertifikat hinzugefügt."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:970
msgid ""
"For Certificate Signing Requests, These attributes are added to the request "
"but they may be ignored or changed by the CA that signs the request. "
msgstr ""
+"Bei Zertifikatsignierungsanforderung werden diese Attribute der Anforderung "
+"hinzugefügt, aber sie können von der unterschreibenden CA ignoriert oder "
+"geändert werden."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:972
msgid ""
"If this CSR will be signed using the Certificate Manager on this firewall, "
"set the attributes when signing instead as they cannot be carried over."
msgstr ""
+"Wird diese CSR mittels des Zertifikatsmanagers auf dieser Firewall "
+"unterzeichnet, setzen sie diese Attribute stattdessen beim Unterzeichnen, da "
+"sie nicht übernommen werden können."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:973
msgid ""
@@ -31722,6 +31848,9 @@ msgid ""
"cannot be copied. The attributes below will be applied to the resulting "
"certificate."
msgstr ""
+"Wird eine Zertifikatsignierungsanforderung unterzeichnet, so können "
+"existierende Attribute nicht kopiert werden. Die Attribute unten werden auf "
+"das resultierende Zertifikat angewendet."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979
msgid "*Certificate Type"
@@ -32979,6 +33108,8 @@ msgid ""
"The most recently used repository was %s. This repository will be used if "
"the field is left blank."
msgstr ""
+"Das zuletzt verwendete Repository war %s. Dieses Repository wird verwendet, "
+"wenn das Feld leer gelassen wird."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:208
msgid "Branch name"
@@ -32990,6 +33121,9 @@ msgid ""
"The most recently used branch was \"%1$s\". (Usually the branch name is "
"master)%2$sNote: Sync will not be performed if a branch is not specified."
msgstr ""
+"Der zuletzt verwendete Branch war \"%1$s\". (Normalerweise ist der "
+"Branchname master) %2$sAchtung: Die Synchronisation wird nicht durchgeführt "
+"wenn kein Branch angegeben wird."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:214
msgid "Sync options"
@@ -33433,7 +33567,7 @@ msgstr "Änderungen in den Einstellungen für IPsec Tunnel gespeichert"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnel"
@@ -34036,6 +34170,8 @@ msgid ""
"A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'Peer identifier' "
"must be specified."
msgstr ""
+"Ein gültiger Benutzer FQDN mit der Form user@my.domain.com muss für 'Peer "
+"identifizier' angegeben werden."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:395
msgid "A numeric value must be specified for DPD delay."
@@ -34472,7 +34608,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr "PFS-Schlüsselgruppe"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
@@ -35383,7 +35519,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:886
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1283
msgid "UDP Fast I/O"
-msgstr ""
+msgstr "UDP Fast I/O"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:889
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1286
@@ -35433,6 +35569,7 @@ msgstr "OpenVPN Clients"
#, php-format
msgid "Deleted OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
msgstr ""
+"Gelöschte OpenVPN clientspezifische überschriebene Einstellungen %1$s %2$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:61
msgid "Client specific override successfully deleted."
@@ -35497,11 +35634,15 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Updated OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
msgstr ""
+"Aktualisierte OpenVPN clientspezifische überschriebene Einstellungen %1$s "
+"%2$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:268
#, php-format
msgid "Added OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
msgstr ""
+"Hinzugefügte OpenVPN clientspezifische überschriebene Einstellungen %1$s "
+"%2$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:318
#, php-format
@@ -35529,6 +35670,9 @@ msgid ""
"Enter the X.509 common name for the client certificate, or the username for "
"VPNs utilizing password authentication. This match is case sensitive."
msgstr ""
+"Geben Sie den X.509 Common Name für das Clientzertifikat oder den "
+"Benutzernamen für die Passwortauthentifizierung ein. Groß-Kleinschreibung "
+"beachten!"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:351
msgid "A description for administrative reference (not parsed)."
@@ -35544,6 +35688,10 @@ msgid ""
"to permanently disable a client due to a compromised key or password. Use a "
"CRL (certificate revocation list) instead."
msgstr ""
+"Hindert den Client daran, sich mit diesem Server zu verbinden. Verwenden Sie "
+"diese Option nicht, um einen Client dauerhaft aufgrund eines "
+"kompromittierten Schlüssels oder Passwortes zu deaktivieren. Verwenden Sie "
+"stattdessen eine CRL (Certificate Revocation List)."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:369
#, php-format
@@ -35667,6 +35815,9 @@ msgid ""
"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
"(query name server, then broadcast). "
msgstr ""
+"Mögliche Optionen: b-node (Broadcast), p-node (Punkt-zu-Punkt Namensanfragen "
+"an einen WINS-Server), m-node (Broadcast, dann Anfrage an einen "
+"Namensserver) and h-node (Namensserver, dann Broadcast)."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:549
msgid ""
@@ -35674,6 +35825,10 @@ msgid ""
"IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to "
"only those nodes with the same NetBIOS scope ID. "
msgstr ""
+"Eine NetBIOS Scope ID stellt einen erweiterten Namensdienst für NetBIOS über "
+"TCP/IP bereit. Die NetBIOS Scope ID grenzt den NetBIOS Datenverkehr auf "
+"einem einzelnen Netzwerk ab, so dass nur mit Knoten mit gleicher NetBIOS ID "
+"kommunizieren."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:583
#, php-format
@@ -35682,6 +35837,9 @@ msgid ""
"separated by a semicolon. %1$sEXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
"0\"; "
msgstr ""
+"Geben Sie beliebige zusätzliche Optionen für das Überschreiben "
+"clientspezifischer Einstellungen an, getrennt durch ein Semikolon. "
+"%1$sEXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\"; "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:656
msgid "CSC Overrides"
@@ -35872,6 +36030,9 @@ msgid ""
"Consult %1$sthe doc wiki article on DH Parameters%2$sfor information on "
"generating new or stronger paramater sets."
msgstr ""
+"Ziehen Sie %1$sden DokumentationWiki Artikel über DH Parameter %2$szu rate, "
+"um Informationen zum Generieren von neuen oder stärkeren Parametersätzen zu "
+"erhalten."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:854
#, php-format
@@ -35890,6 +36051,10 @@ msgid ""
"certificate is used by default when the server uses an ECDSA certificate. "
"Otherwise, secp384r1 is used as a fallback."
msgstr ""
+"Für den Schlüsselaustausch zu verwendende Elliptic Curve. %1$sDie Kurve vom "
+"Serverzertifikat wird als Standard verwendet, falls der Server ein ECDSA "
+"Zertifikat verwendet. Andernfalls wird secp384r1 als Rückfalloption "
+"verwendet."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:944
#, php-format
@@ -35979,7 +36144,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1022
msgid "Server Bridge DHCP End"
-msgstr ""
+msgstr "Server Bridge DHCP Ende"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1036
msgid "IPv4 Local network(s)"
@@ -36164,6 +36329,9 @@ msgid ""
"here, separated by semicolon.%1$sEXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
"0\""
msgstr ""
+"Tragen Sie hier zusätzliche Optionen ein, welche zur OpenVPN Konfigurationen "
+"hinzugefügt werden sollen, separiert durch Semikolons.%1$sBEISPIEL: push "
+"\"route 10.0.0.0 255.255.255.0\""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1332
msgid "OpenVPN Servers"
@@ -36250,23 +36418,24 @@ msgstr "Keine CARP Schnittstellen definiert"
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "Klicke %1$shere%2$s um CARP zu konfigurieren."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr "Dynamischer DNS-Filter wurde über das Dashboard gespeichert."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
+#, fuzzy
msgid "Int."
-msgstr ""
+msgstr "International? Integer?"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "prüfen..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr "Alle DNS-Einträge sind verborgen"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -36274,7 +36443,7 @@ msgstr "Alle DNS-Einträge sind verborgen"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -36407,39 +36576,39 @@ msgstr "Interfaces Filter über Dashboard gespeichert."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Betriebszeit: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Aktive Tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Inaktive Tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobile Benutzer"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Sammle Übersichsdaten"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Sammle Tunnel Daten"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Rufe Mobile Daten ab"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Es gibt keine konfigurierten IPsec-Tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec kann <a href=\"vpn_ipsec.php\">hier</a> konfiguriert werden."
@@ -36447,42 +36616,42 @@ msgstr "IPsec kann <a href=\"vpn_ipsec.php\">hier</a> konfiguriert werden."
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr "Filter für Log-Einträge über das Dashboard gespeichert"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Handlung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "Regel die diese Aktion ausführte"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "Keine Logs zum anzeigen vorhanden"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Anzahl Einträge"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "Filter Aktionen"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "Filter Interface"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "Aktualisierungsintervall"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
-msgstr "%sSupport-Information konnten nicht abgerufen werden%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
@@ -36601,12 +36770,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "Alle SMART Laufwerke sind verborgen"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "CPU Typ"
@@ -36627,12 +36796,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "Größe der State Tabelle"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "MBUF Auslastung"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -36656,200 +36825,203 @@ msgstr "Swap Auslastung"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Speicherplatz Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<i>Suche nach Updates fehlgeschlagen</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>Fehler bei der Versionsinformation</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Version "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "ist verfügbar."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "Das System ist aktuell."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-"Das System hat eine neuere Version<br />als die offiziell Herausgegebene."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
msgstr ""
-"<i>Fehler beim Vergleich der installieren<br />mit der aktuellen Version</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr "System Informationen Filter Widget über das Dashboard gespeichert"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Unbekanntes System"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Seriennummer: "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr "Netgate Geräte ID:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "Hersteller"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "Veröffentlichungsdatum"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "kompiliert"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "Rufe Update-Status ab "
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "Hardwarekryptographie"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Aktuelle(s) Datum/Uhrzeit"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "DNS Server"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Letzte Änderung der Konfiguration"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "State Table Größe"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "States zeigen"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "Load Average"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Letzte 1, 5 und 15 Minuten"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Aktualisiere in %s Sekunden"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Speicher Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "HDD Auslastung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr " von "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "im RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Alle Ellemente mit System Informationen sind verborgen"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Eintrag"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr "Temperatur Sensor Widget über das Dashboard gespeichert"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(Aktualisiere...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr "Schwellwerte in"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1 bis 100):"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr "Zonenwarnung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr "Zone kritisch"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr "Kernwarnung"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr "Kern kritisch"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "Anzeigeeinstellungen:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr "Rohausgabe anzeigen"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr "(kein Diagramm)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr "Den vollständigen Namen des Sensors anzeigen"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
"* Ein geeigneter Temperatursensor / geeignetes Modul kann konfiguriert "
"werden unter"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "Sektion"
@@ -37127,31 +37299,31 @@ msgstr "Zeige den Namen der Seite zuerst im Browser Tab"
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "Zeige State Tabelle nicht ohne einen Filter"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "Discipline und ihre Untergeordneten aktivieren/dekativieren"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "Oberes Limit"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "Echtzeit"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "Link Share"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "Von anderen Queues leihen falls möglich"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "Limiter und seine Untergeordneten aktivieren"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "Diese Queue aktivieren"
@@ -37335,7 +37507,7 @@ msgstr "Schnittelle aktivieren"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1911
msgid "IPv6 will use the IPv4 connectivity link (PPPoE)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 verwendet die IPv4 Verbindungsschnittstelle (PPPoE)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1943 src/usr/local/www/interfaces.php:3276
msgid "Default gateway"
@@ -37427,15 +37599,16 @@ msgid ""
"Preserve common wireless configuration through interface deletions and "
"reassignments."
msgstr ""
+"Behalte grundlegende WLAN Konfiguration, wenn Schnittstelle gelöscht oder "
+"neu zugeordnet wird."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3065
-#, fuzzy
msgid ""
"Allow packets to pass between wireless clients directly when operating as an "
"access point"
msgstr ""
-"Erlaube den direkten Austausch von Paketen zwischen Clients, wenn als Access "
-"Point betrieben"
+"Erlaube den direkten Datenaustausch zwischen Clients, wenn als Betrieb als "
+"Access Point."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3073
msgid "Force the card to use WME (wireless QoS)"
@@ -37469,6 +37642,8 @@ msgid ""
"ECN friendly behavior violates RFC2893. This should be used in mutual "
"agreement with the peer. "
msgstr ""
+"ECN-freundliches Verhalten verstößt gegen RFC2893. Dies sollte i "
+"gegenseitigen Einverständnis mit dem Peer verwendet werden."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:215
msgid ""
@@ -37479,13 +37654,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:201
-#, fuzzy
msgid ""
"Add an explicit static route for the remote inner tunnel address/subnet via "
"the local tunnel address"
msgstr ""
-"Füge eine explizite statische Route für das Transfernetz über die lokale "
-"Adresse hinzu"
+"Füge eine explizite statische Route für die entfernte innere Tunneladresse "
+"oder das Tunneln-Subnetz durch die lokale Tunneladresse hinzu."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:715
msgid "Enable persistent logging of connection uptime. "
@@ -37591,7 +37765,7 @@ msgstr "MAC-Filter deaktivieren"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:645
msgid "Enable Pass-through MAC automatic additions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere das Durchlaufen des automatisches hinzufügen der MAC's"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:655
msgid "Enable Pass-through MAC automatic addition with username"
@@ -37672,7 +37846,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:986
msgid "Include idle time in session time"
-msgstr ""
+msgstr "Beziehe Idle-Zeiten in der Session Zeit mit ein."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1020
msgid "Enable HTTPS login"
@@ -37685,6 +37859,7 @@ msgstr "Deaktiviere HTTPS Weiterleitungen"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:442
msgid "Enable the creation, generation and activation of rolls with vouchers"
msgstr ""
+"Aktiviere das Erstellen, Generieren und Aktivieren von Rollen mit Vouchers."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:857
msgid "Ignore BOOTP queries"
@@ -37725,10 +37900,13 @@ msgstr "Aktiviere die Registrierung von DHCP Client Namen im DNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1109
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:794
+#, fuzzy
msgid ""
"Force dynamic DNS hostname to be the same as configured hostname for Static "
"Mappings"
msgstr ""
+"Erzwinge, dass dynamische DNS Hostnamen gleich konfigurierten Hostnamen beim "
+"statischen Mapping sind."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1254
msgid "Enables network booting"
@@ -37750,7 +37928,7 @@ msgstr "Aktiviere die Registrierung von DHCP Client Namen im DNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:597
msgid "Make dynamic DNS registered hostname the same as Hostname above."
-msgstr ""
+msgstr "Setzt den Hostnamen oben als Hostnamen im dynamischen DNS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:149
msgid "Enable DHCP relay on interface"
@@ -37860,7 +38038,7 @@ msgstr "Protokolltaktstatistiken protokollieren (Standard: deaktiviert)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:355
msgid "Log clock discipline statistics (default: disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Protokolliere Clock Discipline Statistiken (Standard: deaktiviert)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:362
msgid "Log NTP peer statistics (default: disabled)."
@@ -37880,15 +38058,15 @@ msgstr "Deaktivieren Sie ntpq- und ntpdc-Abfragen (noquery)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:223
msgid "Disable all except ntpq and ntpdc queries (noserve)."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere alle Anfragen außer ntpq und ntpdc (noserve)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:230
msgid "Deny packets that attempt a peer association (nopeer)."
-msgstr ""
+msgstr "Lehne alle Pakete ab, welche eine Peerverbindung erfordern (nopeer)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:237
msgid "Deny mode 6 control message trap service (notrap)."
-msgstr ""
+msgstr "Lehne Mode 6 Control Message Trap Dienst ab (notrap)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:332
msgid ""
@@ -37902,10 +38080,22 @@ msgid ""
"over time. Otherwise ntpd may only use values from the unsynchronized local "
"clock when providing time to clients."
msgstr ""
+"Ein über die seriell Schnittstelle verbundenes GPS kann als Referenzuhr für "
+"NTP verwendet werden. Unterstützt das GPS zudem PPS und ist korrekt "
+"konfiguriert und verbunden, so kann dieses GPS zudem als Pulse per Second "
+"Uhrzeitreferenz verwendet werden. BEACHTE: Ein USB GPS kann funktionieren, "
+"wird aber aufgrund von USB Timing Problemen nicht empfohlen.<br />Um das "
+"beste Ergebnis zu erreichen, sollte NTP mindestens drei Zeitquellen haben. "
+"Hierzu konfiguriert man am besten 2 Server unter <a href=\"services_ntpd."
+"php\">Services > NTP > Settings</a>, um den Zeitversatz zu minimieren, falls "
+"die GPS Daten im zeitlichen Verlauf ungültig sind. Andernfalls kann ntpd den "
+"Clients nur die Zeit aus der umsynchronisierten lokalen Uhr bereitstellen."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:389
msgid "Process PGRMF. Ignores ALL other NMEA sentences. (default: unchecked)."
msgstr ""
+"Verarbeite PGRMF. Ignoriert alles anderen NMEA Sätze (Standard: nicht "
+"ausgewählt)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:417
msgid "Prefer this clock (default: checked)."
@@ -37930,11 +38120,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:445
msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: checked)."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Kernel PPS Clock Discipline (Standard: ausgewählt)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:452
msgid "Obscure location in timestamp (default: unchecked, unobscured)."
msgstr ""
+"Verberge Standort im Zeitstempel (Standard: nicht ausgewählt, "
+"unverschleiert)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:459
msgid ""
@@ -37949,6 +38141,8 @@ msgstr "Anzeigen des erweiterten GPS Status (per Default aktiv)"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:502
msgid "Auto correct malformed initialization commands. (default: unchecked)."
msgstr ""
+"Korrigiere fehlerhafte Initialisierungsbefehle automatisch (Standard: nicht "
+"ausgewählt)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:128
msgid ""
@@ -37961,16 +38155,28 @@ msgid ""
"configured under <a href=\"services_ntpd.php\">Services > NTP > Settings</a> "
"to reliably supply the time of each PPS pulse."
msgstr ""
+"Geräte mit einen Pulse per Second Ausgang, wie Radios, welche ein Zeitsignal "
+"von DCF77 (DE), JJ (JP), MSF (GB) oder WWVB (US) empfangen, können als PPS "
+"Referenz für NTP verwendet werden. Ein serielles GPS kann ebenfalls genutzt "
+"werden, aber der serielle GPS Treiber ist normalerweise die bessere Option. "
+"Ein PPS Signal stellt nur eine Referenz zu einem Sekundenwechsel bereit, "
+"wodurch mindestens eine weitere Quelle zum Bestimmen der Sekunden benötigt "
+"wird. <br /><br />Es sollten mindestens drei weitere Zeitquellen unter <a "
+"href=\"services_ntpd.php\">Services > NTP > Settings</a> konfiguriert "
+"werden, um zuverlässig die Uhrzeit zu jedem PPS Puls zu liefern."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:177
msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: unchecked)."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Kernel PPS Clock Discipline (Standard: nicht ausgewählt)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:184
+#, fuzzy
msgid ""
"Record a timestamp once for each second, useful for constructing Allan "
"deviation plots (default: unchecked)."
msgstr ""
+"Zeichne einen Zeitstempel für jede Sekunde auf. Hilfreich, um (???Allan "
+"Abweichungsaufzeichnungen???) zu erstellen. (Standard: nicht ausgewählt)"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:293
msgid "Enable PPPoE Server"
@@ -38092,6 +38298,8 @@ msgid ""
"DNSKEYs are fetched earlier in the validation process when a Delegation "
"signer is encountered"
msgstr ""
+"DNSKEYs werden im Validierungsprozess früher abgeholt, falls ein Delegation "
+"Signer vorhanden ist."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:255
msgid "DNSSEC data is required for trust-anchored zones."
@@ -38103,9 +38311,8 @@ msgstr ""
"Deaktiviert die automatisch hinzugefügten Einträge für die Zugriffssteuerung"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:365
-#, fuzzy
msgid "Disable the automatically-added host entries"
-msgstr "Deaktivieren der automatisch hinzugefügten Host-Einträge."
+msgstr "Deaktiviere die automatisch hinzugefügten Host-Einträge."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:372
msgid ""
@@ -38439,7 +38646,7 @@ msgstr "ARP Nachrichten unterdrücken"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:296
msgid "Reset all states if WAN IP Address changes"
-msgstr ""
+msgstr "Setze alle Zustände zurück, falls sich die WAN IP Adresse ändert."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:225
msgid "Disable SMTP Notifications"
@@ -38497,12 +38704,21 @@ msgid ""
"in a priority level are exhausted then the next available link(s) in the "
"next priority level will be used."
msgstr ""
+"Die hier ausgewählte Priorität legt fest, in welcher Reihenfolge Failover "
+"und Balancing von Verbindungen durchgeführt werden. Mehrere Verbindungen mit "
+"der gleichen Priorität verteilt die Anschlüsse, bis alle aufgebraucht sind. "
+"Wenn alle Verbindungen innerhalb eines Prioritätenlevels aufgebraucht sind, "
+"so wird/werden der/die nächste(n) verfügbare(n) Abschluss/Anschlüsse im "
+"nächsten Prioritätenlevel verwendet."
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:318
msgid ""
"The virtual IP field selects which (virtual) IP should be used when this "
"group applies to a local Dynamic DNS, IPsec or OpenVPN endpoint."
msgstr ""
+"Das Feld \"Virtuelle IP\" gibt an, welche (virtuelle) IP verwendet wird, "
+"wenn diese Gruppe zu einem lokalen Dynamic DNS, IPsec oder OpenVPN Endpunkt "
+"gehört."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:154
msgid "Disable this gateway"
@@ -38733,6 +38949,8 @@ msgid ""
"Whether rekeying of an IKE_SA should also reauthenticate the peer. In IKEv1, "
"reauthentication is always done."
msgstr ""
+"Ob der Peer beim erneuten Eingeben eines IKE_SA neu authentifiziert werden "
+"soll. Bei IKEv1 wird die erneute Authentifizierung immer durchgeführt."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:872
msgid ""
@@ -38852,10 +39070,10 @@ msgstr "Routen nicht automatisch hinzufügen oder löschen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:887
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1284
-#, fuzzy
msgid "Use fast I/O operations with UDP writes to tun/tap. Experimental."
msgstr ""
-"Benutze schnelle I/O-Operationen mit UDP mittels tun/tap. Experimentell."
+"Verwende schnelle I/O-Operationen mit UDP.write's auf tun/tap. Experimentell."
+""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:335
msgid "Disable this override"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 2119e92..0ce475d 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.po
index df9f97a..1deeff6 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/el/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -234,40 +234,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Σφάλμα:%1$s Περιγραφή:%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Σφάλμα: δεν επιτρέπεται"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "Άγνωστη αιτία "
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Μη έγκυρη σύνδεση (%s). "
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Αυτή την στιγμή γίνεται διαχείριση της συσκευής από τον: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Σύνδεση σε %1$s "
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -280,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Αν αυτή η προώθηση είναι απροσδόκητη, θα πρέπει να επαληθεύεται ότι δεν "
"λαμβάνει χώρα μια επίθεση man-in-the-middle."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr ""
"Ο φυλλομετρητής σας πρέπει να υποστηρίζει cookies για να μπορέσετε να "
@@ -577,7 +579,7 @@ msgstr ""
"επαναφορά προηγούμενου αντιγράφου ασφαλείας."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά του αρχείου config.xml."
@@ -616,64 +618,64 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Η συχνότητα συγχρονισμού bogon άλλαξε σε 3πμ"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Ολοκληρώθηκε η αναβάθμιση των ρυθμίσεων στο %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Το επίπεδο έκδοσης ρυθμίσεων άλλαξε από %1$s σε %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα περιεχόμενα των ρυθμίσεων ήταν αδύνατο να σωθούν. Το "
"αρχείο δεν άνοιξε!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
"Αδυναμία να ανοίξει το %1$s/config.xml ώστε να γραφεί στο write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Εγινε επαναφορά στο %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Εγκατάσταση ρυθμίσεων..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Εγκατάσταση ρυθμίσεων..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "Σφάλμα XML: Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s στη γραμμή %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
"Το αντίγραφο ασφαλείας προσωρινής μνήμης %s είναι κατεστραμένο. Αποσύνδεση."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "Ο/Η/Το %s πραγματοποίηση άγνωστη αλλαγή"
@@ -737,11 +739,6 @@ msgstr "Δυναμικο DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() εκκινηση.
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχής."
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα curl:"
@@ -1282,7 +1279,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS ανανέωσε την διεύθυνση IP στο %1$s (%2$s) to %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: ενημέρωση του αρχείου cache %1$s: %2$s"
@@ -1755,10 +1752,10 @@ msgstr "Το φίλτρο έχει απενεργοποιηθεί. Δεν φορ
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "ολοκληρώθηκε. "
@@ -2048,8 +2045,8 @@ msgstr "Υπηρεσία %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν καθρέφτες."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2064,7 +2061,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν καθρέφτες."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2086,7 +2083,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν καθρέφτες."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -2138,8 +2135,8 @@ msgstr "Όνομα"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
@@ -2148,69 +2145,74 @@ msgstr "Κατάσταση"
msgid "Component"
msgstr "Στοιχείο"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2253,7 +2255,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2262,202 +2264,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "πύλη δικτύου"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2691,30 +2693,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2722,7 +2728,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -3044,7 +3050,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6250,62 +6256,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Δημιουργήθηκε:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6319,19 +6337,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr " Eύρος Zώνης"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6340,17 +6358,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6383,12 +6401,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6407,7 +6425,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6421,83 +6439,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6542,7 +6561,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6564,7 +6583,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6611,193 +6630,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "ΧΩΡΙΣΤΙΤΛΟ"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6824,11 +6839,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Προσθήκη Χρονοδιαγράμματος"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6837,7 +6852,7 @@ msgstr "Προσθήκη Χρονοδιαγράμματος"
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6861,19 +6876,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Μάσκα"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6881,17 +6896,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6910,7 +6925,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6926,7 +6941,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6934,30 +6949,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Καθυστέρηση (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6965,176 +6980,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "ουρές αναμονής"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "οριοθέτες"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "ουρά αναμονής"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "οριοθέτης"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Δημιουργία Πιστοποιητικού SSL για το σύστημα αυτό "
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "απέτυχε!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7619,48 +7634,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "ολοκληρώθηκε"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7775,18 +7790,18 @@ msgstr "Επιβεβαίωση"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7920,8 +7935,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8244,7 +8259,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8264,7 +8279,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8301,8 +8316,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
@@ -8345,14 +8360,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8531,7 +8546,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8666,11 +8681,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
@@ -10218,7 +10233,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10539,8 +10554,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
@@ -10559,8 +10574,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
@@ -11377,7 +11392,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12935,14 +12950,14 @@ msgstr "Αντιστοιχία"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Αποκλεισμός"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Απόρριψη"
@@ -14440,7 +14455,7 @@ msgstr "Τιμή"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
@@ -16109,7 +16124,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18729,37 +18744,37 @@ msgstr "Εμφάνιση σύνθετων ρυθμίσεων…"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Απόκρυψη σύνθετων ρυθμίσεων…"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Επίσκεψη Επίσημης Ιστοσελίδας"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Κλίκ για εγκατάσταση"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18767,31 +18782,31 @@ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22327,8 +22342,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22336,7 +22351,7 @@ msgstr "Υπηρεσία"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22357,7 +22372,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22477,40 +22492,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25186,7 +25202,7 @@ msgstr "Σύνδεση"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25393,7 +25409,7 @@ msgstr "Αποσυνδέθηκε"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25589,7 +25605,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Χρόνος"
@@ -26003,8 +26019,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26201,7 +26217,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
@@ -26748,17 +26764,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26815,7 +26820,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"
@@ -27695,7 +27700,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30746,7 +30751,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31721,7 +31726,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr "Ομάδα κλειδιού PFS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
@@ -33360,23 +33365,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "Διεθν."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Έλεγχος..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33384,7 +33389,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33515,39 +33520,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Χρόνος λειτουργίας: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Φορητό"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Ενεργά Κανάλια"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Ανενεργά Κανάλια"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Φορητοί Χρήστες"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33555,41 +33560,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Πράξη"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33709,12 +33714,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "Όλοι οι δίσκοι SMART είναι κρυμμένοι."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "Τύπος επεξεργαστή"
@@ -33735,12 +33740,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "Χρήση MBUF"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Θερμοκρασία"
@@ -33764,196 +33769,201 @@ msgstr "Χρήση Swap"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Χρήση Δίσκου"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Έκδοση"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "διατίθεται."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Άγνωστο σύστημα"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Σειριακός κωδικός:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "Κατασκευαστής:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "Έκδοση:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "Ημερομηνία Ελευθέρωσης:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "χτισμένο πάνω"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "Λαμβάνεται η κατάσταση ενημερώσεων"
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "Επεξεργαστές"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "Κρυπτογραφικό υλισμικό"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Τρέχουσα ημερομηνία/ώρα"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "Διακομιστής (ές) DNS"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Τελευταία αλλαγή ρυθμίσεων"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "Μέγεθος πίνακα καταστάσεων"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "Δείξε τις καταστάσεις"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "Μέσο φορτίο"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Τελευταία 1, 5 και 15 λεπτά"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "Χρήση επεξεργαστή"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Ανανέωση σε %s δευτερόλεπτα"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Χρήση μνήμης"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "Χρήση SWAP"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "Χρήση δίσκου"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr "από"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "σε μνήμη"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Αντικείμενο"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1 εως 100):"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "τμήμα"
@@ -34210,31 +34220,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "Σε αληθινό χρόνο "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "Κοινή χρήση συνδέσμου"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 7d2398a..499a764 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 8c6a8cf..20efdf8 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -212,40 +212,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -253,7 +255,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr ""
@@ -531,7 +533,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -564,60 +566,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -680,11 +682,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1175,7 +1172,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1648,10 +1645,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1941,8 +1938,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1957,7 +1954,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1979,7 +1976,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2031,8 +2028,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2041,69 +2038,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2146,7 +2148,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2155,202 +2157,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2584,30 +2586,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2615,7 +2621,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2937,7 +2943,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6119,62 +6125,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6188,19 +6206,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6209,17 +6227,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6252,12 +6270,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6276,7 +6294,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6290,83 +6308,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6411,7 +6430,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6433,7 +6452,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6480,193 +6499,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6693,11 +6708,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6706,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6730,19 +6745,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6750,17 +6765,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6779,7 +6794,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6795,7 +6810,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6803,30 +6818,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6834,176 +6849,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7488,48 +7503,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7644,18 +7659,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7789,8 +7804,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8113,7 +8128,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8133,7 +8148,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8170,8 +8185,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8214,14 +8229,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8400,7 +8415,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8535,11 +8550,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10085,7 +10100,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10406,8 +10421,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10426,8 +10441,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11244,7 +11259,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12802,14 +12817,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14307,7 +14322,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15976,7 +15991,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18593,37 +18608,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18631,31 +18646,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22191,8 +22206,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22200,7 +22215,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22221,7 +22236,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22341,40 +22356,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25050,7 +25066,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25257,7 +25273,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25453,7 +25469,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25867,8 +25883,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26065,7 +26081,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26612,17 +26628,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26679,7 +26684,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27559,7 +27564,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30610,7 +30615,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31585,7 +31590,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33224,23 +33229,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33248,7 +33253,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33379,39 +33384,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33419,41 +33424,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33573,12 +33578,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33599,12 +33604,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33628,196 +33633,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34074,31 +34084,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index af6aec7..b46e598 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po
index c223498..d9a1dc7 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/es/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-08 06:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-08 06:25-0400\n"
"Last-Translator: Enrique Sánchez <kikesan7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@@ -246,40 +246,42 @@ msgstr "¡Este usuario no tiene página asignada! Presione aquí para salir."
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Error: %1$s Descripción: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Error: no permitido"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "razón desconocida"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Ingreso incorrecto (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Este dispositivo esta siendo mantenido en este momento por: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Ingreso a %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Ingresar"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -291,7 +293,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t\t\t\tSi este reenvío es inesperado, debe verificarse que un "
"ataque man-in-the-middle no esté ocurriendo."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "El navegador debe soportar cookies para ingresar."
@@ -587,7 +589,7 @@ msgstr ""
"anterior."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "No se puede restaurar config.xml"
@@ -626,17 +628,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Actualización de la frecuencia bogons se cambió a las 3AM"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Finalizando actualización de configuración en %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Actualizando nivel de configuración de %1$s a %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
@@ -645,45 +647,45 @@ msgstr ""
"Permiso denegado al guardar configuración por la política \"Usuario - Config:"
" Denegar escritura de configuración\" para el usuario '%s'"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: No se pudo guardar el contenido de la configuración. ¡No se "
"pudo abrir el archivo!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "No se pudo abrir %1$s/config.xml para escritura en write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Volviendo a %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Instalando configuración ..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Instalando configuración ...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "Error en XML: no se puede abrir el archivo"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s en la línea %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "La copia de seguridad del archivo caché %s está dañado. Separándose."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s realizó cambios desconocidos."
@@ -752,11 +754,6 @@ msgstr "DNS dinámico %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() iniciando."
msgid "Success"
msgstr "Exitoso"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Ocurrió un error con curl:"
@@ -1286,7 +1283,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS actualizó la dirección IP en %1$s (%2$s) a %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: actualizando archivo cache %1$s: %2$s"
@@ -1765,10 +1762,10 @@ msgstr "El filtro está desactivado. No se cargarán las reglas."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "Listo."
@@ -2075,8 +2072,8 @@ msgstr "Servicio %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "No se encontraron espejos."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2091,7 +2088,7 @@ msgstr "No se encontraron espejos."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2113,7 +2110,7 @@ msgstr "No se encontraron espejos."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Nombre "
@@ -2165,8 +2162,8 @@ msgstr "Nombre "
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Estado "
@@ -2175,11 +2172,16 @@ msgstr "Estado "
msgid "Component"
msgstr "Componentes"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "No hay gateway para supervisar. Dpinger no se ejecutará."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
@@ -2187,45 +2189,45 @@ msgstr ""
"Removiendo ruta estática a supervisar %1$s y se agregó una nueva ruta a "
"través de %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Error al iniciar el monitor de gateway para %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Ninguna sesión dpinger corriendo para el gateway %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
"dpinger: no se puede conectar al socket de estado %1$s - %2$s ( %3$s )"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s se ha caído, omitiendo del grupo de ruteo %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s tiene pérdida de paquetes, omitiendo del grupo de ruteo %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s tiene alta latencia, omitiendo del grupo de ruteo %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s ahora está disponible, añadiendo del grupo de ruteo %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2234,17 +2236,17 @@ msgstr ""
"El estado de los gateways no se pudo determinar, asumiendo que todos están "
"activos. (Grupo: %s )"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr "GATEWAYS: Grupo %1$s no tiene ningún gateway activo en niveles %2$s !"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr "Actualización de grupo de gateways %1$s - el nuevo gateway es %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2287,7 +2289,7 @@ msgstr "Actualización de grupo de gateways %1$s - el nuevo gateway es %2$s"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2296,11 +2298,11 @@ msgstr "Actualización de grupo de gateways %1$s - el nuevo gateway es %2$s"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "entrada"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2309,7 +2311,7 @@ msgstr ""
"\"Gateway \\ %1$s \" no se puede desactivar, ya que está en uso en \"Gateway "
"Group \\ %2$s \""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2318,11 +2320,11 @@ msgstr ""
"\"Gateway \\ %1$s \" no se puede desactivar porque está en uso en \"ruta "
"estática \\ %2$s \""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Una dirección IP de puerta de enlace válido debe ser especificado."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2330,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"No se puede agregar Dirección Gateway IPv4 porque hay una dirección IPv4 se "
"puede conocer en la interfaz."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
@@ -2339,7 +2341,7 @@ msgstr ""
"La dirección de la puerta de enlace %s no se encuentra dentro de una de las "
"interfaces de subred elegidas."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2347,7 +2349,7 @@ msgstr ""
"No se puede agregar Dirección Gateway IPv6 porque hay una dirección IPv6 se "
"puede conocer en la interfaz."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2355,7 +2357,7 @@ msgstr ""
"Los valores de puerta de enlace dinámicas no pueden ser especificados para "
"las interfaces con una configuración de IPv4 estática."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2363,52 +2365,52 @@ msgstr ""
"Los valores de puerta de enlace dinámicas no pueden ser especificados para "
"las interfaces con una configuración de IPv6 estática."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Una carga útil de datos válido debe ser especificado."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
"La dirección de puerta de enlace IPv6 ' %s ' no se puede utilizar como una "
"puerta de enlace IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
"La dirección de puerta de enlace IPv4 ' %s ' no se puede utilizar como una "
"puerta de enlace IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
"El IPv6 monitor de dirección ' %s ' no se puede usar en un gateway IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
"El monitor de IPv4 dirección ' %s ' no se puede usar en una puerta de enlace "
"IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "No se permite el cambio de nombre en una puerta de enlace."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "El nombre de la pasarela \\ \" %s \" ya existe."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "La puerta de enlace IP address \\ \" %s \" ya existe."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2417,85 +2419,85 @@ msgstr ""
"La dirección IP del monitor \\ \" %s \" ya está en uso. Un monitor de IP "
"diferente debe ser elegido."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "El umbral de baja latencia debe ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "El umbral de baja latencia tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "El umbral de alta latencia debe ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "El umbral de alta latencia tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "El umbral de baja pérdida de paquetes debe ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "El umbral de baja pérdida de paquetes tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "El umbral de baja pérdida de paquetes debe ser inferior a 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
"El umbral de alta pérdida de paquetes tiene que ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "El umbral de alta pérdida de paquetes tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "El umbral de alta pérdida de paquetes tiene que ser 100 o menos."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
"El período de tiempo durante el cual se promedian los resultados debe ser un "
"valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
"El período de tiempo durante el cual se promedian los resultados tiene que "
"ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "El intervalo de la sonda tiene que ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "El intervalo de la sonda tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "El intervalo de pérdida debe ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "El ajuste del intervalo de pérdida tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "El intervalo de alerta debe ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "El ajuste del intervalo de alerta tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
@@ -2503,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"El umbral de alta latencia tiene que ser mayor que el umbral de baja "
"latencia"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
@@ -2511,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"El umbral de alta pérdida de paquetes tiene que ser mayor que el umbral de "
"baja pérdida de paquetes"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
@@ -2519,7 +2521,7 @@ msgstr ""
"El intervalo de pérdida tiene que ser mayor que o igual al umbral de alta "
"latencia."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2527,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"El período de tiempo tiene que ser mayor que dos veces el intervalo de sonda "
"más el intervalo de pérdida."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2780,18 +2782,22 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "Hay un conflicto entre los valores de MTU %1$s y VLAN( %2$s )"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "Interfaz %1$s está siguiendo una interfaz que no existe %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Interfaz %1$s configurada a través de %2$s tipo %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2800,12 +2806,12 @@ msgstr ""
"La interfaz IPv4 '%1$s' con dirección a la interfaz '%2$s' no es válida, no "
"se configurará el túnel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "RD6 %1$s con direcciones IPv6 %2$s en base a %3$s IPv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2815,7 +2821,7 @@ msgstr ""
"La interfaz IPv4 '%1$s ' con dirección a la interfaz ' %2$s ' no es pública, "
"no se configura túnel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s con direcciones IPv6 %2$s en base a %3$s IPv4 %4$s"
@@ -3142,7 +3148,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Cliente Movil"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6507,17 +6513,29 @@ msgstr "Iniciando DNS forwarder..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Iniciando resolución DNS ..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Iniciando demonio SNMP... "
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
"Error: No se puede abrir snmpd.conf en services_snmpd_configure (). %s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
@@ -6525,7 +6543,7 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: Sin actualización de %s debido a que la dirección IP del registro "
"A, no ha cambiado."
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6534,46 +6552,46 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: Sin actualización de %s debido a que la dirección IPv6 del "
"registro AAAA, no ha cambiado."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"Actualizando la Dirección IP (A) de DynDNS para %1$s en %2$s ( %3$s ) a %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"Actualizando la Dirección IPv6 (AAAA) de DynDNS para %1$s en %2$s ( %3$s ) a "
"%4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: ERROR al actualizar la dirección IP (A) para %1$s ( %2$s )"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: ERROR al actualizar la dirección IP (AAAA) para %1$s ( %2$s )"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Creado:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Si es posible, no agregue elementos a este archivo manualmente."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
"Si lo hace, este archivo se debe finalizar con una línea en blanco (ejemplo, "
"nueva línea)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Iniciando servicio UPnP... "
@@ -6587,19 +6605,19 @@ msgstr "El campo ' %s ' contiene caracteres no válidos."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "El campo %s es requerido."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de Banda (Bandwidth)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Tipo de Ancho de Banda (Bandwidthtype)"
@@ -6609,17 +6627,17 @@ msgstr ""
"Se debe definir Ancho de Banda. Usualmente es la velocidad de la interfaz."
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "El valor de Ancho de Banda debe ser entero."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "El valor de Ancho de Banda no puede ser negativo."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "El porcentaje de Ancho de Banda, debe ser entre 1 y 100."
@@ -6654,12 +6672,12 @@ msgstr "La cola de la interfaz, se aplicará como predeterminada."
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Retire el moldeador (shaper) de esta interfaz"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activar/Desactivar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6680,7 +6698,7 @@ msgstr ""
"Cambiar esto cambiará todas las colas hijas! Tenga cuidado: se podría perder "
"información."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Límite de cola"
@@ -6697,28 +6715,28 @@ msgstr ""
"especifica, se usará un método heurístico basado ​​en el ancho de banda de "
"la interfaz para determinar el tamaño."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "La prioridad debe ser un número entero entre 1 y 15."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "El límite de cola debe ser un entero"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "El límite de cola debe ser positivo"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "Los nombres de cola deben ser alfanuméricos y/o caracteres _ , -."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Sólo se permite una cola predeterminada por interfaz."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6726,58 +6744,57 @@ msgstr ""
"Introduzca el nombre de la cola aquí. No utilice espacios y limite el tamaño "
"a 15 caracteres."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"Para el hfsc, el rango es de 0 a 7. El valor predeterminado es 1. Las colas "
-"hfsc con mayor prioridad son los preferidos en el caso de sobrecarga."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Límite de cola en paquetes."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Opciones de planificador"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Cola por omisión"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$sDetección Aleatoria Temprana%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "%1$sDetección Aleatoria Temprana Entrada y Salida%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$sNotificación de Congestión Explícita%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$sCola Activa Codel%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Seleccione las opciones para esta cola"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6822,7 +6839,7 @@ msgstr "Seleccione las opciones para esta cola"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6844,7 +6861,7 @@ msgstr "Seleccione las opciones para esta cola"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6891,208 +6908,204 @@ msgstr "Seleccione las opciones para esta cola"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Descripción "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Eliminar cola de esta interfaz"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
"límite superior de la curva de servicio definido, pero falta valor (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"límite superior de la curva de servicio definido, pero falta el valor del "
"ancho de banda inicial(m1)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "el valor del límite superior m1, tiene que ser en Kb, Mb, Gb, o %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "el valor del límite superior d, tiene que ser numérico"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "el valor del límite superior m2, tiene que ser en Kb, Mb, Gb, o %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "curva de servicio linkshare definido pero falta valor (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"curva de servicio linkshare definido, pero falta valor inicial de ancho de "
"banda (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "el valor m1 linkshare, tiene que ser en Kb, Mb, Gb, o %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "el valor d linkshare, debe ser numérico"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "el valor m2 linkshare, tiene que ser en Kb, Mb, Gb, o %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "curva de servicio en tiempo real definido pero falta valor (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"curva de servicio en tiempo real definido pero falta valor inicial de ancho "
"de banda (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "valor en tiempo real m1, tiene que ser en Kb, Mb, Gb, o %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "el valor d de tiempo real tiene que ser numérico"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "el valor m2 de tiempo real, tiene que ser en Kb, Mb, Gb, o %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Curva de Servicio (SC)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Elija la cantidad de ancho de banda para esta cola"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Máximo ancho de banda para la cola."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Mínimo ancho de banda para la cola."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "Dividir B/W en una cola de retrasos."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "La prioridad debe ser un número entero entre 1 y 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "SIN TÍTULO"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Opción del Planificador"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "La prioridad debe ser un número entero entre 1 y 255."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Opciones específicas del planificador"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Número de cubos disponibles"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr "límite de ancho de banda para los hosts para no saturar enlace"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Pérdida de Paquetes debe ser un valor entre 0 y 1."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Cubos deben ser un número entero entre 16 y 65535."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
"La máscara de bits IPv4 debe estar en blanco o un valor numérico entre 1 y "
"32."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
"La máscara de bits IPv6 debe estar en blanco o un valor numérico entre 1 y "
"128."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
"MOLDEADOR(SHAPER): No se pudo crear la cola %1$s en la interfaz %2$s porque: "
"%3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Ancho de banda para el horario %s debe ser un entero."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "La apertura para el horario %s debe ser un entero."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr "Se necesita especificar un horario para cada entrada adicional."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
"Si hay más de un ancho de banda configurado todos los horarios deben ser "
"seleccionados."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "Se debe especificar al menos un acho de banda."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Delay debe ser un entero."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -7119,11 +7132,11 @@ msgstr "Delay debe ser un entero."
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Añadir Horario"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -7132,7 +7145,7 @@ msgstr "Añadir Horario"
msgid "Limiters"
msgstr "Limitadores"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -7156,19 +7169,19 @@ msgstr "Limitadores"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Direcciones de origen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Direcciones de destino"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -7180,17 +7193,17 @@ msgstr ""
"anteriormente para cada dirección IP de origin/destino encontrada. Esto hace "
"posible especificar fácilmente límites de ancho de banda por host."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "Bits de máscara IPv4%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "Bits de máscara IPv6%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7209,7 +7222,7 @@ msgstr "Bits de máscara IPv6%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7227,7 +7240,7 @@ msgstr ""
"Se puede ingresar una descripción aquí para referencia administrativa (no "
"analizada)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7235,22 +7248,22 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones Avanzadas"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Retraso (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"En la mayoría de los casos, se debería especificar cero (0) aquí (o dejar el "
"campo vacío)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Tasa de Pérdida de Paquetes"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -7258,11 +7271,11 @@ msgstr ""
"En la mayoría de los casos, se debería especificar cero(0) aquí (o dejar el "
"campo vacío). Un valor de 0,001 significa que un paquete en 1000 se pierde."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Tamaño de cola (ranuras)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7274,11 +7287,11 @@ msgstr ""
"retrasan por el valor que se especificó en el campo Retraso (Delay), y luego "
"son entregados a su destino."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "Tamaño del cubo (ranuras)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
@@ -7286,15 +7299,15 @@ msgstr ""
"En la mayoría de los casos, este campo debe quedar vacío. Esto aumenta el "
"tamaño del hash."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Peso debe ser un número entero entre 1 y 100."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
@@ -7303,7 +7316,7 @@ msgstr ""
"recibe (los valores van de 1 a 100), puede quedar en blanco en caso "
"contrario."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -7311,7 +7324,7 @@ msgstr ""
"En la mayoría de los casos, se debería especificar cero(0) aquí (o dejar el "
"campo vacío). Un valor de 0,001 significa un paquete en 1000 se pierde"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
@@ -7319,29 +7332,29 @@ msgstr ""
"En la mayoría de los casos, este campo debe dejarse vacío. Esto aumenta el "
"tamaño del hash."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "Clonar Conformador a esta Interfaz"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Bienvenido al Conformador de Tráfico %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "El árbol de la izquierda se desplaza a través del %s ."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "colas"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "limitadores"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
@@ -7349,119 +7362,119 @@ msgstr ""
"Los botones en la parte inferior representan acciones de %s y se activan de "
"acuerdo a ello."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "cola"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "limitador"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "Error: No se puede abrir archivo hosts en system_hosts_generate ()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"No se puede añadir ruta por defecto porque en gateway dinámico OLSR, está "
"habilitado."
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "ENRUTANDO(ROUTING): configuración de la ruta predeterminada %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "ENRUTANDO(ROUTING): configurando ruta IPv6 por defecto %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Rutas Estáticas: IP Gateway no se pudo encontrar para %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Iniciando syslog ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Error: No se puede abrir syslog.conf en system_syslogd_start (). %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Creación del Certificado SSL para este host"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "webConfigurator por defecto ( %s )"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr "Error al crear el certificado WebGUI: la librería openSSL regreso: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "Generado nuevo certificado auto-firmado HTTPS ( %s )"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Iniciando webConfigurator ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "ha fallado!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Error: No se puede abrir archivo de certificado en system_webgui_start (). "
"%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Error: No se puede abrir el fichero de claves de certificados en "
"system_webgui_start (). %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
"Error: No se puede abrir %1$s en system_generate_nginx_config (). %2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Ajuste de zona horaria ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "No se pudo abrir %s /ntpd.conf para la escritura"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Error: No se puede abrir dmesg.boot en system_dmesg_save (). %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Configuración de espera de disco duro ... "
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "Motores de PC WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "Motores de PC ALIX"
@@ -8007,48 +8020,48 @@ msgstr "Error: Información hash de certificado no es válido para %s"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Error: No se puede escribir el archivo IP sec CA para %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "No hay especificaciones de tunel para fase2 con REQID = %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr "Ignorando carga IPsec ya que no existen túneles en la interfaz %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "Recargando fuertemente IPsec"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "Configuración del servicio para Servidor PPPoE ... "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Error: No se puede abrir mpd.conf en vpn_pppoe_configure ()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Error: No se puede abrir mpd.secret en vpn_pppoe_configure ()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "hecho"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Configurando servicio l2tp VPN... "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Error: No se puede abrir mpd.conf en vpn_l2tp_configure ()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Error: No se puede abrir mpd.secret en vpn_l2tp_configure ()."
@@ -8165,18 +8178,18 @@ msgstr "Confirmar"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8315,8 +8328,8 @@ msgstr "dirección MAC"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de host"
@@ -8658,7 +8671,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8678,7 +8691,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8715,8 +8728,8 @@ msgstr "syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -8759,14 +8772,14 @@ msgstr "Activación de la LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8954,7 +8967,7 @@ msgstr "Recordemos siguiente comando"
msgid "Clear command entry"
msgstr "entrada de mandatos claros"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -9106,11 +9119,11 @@ msgstr "DIFERENCIAL"
msgid "Date"
msgstr "Fecha "
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Versión "
@@ -10756,7 +10769,7 @@ msgstr "conteos de protocolo"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "J"
@@ -11105,8 +11118,8 @@ msgstr "Tipo de regla"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Fuente "
@@ -11125,8 +11138,8 @@ msgstr "Protocolo IP"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
@@ -12013,7 +12026,7 @@ msgstr "Leyenda"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Pasó"
@@ -13719,14 +13732,14 @@ msgstr "Coincidencia"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
@@ -15409,7 +15422,7 @@ msgstr "Valor"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -17236,7 +17249,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -20201,37 +20214,37 @@ msgstr "Mostrar opciones avanzadas"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Ocultar opciones avanzadas"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Visita el sitio web oficial"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Ver historial de cambios"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "dependencias del paquete"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Haga clic para instalar"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Ver más información"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Paquetes disponibles"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -20239,15 +20252,15 @@ msgstr "Paquetes disponibles"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Los paquetes instalados"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "búsqueda"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Búsqueda:"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
@@ -20255,19 +20268,19 @@ msgstr ""
"Introduzca una cadena de búsqueda o * nix expresión regular para buscar "
"nombres de paquetes y descripciones."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
"Por favor, espere mientras que la lista de paquetes se recupera y formateado."
""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "No se puede recuperar la información del paquete."
@@ -24428,8 +24441,8 @@ msgstr "Cliente DNS Dinámico activado."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -24437,7 +24450,7 @@ msgstr "Servicio"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "IP en caché"
@@ -24462,7 +24475,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "tipo de servicio"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "URL de actualización"
@@ -24606,19 +24619,15 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-"FreeDNS (freedns.afraid.org): Ingrese el \"Token de Autenticación\" "
-"proporcionado por FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Contraseña de DNS Dinámico."
-"%1$sRoute 53: Ingrese la Llave Secreta de Acceso.%1$sGleSYS: Ingrese la "
-"llave de la API.%1$sDreamhost: Ingrese la llave de la API.%1$sDNSimple: "
-"Ingrese el token de la API."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "zona de Identificación"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
@@ -24627,7 +24636,7 @@ msgstr ""
"Route53: Ingresar la Zona ID de AWS.%1$sDNSSimple: Ingrese el ID del "
"Registro a actualizar."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
@@ -24635,20 +24644,20 @@ msgstr ""
"Este es el único campo requerido por encargo de DNS dinámico, y sólo es "
"utilizado por entradas personalizadas."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "resultado del partido"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr "Elija TTL para el registro DNS."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Guardar y Fuerza de actualización"
@@ -27683,7 +27692,7 @@ msgstr "Conectar"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime o tiempo de actividad."
@@ -27895,7 +27904,7 @@ msgstr "Desconectado"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Visión de conjunto"
@@ -28095,7 +28104,7 @@ msgstr "Portal cautivo de autenticación"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Hora "
@@ -28544,8 +28553,8 @@ msgid "Data points"
msgstr "- Puntos de datos."
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "Resolver inversa con DNS"
@@ -28795,7 +28804,7 @@ msgstr "VPN inicios de sesión"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Usuario "
@@ -29395,20 +29404,6 @@ msgstr "Elija un color para la página de inicio de sesión"
msgid "Login hostname"
msgstr "Entrar nombre de host"
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "período de actualización del tablero de instrumentos"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-"Tiempo en segundos entre actualizaciones de los widgets salpicadero. Valores "
-"bajos conducen actualizaciones más frecuentes, pero aumentan la carga en el "
-"servidor web. Mínima es de 5 segundos, máximo 600 segundos"
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -29467,7 +29462,7 @@ msgstr "Cortafuegos y NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr " Misceláneos"
@@ -30537,7 +30532,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "Los sensores térmicos"
@@ -33930,7 +33925,7 @@ msgstr "Se salvaron los cambios de configuracion para los tuneles IPsec"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "- 12 Túneles"
@@ -35012,7 +35007,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr "grupo clave PFS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
@@ -36975,23 +36970,23 @@ msgstr "No hay interfaces CARP definido."
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "Haga clic en %1$s aquí %2$s para configurar CARP."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr "Guardado Filtro de DNS dinámico a través del tablero de instrumentos."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "INT 768"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Verificando.."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr "Todas las entradas DynDNS están ocultas."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -36999,7 +36994,7 @@ msgstr "Todas las entradas DynDNS están ocultas."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -37136,39 +37131,39 @@ msgstr "Guardadas interfaces de filtro a través del tablero de instrumentos."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Tiempo de funcionamiento: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "túneles activos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Los túneles inactivos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Usuarios móviles:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Recuperando datos generales "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Recuperando datos del túnel "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Recuperación de datos móviles "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Hay túneles IPSec no están configurados"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec puede configurarse <a href=\"vpn_ipsec.php\"> aquí </a>."
@@ -37177,42 +37172,42 @@ msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
"Filtro guardado entradas de registro a través del tablero de instrumentos."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Actuar"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "SI"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "Regla que desencadena esta acción"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "No hay registros para mostrar"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Número de entradas"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "acciones de filtrado"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "interfaz de filtro"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "Intervalo de actualizacion"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
-msgstr "%sNo se pudo obtener la información de Soporte%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
@@ -37332,12 +37327,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "Todos los dispositivos SMART están ocultos."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "Tipo de CPU"
@@ -37358,12 +37353,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "Tamaño de la Tabla de Estado"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "Uso de la MBUF"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -37387,202 +37382,204 @@ msgstr "Uso de la memoria de intercambio"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Uso del disco"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<I> No se puede comprobar si hay actualizaciones </ i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<I> Error en la información de la versión </ i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Versión "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "está disponible "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "El sistema está en la versión más reciente."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-"El sistema está en una versión posterior a <br /> la liberación oficial."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-"<I> error comparando la versión instalada <br /> con la última disponible </ "
-"i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
"Filtro del Widget de Información del Sistema guardado a través del Dashboard"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "sistema desconocido"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Serial:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr "identificador del dispositivo Netgate"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "Fabricante:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "Versión:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "Fecha de lanzamiento:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "construida sobre"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "La obtención de estado de actualización "
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "hardware de criptogria"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "fecha / hora actual"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "servidor de DNS (s)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Último cambio de configuración"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "Tamaño de la tabla Estado"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "Mostrar estados"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "Promedio de carga"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Últimos 1, 5 y 15 minutos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "uso de CPU"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Actualización en %s segundos"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Uso de memoria"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "el uso del intercambio"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "Uso del disco"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr " de "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "en RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Todos los objetos de Información del Sistema están ocultos."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Objeto"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
"Guardado thermal_sensors_widget ajustes a través del tablero de instrumentos."
""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(Actualizando…)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr "Los umbrales de"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "Para "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr "Advertencia de Zona"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr "Zona crítica"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr "Advertencia de núcleo"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr "Núcleo crítico"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "Ajustes de visualización"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr "Mostrar salida bruta:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr "(sin gráfico)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr "Mostrar nombre completo del sensor"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr "* Un sensor térmico / Módulo adecuada se puede configurar con arreglo"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "sección"
@@ -37860,31 +37857,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "No mostrar la tabla de estado sin un filtro"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "Activar / desactivar la disciplina y sus hijos"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "Limite superior"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "Tiempo real"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "enlace Compartir"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "Prestado de otras colas cuando esté disponible"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "Habilitar limitador y sus hijos"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "Habilitar esta cola"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index aaea32e..4b78261 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.po
index cbca1cf..d425696 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/es_AR/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -231,40 +231,42 @@ msgstr "¡Este usuario no tiene página asignada! Presione aquí para salir."
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Error: %1$s Descripción: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Error: no permitido"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "razón desconocida"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Ingreso incorrecto (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Este dispositivo esta siendo mantenido en este momento por: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Ingreso a %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Ingresar"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -272,7 +274,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "El navegador debe soportar cookies para ingresar."
@@ -568,7 +570,7 @@ msgstr ""
"anterior."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "No se puede restaurar config.xml"
@@ -607,62 +609,62 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Actualización de la frecuencia bogons se cambió a las 3AM"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Finalizando actualización de configuración en %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Actualizando nivel de configuración de %1$s a %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: No se pudo guardar el contenido de la configuración. ¡No se "
"pudo abrir el archivo!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "No se pudo abrir %1$s/config.xml para escritura en write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Volviendo a %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Instalando configuración ..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Instalando configuración ...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "Error en XML: no se puede abrir el archivo"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s en la línea %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "La copia de seguridad del archivo caché %s está dañado. Separándose."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s realizó cambios desconocidos."
@@ -731,11 +733,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Exitoso"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Ocurrió un error con curl:"
@@ -1262,7 +1259,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS actualizó la dirección IP en %1$s (%2$s) a %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: actualizando archivo cache %1$s: %2$s"
@@ -1741,10 +1738,10 @@ msgstr "El filtro está desactivado. No se cargarán las reglas."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "Listo."
@@ -2051,8 +2048,8 @@ msgstr "Servicio %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "No se encontraron espejos."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2067,7 +2064,7 @@ msgstr "No se encontraron espejos."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2089,7 +2086,7 @@ msgstr "No se encontraron espejos."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Nombre "
@@ -2141,8 +2138,8 @@ msgstr "Nombre "
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Estado "
@@ -2151,11 +2148,16 @@ msgstr "Estado "
msgid "Component"
msgstr "Componentes"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "No hay gateway para supervisar. Dpinger no se ejecutará."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
@@ -2163,45 +2165,45 @@ msgstr ""
"Removiendo ruta estática a supervisar %1$s y se agregó una nueva ruta a "
"través de %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Error al iniciar el monitor de gateway para %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Ninguna sesión dpinger corriendo para el gateway %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
"dpinger: no se puede conectar al socket de estado %1$s - %2$s ( %3$s )"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s se ha caído, omitiendo del grupo de ruteo %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s tiene pérdida de paquetes, omitiendo del grupo de ruteo %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s tiene alta latencia, omitiendo del grupo de ruteo %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s ahora está disponible, añadiendo del grupo de ruteo %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2210,17 +2212,17 @@ msgstr ""
"El estado de los gateways no se pudo determinar, asumiendo que todos están "
"activos. (Grupo: %s )"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr "GATEWAYS: Grupo %1$s no tiene ningún gateway activo en niveles %2$s !"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr "Actualización de grupo de gateways %1$s - el nuevo gateway es %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2263,7 +2265,7 @@ msgstr "Actualización de grupo de gateways %1$s - el nuevo gateway es %2$s"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2272,11 +2274,11 @@ msgstr "Actualización de grupo de gateways %1$s - el nuevo gateway es %2$s"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "entrada"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2285,7 +2287,7 @@ msgstr ""
"\"Gateway \\ %1$s \" no se puede desactivar, ya que está en uso en \"Gateway "
"Group \\ %2$s \""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2294,11 +2296,11 @@ msgstr ""
"\"Gateway \\ %1$s \" no se puede desactivar porque está en uso en \"ruta "
"estática \\ %2$s \""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Una dirección IP de puerta de enlace válido debe ser especificado."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2306,7 +2308,7 @@ msgstr ""
"No se puede agregar Dirección Gateway IPv4 porque hay una dirección IPv4 se "
"puede conocer en la interfaz."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
@@ -2315,7 +2317,7 @@ msgstr ""
"La dirección de la puerta de enlace %s no se encuentra dentro de una de las "
"interfaces de subred elegidas."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2323,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"No se puede agregar Dirección Gateway IPv6 porque hay una dirección IPv6 se "
"puede conocer en la interfaz."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2331,7 +2333,7 @@ msgstr ""
"Los valores de puerta de enlace dinámicas no pueden ser especificados para "
"las interfaces con una configuración de IPv4 estática."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2339,52 +2341,52 @@ msgstr ""
"Los valores de puerta de enlace dinámicas no pueden ser especificados para "
"las interfaces con una configuración de IPv6 estática."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Una carga útil de datos válido debe ser especificado."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
"La dirección de puerta de enlace IPv6 ' %s ' no se puede utilizar como una "
"puerta de enlace IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
"La dirección de puerta de enlace IPv4 ' %s ' no se puede utilizar como una "
"puerta de enlace IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
"El IPv6 monitor de dirección ' %s ' no se puede usar en un gateway IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
"El monitor de IPv4 dirección ' %s ' no se puede usar en una puerta de enlace "
"IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "No se permite el cambio de nombre en una puerta de enlace."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "El nombre de la pasarela \\ \" %s \" ya existe."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "La puerta de enlace IP address \\ \" %s \" ya existe."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2393,85 +2395,85 @@ msgstr ""
"La dirección IP del monitor \\ \" %s \" ya está en uso. Un monitor de IP "
"diferente debe ser elegido."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "El umbral de baja latencia debe ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "El umbral de baja latencia tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "El umbral de alta latencia debe ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "El umbral de alta latencia tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "El umbral de baja pérdida de paquetes debe ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "El umbral de baja pérdida de paquetes tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "El umbral de baja pérdida de paquetes debe ser inferior a 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
"El umbral de alta pérdida de paquetes tiene que ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "El umbral de alta pérdida de paquetes tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "El umbral de alta pérdida de paquetes tiene que ser 100 o menos."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
"El período de tiempo durante el cual se promedian los resultados debe ser un "
"valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
"El período de tiempo durante el cual se promedian los resultados tiene que "
"ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "El intervalo de la sonda tiene que ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "El intervalo de la sonda tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "El intervalo de pérdida debe ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "El ajuste del intervalo de pérdida tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "El intervalo de alerta debe ser un valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "El ajuste del intervalo de alerta tiene que ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
@@ -2479,7 +2481,7 @@ msgstr ""
"El umbral de alta latencia tiene que ser mayor que el umbral de baja "
"latencia"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
@@ -2487,7 +2489,7 @@ msgstr ""
"El umbral de alta pérdida de paquetes tiene que ser mayor que el umbral de "
"baja pérdida de paquetes"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
@@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr ""
"El intervalo de pérdida tiene que ser mayor que o igual al umbral de alta "
"latencia."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2503,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"El período de tiempo tiene que ser mayor que dos veces el intervalo de sonda "
"más el intervalo de pérdida."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2756,18 +2758,22 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "Hay un conflicto entre los valores de MTU %1$s y VLAN( %2$s )"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "Interfaz %1$s está siguiendo una interfaz que no existe %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Interfaz %1$s configurada a través de %2$s tipo %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2776,12 +2782,12 @@ msgstr ""
"La interfaz IPv4 '%1$s' con dirección a la interfaz '%2$s' no es válida, no "
"se configurará el túnel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "RD6 %1$s con direcciones IPv6 %2$s en base a %3$s IPv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2791,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"La interfaz IPv4 '%1$s ' con dirección a la interfaz ' %2$s ' no es pública, "
"no se configura túnel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s con direcciones IPv6 %2$s en base a %3$s IPv4 %4$s"
@@ -3118,7 +3124,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Cliente Movil"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6483,17 +6489,29 @@ msgstr "Iniciando DNS forwarder..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Iniciando resolución DNS ..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Iniciando demonio SNMP... "
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
"Error: No se puede abrir snmpd.conf en services_snmpd_configure (). %s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
@@ -6501,7 +6519,7 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: Sin actualización de %s debido a que la dirección IP del registro "
"A, no ha cambiado."
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6510,46 +6528,46 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: Sin actualización de %s debido a que la dirección IPv6 del "
"registro AAAA, no ha cambiado."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"Actualizando la Dirección IP (A) de DynDNS para %1$s en %2$s ( %3$s ) a %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"Actualizando la Dirección IPv6 (AAAA) de DynDNS para %1$s en %2$s ( %3$s ) a "
"%4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: ERROR al actualizar la dirección IP (A) para %1$s ( %2$s )"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: ERROR al actualizar la dirección IP (AAAA) para %1$s ( %2$s )"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Creado:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Si es posible, no agregue elementos a este archivo manualmente."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
"Si lo hace, este archivo se debe finalizar con una línea en blanco (ejemplo, "
"nueva línea)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Iniciando servicio UPnP... "
@@ -6563,19 +6581,19 @@ msgstr "El campo ' %s ' contiene caracteres no válidos."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "El campo %s es requerido."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de Banda (Bandwidth)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Tipo de Ancho de Banda (Bandwidthtype)"
@@ -6585,17 +6603,17 @@ msgstr ""
"Se debe definir Ancho de Banda. Usualmente es la velocidad de la interfaz."
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "El valor de Ancho de Banda debe ser entero."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "El valor de Ancho de Banda no puede ser negativo."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "El porcentaje de Ancho de Banda, debe ser entre 1 y 100."
@@ -6630,12 +6648,12 @@ msgstr "La cola de la interfaz, se aplicará como predeterminada."
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Retire el moldeador (shaper) de esta interfaz"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activar/Desactivar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6656,7 +6674,7 @@ msgstr ""
"Cambiar esto cambiará todas las colas hijas! Tenga cuidado: se podría perder "
"información."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Límite de cola"
@@ -6673,28 +6691,28 @@ msgstr ""
"especifica, se usará un método heurístico basado ​​en el ancho de banda de "
"la interfaz para determinar el tamaño."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "La prioridad debe ser un número entero entre 1 y 15."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "El límite de cola debe ser un entero"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "El límite de cola debe ser positivo"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "Los nombres de cola deben ser alfanuméricos y/o caracteres _ , -."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Sólo se permite una cola predeterminada por interfaz."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6702,58 +6720,57 @@ msgstr ""
"Introduzca el nombre de la cola aquí. No utilice espacios y limite el tamaño "
"a 15 caracteres."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"Para el hfsc, el rango es de 0 a 7. El valor predeterminado es 1. Las colas "
-"hfsc con mayor prioridad son los preferidos en el caso de sobrecarga."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Límite de cola en paquetes."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Opciones de planificador"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Cola por omisión"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$sDetección Aleatoria Temprana%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "%1$sDetección Aleatoria Temprana Entrada y Salida%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$sNotificación de Congestión Explícita%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$sCola Activa Codel%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Seleccione las opciones para esta cola"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6798,7 +6815,7 @@ msgstr "Seleccione las opciones para esta cola"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6820,7 +6837,7 @@ msgstr "Seleccione las opciones para esta cola"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6867,208 +6884,204 @@ msgstr "Seleccione las opciones para esta cola"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Descripción "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Eliminar cola de esta interfaz"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
"límite superior de la curva de servicio definido, pero falta valor (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"límite superior de la curva de servicio definido, pero falta el valor del "
"ancho de banda inicial(m1)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "el valor del límite superior m1, tiene que ser en Kb, Mb, Gb, o %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "el valor del límite superior d, tiene que ser numérico"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "el valor del límite superior m2, tiene que ser en Kb, Mb, Gb, o %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "curva de servicio linkshare definido pero falta valor (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"curva de servicio linkshare definido, pero falta valor inicial de ancho de "
"banda (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "el valor m1 linkshare, tiene que ser en Kb, Mb, Gb, o %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "el valor d linkshare, debe ser numérico"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "el valor m2 linkshare, tiene que ser en Kb, Mb, Gb, o %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "curva de servicio en tiempo real definido pero falta valor (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"curva de servicio en tiempo real definido pero falta valor inicial de ancho "
"de banda (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "valor en tiempo real m1, tiene que ser en Kb, Mb, Gb, o %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "el valor d de tiempo real tiene que ser numérico"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "el valor m2 de tiempo real, tiene que ser en Kb, Mb, Gb, o %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Curva de Servicio (SC)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Elija la cantidad de ancho de banda para esta cola"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Máximo ancho de banda para la cola."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Mínimo ancho de banda para la cola."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "Dividir B/W en una cola de retrasos."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "La prioridad debe ser un número entero entre 1 y 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "SIN TÍTULO"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Opción del Planificador"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "La prioridad debe ser un número entero entre 1 y 255."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Opciones específicas del planificador"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Número de cubos disponibles"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr "límite de ancho de banda para los hosts para no saturar enlace"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Pérdida de Paquetes debe ser un valor entre 0 y 1."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Cubos deben ser un número entero entre 16 y 65535."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
"La máscara de bits IPv4 debe estar en blanco o un valor numérico entre 1 y "
"32."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
"La máscara de bits IPv6 debe estar en blanco o un valor numérico entre 1 y "
"128."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
"MOLDEADOR(SHAPER): No se pudo crear la cola %1$s en la interfaz %2$s porque: "
"%3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Ancho de banda para el horario %s debe ser un entero."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "La apertura para el horario %s debe ser un entero."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr "Se necesita especificar un horario para cada entrada adicional."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
"Si hay más de un ancho de banda configurado todos los horarios deben ser "
"seleccionados."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "Se debe especificar al menos un acho de banda."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Delay debe ser un entero."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -7095,11 +7108,11 @@ msgstr "Delay debe ser un entero."
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Añadir Horario"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -7108,7 +7121,7 @@ msgstr "Añadir Horario"
msgid "Limiters"
msgstr "Limitadores"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -7132,19 +7145,19 @@ msgstr "Limitadores"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Direcciones de origen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Direcciones de destino"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -7156,17 +7169,17 @@ msgstr ""
"anteriormente para cada dirección IP de origin/destino encontrada. Esto hace "
"posible especificar fácilmente límites de ancho de banda por host."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "Bits de máscara IPv4%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "Bits de máscara IPv6%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7185,7 +7198,7 @@ msgstr "Bits de máscara IPv6%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7203,7 +7216,7 @@ msgstr ""
"Se puede ingresar una descripción aquí para referencia administrativa (no "
"analizada)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7211,22 +7224,22 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones Avanzadas"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Retraso (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"En la mayoría de los casos, se debería especificar cero (0) aquí (o dejar el "
"campo vacío)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Tasa de Pérdida de Paquetes"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -7234,11 +7247,11 @@ msgstr ""
"En la mayoría de los casos, se debería especificar cero(0) aquí (o dejar el "
"campo vacío). Un valor de 0,001 significa que un paquete en 1000 se pierde."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Tamaño de cola (ranuras)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7250,11 +7263,11 @@ msgstr ""
"retrasan por el valor que se especificó en el campo Retraso (Delay), y luego "
"son entregados a su destino."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "Tamaño del cubo (ranuras)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
@@ -7262,15 +7275,15 @@ msgstr ""
"En la mayoría de los casos, este campo debe quedar vacío. Esto aumenta el "
"tamaño del hash."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Peso debe ser un número entero entre 1 y 100."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
@@ -7279,7 +7292,7 @@ msgstr ""
"recibe (los valores van de 1 a 100), puede quedar en blanco en caso "
"contrario."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -7287,7 +7300,7 @@ msgstr ""
"En la mayoría de los casos, se debería especificar cero(0) aquí (o dejar el "
"campo vacío). Un valor de 0,001 significa un paquete en 1000 se pierde"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
@@ -7295,29 +7308,29 @@ msgstr ""
"En la mayoría de los casos, este campo debe dejarse vacío. Esto aumenta el "
"tamaño del hash."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "Clonar Conformador a esta Interfaz"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Bienvenido al Conformador de Tráfico %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "El árbol de la izquierda se desplaza a través del %s ."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "colas"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "limitadores"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
@@ -7325,119 +7338,119 @@ msgstr ""
"Los botones en la parte inferior representan acciones de %s y se activan de "
"acuerdo a ello."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "cola"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "limitador"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "Error: No se puede abrir archivo hosts en system_hosts_generate ()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"No se puede añadir ruta por defecto porque en gateway dinámico OLSR, está "
"habilitado."
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "ENRUTANDO(ROUTING): configuración de la ruta predeterminada %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "ENRUTANDO(ROUTING): configurando ruta IPv6 por defecto %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Rutas Estáticas: IP Gateway no se pudo encontrar para %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Iniciando syslog ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Error: No se puede abrir syslog.conf en system_syslogd_start (). %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Creación del Certificado SSL para este host"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "webConfigurator por defecto ( %s )"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr "Error al crear el certificado WebGUI: la librería openSSL regreso: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "Generado nuevo certificado auto-firmado HTTPS ( %s )"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Iniciando webConfigurator ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "ha fallado!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Error: No se puede abrir archivo de certificado en system_webgui_start (). "
"%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Error: No se puede abrir el fichero de claves de certificados en "
"system_webgui_start (). %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
"Error: No se puede abrir %1$s en system_generate_nginx_config (). %2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Ajuste de zona horaria ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "No se pudo abrir %s /ntpd.conf para la escritura"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Error: No se puede abrir dmesg.boot en system_dmesg_save (). %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Configuración de espera de disco duro ... "
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "Motores de PC WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "Motores de PC ALIX"
@@ -7981,48 +7994,48 @@ msgstr "Error: Información hash de certificado no es válido para %s"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Error: No se puede escribir el archivo IP sec CA para %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "No hay especificaciones de tunel para fase2 con REQID = %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr "Ignorando carga IPsec ya que no existen túneles en la interfaz %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "Recargando fuertemente IPsec"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "Configuración del servicio para Servidor PPPoE ... "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Error: No se puede abrir mpd.conf en vpn_pppoe_configure ()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Error: No se puede abrir mpd.secret en vpn_pppoe_configure ()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "hecho"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Configurando servicio l2tp VPN... "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Error: No se puede abrir mpd.conf en vpn_l2tp_configure ()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Error: No se puede abrir mpd.secret en vpn_l2tp_configure ()."
@@ -8139,18 +8152,18 @@ msgstr "Confirmar"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8289,8 +8302,8 @@ msgstr "dirección MAC"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de host"
@@ -8632,7 +8645,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8652,7 +8665,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8689,8 +8702,8 @@ msgstr "syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -8733,14 +8746,14 @@ msgstr "Activación de la LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8928,7 +8941,7 @@ msgstr "Recordemos siguiente comando"
msgid "Clear command entry"
msgstr "entrada de mandatos claros"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -9073,11 +9086,11 @@ msgstr "DIFERENCIAL"
msgid "Date"
msgstr "Fecha "
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Versión "
@@ -10723,7 +10736,7 @@ msgstr "conteos de protocolo"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "J"
@@ -11072,8 +11085,8 @@ msgstr "Tipo de regla"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Fuente "
@@ -11092,8 +11105,8 @@ msgstr "Protocolo IP"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
@@ -11980,7 +11993,7 @@ msgstr "Leyenda"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Pasó"
@@ -13686,14 +13699,14 @@ msgstr "Coincidencia"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
@@ -15376,7 +15389,7 @@ msgstr "Valor"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -17200,7 +17213,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -20165,37 +20178,37 @@ msgstr "Mostrar opciones avanzadas"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Ocultar opciones avanzadas"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Visita el sitio web oficial"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Ver historial de cambios"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "dependencias del paquete"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Haga clic para instalar"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Ver más información"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Paquetes disponibles"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -20203,15 +20216,15 @@ msgstr "Paquetes disponibles"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Los paquetes instalados"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "búsqueda"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Búsqueda:"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
@@ -20219,19 +20232,19 @@ msgstr ""
"Introduzca una cadena de búsqueda o * nix expresión regular para buscar "
"nombres de paquetes y descripciones."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
"Por favor, espere mientras que la lista de paquetes se recupera y formateado."
""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "No se puede recuperar la información del paquete."
@@ -24390,8 +24403,8 @@ msgstr "Cliente DNS Dinámico activado."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -24399,7 +24412,7 @@ msgstr "Servicio"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "IP en caché"
@@ -24424,7 +24437,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "tipo de servicio"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "URL de actualización"
@@ -24559,14 +24572,15 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "zona de Identificación"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
@@ -24575,7 +24589,7 @@ msgstr ""
"Route53: Ingresar la Zona ID de AWS.%1$sDNSSimple: Ingrese el ID del "
"Registro a actualizar."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
@@ -24583,20 +24597,20 @@ msgstr ""
"Este es el único campo requerido por encargo de DNS dinámico, y sólo es "
"utilizado por entradas personalizadas."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "resultado del partido"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr "Elija TTL para el registro DNS."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Guardar y Fuerza de actualización"
@@ -27625,7 +27639,7 @@ msgstr "Conectar"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime o tiempo de actividad."
@@ -27837,7 +27851,7 @@ msgstr "Desconectado"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Visión de conjunto"
@@ -28037,7 +28051,7 @@ msgstr "Portal cautivo de autenticación"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Hora "
@@ -28486,8 +28500,8 @@ msgid "Data points"
msgstr "- Puntos de datos."
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "Resolver inversa con DNS"
@@ -28737,7 +28751,7 @@ msgstr "VPN inicios de sesión"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Usuario "
@@ -29337,20 +29351,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr "Entrar nombre de host"
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "período de actualización del tablero de instrumentos"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-"Tiempo en segundos entre actualizaciones de los widgets salpicadero. Valores "
-"bajos conducen actualizaciones más frecuentes, pero aumentan la carga en el "
-"servidor web. Mínima es de 5 segundos, máximo 600 segundos"
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -29409,7 +29409,7 @@ msgstr "Cortafuegos y NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr " Misceláneos"
@@ -30479,7 +30479,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "Los sensores térmicos"
@@ -33865,7 +33865,7 @@ msgstr "Se salvaron los cambios de configuracion para los tuneles IPsec"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "- 12 Túneles"
@@ -34947,7 +34947,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr "grupo clave PFS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
@@ -36870,23 +36870,23 @@ msgstr "No hay interfaces CARP definido."
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "Haga clic en %1$s aquí %2$s para configurar CARP."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr "Guardado Filtro de DNS dinámico a través del tablero de instrumentos."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "INT 768"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Verificando.."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr "Todas las entradas DynDNS están ocultas."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -36894,7 +36894,7 @@ msgstr "Todas las entradas DynDNS están ocultas."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -37031,39 +37031,39 @@ msgstr "Guardadas interfaces de filtro a través del tablero de instrumentos."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Tiempo de funcionamiento: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "túneles activos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Los túneles inactivos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Usuarios móviles:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Recuperando datos generales "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Recuperando datos del túnel "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Recuperación de datos móviles "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Hay túneles IPSec no están configurados"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec puede configurarse <a href=\"vpn_ipsec.php\"> aquí </a>."
@@ -37072,41 +37072,41 @@ msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
"Filtro guardado entradas de registro a través del tablero de instrumentos."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Actuar"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "SI"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "Regla que desencadena esta acción"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "No hay registros para mostrar"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Número de entradas"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "acciones de filtrado"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "interfaz de filtro"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "Intervalo de actualizacion"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -37227,12 +37227,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "Todos los dispositivos SMART están ocultos."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "Tipo de CPU"
@@ -37253,12 +37253,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "Tamaño de la Tabla de Estado"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "Uso de la MBUF"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -37282,202 +37282,204 @@ msgstr "Uso de la memoria de intercambio"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Uso del disco"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<I> No se puede comprobar si hay actualizaciones </ i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<I> Error en la información de la versión </ i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Versión "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "está disponible "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "El sistema está en la versión más reciente."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-"El sistema está en una versión posterior a <br /> la liberación oficial."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-"<I> error comparando la versión instalada <br /> con la última disponible </ "
-"i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
"Filtro del Widget de Información del Sistema guardado a través del Dashboard"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "sistema desconocido"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Serial:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr "identificador del dispositivo Netgate"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "Fabricante:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "Versión:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "Fecha de lanzamiento:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "construida sobre"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "La obtención de estado de actualización "
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "hardware de criptogria"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "fecha / hora actual"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "servidor de DNS (s)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Último cambio de configuración"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "Tamaño de la tabla Estado"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "Mostrar estados"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "Promedio de carga"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Últimos 1, 5 y 15 minutos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "uso de CPU"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Actualización en %s segundos"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Uso de memoria"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "el uso del intercambio"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "Uso del disco"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr " de "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "en RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Todos los objetos de Información del Sistema están ocultos."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Objeto"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
"Guardado thermal_sensors_widget ajustes a través del tablero de instrumentos."
""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(Actualizando…)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr "Los umbrales de"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "Para "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "Ajustes de visualización"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr "* Un sensor térmico / Módulo adecuada se puede configurar con arreglo"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "sección"
@@ -37755,31 +37757,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "No mostrar la tabla de estado sin un filtro"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "Activar / desactivar la disciplina y sus hijos"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "Limite superior"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "Tiempo real"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "enlace Compartir"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "Prestado de otras colas cuando esté disponible"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "Habilitar limitador y sus hijos"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "Habilitar esta cola"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index c808fa3..65c5199 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.po
index c7e6d47..a57a5cf 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -233,40 +233,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Error: %1$s Descripción: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Error: no permitido"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "razón desconocida"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Inicio de sesión inválido (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Este dispositivo actualmente es mantenido por: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Iniciar sesión en %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesion"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -274,7 +276,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "El navegador debe soportar cookies para iniciar sesión."
@@ -564,7 +566,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -597,60 +599,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -713,11 +715,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1208,7 +1205,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1681,10 +1678,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1974,8 +1971,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1990,7 +1987,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2012,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2064,8 +2061,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2074,69 +2071,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2179,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2188,202 +2190,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2617,30 +2619,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2648,7 +2654,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2970,7 +2976,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6152,62 +6158,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6221,19 +6239,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6242,17 +6260,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6285,12 +6303,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6309,7 +6327,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6323,83 +6341,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6444,7 +6463,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6466,7 +6485,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6513,193 +6532,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6726,11 +6741,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6739,7 +6754,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6763,19 +6778,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6783,17 +6798,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6812,7 +6827,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6828,7 +6843,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6836,30 +6851,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6867,176 +6882,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7521,48 +7536,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7677,18 +7692,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7822,8 +7837,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8146,7 +8161,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8166,7 +8181,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8203,8 +8218,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8247,14 +8262,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8433,7 +8448,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8568,11 +8583,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10118,7 +10133,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10439,8 +10454,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10459,8 +10474,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11277,7 +11292,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12835,14 +12850,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14340,7 +14355,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -16009,7 +16024,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18626,37 +18641,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18664,31 +18679,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22224,8 +22239,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22233,7 +22248,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22254,7 +22269,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22374,40 +22389,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25083,7 +25099,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25290,7 +25306,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25486,7 +25502,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25900,8 +25916,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26098,7 +26114,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26645,17 +26661,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26712,7 +26717,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27592,7 +27597,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30643,7 +30648,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31618,7 +31623,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33257,23 +33262,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33281,7 +33286,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33412,39 +33417,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33452,41 +33457,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33606,12 +33611,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33632,12 +33637,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33661,196 +33666,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34107,31 +34117,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 23e46be..607de45 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 4773129..610618d 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/es_MX/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -210,40 +210,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Este dispositivo esta siendo soportado por: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Inicio de Sesión de %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Inicio de Sesión"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -251,7 +253,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "El navegador debe soportar cookies para ingresar."
@@ -530,7 +532,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -563,60 +565,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -679,11 +681,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1174,7 +1171,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1647,10 +1644,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1940,8 +1937,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1956,7 +1953,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1978,7 +1975,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2030,8 +2027,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2040,69 +2037,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2145,7 +2147,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2154,202 +2156,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2583,30 +2585,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2614,7 +2620,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2936,7 +2942,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6118,62 +6124,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6187,19 +6205,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6208,17 +6226,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6251,12 +6269,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6289,83 +6307,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6410,7 +6429,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6432,7 +6451,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6479,193 +6498,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6692,11 +6707,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6705,7 +6720,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6729,19 +6744,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6749,17 +6764,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6778,7 +6793,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6794,7 +6809,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6802,30 +6817,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6833,176 +6848,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7487,48 +7502,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7643,18 +7658,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7788,8 +7803,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8112,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8132,7 +8147,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8169,8 +8184,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8213,14 +8228,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8399,7 +8414,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8534,11 +8549,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10084,7 +10099,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10405,8 +10420,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10425,8 +10440,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11243,7 +11258,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12801,14 +12816,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14306,7 +14321,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15975,7 +15990,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18592,37 +18607,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18630,31 +18645,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22190,8 +22205,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22199,7 +22214,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22220,7 +22235,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22340,40 +22355,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25049,7 +25065,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25256,7 +25272,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25452,7 +25468,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25866,8 +25882,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26064,7 +26080,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26611,17 +26627,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26678,7 +26683,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27558,7 +27563,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30609,7 +30614,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31584,7 +31589,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33223,23 +33228,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33247,7 +33252,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33378,39 +33383,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33418,41 +33423,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33572,12 +33577,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33598,12 +33603,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33627,196 +33632,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34073,31 +34083,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index a95763f..82642d6 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 0027530..4f43cca 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/fa/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -213,40 +213,42 @@ msgstr "صفحه ای به این کاربر اختصاص نیافته! اینج
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "خطا: غیر مجاز"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "دلیل نامشخص"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "ورود به سیستم"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -254,7 +256,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "هنگام ورود به سیستم مرورگر شما باید از کوکی پشتیبانی کند"
@@ -532,7 +534,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -565,60 +567,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -681,11 +683,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1176,7 +1173,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1649,10 +1646,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1942,8 +1939,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1958,7 +1955,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1980,7 +1977,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2032,8 +2029,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2042,69 +2039,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2147,7 +2149,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2156,202 +2158,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2585,30 +2587,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2938,7 +2944,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6120,62 +6126,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6189,19 +6207,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6210,17 +6228,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6253,12 +6271,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6277,7 +6295,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6291,83 +6309,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6412,7 +6431,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6434,7 +6453,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6481,193 +6500,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6694,11 +6709,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6707,7 +6722,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6731,19 +6746,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6751,17 +6766,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6780,7 +6795,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6796,7 +6811,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6804,30 +6819,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6835,176 +6850,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7489,48 +7504,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7645,18 +7660,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7790,8 +7805,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8114,7 +8129,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8134,7 +8149,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8171,8 +8186,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8215,14 +8230,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8401,7 +8416,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8536,11 +8551,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10086,7 +10101,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10407,8 +10422,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10427,8 +10442,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11245,7 +11260,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12803,14 +12818,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14308,7 +14323,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15977,7 +15992,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18594,37 +18609,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18632,31 +18647,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22192,8 +22207,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22201,7 +22216,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22222,7 +22237,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22342,40 +22357,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25051,7 +25067,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25258,7 +25274,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25454,7 +25470,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25868,8 +25884,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26066,7 +26082,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26612,17 +26628,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26679,7 +26684,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27559,7 +27564,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30610,7 +30615,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31585,7 +31590,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33224,23 +33229,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33248,7 +33253,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33379,39 +33384,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33419,41 +33424,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33573,12 +33578,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33599,12 +33604,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33628,196 +33633,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34074,31 +34084,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 334fc09..bf2ffc4 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 63fcdfb..5c4ee7b 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/fi/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -228,40 +228,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Virhe: %1$s Kuvaus: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Virhe: ei sallittu"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "tuntematon syy"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Virheellinen kirjautuminen (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Tämän laitteen ylläpidosta vastaa parhaillaan: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Kirjaudu kohteeseen %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -269,7 +271,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Kirjautuaksesi selaimen tulee sallia evästeet."
@@ -566,7 +568,7 @@ msgstr ""
"palauttaa."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Ei voitu palauttaa config.xml -tiedostoa."
@@ -601,62 +603,62 @@ msgstr "Aloita konfiguraation päivitys %s, anna suoritus ajaksi 15 minuuttia."
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Päivitettiin bogon päivitys aika, aikaan 03:00"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Konfiguraation päivitys lopetettiin kello %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Päivitettiin konfiguraation versiosta %1$s, versioon %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr "VAROITUS: Konfiguraatiota ei voitu tallentaa, tiedostoa ei voi avata."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
"write_config() ei pystynyt avaamaan %1$s/config.xml tiedostoa kirjoitusta "
"varten.%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Palattiin takaisin: %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Asennetaan asetuksia...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Asennetaan asetuksia ..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML-virhe: ei voitu avata tiedostoa"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s rivillä %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Korruptoitunut varmuuskopion välimuisti %s, puretaan linkistys"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s teki tunnistamattoman muutoksen"
@@ -725,11 +727,6 @@ msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() alkaa."
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Curl-virhe tapahtui:"
@@ -1243,7 +1240,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS päivitti IP osoitteen %1$s (%2$s) - %3$s osoitteeksi"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: Päivitetään välimuisti tiedostoa %1$s: %2$s"
@@ -1723,10 +1720,10 @@ msgstr "Suodatin poistettu käytöstä. Sääntöjä ei ladata."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "Valmis"
@@ -2027,8 +2024,8 @@ msgstr "Palvelu %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Toisiopalvelinta ei löytynyt"
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2043,7 +2040,7 @@ msgstr "Toisiopalvelinta ei löytynyt"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2065,7 +2062,7 @@ msgstr "Toisiopalvelinta ei löytynyt"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -2117,8 +2114,8 @@ msgstr "Nimi"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Tila"
@@ -2127,57 +2124,62 @@ msgstr "Tila"
msgid "Component"
msgstr "Komponentti"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Ei valvottuja yhteyksiä, dpinger poissa käytöstä"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
"Poistetaan staattinen reitti valvonnasta %1$s ja luodaan uusi %2$s kautta"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Virhe aloittaessa %s yhteyden valvontaa"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Dpinger ei ole käytössä yhteydelle %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "dpinger: ei pysty yhdistäämään tila pistokkeeseen %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"VALVONTA: %1$s on alhaalla, reititys ryhmälle %2$s jätetään huomioimatta"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"VALVONTA: %1$s hukkaa paketteja, reititys ryhmälle %2$s jätetään "
"huomioimatta"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"VALVONTA: %1$s pitkä latenssi, reititys ryhmälle %2$s jätetään huomioimatta"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr "VALVONTA: %1$s on käytettävissä, lisätään reititys ryhmälle %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2186,21 +2188,21 @@ msgstr ""
"Yhdyskäytävän tilaa ei voitu selvittää, oletetaan etta yhdyskäytävä on "
"käytössä. (Ryhmä: %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
"YHDYSKÄYTÄVÄ: Ryhmälle %1$s ei ole asetettu käytössä olevaa yhdyskäytävää "
"%2$s!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
"Päivitetään yhdyskäytävää yhdyskäytävä ryhmälle %1$s - Uusi yhdyskäytävä on "
"%2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2243,7 +2245,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2252,11 +2254,11 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Verkkorajapinta"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "Yhdyskäytävä"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2265,7 +2267,7 @@ msgstr ""
"Yhdyskäytävää \"%1$s\" ei voida sulkea koska sen on käytössä \"%2$s\" "
"yhdyskäytävä ryhmässä "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2274,11 +2276,11 @@ msgstr ""
"Yhdyskäytävää \"%1$s\" ei voida sulkea koska sen on käytössä \"%2$s\" "
"staattisessa reitissä "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Kelpaava yhdyskäytävän IP täytyy olla määritetty"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2286,14 +2288,14 @@ msgstr ""
"IPv4 yhdyskäytävää ei voida lisätä koska kelpaavaa IPv4 osoitetta ei "
"löytynyt verkkorajapinnalle"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr "Yhdyskäytävän %s osoite ei ole osa valittua aliverkkoa"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2301,7 +2303,7 @@ msgstr ""
"IPv6 yhdyskäytävää ei voida lisätä koska kelpaavaa IPv6 osoitetta ei "
"löytynyt verkkorajapinnalle"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2309,7 +2311,7 @@ msgstr ""
"Dynaamisia yhdyskäytävä arvoja ei voida käytää jos staattiset IPv4 asetukset "
"ovat käytössä"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2317,45 +2319,45 @@ msgstr ""
"Dynaamisia yhdyskäytävä arvoja ei voida käytää jos staattiset IPv6 asetukset "
"ovat käytössä"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Kelpaava tietosisältö täytyy olla määritetty"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr "IPv6 yhdyskäytävän osoitetta '%s' ei voi käyttää IPv4 yhdyskäytävänä"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr "IPv4 yhdyskäytävän osoitetta '%s' ei voi käyttää IPv6 yhdyskäytävänä"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr "IPv6 valvonta osoitetta '%s' ei voi käyttää IPv4 yhdyskäytävänä"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr "IPv4 valvonta osoitetta '%s' ei voi käyttää IPv6 yhdyskäytävänä"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Yhdyskäytävän nimen muuttaminen ei ole sallittua"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "Yhdyskäytävä nimellä \"%s\" on jo olemassa"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "Yhdyskäytävä IP osoitteella \"%s\" on jo olemassa"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2363,87 +2365,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"Valvonta IP osoite \"%s\" on jo käytössä, Valitse eri valvonta IP osoite"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Pienen latenssin raja täytyy olla numero"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Pienen latenssin raja täytyy olla positiivinen"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Korkean latenssin raja täytyy olla numero"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Korkean latenssin raja täytyy olla positiivinen"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Matala pakettihävikin raja täytyy olla numero arvo"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Matala pakettihävikin raja täytyy olla positiivinen"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "Matala pakettihävikin raja täytyy olla alle 100"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Korkea pakettihävikin raja täytyy olla numero"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Korkea pakettihävikin raja täytyy olla positiivinen"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "Korkea pakettihävikin raja täytyy olla alle 100"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr "Aikaväli josta keskiarvo lasketaan täytyy olla numero"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr "Aikaväli josta keskiarvo lasketaan täytyy olla positiivinen"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "Luotaus välin täytyy olla numero"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "Luotaus välin täytyy olla positiivinen"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "Hävikki aikavälin täytyy olla numero"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "Hävikki aikavälin täytyy olla positiivinen"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "Hälytys aikavälin täytyy olla positiivinen"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "Hälytys aikavälin täytyy olla positiivinen"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
"Korkean latenssin rajan täytyy olla suurempi kuin matalan latenssin raja"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
@@ -2451,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"Korkean pakettihävikin rajan täytyy olla suurempi kuin matalan "
"pakettihävikin raja"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
@@ -2459,7 +2461,7 @@ msgstr ""
"Hävikki aikavälin täytyy olla sama tai suurempi kuin korkean latenssin "
"rajan"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2467,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"Aikavälin täytyy olla suurempi kuin kaksi kertaa Luotaus välin plus Hävikki "
"aikavälin"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2716,18 +2718,22 @@ msgstr "Väärä MAC osoite verkkorajapinnalle %1$s on korvattu %2$s osoitteella
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "MTU Konflikti isännän %1$s ja VLAN(%2$s) välillä"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "Rajapinta %1$s seuraa olematonta rajapintaa %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Rajapinta %1$s konfiguroitu %2$s kautta, tyyppi %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2736,12 +2742,12 @@ msgstr ""
"Verkkorajapinnan %2$s, %1$s IPv4 osoite ei ole kelvollinen, 6RD tunnelia ei "
"konfiguroida."
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$s IPv6 osoitteella %2$s perustuen %3$s IPv4 osoitteeseen %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2751,7 +2757,7 @@ msgstr ""
"Verkkorajapinnan %1$s IPv4 osoite %2$s ei ole julkinen, 6RD tunnelia ei "
"kofiguroida."
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -3079,7 +3085,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobiili Asiakas"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6340,24 +6346,36 @@ msgstr "Aloitetaan DNS Forwarder..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Aloitetaan DNS Resolver..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Aloitetaan SNMP Palveluprosessi"
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
"Virhe: services_snmpd_configure() ei voinut avata snmpd.conf tiedostoa. %s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
"phpDynDNS: %s A tietuetta ei päivitetä koska IP osoite ei ole muuttunut"
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6365,43 +6383,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"phpDynDNS: %s AAAA tietuetta ei päivitetä koska IPv6 osoite ei ole muuttunut"
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "DynDNS päivitti IP osoitteen (A) %1$s - %2$s (%3$s) päivittetty %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"DynDNS päivitti IPv6 osoitteen (AAAA) %1$s - %2$s (%3$s) päivittetty %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: VIRHE päivittäessä IP osoitetta (A) %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: VIRHE päivittäessä IPv6 osoitetta (AAAA) %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Luotu:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Vältä tiedoston manuaalista muokkaamista"
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
"Jos tiedostoa täytyy manuaalisesti muokata, se täytyy lopettaa tyhjällä "
"rivillä (Uusi rivi)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Aloitetaan UPnP Palvelua...."
@@ -6415,19 +6433,19 @@ msgstr "Kenttä %s sisältää virheellisiä merkkejä"
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "Kenttä %s on vaadittu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Siirtonopeus"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Siirtonopeus tyyppi"
@@ -6436,17 +6454,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr "Siirtonopeus täytyy olla annettu. Normaalisti yhdyskäytävän nopeus."
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Siirtonopeuden täytyy olla kokonaisluku."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Siirtonopeus ei voi olla negatiivinen."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "Siirtonopeus prosentin täytyy olla 1 ja 100 välillä."
@@ -6479,12 +6497,12 @@ msgstr "Verkkopinnan jonoa valvotaan oletuksena."
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Poista tämä shaper verkkopinnasta"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Käytä/Poista Käytöstä"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6505,7 +6523,7 @@ msgstr ""
"Tämän muuttaminen muuttaa myös kaikki alijonot. Tämä voi aiheuttaa tietojen "
"katoamisen."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Jonon rajat"
@@ -6519,86 +6537,85 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "Prioriteetin täytyy olla kokonaisluku 1 ja 15 väliltä."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Jonon rajan täytyy olla kokonaisluku."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Jonon rajan täytyy olla positiivinen."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
"Jonon nimen täytyy olla aakkosnumeerinen ja voi sisältää _ tai - merkkejä"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Vain yksi oletus jono on sallitu verkkorajapintaa kohden"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr "Annan jonon nimi tässä. Elä käytä välilyöntiä ja/tai yli 15 merkkiä"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"HFSC voi olla 0 ja 7 välillä. Oletus on 1. HFSC jonot joilla on korkeampi "
-"prioriteetti ovat ensisijaisia."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Jonon paketti rajat"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Järjestelijän asetukset"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Oletus Jono"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$s satunnainen aikainen havinto %2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "%1$s satunnainen aikainen havinto sisään ja ulos %2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$s Täsmällinen ruuhkasta huomautus %2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$sCodel Active Queue%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Valitse vaihtoehdot tälle jonolle"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6643,7 +6660,7 @@ msgstr "Valitse vaihtoehdot tälle jonolle"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6665,7 +6682,7 @@ msgstr "Valitse vaihtoehdot tälle jonolle"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6712,203 +6729,199 @@ msgstr "Valitse vaihtoehdot tälle jonolle"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Poista jono verkkorajapinnasta"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Palvelun yläkäyrä määritetty mutta (d) arvo puuttuu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr "Palvelun yläkäyrä määritetty mutta siirtonopeuden (m1) arvo puuttuu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Ylärajan m1 arvon täytyy olla Kb, Mb, Gb tai %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "Ylärajan d arvon täytää olla numero"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Ylärajan m2 arvon täytyy olla Kb, Mb, Gb tai %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Linkkijako palvelun yläkäyrä määritetty mutta (d) arvo puuttuu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Linkkijako palvelun yläkäyrä määritetty mutta siirtonopeuden (m1) arvo "
"puuttuu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Linkkijako m1 arvon täytyy olla Kb, Mb, Gb tai %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "Linkkijaon d arvon täytää olla numero"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Linkkijako m2 arvon täytyy olla Kb, Mb, Gb tai %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Reaaliaikaisen palvelun käyrä määritetty mutta (d) arvo puuttuu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Reaaliaikaisen palvelun käyrä määritetty mutta siirtonopeuden (m1) arvo "
"puuttuu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Reaaliaikaisen m1 arvon täytyy olla Kb, Mb, Gb tai %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "Reaaliaikaisen d arvon täytää olla numero"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Reaaliaikaisen m2 arvon täytyy olla Kb, Mb, Gb tai %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Palvelu Käyrä (sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Valitse tämän jonon siirtonopeus"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Jonon maksimi siirtonopeus"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Jonon minimi siirtonopeus"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
#, fuzzy
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "B/W share of a backlogged queue."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "Prioriteetin täytyy olla kokonaisluku 1 ja 7 väliltä."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "NOTITLE"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Järjestelijän asetukset"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "Prioriteetin täytyy olla kokonaisluku 1 ja 255 väliltä."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Järjestelijän erityisasetukset"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
#, fuzzy
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Number of buckets available"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr "Isännän siirtonopeus rajoitukset jotta linkki ei ylikuormity"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Paketti hävikin arvon täytyy olla kokonaisluku 0 ja 1 väliltä."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
#, fuzzy
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr "IPv4 bitti maskin täytyy olla tyhjä tai kokonaisluku 1 ja 32 väliltä."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
"IPv6 bitti maskin täytyy olla tyhjä tai kokonaisluku 1 ja 128 väliltä."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr "SHAPER: Jonoa %1$s ei voitu luoda rajapinnalle %2$s koska: %3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Siirtonopeuden aikataululle %s täytyy olla kokonaisluku."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "Purske arvon aikataululle %s täytyy olla kokonaisluku."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr "Jokainen merkintä vaatii määritetyn aikataulun."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
"Jos useampi siirtonopeus on määritetty, kaikki aikataulut täytyy olla "
"vallittuna."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "Ainakin yksi siirtonopeus täytyy olla määritetty"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Viiveen täytyy olla kokonaisluku."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6935,11 +6948,11 @@ msgstr "Viiveen täytyy olla kokonaisluku."
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Lisää aikataulu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6948,7 +6961,7 @@ msgstr "Lisää aikataulu"
msgid "Limiters"
msgstr "Rajoittimet"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6972,19 +6985,19 @@ msgstr "Rajoittimet"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Lähde Osoite"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Kohde Osoite"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Maski"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6992,17 +7005,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv4 bitti maski %1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv6 bitti maski %1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7021,7 +7034,7 @@ msgstr "IPv6 bitti maski %1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7038,7 +7051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kuvaus järjestelmänvalvontaa varten voidaan kirjoittaa tähän (Ei jäsennetä)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7046,20 +7059,20 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Lisävalinnat"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Viive (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr "Useimmin tämän pitäisi olla 0 (Tai kenttä voi olla tyhjä)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Paketti hävikki"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -7067,11 +7080,11 @@ msgstr ""
"Useimmin tämän pitäisi olla 0 tai tyhjä. 0.001 arvo tarkoittaa sitä että "
"yksi paketti jokaista 1000 kohden tiputetaan."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Jonon koko (paikkoja)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7082,11 +7095,11 @@ msgstr ""
"putkessa menevät jonoon jossa ne odottavat määritetyn viiveen ajan. Tämän "
"jälkeen ne toimitetaan määränpäähän."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "Bucket size (slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
@@ -7094,15 +7107,15 @@ msgstr ""
"Useimmissa tapauksissa tämän pitäisi olla tyhjä. Tämä kasvattaa hash joukon "
"kokoa."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Painon täytyy olla kokonailuku 1 ja 100 väliltä"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
@@ -7110,7 +7123,7 @@ msgstr ""
"Tämä asettaa osuuden jonka jono saa kun jonot ovat saman isännän alla. "
"(Arvot 1 ja 100 välillä) Muuten tämän voi jättää tyhjäksi."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -7118,7 +7131,7 @@ msgstr ""
"Useimmin tämän pitäisi olla 0 tai tyhjä. 0.001 arvo tarkoittaa sitä että "
"yksi paketti jokaista 1000 kohden tiputetaan."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
@@ -7126,29 +7139,29 @@ msgstr ""
"Useimmissa tapauksissa tämän pitäisi olla tyhjä. Tämä kasvattaa hash joukon "
"kokoa."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "Kloonaa muokkaaja tähän verkkorajapintaan."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Tervetuloa %s liikenteen muokkaajaan"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "Puu vasemmalla navigoi läpi %s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "jonot"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "rajoittimet"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
@@ -7156,117 +7169,117 @@ msgstr ""
"Painikkeet pohjolla edustavat %s toimintoja ja ovat aktiiviset toimintojen "
"mukaisesti."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "jono"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "rajoitin"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "Virhe: system_hosts_generate() ei voinut avata hosts tiedostoa"
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"Oletusreittiä ei lisätä koska OLSR dynaaminen yhdyskäytävä on käytössä"
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "REITITYS: Asetetaan oletusreitiksi %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "REITITYS: Asetetaan IPv6 oletusreitiksi %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Staattinen Reititin: Yhdyskäytän %s IP osoitetta ei löytynyt."
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Aloitetaan syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
"Virhe: system_syslogd_start() ei voinut avata syslog.conf tiedostoa %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Luodaan SSL sertifikaattia tälle isännälle"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "webConfigurator oletus (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr "Virhe luodessa WebGUI sertifikaattia. openssl kirjasto palautti: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "Luodaan uusi itse allekirjoitettu HTTPS sertifikaatti (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Aloitetaan webConfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "epäonnistui!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Virhe: system_webgui_start() ei voinut avata sertifikaatti tiedostoa. %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Virhe: system_webgui_start() ei voinut avata sertifikaatti tiedostoa. %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
"Virhe: system_generate_nginx_config() %1$s tiedostoa ei voitu avata. %2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Asetetaan aikavyöhyke..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "%s/ntpd.conf Avaaminen kirjoittamista varten epäonnistui"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Virhe: ystem_dmesg_save() ei voinut avata dmesg.boot. %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Asetetaan levyn valmiustila..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
@@ -7779,50 +7792,50 @@ msgstr "Virhe: Virheellinen sertifikaattin hash %s "
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Virhe: IPsec CA tiedostoa ei voitu kirjoittaa %s:lle"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "Vaihe 2 spesifikaatiota ei ole määritty tunnelille jonka REQID on %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
"Ohitetaan IPsec:n uudelleenlataus kosta verkkorajapinnassa %s ei ole "
"tunneleita."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "Pakotetaan IPsec uudelleenlataus"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "Konfiguroidaan PPPoE palvelua"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Virhe: vpn_pppoe_configure() ei voinut avata mpd.conf tiedostoa."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Virhe: vpn_pppoe_configure() ei voinut avata mpd.secret tiedostoa."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "Valmis"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Konfiguroidaan L2TP VPN palvelua..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Virhe: vpn_l2tp_configure() ei voinut avata mpd.conf tiedostoa."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Virhe: vpn_l2tp_configure() ei voinut avata mpd.secret tiedostoa."
@@ -7937,18 +7950,18 @@ msgstr "Vahvista"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8084,8 +8097,8 @@ msgstr "MAC osoite"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Verkkonimi"
@@ -8417,7 +8430,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8437,7 +8450,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8474,8 +8487,8 @@ msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
@@ -8518,14 +8531,14 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8710,7 +8723,7 @@ msgstr "Kutsu seuraava komento"
msgid "Clear command entry"
msgstr "Tyhjennä komento"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8845,11 +8858,11 @@ msgstr "Diff"
msgid "Date"
msgstr "Päivä"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Versio"
@@ -10439,7 +10452,7 @@ msgstr "Prokolla luku"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10773,8 +10786,8 @@ msgstr "Säännön tyyppi"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
@@ -10793,8 +10806,8 @@ msgstr "IP protokolla"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Kohde"
@@ -11633,7 +11646,7 @@ msgstr "Selite"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Salli"
@@ -13272,14 +13285,14 @@ msgstr "Täsmäävä"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Estä"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"
@@ -14891,7 +14904,7 @@ msgstr "Arvo"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
@@ -16641,7 +16654,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -19362,37 +19375,37 @@ msgstr "Näytä lisäasetukset"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Piilota lisäasetukset"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Käy virallisella verkkosivulla"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Näytä muutosloki"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Pakettien riippuvuudet"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Paina asentaaksesi"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Näytä lisää tietoja"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Saatavilla olevat paketit"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -19400,31 +19413,31 @@ msgstr "Saatavilla olevat paketit"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Asennetut paketit"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Haku termi"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr "Anna haku termi tai *nix regular expression"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Paketti"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr "Odota hetki, Haetaan ja järjestetään pakettien listaa"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "Pakettin tietoja ei voitu hakea"
@@ -23056,8 +23069,8 @@ msgstr "Dynaaminen DNS asiakas otettu käyttöön"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -23065,7 +23078,7 @@ msgstr "Palvelu"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "Välimuistissa oleva IP"
@@ -23088,7 +23101,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "Palvelun Tyyppi"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "Päivitys URL"
@@ -23210,40 +23223,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "Alue ID"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Tallenna & Pakoita päivitys"
@@ -25919,7 +25933,7 @@ msgstr "Yhdistä"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
@@ -26126,7 +26140,7 @@ msgstr "Yhteys katkaistu"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Yleiskatsaus"
@@ -26322,7 +26336,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -26736,8 +26750,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26934,7 +26948,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -27481,17 +27495,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -27548,7 +27551,7 @@ msgstr "Palomuuri & NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"
@@ -28428,7 +28431,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -31491,7 +31494,7 @@ msgstr "Tallennettiin IPsec tunneleiden asetukset"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnelit"
@@ -32468,7 +32471,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunnit"
@@ -34130,23 +34133,23 @@ msgstr "CARP rajapintaa ei ole määritetty"
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "Paina %1$stässä%2$s asentaaksesi CARP:n"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "Int."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Tarkistetaan..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr "Kaikki Dyn DNS merkinnät piilotettu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -34154,7 +34157,7 @@ msgstr "Kaikki Dyn DNS merkinnät piilotettu"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -34287,39 +34290,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Uptime: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiili"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Aktiiviset tunnelit"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Ei aktiiviset tunnelit"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobiilit käyttäjät"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Haetaan yleiskatsauksen informaatiota"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Haetaan tunnelin informaatiota"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Haetaan mobilii dataa"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Ei asennettuja IPsec tunneleita"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec voidaan asentaa <a href=\"vpn_ipsec.php\">täällä</a>."
@@ -34327,41 +34330,41 @@ msgstr "IPsec voidaan asentaa <a href=\"vpn_ipsec.php\">täällä</a>."
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr "Tallennettiin suodattimen loki merkinnät hallintapaneelin kautta"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Act"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "JOS"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "Sääntö joka aiheutti toiminnon"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "Ei näytettäviä lokeja"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Merkintöjä"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "Suodatin toiminnot"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "Suodata rajapinta"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "Päivitys väli"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -34481,12 +34484,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "Kaikki smart asemat on piilotettu"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "Prosessori Tyyppi"
@@ -34507,12 +34510,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "Tila taulun koko"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "MBUF Käyttö"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Lämpötila"
@@ -34536,199 +34539,202 @@ msgstr "SWAP Käyttö"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Levyn Käyttö"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<i>Päivitysten tarkistus epäonnistui</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>Virhe versio informaatiossa</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Versio"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "Saatavilla"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "Järjestelmä käyttää viimeisintä versiota"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
-msgstr "Järjestelmä on uudemmassa versiossa kuin <br /> virallinen versio"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-"<i>Virhe verratessa asennettua versiota <br />viimeisimpään saatavilla "
-"olevaan versioon</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Tuntematon Järjestelmä"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Sarjanumero:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr "Netgate laitteen ID:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "Toimittaja:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "Versio:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "Julkaisu päivä:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "Perustuu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "Haetaan päivitys tilaa"
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "Prosessoreita"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "Laitepohjainen salaus"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Tämän hetkinen päivä/aika"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "DNS palvelimet"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Viimeisin asetusten muutos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "Tila taulun koko"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "Näytä tilat"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "Keski kulutus"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Viimeiset 1, 5 ja 15 minuuttia"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "Prosessorin Käyttö"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Päivitetään %s sekunniss"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Muistin Käyttö"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP Käyttö"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "Levyn Käyttö"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr "Josta"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "Muistissa"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Kaikki Järjestelmä tiedot on piilotettu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Alkio"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
"Tallennettiin thermal_sensors_widget asetukset hallintapaneelin kautta"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(Päivitetään...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1 - 100):"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr "Alue varoitus"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr "Alue kriittinen"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr "Ydin varoitus"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr "Ydin kriittinen"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "Näytön asetukset"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr "Näytä raaka tuloste"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr "(ei graafia)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr "Näytä sensorin koko nimi"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr "Oikea Lämpötila sensori/moduuli voitaa konfiguroida alla"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "osasto"
@@ -34991,31 +34997,31 @@ msgstr "Näytä sivun nimi selaimen välilehdessä"
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "Älä näytä tila taulua ilman suodatinta"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "Yläraja"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "Reaali Aika"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "Linkin Jako"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "Ota rajoitin ja sen lapset käyttöön"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "Ota jono käyttöön"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 0f8fbde..70d9e10 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 07d16c7..75dcfd3 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -35,18 +35,20 @@
# berthelot <ivanb@admin-systeme.com>, 2017. #zanata
# chris <csanchez@montpellier-events.com>, 2017. #zanata
# damien naviliat <naviliat.damien@cfai84.com>, 2017. #zanata
+# format <dmesgrep@perso.be>, 2017. #zanata
# lilyus <pierrick.veran@openmailbox.org>, 2017. #zanata
# noel corentin <noel.corentin@gmail.com>, 2017. #zanata
# thomas g <algotrash@hotmail.com>, 2017. #zanata
+# welli <mountyx@hotmail.fr>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-10 05:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-17 09:26-0400\n"
"Last-Translator: chris <csanchez@montpellier-events.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@@ -281,40 +283,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Erreur: %1$s Description: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Erreur: action interdite"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "raison inconnue "
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Identifiant invalide (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Cet appareil est actuellement géré par: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Se connecter à %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -327,7 +331,7 @@ msgstr ""
" Si cette transmission n'est pas souhaitée, "
"vérifier qu'une attaque de type l'homme du milieu n'est pas en cours."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Le navigateur doit prendre en charge les cookies pour se connecter."
@@ -628,7 +632,7 @@ msgstr ""
"sauvegarde ne peut être restorée."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Impossible de restaurer config.xml."
@@ -669,17 +673,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Actualisation des mises à jours \"bogon\" à 3 heures du matin"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Mise à jour de la configuration terminée à %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Mise à niveau de la version de la configuration de %1$s vers %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
@@ -688,46 +692,46 @@ msgstr ""
"La sauvegarde de configuration a été refusé par le paramètre 'Utilisateur - "
"Configuration: Pas d'accès en écriture' pour l'utilisateur '%s'."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"ATTENTION: le contenu de la configuration ne peut être enregistré. "
"Impossible d'ouvrir le fichier !"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir %1$s/config.xml en écriture dans write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Retour arrière vers %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Installation de la configuration..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Installation de la configuration..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "erreur XML: impossible d'ouvrir le fichier"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s à la ligne %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Le fichier cache de sauvegarde %s est corrompu. Suppression."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s a fait un changement inconnu"
@@ -796,11 +800,6 @@ msgstr "DNS Dynamique %1$s (%2$s) : Démarrage de _checkLookupStatus()."
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Une erreur est survenue dans la commande curl :"
@@ -1338,7 +1337,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS a mis à jour l'adresse IP sur %1$s (%2$s) à %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS : mise à jour du fichier cache %1$s : %2$s"
@@ -1826,10 +1825,10 @@ msgstr "Filtrage désactivé. Chargement des règles interrompu."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "terminé."
@@ -2144,8 +2143,8 @@ msgstr "Service %1$s/%2$s : %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Aucun miroir trouvé."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2160,7 +2159,7 @@ msgstr "Aucun miroir trouvé."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2182,7 +2181,7 @@ msgstr "Aucun miroir trouvé."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -2234,8 +2233,8 @@ msgstr "Nom"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@@ -2244,11 +2243,16 @@ msgstr "Statut"
msgid "Component"
msgstr "Composant"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Aucune passerelle à surveiller. dpinger ne démarrera pas."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
@@ -2256,48 +2260,48 @@ msgstr ""
"Suppression de la route statique pour la supervision de %1$s et ajout d'une "
"nouvelle route par %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Erreur de démarrage de la surveillance de passerelle pour %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger : aucune session dpinger démarrée pour la passerelle %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
"dpinger : impossible de se connecter à l'état du socket %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "SUPERVISION : %1$s est hors ligne, retrait du groupe de routage %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"SUPERVISION : %1$s a de la perte de paquets, retrait du groupe de routage "
"%2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"SUPERVISION : %1$s a une forte latence, retrait du groupe de routage %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
"SUPERVISION : %1$s est revenu en ligne, il a été remis dans le groupe de "
"routage %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2306,21 +2310,21 @@ msgstr ""
"Le Statut des passerelles ne peut pas être déterminé. Elles sont considérées "
"étant fonctionnelles et actives. (Groupe : %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
"PASSERELLES : le groupe %1$s n'a aucune passerelle fonctionnelle pour le "
"tier %2$s !"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
"Mise a jour de la passerelle pour le groupe de passerelles %1$s - la "
"nouvelle passerelle est %2$s "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2363,7 +2367,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2372,11 +2376,11 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "passerelle"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"La passerelle \"%1$s\" ne peut pas être désactivée car elle est utilisée "
"dans le groupe de passerelles \"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2394,11 +2398,11 @@ msgstr ""
"La passerelle \"%1$s\" ne peut pas être désactivée car elle est utilisée sur "
"la route statique \"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Une adresse IP de passerelle valide doit être spécifiée."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2406,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'ajouter une adresse de passerelle IPv4 car aucune adresse IPv4 "
"n'a pu être trouvée sur l'interface."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
@@ -2415,7 +2419,7 @@ msgstr ""
"L'adresse de passerelle %s ne réside dans aucun des sous-réseaux de "
"l'interface choisie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2423,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'ajouter une adresse de passerelle IPv6 car aucune adresse IPv6 "
"n'a pu être trouvée sur l'interface."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2431,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"Impossible de spécifier des valeurs de passerelle dynamiques pour des "
"interfaces avec une configuration IPv4 statique."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2439,53 +2443,53 @@ msgstr ""
"Impossible de spécifier des valeurs de passerelle dynamiques pour des "
"interfaces avec une configuration IPv6 statique."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Un contenu valide doit être spécifié"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
"L'adresse IPv6 de passerelle '%s' ne peut pas être utilisée comme passerelle "
"IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
"L'adresse IPv4 de passerelle '%s' ne peut pas être utilisée comme passerelle "
"IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
"L'adresse IPv6 de monitoring '%s' ne peut pas être utilisée comme passerelle "
"IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
"L'adresse IPv64de monitoring '%s' ne peut pas être utilisée comme passerelle "
"IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Il n'est pas permit de changer le nom d'une passerelle."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "Le nom de passerelle \"%s\" existe déjà."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "L'adresse IP de passerelle \"%s\" existe déjà."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2494,91 +2498,91 @@ msgstr ""
"L'adresse IP de surveillance \"%s\" est déjà utilisé. Une adresse de "
"surveillance différente doit être choisi."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Le seuil bas de latence doit être une valeur numérique."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Le seuil bas de latence doit être une valeur positive."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Le seuil haut de latence doit être une valeur numérique."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Le seuil haut de latence doit être une valeur positive."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Le seuil bas de perte de paquets doit être une valeur numérique."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Le seuil bas de perte de paquets doit être une valeur positive."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "Le seuil bas de perte de paquets doit être inférieur à 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Le seuil haut de perte de paquets doit être une valeur numérique."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Le seuil bas de perte de paquets doit être une valeur positive."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "Le seuil haut de perte de paquets doit être inférieur ou égal à 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
"La période de temps pendant laquelle les résultats seront moyenné doit être "
"une valeur numérique."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
"La période de temps pendant laquelle les résultats seront moyenné doit être "
"une valeur positive."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "L’intervalle de sondage doit être une valeur numérique."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "L’intervalle de sondage doit être une valeur positive."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "L'intervalle de perte doit être une valeur numérique."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "Le réglage de l'intervalle de perte doit être positif."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "Le réglage de l'intervalle d'alerte doit être une valeur numérique."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "Le réglage de l'intervalle d'alerte doit être positif."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
"Le seuil de latence élevée doit être supérieur au seuil de latence faible"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
@@ -2586,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"Le seuil de perte de paquets élevé doit être plus élevé que le seuil de "
"perte de paquet faible"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
@@ -2594,7 +2598,7 @@ msgstr ""
"L'intervalle de perte doit être supérieur ou égal au seuil de latence élevée."
""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2602,7 +2606,7 @@ msgstr ""
"La période de temps doit être supérieure à deux fois l'intervalle de la "
"sonde ajouté de l'intervalle de perte."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2862,18 +2866,22 @@ msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
"Il y a un conflit de MTU entre l'interface parente %1$s et le VLAN(%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "L'interface %1$s présente l'interface non-existante %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Interface %1$s configurée avec %2$s de type %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2882,12 +2890,12 @@ msgstr ""
"L'adresse IPv4 '%1$s' sur l'interface '%2$s' n'est pas valide. Le tunnel 6RD "
"n'a pas été configuré."
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$s avec l'adresses ipv6 %2$s basée sur %3$s ipv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2897,7 +2905,7 @@ msgstr ""
"L'adresse IPv4 '%1$s' sur l'interface '%2$s' n'est pas une adresse IP "
"publique. Le tunnel 6RD n'a pas été configuré"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s avec l'adresse ipv6 %2$s basée sur %3$s ipv4 %4$s"
@@ -3224,7 +3232,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Client mobile"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -3896,7 +3904,7 @@ msgstr "Chinese (Taiwan)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Néerlandais"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "English"
@@ -6590,17 +6598,29 @@ msgstr "Démarrage du redirecteur DNS..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Démarrage du résolveur DNS..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Démarrage du démon SNMP..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
"Erreur: impossible d'ouvrir snmpd.conf dans services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
@@ -6608,7 +6628,7 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: L'enregistrement de type A %s non mis à jour car l'adresse IP n'a "
"pas été modifiée"
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6617,46 +6637,46 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: L'enregistrement de type AAAA %s non mis à jour car l'adresse "
"IPv6 n'a pas été modifiée"
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "DynDNS a mis à jour l'adresse IP (A) pour %1$s de %2$s (%3$s) en %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"DynDNS a mis à jour l'adresse Ipv6 (AAAA) pour %1$s de %2$s (%3$s) en %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: ERREUR de mise à jour de l'adresse IP (A) concernant %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: ERREUR de mise à jour de l'adresse IP (AAAA) concernant %1$s "
"(%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Créé:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Si possible, éviter d'ajouter manuellement des éléments à ce fichier"
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
"Si configuré ainsi, le fichier doit se terminer par une ligne vide (ex: "
"nouvelle ligne)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Démarrage du service UPnP..."
@@ -6670,19 +6690,19 @@ msgstr "Le champ « %s » contient des caractères invalides."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "Le champ « %s » est requis."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Type de bande passante"
@@ -6693,17 +6713,17 @@ msgstr ""
""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "La bande passante doit être un nombre entier."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "La bande passante ne peut pas être négative."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "La bande passante en pourcentage doit être comprise entre 1 et 100."
@@ -6737,12 +6757,12 @@ msgstr "La file de l'interface sera appliquée par défaut."
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Supprimer le régulateur de cette interface"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activer/Désactiver"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6763,7 +6783,7 @@ msgstr ""
"Changer ce paramètre modifie toutes les files enfant! Attention, perte "
"d'information possible!"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Limite de file"
@@ -6780,28 +6800,28 @@ msgstr ""
"n'est spécifiée, l'heuristique basée sur la bande passante de l'interface "
"sera utilisée pour déterminer la taille."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "La priorité doit être un nombre entier compris entre 1 et 15."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "La limite de la file d'attente doit être un nombre entier."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "La limite de file doit être positive"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "Les noms de files doivent être alphanumériques et _ ou - seulement."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Seule une file par défaut est autorisée par interface."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6809,59 +6829,57 @@ msgstr ""
"Entrez le nom de la file ici. N'utilisez pas d'espaces et limiter la taille "
"à 15 caractères."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"Pour hfsc, l'intervalle va de 0 à 7. La valeur par défaut est 1. Les files "
-"d'attente Hfsc de plus haute priorité sont à privilégier en case de "
-"surcharge."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Limite (en paquets) de la file d'attente."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Options de planificateur"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "File par défaut"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$s Détection préalable aléatoire %2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "%1$s Détection préalable aléatoire In et Out%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$sNotification explicite de congestion%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$sFile d'attente Codel active%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Sélectionnez les options de cette file d'attente"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6906,7 +6924,7 @@ msgstr "Sélectionnez les options de cette file d'attente"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6928,7 +6946,7 @@ msgstr "Sélectionnez les options de cette file d'attente"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6975,215 +6993,211 @@ msgstr "Sélectionnez les options de cette file d'attente"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Supprimer la File de cette Interface"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
"La limite supérieure de la courbe du service est défini mais il manque la "
"valeur (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"La limite supérieure de la courbe du service est défini mais il manque la "
"valeur initiale de bande passante (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "La valeur limite supérieure de m1 doit être en Kb, Mb, Gb, or %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "La valeur limite supérieure de d doit être numerique"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "La valeur limite supérieure de m2 doit être en Kb, Mb, Gb, or %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
"La limite supérieure du service de partage de liens est défini mais il "
"manque la valeur (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"La limite supérieure du service de partage de liens est défini mais il "
"manque la valeur initiale de bande passante (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "La valeur m1 du partage de liens doit être en Kb, Mb, Gb, or %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "La valeur d du partage de liens doit être numerique"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "La valeur m2 du partage de liens doit être en Kb, Mb, Gb, or %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
"La courbe du service temps réel est défini mais il manque la valeur (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"La courbe du service temps réel est défini mais il manque la valeur initiale "
"de bande passante (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "La valeur temps réel m1 doit etre Kb, Mb, Gb, or % "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "La valeur temps réel d doit être numerique"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "La valeur temps réel m2 doit etre Kb, Mb, Gb, or % "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Courbe de service (sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Choisir la bande passante pour cette file d'attente"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Bande passante maximum pour la file d'attente."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Bande passante minimum pour la file d'attente."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "B/W partagé d'une file d'attente retardée."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "La priorité doit être un nombre entier compris entre 1 et 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "PAS DE TITRE"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Option de Planificateur"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "La priorité doit être un nombre entier compris entre 1 et 255."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Options specifique de Planificateur"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Nombre de compartiments disponibles"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr "Limite de bande passante de l’hôte pour ne pas saturer le lien"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Le taux de paquets perdu doit être une valeur comprise entre 0 et 1."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
"Le nombre de compartiments doit être un nombre entier entre 16 et 65535."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
"Le bit du masque de sous réseau IPv4 doit être vide ou une valeur numérique "
"comprise entre 1 et 32."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
"Le bit du masque de sous réseau IPv6 doit être vide ou une valeur numérique "
"comprise entre 1 et 128."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
"SHAPER: Impossible de créer une file d'attente %1$s sur l'interface %2$s "
"parce que: %3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
"La bande passante pour le planificateur %s doit être un nombre entier."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "La rafale pour la planification %s doit être un nombre entier."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
"Une tache programmée doit être spécifiée pour toute entrée additionnelle."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
"Si plus d'une bande passante est configuré, tous les planificateurs doivent "
"être selectionnés"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "Au moins une spécification de bande passante est nécessaire."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Le délais doit être un nombre entier."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -7210,11 +7224,11 @@ msgstr "Le délais doit être un nombre entier."
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Ajouter un planificateur"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -7223,7 +7237,7 @@ msgstr "Ajouter un planificateur"
msgid "Limiters"
msgstr "Limiteurs"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -7247,19 +7261,19 @@ msgstr "Limiteurs"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Adresses Source"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Adresse de destination"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Masque"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -7272,17 +7286,17 @@ msgstr ""
"IP source/destination rencontrée. Ceci rend possible la limitation de bande "
"passante par hôte."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "Bits de masque IPv4 s%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "Bits de masque IPv6 %1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7301,7 +7315,7 @@ msgstr "Bits de masque IPv6 %1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7319,7 +7333,7 @@ msgstr ""
"Une description est proposée ici pour aider l'administrateur (non pris en "
"compte)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7327,22 +7341,22 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options Avancées"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Délai (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"Dans la plupart des cas, zéro (0) doit être écrit ici (ou laissez le champ "
"vide)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Taux de Perte de Paquets"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -7351,11 +7365,11 @@ msgstr ""
"laisser le champ vide). Une valeur de 0.001 indique qu'un paquet sur 1000 "
"est rejeté."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Taille de file d'attente (slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7367,11 +7381,11 @@ msgstr ""
"ordonnancés en tenant compte de la valeur du champ Délai, puis envoyé à leur "
"destination."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "Taille des compartiments (créneau)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
@@ -7379,15 +7393,15 @@ msgstr ""
"Dans la plupart des cas, ce champ doit rester vide. Son utilité est "
"d'augmenter la taille du Hash"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Le poids doit être un nombre entier entre 1 et 100."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
@@ -7396,7 +7410,7 @@ msgstr ""
"partage de la file d'attente (valeurs de 1 à 100). Ce champs peut rester "
"vide."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -7405,7 +7419,7 @@ msgstr ""
"laisser le champ vide). Une valeur de 0.001 indique qu'un paquet sur 1000 "
"est rejeté."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
@@ -7413,29 +7427,29 @@ msgstr ""
"Dans la plupart des cas, ce champ doit rester vide. Son utilité est "
"d'augmenter la taille du condensat (« hash »)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "Cloner le Régulateur sur cette interface"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Bienvenue dans le Régulateur de Trafic %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "L'arborescence à gauche permet de naviguer dans le %s. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "files"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "limiteurs"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
@@ -7443,123 +7457,123 @@ msgstr ""
"Les boutons en bas représentent les %s actions et sont activés "
"respectivement. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "file"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "limiteur"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
"Erreur: impossible d'ouvrir le fichier hôtes dans system_hosts_generate()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"Pas d'ajout de route par défaut car une passerelle dynamique OLSR est "
"activée."
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "ROUTAGE: configuration de la route par défaut à %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "ROUTAGE : définition de la route IPv6 par défaut vers %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Routes Statique: Impossible de trouver l'IP de la passerelle pour %s "
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Démarrage de syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
"Erreur: impossible d'ouvrir syslog.conf dans system_syslogd_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Création des certificats SSL pour cet hôte"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "Paramètre du webConfigurator par défaut (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
"Erreur de création du certificat WebGUI : code retour de la librairie "
"openssl : %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "Nouveau certificat HTTPS auto-signé généré (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Démarrage de webConfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "échec !"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Erreur: impossible d'ouvrir le fichier certificat dans system_webgui_start()."
"%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Erreur: impossible d'ouvrir le fichier de clé privée dans "
"system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
"Erreur: impossible d'ouvrir %1$s dans system_generate_nginx_config().%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Configuration du fuseau horaire..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s/ntpd.conf en écriture"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Erreur: impossible d'ouvrir dmesg.boot dans system_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Configuration du délai de mise en veille du disque dur... "
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
@@ -8098,49 +8112,49 @@ msgstr "Erreur : information de hash de certificat invalide pour %s"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Erreur : Impossible d'écrire le fichier de CA IPSEC pour %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "Aucune spécification de phase 2 pour le tunnel avec REQID=%s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
"Rechargement d'IPsec ignoré car il n'y a pas de tunnel sur l'interface %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "Rechargement forcé IPsec "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "Configuration du serveur PPPoE... "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Erreur : impossible d'ouvrir mpd.conf dans vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Erreur : impossible d'ouvrir mpd.secret dans vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "fait"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Configuration du VPN L2TP... "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Erreur : impossible d'ouvrir mpd.conf dans vpn_l2tp_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Erreur : impossible d'ouvrir mpd.secret dans vpn_l2tp_configure()."
@@ -8258,18 +8272,18 @@ msgstr "Confirmer"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8407,8 +8421,8 @@ msgstr "Adresse MAC"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
@@ -8751,7 +8765,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8771,7 +8785,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8808,8 +8822,8 @@ msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Système"
@@ -8852,14 +8866,14 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -9046,7 +9060,7 @@ msgstr "Rappeler la commande suivante"
msgid "Clear command entry"
msgstr "Effacer la commande"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -9195,11 +9209,11 @@ msgstr "Diff"
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -10550,7 +10564,6 @@ msgid "The state table has been flushed successfully."
msgstr "La table d'état a été vidée avec succès."
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:52
-#, fuzzy
msgid "The source tracking table has been flushed successfully."
msgstr "La table de suivi des sources a été vidée avec succès."
@@ -10789,15 +10802,15 @@ msgid "Socket Information"
msgstr "Information socket"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:110
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"This page shows all listening sockets by default, and shows both listening "
"and outbound connection sockets when %1$sShow all socket connections%2$s is "
"clicked."
msgstr ""
"Cette page affiche tous les sockets d'écoute par défaut, et affiche à la "
-"fois ceux écoutant les connexions entrantes et ceux écoutant les connexions "
-"sortantes lorsque %1$sAfficher toutes les sockets%2$s est selectionné"
+"fois les sockets en écoute et en sortie lorsque %1$sAfficher toutes les "
+"sockets%2$s est cliqué."
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:112
msgid "The information listed for each socket is:"
@@ -10859,7 +10872,7 @@ msgstr "Compte de protocoles"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -11203,8 +11216,8 @@ msgstr "Type de règle"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Source"
@@ -11223,8 +11236,8 @@ msgstr "Protocole IP"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
@@ -12112,7 +12125,7 @@ msgstr "Légende"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Admettre"
@@ -13457,7 +13470,7 @@ msgstr ""
" Cette valeur correspond par défaut à une valeur générée aléatoirement"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:636
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Enter the external source %1$sPort or Range%2$s used for remapping the "
"original source port on connections matching the rule. %3$sPort ranges are a "
@@ -13465,10 +13478,10 @@ msgid ""
"%1$sStatic Port%2$s is checked."
msgstr ""
"Entrer la source externe %1$sPort ou Groupe de port%2$s utilisé pour "
-"réassigné le port source originale pour les connections qui match la régle. "
-"%3$s Les groupes de port correspondent à petit port et à un grand numéro de "
-"port séparé par \":\".%4$sLaisser blanc quand %1$sPort statique%2$s est "
-"coché."
+"réassigner le port source originale sur les connections qui correspondent à "
+"la régle. %3$sLes groupes de ports correspondent au numéro de port le plus "
+"bas et celui le plus haut séparés par \":\".%4$sLaisser vide quand %1$sPort "
+"statique%2$s est coché."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:651
msgid "Misc"
@@ -13820,14 +13833,14 @@ msgstr "Correspond"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Rejète"
@@ -14660,13 +14673,12 @@ msgid "Leave as 'none' to leave the rule enabled all the time."
msgstr "Laisser à 'none' pour laisser la règle active en permanence."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1697
-#, fuzzy
msgid ""
"Leave as 'default' to use the system routing table. Or choose a gateway to "
"utilize policy based routing."
msgstr ""
-"Laisser à 'défaut' pour utiliser la table de routage du système. Ou choisir "
-"une passerelle pour utiliser le \"policy based routing\""
+"Laisser à 'défaut' pour utiliser la table de routage du système. Ou "
+"choisissez une passerelle pour utiliser le routage par politique de base."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1700
msgid "In / Out pipe"
@@ -15524,7 +15536,7 @@ msgstr "Valeur"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
@@ -16765,7 +16777,6 @@ msgid "DHCPv6 Prefix Delegation size"
msgstr "taille du préfixe délégué DHCPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2220
-#, fuzzy
msgid ""
"The value in this field is the delegated prefix length provided by the "
"DHCPv6 server. Normally specified by the ISP."
@@ -16775,7 +16786,6 @@ msgstr ""
"Le FAI fourni habituellement cette information."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2224
-#, fuzzy
msgid "Send IPv6 prefix hint"
msgstr "Envoyer un indice de préfixe IPv6"
@@ -16784,13 +16794,12 @@ msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2237
-#, fuzzy
msgid "Do not wait for a RA"
msgstr "Ne pas attendre de RA"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2243
msgid "Do not allow PD/Address release"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas autoriser "
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2252
#, fuzzy, php-format
@@ -16831,7 +16840,6 @@ msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2298
-#, fuzzy
msgid "Identity Association Statement"
msgstr "Déclaration de l'identité d'association (IAID)"
@@ -17358,7 +17366,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -17462,8 +17470,9 @@ msgid "Secondary 802.1X server"
msgstr "Serveur 802.1X secondaire"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3213
+#, fuzzy
msgid "Authentication Roaming Preauth"
-msgstr ""
+msgstr "Authentification Itinérante (Pré-Auth)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3222
msgid "Reserved Networks"
@@ -18040,8 +18049,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:466
+#, fuzzy
msgid "Edge Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ports Edge"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:470
msgid ""
@@ -18055,44 +18065,56 @@ msgstr ""
"transmission."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:476
+#, fuzzy
msgid "Auto Edge Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Auto Port Edge"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:480
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Allow interface to automatically detect edge status. This is the default for "
"all interfaces added to a bridge.%1$sThis will disable the autoedge status "
"of interfaces. %2$s"
msgstr ""
+"Autoriser l'interface à détecter automatiquement l'état edge. C'est la "
+"valeur par défaut pour toutes les interfaces ajouté au pont.%1$sCela va "
+"désactiver l'état autoedge de toutes les inferfaces. %2$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:487
msgid "PTP Ports"
msgstr "Ports PTP"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:491
+#, fuzzy
msgid ""
"Set the interface as a point-to-point link. This is required for straight "
"transitions to forwarding and should be enabled on a direct link to another "
"RSTP-capable switch."
msgstr ""
+"Règle l'interface comme lien point-à-point. Cela est nécessaire pour les "
+"transitions directes à transmettre et devrait être activé sur un lien direct "
+"vers un autre commutateur RSTP"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:497
msgid "Auto PTP Ports"
msgstr "Ports PTP automatiques"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:501
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Automatically detect the point-to-point status on interface by checking the "
"full duplex link status. This is the default for interfaces added to the "
"bridge.%1$sThe interfaces selected here will be removed from default "
"autoedge status. %2$s"
msgstr ""
+"Détecte automatiquement l'état Point-à-Point sur l'interface en vérifiant "
+"l'état du lien Full Duplex. C'est la valeur par défaut pour les interfaces "
+"ajoutées au Pont.%1$sLes interfaces sélectionnées ici seront supprimées %2$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:508
+#, fuzzy
msgid "Sticky Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ports Sticky"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:512
msgid ""
@@ -18101,6 +18123,10 @@ msgid ""
"are never aged out of the cache or replaced, even if the address is seen on "
"a different interface."
msgstr ""
+"Marquer une interface comme \"sticky\". Les adresses apprises de façon "
+"dynamique sont traités comme statiques une fois qu'elles sont entrées dans "
+"le cache. Les adresses \"sticky\" n'ont pas de limite de temps ou remplacées "
+"dans le cache, même si l'adresse est visible sur une autre interface. "
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:519
msgid "Private Ports"
@@ -18116,7 +18142,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:527
msgid "Enable IPv6 auto linklocal"
-msgstr ""
+msgstr "Activer l'IPv6 liaison local automatique"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:530
msgid ""
@@ -18124,6 +18150,10 @@ msgid ""
"cleared on every member interface. This is required when the bridge "
"interface is used for stateless autoconfiguration. "
msgstr ""
+"Lorsqu'il est activé, le drapeau AUTO_LINKLOCAL est défini sur l'interface "
+"bridge et effacé sur chaque interface membre. Ceci est requis lorsque "
+"l'interface bridge est utilisée pour une configuration automatique sans état."
+""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:536
msgid "Enable RSTP/STP"
@@ -18162,6 +18192,9 @@ msgid ""
"default is 20 seconds. The minimum is 6 seconds and the maximum is 40 "
"seconds."
msgstr ""
+"Défini le temps durant lequel la configuration du protocole Spanning Tree "
+"est valide. Par défaut il est de 20 secondes. Le minimum est de 6 secondes "
+"et le maximum de 40 secondes."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:575
msgid "Forward time"
@@ -18173,6 +18206,9 @@ msgid ""
"when Spanning Tree is enabled. The default is 15 seconds. The minimum is 4 "
"seconds and the maximum is 30 seconds. "
msgstr ""
+"Défini le temps qui doit s'écouler avant qu'une interface ne commence à "
+"envoyer des paquets lorsque le Spanning Tree est activé. Par défaut il est "
+"de 15 secondes. Le minimum est de 4 secondes et le maximum de 30 secondes."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:583
msgid "Hello time"
@@ -18464,7 +18500,6 @@ msgid "*GRE Remote Address"
msgstr "*Adresse distante GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:177
-#, fuzzy
msgid "Peer address where encapsulated GRE packets will be sent."
msgstr ""
"Adresse du pair vers laquelle les paquets GRE encapsulés seront envoyés."
@@ -18737,6 +18772,8 @@ msgid ""
"This point-to-point link cannot be deleted because it is still being used as "
"an interface."
msgstr ""
+"Ce lien point-à-point ne peut être effacé car il est encore en cours "
+"d'utilisation en tant qu'une interface."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:91
msgid "PPP Interfaces"
@@ -18799,6 +18836,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:245
msgid "Do not specify both a Service name and a NULL Service name."
msgstr ""
+"Ne spécifiez pas à la fois un nom de Service et un nom de Service NULL"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:264
msgid ""
@@ -18982,7 +19020,7 @@ msgstr "Réinitialisation périodique"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:752
msgid "Select a reset timing type"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un type de réinitialisation "
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:754
msgid "Reset Date/Time"
@@ -19005,6 +19043,8 @@ msgid ""
"Leaving the date field empty will cause the reset to be executed each day at "
"the time specified in the minutes and hour fields. "
msgstr ""
+"Laisser ce champ vide, pour que la remise à zéro s'exécute chaque jour à "
+"l'heure spécifiée dans les champs heure et minute."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:783
msgid "Reset frequency"
@@ -19182,6 +19222,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tags can contain only numbers or a range (in format #-#) from %1$s to %2$s."
msgstr ""
+"Les tags ne peuvent contenir uniquement que des nombres ou une plage (dans "
+"le format #-#), de %1$s à %2$s."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:143
msgid "At least one tag must be entered."
@@ -19446,12 +19488,15 @@ msgid "Third Party Credits"
msgstr "Crédits de tierce partie"
#: src/usr/local/www/license.php:47
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is based upon/includes various free software packages, listed below. "
"The authors of %1$s would like to thank the authors of these software "
"packages for their efforts."
msgstr ""
+"%1$s est basé sur/inclus différents paquets de logiciels libres listés ci "
+"dessous. L'auteur de %1$s voudrais remercié les auteurs de ces paquets pour "
+"leurs efforts."
#: src/usr/local/www/license.php:52 src/usr/local/www/license.php:56
#: src/usr/local/www/license.php:63 src/usr/local/www/license.php:67
@@ -20170,37 +20215,37 @@ msgstr "Afficher les options avancées"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Masquer les options avancées"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Visiter le site officiel"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Afficher le journal des modifications"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dépendances du paquet"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Cliquer pour installer"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Afficher plus d'information"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Paquets disponibles"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -20208,15 +20253,15 @@ msgstr "Paquets disponibles"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Paquets installés"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Terme de recherche"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
@@ -20224,17 +20269,17 @@ msgstr ""
"Entrer une phrase de recherche ou une expression régulière *nix pour "
"rechercher dans les noms et description de paquets."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr "Merci de patienter pendant la récupération de la liste des paquets."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "Impossible de récupérer les informations de package."
@@ -24003,8 +24048,8 @@ msgstr "Client DNS dynamique activé."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -24012,7 +24057,7 @@ msgstr "Service"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "IP en cache"
@@ -24033,7 +24078,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "Type de service"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "Mettre à jour URL"
@@ -24161,14 +24206,15 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "Identifiant de zone"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
@@ -24177,7 +24223,7 @@ msgstr ""
"Route53: Entrer l'ID de zone AWS. %1$sDNSSimple: Entrer l'ID "
"d'enregistrement pour mettre à jour."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
@@ -24185,20 +24231,20 @@ msgstr ""
"Ceci est le seul champ requis pour le DNS Dynamique personnalisé, et n'est "
"utilisé que pour les entrées personnalisées."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "Correspondance résultante:"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr "Durée de vie (« TTL ») de l'enregistrement DNS"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Sauvegarder & Forcer mise à jour"
@@ -27043,7 +27089,7 @@ msgstr "Connecter"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "Temps de fonctionnement"
@@ -27255,7 +27301,7 @@ msgstr "Déconnecté"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
@@ -27451,7 +27497,7 @@ msgstr "Authentification Portail Captif"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Temps"
@@ -27891,8 +27937,8 @@ msgid "Data points"
msgstr "Points de données"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "Résolution inverse avec DNS"
@@ -28131,7 +28177,7 @@ msgstr "Noms d'usagers VPN"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
@@ -28704,20 +28750,6 @@ msgstr "Choisissez une couleur pour la page d'identification"
msgid "Login hostname"
msgstr "Identifiant nom d'hôte"
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "Période de mise à jour du tableau de bord"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-"Durée en seconde entre les actualisations des widgets du tableau de bord. "
-"Une valeur faible permet des actualisations plus fréquentes, mais augmente "
-"la charge sur le serveur web. Minimum 5 secondes - maximum 600 secondes"
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -28777,7 +28809,7 @@ msgstr "Pare-feu et NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
@@ -29708,7 +29740,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "Capteurs thermiques"
@@ -32811,7 +32843,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnels"
@@ -33741,11 +33773,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:336
msgid "At least one encryption algorithm must be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Au moins un algorithme de cryptage doit être sélectionné."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:341
msgid "At least one hashing algorithm needs to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Au moins un algorithme de hachage doit être sélectionné. "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:349
msgid "The P2 lifetime must be an integer."
@@ -33805,7 +33837,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
@@ -33924,7 +33956,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:321
msgid "Strict CRL Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification CRL stricte."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:324
msgid ""
@@ -33947,7 +33979,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:337
msgid "Auto-exclude LAN address"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-exclusion d'adresse LAN"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:340
msgid "Exclude traffic from LAN subnet to LAN IP address from IPsec."
@@ -33973,7 +34005,7 @@ msgstr "Le nombre d'utilisateurs L2TP doit être entre 0 et 255"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:102
msgid "The specified server address is equal to the LAN interface address."
-msgstr ""
+msgstr "L'adresse serveur spécifiée est égale à l'adresse d'interface LAN."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:107
msgid "The field 'Primary L2TP DNS Server' must contain a valid IPv4 address."
@@ -34035,7 +34067,7 @@ msgstr "*Type d'authentification"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:266
msgid "Specifies the protocol to use for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie le protocole à utiliser pour l'authentification."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:270
msgid "Primary L2TP DNS server"
@@ -34071,6 +34103,8 @@ msgstr "IPs émises par RADIUS"
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from L2TP clients."
msgstr ""
+"N'oubliez pas d'ajouter une règle de pare-feu pour permettre le trafic "
+"depuis les clients L2TP."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:60
msgid "Deleted a L2TP VPN user."
@@ -34136,7 +34170,7 @@ msgstr "Le client a été supprimé avec succès."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:196
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:265
msgid "The selected Encryption Algorithm is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "L'algorithme de cryptage sélectionné n'est pas valide."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:201
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:270
@@ -34144,6 +34178,8 @@ msgid ""
"Protocol and IP address families do not match. An IPv6 protocol and an IPv4 "
"IP address cannot be selected."
msgstr ""
+"Le protocole et la famille d'adresse IP ne correspondent pas. Un protocole "
+"IPv6 et une adresse IP IPv4 ne peuvent être sélectionnés."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:203
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:272
@@ -34151,6 +34187,8 @@ msgid ""
"Protocol and IP address families do not match. An IPv4 protocol and an IPv6 "
"IP address cannot be selected."
msgstr ""
+"Le protocole et la famille d'adresse IP ne correspondent pas. Un protocole "
+"IPv4 et une adresse IP IPv6 ne peuvent être sélectionnés."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:208
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277
@@ -34158,6 +34196,8 @@ msgid ""
"An IPv4 protocol was selected, but the selected interface has no IPv4 "
"address."
msgstr ""
+"Un protocole IPv4 a été sélectionné, mais l'interface sélectionnée n'a pas "
+"d'adresse IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:214
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:283
@@ -34172,6 +34212,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:328
msgid "The specified 'Local port' is in use. Please select another value"
msgstr ""
+"Le 'port local' spécifié est utilisé. Veuillez, s'il vous plait, "
+"sélectionner une autre valeur."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:246
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:403
@@ -34181,10 +34223,12 @@ msgstr "Le champ « Topologie » contient une sélection invalide."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:261
msgid "User name and password are required for proxy with authentication."
msgstr ""
+"Nom d'utilisateur et mot de passe sont requis pour le proxy avec "
+"authentification."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:291
msgid "The bandwidth limit must be a positive numeric value."
-msgstr ""
+msgstr "La limite de bande passante doit être une valeur numérique positive."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:301
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:338
@@ -34199,17 +34243,19 @@ msgstr "Le champ 'Clef TLS' ne semble pas valide"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:311
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:348
msgid "The field 'TLS Key Usage Mode' is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Le champ 'Mode d'utilisation de la clé TLS' n'est pas valide"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:316
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:437
msgid "GCM Encryption Algorithms cannot be used with Shared Key mode."
msgstr ""
+"Les algorithmes d'encryptage GCM ne peuvent pas être utilisés avec le mode "
+"de clé partagée."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:324
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:423
msgid "One or more of the selected NCP Algorithms is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Un ou ou plusieurs des algorithmes NCP sélectionnés n'est pas valide."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:333
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:433
@@ -34222,6 +34268,8 @@ msgid ""
"If no Client Certificate is selected, a username and/or password must be "
"entered."
msgstr ""
+"Si aucun Certificat Client est sélectionné, un nom d'utilisateur et/ou un "
+"mot de passe doit être entré."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:357
msgid "Limit Outgoing Bandwidth is not compatible with UDP Fast I/O."
@@ -34230,7 +34278,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:364
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:471
msgid "The supplied Send/Receive Buffer size is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "La taille fournie du tampon envoi/réception n'est pas valide."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:454
#, php-format
@@ -34414,7 +34462,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:813
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:819
msgid "Peer Certificate Revocation list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste des Certificats de Révocation de pairs."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:699
msgid "Auto generate"
@@ -34535,7 +34583,7 @@ msgstr "Paramètres du tunnel"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:366
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:977
msgid "IPv4 Tunnel Network"
-msgstr ""
+msgstr "Réseau Tunnel IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:797
msgid ""
@@ -34619,7 +34667,6 @@ msgid "Topology"
msgstr "Topologie"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:850
-#, fuzzy
msgid "Specifies the method used to configure a virtual adapter IP address."
msgstr ""
"Spécifie la méthode utilisée pour configurer un adaptateur d'adresse IP "
@@ -34672,7 +34719,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:894
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1291
msgid "Send/Receive Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Tampon d'envoi/réception"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:897
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1294
@@ -35031,6 +35078,8 @@ msgstr "Le certificat sélectionné n'est pas valide"
msgid ""
"The specified DH Parameter length is invalid or the DH file does not exist."
msgstr ""
+"La longueur du paramètre DH spécifié n'est pas valide ou le fichier DH "
+"n'existe pas."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:417
msgid "The specified ECDH Curve is invalid."
@@ -35044,6 +35093,8 @@ msgstr "Tunnel réseau IPv4"
msgid ""
"Using a tunnel network and server bridge settings together is not allowed."
msgstr ""
+"L'utilisation des réglages d'un réseau tunnel et d'un pont serveur n'est pas "
+"autorisé."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:449
msgid "Server Bridge DHCP Start and End must both be empty, or defined."
@@ -35120,7 +35171,7 @@ msgstr "*Certificat du serveur"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:851
msgid "*DH Parameter Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur du paramètre *DH"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:856
msgid "Only DH parameter sets which exist in /etc/ are shown."
@@ -35183,7 +35234,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:966
msgid "Strict User-CN Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondance stricte de User-CN"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:969
msgid ""
@@ -35230,7 +35281,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1013
msgid "Server Bridge DHCP Start"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrage du serveur Pont DHCP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1016
msgid ""
@@ -35372,6 +35423,8 @@ msgid ""
"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
"will be disabled."
msgstr ""
+"Si cette option n'est pas définie, toutes les options NetBIOS-over-TCP/IP "
+"(incluant WINS) seront désactivées."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1237
msgid ""
@@ -35461,7 +35514,7 @@ msgstr "Statut NTP"
#: src/usr/local/www/widgets/include/picture.inc:22
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: src/usr/local/www/widgets/include/rss.inc:22
msgid "RSS"
@@ -35496,23 +35549,23 @@ msgstr "Aucune interface CARP définie."
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "Cliquez %1$sici%2$s pour configurer CARP."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr "Filtre de DNS Dynamique sauvegardé via le Tableau de Bord."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "Int."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Vérification..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr "Toutes les entrées Dyn DNS sont masquées"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -35520,7 +35573,7 @@ msgstr "Toutes les entrées Dyn DNS sont masquées"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -35654,39 +35707,39 @@ msgstr "Filtre des interfaces sauvegardé via le Tableau de Bord."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Temps d'activité: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Tunnels Actifs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Tunnels Inactifs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Utilisateurs Mobiles."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Récupération des données d'apperçu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Récupération des données de tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Récupération des données mobiles"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Pas de tunnel IPSec configuré"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPSec peut être configuré <a href=\"vpn_ipsec.php\">ici</a>."
@@ -35694,42 +35747,42 @@ msgstr "IPSec peut être configuré <a href=\"vpn_ipsec.php\">ici</a>."
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr "Filtre des entrées de journal sauvegardé via le Tableau de Bord"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Action"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "SI"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "Règle qui a déclenché cette action"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "Aucun journal à afficher"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Nombre d'entrées"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "Filtrer les actions"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "Filtrer les interfaces"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "Intervalle de rafraichissement"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
-msgstr "%sLes informations de support ne peuvent pas être collectées%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
@@ -35851,12 +35904,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "Tous les équipements SMART sont cachés."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "Type de CPU"
@@ -35877,12 +35930,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "Taille de la table des états"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "Utilisation MBUF"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
@@ -35906,200 +35959,201 @@ msgstr "Utilisation de la mémoire d'échange (SWAP)"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilisation du Disque"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<i>Impossible de vérifier les mises à jour</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>Erreur dans l'information sur la version</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Version"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "est disponible"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "Le système est à jour."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-"Le système dispose d'un numéro de version plus grand que la dernière version "
-"officielle."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
msgstr ""
-"<i>Erreur de comparaison entre la version installée<br />et la dernière "
-"version en date</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr "Widget d'informations système enregistré via le tableau de bord."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Système inconnu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Numéro de série:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr "ID de l'appareil Netgate:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "Fournisseur:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "Version:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "Date de sortie:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "Basé sur"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "Obtention du statut de mise à jout"
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "Encryption matérielle"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Date/Heure actuels"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "Serveur(s) DNS"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Dernière modification de la configuration"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "Taille de la table d'état"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "Afficher les états"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "Moyenne de charge"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Dernières 1, 5 et 15 minutes"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilisation CPU"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Mise à jour dans %s secondes"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire d'échange (SWAP)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "Utilisation du Disque"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr "de"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "en RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Toutes les informations système sont cachées"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Objet"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(En cours de mise à jour...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr "Seuils dans"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1 à 100):"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Alerte de Zone"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr "Zone critique"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr "Coeur : avertissement"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr "Coeur : critique"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "Paramètres d'affichage:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr "Afficher la sortie brute"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr "(pas de graphique)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr "Afficher le nom complet du capteur"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr "Une sonde thermique/module adapté(e) peut être configuré sous:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "section"
@@ -36377,31 +36431,31 @@ msgstr "Afficher le nom de la page en premier dans l'onglet du navigateur"
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "Ne pas afficher les tables d'état sans filtre(s)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "Activer/désactiver discipline, et ses enfants"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "Limite supérieure"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "Temps Réel"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "Partager le lien"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "Emprunter à d'autres files quand disponible "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "Activer le limiteur, et ses enfants"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "Activer cette file d'attente"
@@ -36586,7 +36640,7 @@ msgstr "Activer interface"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1911
msgid "IPv6 will use the IPv4 connectivity link (PPPoE)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 utilisera le lien de connectivité IPv4 (PPPoE)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1943 src/usr/local/www/interfaces.php:3276
msgid "Default gateway"
@@ -37294,6 +37348,8 @@ msgstr "Utiliser un Serveur d'Authentification RADIUS de sauveguarde"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:399
msgid "Assign IP Addresses to users via RADIUS server reply attributes"
msgstr ""
+"Assigne les adresses IP aux utilisateurs via les attributs de réponses du "
+"serveur RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:539
msgid "&nbsp;"
@@ -37424,7 +37480,7 @@ msgstr "<span class=\"help-block\">"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:786
msgid "These settings override the \"General Logging Options\" settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ces réglages écrasent les réglages de \"Options générales de logging\""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:796
msgid "Forward"
@@ -37457,18 +37513,27 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:902
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:266
+#, fuzzy
msgid "Log packets matched from the default pass rules put in the ruleset"
msgstr ""
+"Loggue les paquets correspondants aux règles par défaut ?? définies dans le "
+"'ruleset'"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:909
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:273
+#, fuzzy
msgid "Log packets blocked by 'Block Bogon Networks' rules"
msgstr ""
+"Loggue les paquets bloqués par les règles 'Block Bogon Networks' (Bloque les "
+"réseaux ???)"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:916
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:280
+#, fuzzy
msgid "Log packets blocked by 'Block Private Networks' rules"
msgstr ""
+"Loggue les paquets bloqués par les règles 'Block Private Networks' (Bloque "
+"les réseaux privés)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:236
msgid "Show log entries in reverse order (newest entries on top)"
@@ -37602,6 +37667,8 @@ msgid ""
"Enables the first serial port with 115200/8/N/1 by default, or another speed "
"selectable below."
msgstr ""
+"Active le premier port série avec 115200/8/N/1 par défaut, ou une autre "
+"vitesse sélectionnable ci-dessous."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:516
msgid "Password protect the console menu"
@@ -37615,6 +37682,8 @@ msgstr "Effacez les bits DF non valides au lieu de bloquer les paquets"
msgid ""
"Insert a stronger ID into IP header of packets passing through the filter."
msgstr ""
+"Insère un ID plus fort dans l'entête IP des paquets passant à travers le "
+"filtre."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:426
msgid "Disable all packet filtering."
@@ -37646,9 +37715,8 @@ msgid "Disable Negate rule on policy routing rules"
msgstr "Désactiver la règle Negate sur les règles de routage des politiques"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:548
-#, fuzzy
msgid "Verify HTTPS certificates when downloading alias URLs"
-msgstr "Vérifier les certificats HTTPS au téléchargement des aliases URLs"
+msgstr "Vérifier les certificats HTTPS au téléchargement des URLs alias"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:619
msgid ""
@@ -38060,15 +38128,14 @@ msgstr ""
"uniquement aux demandes entrantes."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:894
-#, fuzzy
msgid ""
"Enable this to split connection entries with multiple phase 2 configurations."
" Required for remote endpoints that support only a single traffic selector "
"per child SA."
msgstr ""
-"Permet de fractionner les entrées de connexion avec plusieurs configurations "
-"de phase 2. Obligatoire pour les points distants qui ne prennent en charge "
-"qu'un seul sélecteur de trafic par enfant SA."
+"Activez ceci pour fractionner les entrées de connexion avec plusieurs "
+"configurations de phase 2. Obligatoire pour les points distants qui ne "
+"prennent en charge qu'un seul sélecteur de trafic par enfant SA."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:920
msgid "Enable DPD"
@@ -38087,10 +38154,9 @@ msgid "Enable strict interface binding"
msgstr "Activer le nouage d'interface stricte"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:277
-#, fuzzy
msgid "Accept unencrypted ID and HASH payloads in IKEv1 Main Mode"
msgstr ""
-"Accepter les charges utiles d'ID et de HASH non cryptées en mode principal "
+"Accepte les charges utiles d'ID et de HASH non cryptées en mode principal "
"(Main Mode) IKEv1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:289
@@ -38107,7 +38173,6 @@ msgstr ""
"Activer la vérification stricte de la liste de révocation des certificats"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:329
-#, fuzzy
msgid "Initiate IKEv2 reauthentication with a make-before-break"
msgstr "Lancer la réauthentification IKEv2 avec un make-before-break"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index a075f3b..22c08d6 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 646f963..15b694b 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/he/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -210,40 +210,42 @@ msgstr "שום דף לא הוקצה למשתמש זה! לחץ כאן כדי לה
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "שגיאה: %1$s סיבה: %2$"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "שגיאה: פעולה לא חוקית"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "סיבה לא ידועה"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "התחברות שגויה (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "המכשיר כרגע נתמך ע\"י: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "התחבר ל%1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "התחברות"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -251,7 +253,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "הדפדפן חייב לתמוך בקוקיז כדי להתחבר."
@@ -529,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "אי אפשר לשחזר את config.xml"
@@ -562,60 +564,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "מחזיר ל %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "מתקין תצורה..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "מתקין תצורה..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -678,11 +680,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאה"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "אירעה שגיאה ב-Curl"
@@ -1173,7 +1170,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1646,10 +1643,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "הסתיים."
@@ -1940,8 +1937,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr "לא נמצאו מירורים"
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1956,7 +1953,7 @@ msgstr "לא נמצאו מירורים"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1978,7 +1975,7 @@ msgstr "לא נמצאו מירורים"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "שם"
@@ -2030,8 +2027,8 @@ msgstr "שם"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "מצב"
@@ -2040,69 +2037,74 @@ msgstr "מצב"
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2145,7 +2147,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2154,202 +2156,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "ממשק"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "גייטווי"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2583,30 +2585,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2614,7 +2620,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2936,7 +2942,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "מכשיר נייד"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6118,62 +6124,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6187,19 +6205,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6208,17 +6226,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6251,12 +6269,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6289,83 +6307,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6410,7 +6429,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6432,7 +6451,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6479,193 +6498,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6692,11 +6707,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6705,7 +6720,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6729,19 +6744,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6749,17 +6764,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6778,7 +6793,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6794,7 +6809,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6802,30 +6817,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6833,176 +6848,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7487,48 +7502,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7643,18 +7658,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7788,8 +7803,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8112,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8132,7 +8147,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8169,8 +8184,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8213,14 +8228,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8399,7 +8414,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8534,11 +8549,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10084,7 +10099,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10405,8 +10420,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10425,8 +10440,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11243,7 +11258,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12801,14 +12816,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14306,7 +14321,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15975,7 +15990,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18592,37 +18607,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18630,31 +18645,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22190,8 +22205,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22199,7 +22214,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22220,7 +22235,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22340,40 +22355,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25049,7 +25065,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25256,7 +25272,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25452,7 +25468,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25866,8 +25882,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26064,7 +26080,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26611,17 +26627,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26678,7 +26683,7 @@ msgstr "פיירוול ו NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27558,7 +27563,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30609,7 +30614,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31584,7 +31589,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33223,23 +33228,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33247,7 +33252,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33378,39 +33383,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "TUNNELים לא פעילים"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "משתמשי מובייל"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33418,41 +33423,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33572,12 +33577,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "כל דיסקי הSMART מוסתרים"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "סוג מעבד"
@@ -33598,12 +33603,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "גודל טבלאת מצבים"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "טמפרטורה"
@@ -33627,196 +33632,201 @@ msgstr "שימוש SWAP"
msgid "Disk Usage"
msgstr "שימוש בדיסק"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "גרסה"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "זמין"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "המערכת בגרסה האחרונה"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "מערכת לא ידועה"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "סיריאלי:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "גרסה:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "תאריך שחרור:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "בנוי על"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "מעבדים"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "הצפנת חומרה"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "תאריך/שעה עכשיו"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "שרתי DNS"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "שינוי הגדרות אחרון"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "גודל טבלאת מצבים"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "הראה מצבים"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr " ה 1, 5 , 15 דקות האחרונות"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "שימוש במעבד"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "שימוש בזיכרון"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "שימוש SWAP"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "שימוש בדיסק"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr "של"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "בראם"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "כל פריטי המידע על המערכת מוסתרים"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(מעדכן...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1 ל 100)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34073,31 +34083,31 @@ msgstr "הצד שם בהתחלה בטאב הדפדפן"
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "אל תציג טבלת מצב ללא פילטר"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "גבול עליון"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "זמן אמת"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "שתף קישור"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 07d1da0..d36884e 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 1655aa7..c54b790 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/hi/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -210,40 +210,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -251,7 +253,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr ""
@@ -529,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -562,60 +564,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -678,11 +680,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1173,7 +1170,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1646,10 +1643,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1939,8 +1936,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1955,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1977,7 +1974,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2029,8 +2026,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2039,69 +2036,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2144,7 +2146,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2153,202 +2155,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2582,30 +2584,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2613,7 +2619,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2935,7 +2941,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6117,62 +6123,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6186,19 +6204,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6207,17 +6225,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6250,12 +6268,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6274,7 +6292,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6288,83 +6306,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6409,7 +6428,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6431,7 +6450,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6478,193 +6497,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6691,11 +6706,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6704,7 +6719,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6728,19 +6743,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6748,17 +6763,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6777,7 +6792,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6793,7 +6808,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6801,30 +6816,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6832,176 +6847,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7486,48 +7501,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7642,18 +7657,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7787,8 +7802,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8111,7 +8126,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8131,7 +8146,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8168,8 +8183,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8212,14 +8227,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8398,7 +8413,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8533,11 +8548,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10083,7 +10098,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10404,8 +10419,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10424,8 +10439,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11242,7 +11257,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12800,14 +12815,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14320,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15974,7 +15989,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18591,37 +18606,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18629,31 +18644,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22189,8 +22204,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22198,7 +22213,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22219,7 +22234,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22339,40 +22354,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25048,7 +25064,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25255,7 +25271,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25451,7 +25467,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25865,8 +25881,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26063,7 +26079,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26610,17 +26626,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26677,7 +26682,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27557,7 +27562,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30608,7 +30613,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31583,7 +31588,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33222,23 +33227,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33246,7 +33251,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33377,39 +33382,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33417,41 +33422,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33571,12 +33576,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33597,12 +33602,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33626,196 +33631,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34072,31 +34082,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 4c0dc4a..3ab873f 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 55225d5..7f4eb0e 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/hr/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -210,40 +210,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -251,7 +253,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr ""
@@ -529,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -562,60 +564,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -678,11 +680,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1173,7 +1170,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1646,10 +1643,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1939,8 +1936,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1955,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1977,7 +1974,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2029,8 +2026,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2039,69 +2036,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2144,7 +2146,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2153,202 +2155,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2582,30 +2584,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2613,7 +2619,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2935,7 +2941,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6117,62 +6123,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6186,19 +6204,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6207,17 +6225,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6250,12 +6268,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6274,7 +6292,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6288,83 +6306,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6409,7 +6428,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6431,7 +6450,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6478,193 +6497,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6691,11 +6706,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6704,7 +6719,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6728,19 +6743,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6748,17 +6763,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6777,7 +6792,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6793,7 +6808,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6801,30 +6816,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6832,176 +6847,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7486,48 +7501,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7642,18 +7657,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7787,8 +7802,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8111,7 +8126,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8131,7 +8146,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8168,8 +8183,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8212,14 +8227,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8398,7 +8413,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8533,11 +8548,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10083,7 +10098,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10404,8 +10419,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10424,8 +10439,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11242,7 +11257,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12800,14 +12815,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14320,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15974,7 +15989,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18591,37 +18606,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18629,31 +18644,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22189,8 +22204,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22198,7 +22213,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22219,7 +22234,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22339,40 +22354,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25048,7 +25064,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25255,7 +25271,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25451,7 +25467,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25865,8 +25881,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26063,7 +26079,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26611,17 +26627,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26678,7 +26683,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27558,7 +27563,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30609,7 +30614,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31584,7 +31589,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33223,23 +33228,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33247,7 +33252,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33378,39 +33383,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33418,41 +33423,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33572,12 +33577,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33598,12 +33603,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33627,196 +33632,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34073,31 +34083,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 491ccfc..0e02223 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 76061b5..821e61a 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/hu/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -223,40 +223,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Hiba: %1$s Leírás: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Hiba: ez nem megengedett"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "ismeretlen ok"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Rossz bejelentkezési azonosító (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Ezt az eszközt jelenleg %s kezeli."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Bejelentkezés ide: %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -264,7 +266,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "A böngészőnek támogatnia kell a sütiket a belépéshez."
@@ -552,7 +554,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -585,60 +587,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -701,11 +703,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1196,7 +1193,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1669,10 +1666,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1962,8 +1959,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1978,7 +1975,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2000,7 +1997,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2052,8 +2049,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2062,69 +2059,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2167,7 +2169,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2176,202 +2178,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2605,30 +2607,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2636,7 +2642,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2958,7 +2964,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6140,62 +6146,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6209,19 +6227,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6230,17 +6248,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6273,12 +6291,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6297,7 +6315,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6311,83 +6329,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6432,7 +6451,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6454,7 +6473,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6501,193 +6520,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6714,11 +6729,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6727,7 +6742,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6751,19 +6766,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6771,17 +6786,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6800,7 +6815,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6816,7 +6831,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6824,30 +6839,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6855,176 +6870,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7509,48 +7524,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7665,18 +7680,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7810,8 +7825,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8134,7 +8149,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8154,7 +8169,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8191,8 +8206,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8235,14 +8250,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8421,7 +8436,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8556,11 +8571,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10106,7 +10121,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10427,8 +10442,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10447,8 +10462,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11265,7 +11280,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12823,14 +12838,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14328,7 +14343,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15997,7 +16012,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18614,37 +18629,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18652,31 +18667,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22212,8 +22227,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22221,7 +22236,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22242,7 +22257,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22362,40 +22377,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25071,7 +25087,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25294,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25474,7 +25490,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25888,8 +25904,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26086,7 +26102,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26633,17 +26649,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26700,7 +26705,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27580,7 +27585,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30631,7 +30636,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31606,7 +31611,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33245,23 +33250,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33269,7 +33274,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33400,39 +33405,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33440,41 +33445,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33594,12 +33599,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33620,12 +33625,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33649,196 +33654,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34095,31 +34105,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 8618237..1ce44de 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 5f8de7a..7e3d54b 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/id/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -225,40 +225,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Kesalahan: %1$s Deskripsi: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Kesalahan: Tidak dibolehkan"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Kesalahan"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "Alasan tidak diketahui"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Masuk tidak sah (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Perangkat ini sekarang di kelola oleh: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Masuk ke %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Masuk"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -266,7 +268,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Browser harus mendukung cookies untuk masuk."
@@ -565,7 +567,7 @@ msgstr ""
"sebelumnya."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Tidak dapat memulihkan config.xml."
@@ -604,62 +606,62 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Telah memperbaharui frekuensi pembaharuan bogon ke 3am"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Pembaruan Konfigurasi berakhir pada %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Tingkat versi konfig diperbarui dari %1$s ke %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"PERINGATAN: Isi konfig tidak dapat disimpan. Tidak dapat membuka file!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
"Tidak dapat membuka %1$s/config.xml untuk di tulis dalam write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Kembali ke %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Memasang konfigurasi...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Memasang konfigurasi...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "error XML: tidak dapat membuka file"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s pada baris %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Cadangan cache file %s terkorupsi. Menghapus tautan."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s melakukan perubahan yang tidak diketahui"
@@ -728,11 +730,6 @@ msgstr "Dinamik DNS %1$s (%2$s):_cekStatusPencarian() mulai."
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Kesalahan"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Kesalahan curl terjadi:"
@@ -1254,7 +1251,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS memperbarui alamat IP di %1$s (%2$s) ke %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: memperbarui berkas cache %1$s: %2$s"
@@ -1734,10 +1731,10 @@ msgstr "Filter dimatikan. Aturan tidak dimuat."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "selesai."
@@ -2038,8 +2035,8 @@ msgstr "Layanan %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Tidak ditemukan cermin."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2054,7 +2051,7 @@ msgstr "Tidak ditemukan cermin."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2076,7 +2073,7 @@ msgstr "Tidak ditemukan cermin."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -2128,8 +2125,8 @@ msgstr "Nama"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2138,11 +2135,16 @@ msgstr "Status"
msgid "Component"
msgstr "Komponen"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Tidak ada gateway yang bisa dipantau. dpinger tidak akan berjalan."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
@@ -2150,44 +2152,44 @@ msgstr ""
"Menghapus rute statis untuk memantau %1$s dan menambahkan rute baru melalui "
"%2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Kesalahan saat memulai monitor gateway untuk %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Tidak ada sesi dpinger berjalan pada gateway %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "dpinger: tidak dapat tersambung pada status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s jaringan terputus, menghilang dari rute grup %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s telah terjadi kehilangan paket, menghilang dari rute grup %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s telah terjadi tinggi latensi. menghilang dari rute grup %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s sekarang tersedia, menambahkan pada rute grup %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2196,20 +2198,20 @@ msgstr ""
"Pintu Gerbang jaringan tidak dapat ditentukan, mengingat semua telah aktif. "
"(Group:%s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
"GATEWAYS: Grup %1$s tidak memiliki pintu gerbang terbuka pada tingkat %2$s!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
"Memperbarui pintu gerbang grup pintu gerbang untuk %1$s - pintu gerbang baru "
"adalah %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2261,11 +2263,11 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Antarmuka"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2274,7 +2276,7 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" tidak dapat dinonaktifkan karena digunakan di Gateway Grup "
"\"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2283,11 +2285,11 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" tidak dapat dinonaktifkan karena digunakan pada Static "
"Route \"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Alamat IP gateway yang benar harus ditentukan."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2295,7 +2297,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menambahkan Alamat Gateway IPv4 karena tidak ada alamat IPv4 "
"yang dapat ditemukan di antarmuka."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
@@ -2304,7 +2306,7 @@ msgstr ""
"Alamat pintu gerbang %s tidak berbohong dalam satu pilihan antarmuka subnets."
""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2312,7 +2314,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menambahkan Alamat Gateway IPv6 karena tidak ada alamat IPv6 "
"yang dapat ditemukan di antarmuka."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2320,7 +2322,7 @@ msgstr ""
"Nilai gateway dinamis tidak dapat ditentukan untuk antarmuka dengan "
"konfigurasi IPv4 statis."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2328,45 +2330,45 @@ msgstr ""
"Nilai gateway dinamis tidak dapat ditentukan untuk antarmuka dengan "
"konfigurasi IPv6 statis."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Sebuah muatan data yang valid harus ditentukan."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr "Alamat gateway IPv6 '%s' tidak dapat digunakan sebagai gateway IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr "Alamat gateway IPv4 '%s' tidak dapat digunakan sebagai gateway IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr "Alamat monitor IPv6 '%s' tidak dapat digunakan pada gateway IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr "Alamat monitor IPv4 '%s' tidak dapat digunakan pada gateway IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Mengubah nama pada gateway tidak diperbolehkan"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "Nama gateway \"%s\" sudah ada."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "Alamat IP gateway \"%s\" sudah ada."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2375,80 +2377,80 @@ msgstr ""
"Layar monitor alamat IP \"%s\" sudah siap digunakan. Sebuah IP yang berbeda "
"harus dipilih."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Ambang rendah latensi harus menggunakan angka numerik"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Ambang rendah latensi harus selalu positif."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Ambang tinggi latensi harus menggunakan angka numerik"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Ambang tinggi latensi harus selalu positif."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Ambang rendah paket yang hilang menggunakan angka numerik."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Ambang rendah paket yang hilang harus selalu positif."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "Ambang rendah paket yang hilang harus kurang dari 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Ambang tinggi paket yang hilang menggunakan angka numerik."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Ambang tinggi paket yang hilang harus selalu positif."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "Ambang tinggi paket yang hilang dibutuhkan 100 atau kurang ."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr "Jangka waktu akhir dengan hasil rata-rata membutuhkan angka numerik."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr "Jangka waktu akhir dengan hasil rata-rata harus selalu positif."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "Interval pemeriksaan harus menggunakan angka numerik."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "Interval pemeriksaan harus positif"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "Kehilangan interval harus menggunakan angka numerik."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "kehilangan pengaturan interval harus positif."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "Peringatan interval harus menggunakan angka numerik."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "Peringatan pengaturan interval harus positif."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
@@ -2456,7 +2458,7 @@ msgstr ""
"Ambang tinggi latensi menggunakan lebih besar daripada amabang rendah "
"latensi"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
@@ -2464,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"Ambang tinggi paket yang hilang harus lebih tinggi daripada ambang rendah "
"paket yang hilang"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
@@ -2472,7 +2474,7 @@ msgstr ""
"kehilangan interval menggunakan lebih besar atau sama dengan ambang tinggi "
"latensi."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2480,7 +2482,7 @@ msgstr ""
"Periode waktu harus lebih besar dari dua kali pemeriksaan interval ditambah "
"hilangnya interval."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2737,18 +2739,22 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "Terjadi konflik dalam MTU diantara %1$s dan VLAN (%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "Antarmuka %1$s pelacakan tidak ada antarmuka %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Antarmuka %1$s dikonfigurasi melalui %2$s tipe %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2757,12 +2763,12 @@ msgstr ""
"Antarmuka IPv4 '%1$s' alamat antarmuka '%2$s' tidak cocok, tidak "
"dikonfigurasi 6RD terowongan"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2772,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"Antarmuka OPv4 '%1$s' alamat pada antarmuka '%2$s' tidak untuk publik, tidak "
"dikonfigurasi terowongan 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s dengan alamat IPv6 %2$s berdasarkan %3$s ipv4 %4$s"
@@ -3099,7 +3105,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Klien Mobile"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6352,62 +6358,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6421,19 +6439,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6442,17 +6460,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6485,12 +6503,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6509,7 +6527,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6523,83 +6541,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6644,7 +6663,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6666,7 +6685,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6713,193 +6732,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6926,11 +6941,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6939,7 +6954,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6963,19 +6978,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6983,17 +6998,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7012,7 +7027,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7028,7 +7043,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7036,30 +7051,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7067,177 +7082,177 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Memulai syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
"Kesalahan: Tidak dapat membuka syslog.conf pada system_syslogd_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7722,48 +7737,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7878,18 +7893,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8025,8 +8040,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8349,7 +8364,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8369,7 +8384,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8406,8 +8421,8 @@ msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8450,14 +8465,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8636,7 +8651,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8771,11 +8786,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10321,7 +10336,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10642,8 +10657,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10662,8 +10677,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11480,7 +11495,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -13038,14 +13053,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14543,7 +14558,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -16212,7 +16227,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18829,37 +18844,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18867,31 +18882,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22427,8 +22442,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22436,7 +22451,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22457,7 +22472,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22577,40 +22592,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25302,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25493,7 +25509,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25689,7 +25705,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -26103,8 +26119,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26301,7 +26317,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26847,17 +26863,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26914,7 +26919,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27794,7 +27799,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30845,7 +30850,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31820,7 +31825,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33459,23 +33464,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33483,7 +33488,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33614,39 +33619,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33654,41 +33659,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33808,12 +33813,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33834,12 +33839,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33863,196 +33868,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34309,31 +34319,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 37201a4..6f70256 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po
index bc1a670..81ade94 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -226,40 +226,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Errore: %1$s Descrizione: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Errore: non consentito"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "motivo sconosciuto"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Accesso non valido (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Questo dispositivo è attualmente gestito da: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Accesso a %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -267,7 +269,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Per accedere attivare i cookies nel browser."
@@ -563,7 +565,7 @@ msgstr ""
"precedente backup."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Impossibile ripristinare config.xml."
@@ -601,63 +603,63 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Aggiornata frequenza aggiornamento bogon alle ore 3am "
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Aggiornamento configurazione terminato a %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Aggiornata versione configurazione da livello %1$s a %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"ATTENZIONE: la configurazione non puo` essere salvata. Impossibile aprire il "
"file!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
"Impossibile aprire %1$s/config.xml per scrittura in write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Ripristinato a %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Installazione configurazione..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Installazione configurazione...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "Errore XML: impossibile aprire il file"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s alla linea %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Il file cache di backup %s è corrotto. Scollegamento."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s ha eseguito delle modifiche sconosciute"
@@ -726,11 +728,6 @@ msgstr "DNS dinamico %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() starting."
msgid "Success"
msgstr "Successo"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Si e` verificato un errore Curl"
@@ -1264,7 +1261,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS ha aggiornato l'indirizzo IP su %1$s (%2$s) a %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: aggiornamento del file cache %1$s: %2$s"
@@ -1742,10 +1739,10 @@ msgstr "Filtri disabilitati. Non carico le regole."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "fatto."
@@ -2053,8 +2050,8 @@ msgstr "Servizio %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Nessun mirror trovato."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2069,7 +2066,7 @@ msgstr "Nessun mirror trovato."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2091,7 +2088,7 @@ msgstr "Nessun mirror trovato."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -2143,8 +2140,8 @@ msgstr "Nome"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@@ -2153,11 +2150,16 @@ msgstr "Stato"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Nessun gateway da monitorare. dpinger non verrà eseguito."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
@@ -2165,49 +2167,49 @@ msgstr ""
"Rimozione dell'instradamento statico per il monitor %1$s e aggiunta di un "
"nuovo instradamento attraverso %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Errore nell'avvio del monitoraggio gateway per %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Nessuna sessione dpinger in esecuzione per il gateway %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
"dpinger: impossibile connettersi al socket di controllo %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s è inattiva, verrà omessa dal gruppo di instradamento %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s perde pacchetti, verrà omessa dal gruppo di instradamento %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s ha una latenza elevata, verrà omessa dal gruppo di "
"instradamento %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s è ora disponibile, verrà aggiunta al gruppo di instradamento "
"%2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2216,20 +2218,20 @@ msgstr ""
"Impossibile determinare lo stato dei gateway, si assumerà che siano tutti "
"attivi. (Gruppo: %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
"GATEWAYS: Il gruppo %1$s non aveva alcun gateway attivo sul tier %2$s!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
"Aggiornamento del gateway per il gruppo gateway %1$s - il nuovo gateway è "
"%2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2272,7 +2274,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2281,202 +2283,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Deve essere specificato un indirizzo IP gateway valido."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2729,18 +2731,22 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "Rilevato un conflitto di MTU tra il padre %1$s e la VLAN(%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "L'interfaccia %1$s sta tracciando l'interfaccia %2$s inesistente"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Interfaccia %1$s configurata tramite %2$s tipo %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2749,12 +2755,12 @@ msgstr ""
"L'indirizzo IPv4 '%1$s' dell'interfaccia '%2$s' non è valido, non verrà "
"configurato il tunnel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "6RD %1$s con indirizzo IPv6 %2$s basato su %3$s IPv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2764,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"L'indirizzo IPv4 '%1$s' dell'interfaccia '%2$s' non è pubblico, non verrà "
"configurato il tunnel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "6to4 %1$s con indirizzo IPv6 %2$s basato su %3$s IPv4 %4$s"
@@ -3092,7 +3098,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Client mobile"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6398,24 +6404,36 @@ msgstr "Avvio il DNS forwarder..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Avvio il DNS Resolver..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Avvio il demone SNMP..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
"Errore: impossibile aprire snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
"phpDynDNS: Non aggiorno %s A record perche` l'indirizzo IP non e` cambiato."
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6423,45 +6441,45 @@ msgid ""
msgstr ""
"phpDynDNS: Non aggiorno %s A record perche` l'indirizzo IP non e` cambiato."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: ERRORE durante l'aggiornamento dell'indirizzo IP (A) per %1$s "
"(%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: ERRORE durante l'aggiornamento dell'indirizzo IP (AAAA) per %1$s "
"(%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Creato:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Se possibile non aggiungere elementi a questo file manualmente."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
"Se e` cosi`, questo file deve terminare con una riga vuota (es. nuova riga)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Avvio il servizio UPnP..."
@@ -6475,19 +6493,19 @@ msgstr "Il campo '%s' contiene caratteri non validi."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "Il campo '%s' e` obbligatorio."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Banda"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Tipo banda"
@@ -6498,17 +6516,17 @@ msgstr ""
""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "La banda deve essere un intero."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "La banda non puo` essere negativa."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "La banda in percentuale deve essere compresa tra 1 e 100."
@@ -6541,12 +6559,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Rimuovi shaper per quest'interfaccia"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Abilita/Disabilita"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6565,7 +6583,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Limite Coda"
@@ -6579,29 +6597,29 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "La priorita` deve essere un intero compreso tra 1 e 15."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Limite di coda deve essere un intero"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Limite di coda deve essere positivo"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
"I nomi di coda devono essere contenere solo caratteri alfanumerici, _ e -."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "E` permessa solo una coda predefinita per interfaccia."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6609,58 +6627,57 @@ msgstr ""
"Inserisci qui il nome della coda. Non usare spazi e non andare oltre 15 "
"caratteri."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Priorita`"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"Per hfsc, il range va da 0 a 7. Il predefinito e` 1. Code hfsc con una "
-"priorita` maggiore sono preferite nel caso di sovraccarico."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Opzioni pianificazione"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Coda predefinita"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Seleziona opzioni per questa coda"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6705,7 +6722,7 @@ msgstr "Seleziona opzioni per questa coda"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6727,7 +6744,7 @@ msgstr "Seleziona opzioni per questa coda"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6774,193 +6791,189 @@ msgstr "Seleziona opzioni per questa coda"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Elimina Coda da quest'interfaccia"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Banda minima per Coda."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "NOTITOLO"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Opzione pianificazione"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "La priorita` deve essere un intero compreso tra 1 e 255."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Ritardo deve essere un intero."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6987,11 +7000,11 @@ msgstr "Ritardo deve essere un intero."
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Aggiungi pianificazione"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -7000,7 +7013,7 @@ msgstr "Aggiungi pianificazione"
msgid "Limiters"
msgstr "Limitatori"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -7024,19 +7037,19 @@ msgstr "Limitatori"
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Indirizzo sorgente"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Indirizzo destinazione"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Maschera"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -7044,17 +7057,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7073,7 +7086,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7091,7 +7104,7 @@ msgstr ""
"Una descrizione puo` essere scritta qui per riferimento nella gestione (non "
"analizzato)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7099,32 +7112,32 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opzioni Avanzate"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Ritardo (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"Nella maggior parte dei casi, zero (0) dovrebbe essere specificato qua (o "
"lasciare il campo vuoto)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Tasso pacchetti persi"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Dimensioni della coda (slot)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7132,183 +7145,183 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Il peso deve essere un valore compreso tra 1 e 100."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "L'albero a sinistra naviga all'interno di %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "code"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "limitatori"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
"I pulsanti in fondo rappresentano %s azioni e sono attivati di conseguenza."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "coda"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "limitatore"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
"Errore: impossibile aprire il file degli host in system_hosts_generate()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Creazione di un certificato SSL per questo host"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Avvio webConfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "fallito!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Errore: impossibile aprire il file di certificato in system_webgui_start()."
"%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Errore: impossibile aprire il file della chiave di certificato in "
"system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
"Errore: impossibile aprire %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Imposto l'ora locale..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "Impossibile aprire %s/ntpd.conf in scrittura"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Errore: impossibile aprire dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7816,48 +7829,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Errore: Impossibile aprire mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Errore: impossibile aprire mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "Fatto"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Configurando il servizio l2tp VPN..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Errore: impossibile aprire mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Errore: impossibile aprire mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
@@ -7975,18 +7988,18 @@ msgstr "Conferma"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8125,8 +8138,8 @@ msgstr "Indirizzo MAC"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
@@ -8467,7 +8480,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8487,7 +8500,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Log di sistema"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8524,8 +8537,8 @@ msgstr "Log di sistema"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -8568,14 +8581,14 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8762,7 +8775,7 @@ msgstr "Richiama il comando successivo"
msgid "Clear command entry"
msgstr "Azzera valore del comando"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8905,11 +8918,11 @@ msgstr "Diff"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Versione"
@@ -10479,7 +10492,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10806,8 +10819,8 @@ msgstr "Tipo di regola"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Origine"
@@ -10826,8 +10839,8 @@ msgstr "Protocollo IP"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
@@ -11648,7 +11661,7 @@ msgstr "Legenda"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Superato"
@@ -13214,14 +13227,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta"
@@ -14726,7 +14739,7 @@ msgstr "Valore"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
@@ -16454,7 +16467,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -19129,37 +19142,37 @@ msgstr "Mostra impostazioni avanzate"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Nascondi impostazioni avanzate."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Visita il sito ufficiale."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Guarda il changelog."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dipendenze del pacchetto"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Premi per installare"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Vedi piu` informazioni"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Pacchetti disponibili"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -19167,31 +19180,31 @@ msgstr "Pacchetti disponibili"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Pacchetti installati"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Cerca termine"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Pacchetti"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "Impossibile recuperare le informazioni del pacchetto."
@@ -22768,8 +22781,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22777,7 +22790,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22798,7 +22811,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22918,40 +22931,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25627,7 +25641,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25834,7 +25848,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26030,7 +26044,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -26444,8 +26458,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26642,7 +26656,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -27189,17 +27203,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -27256,7 +27259,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -28136,7 +28139,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -31202,7 +31205,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -32177,7 +32180,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33850,23 +33853,23 @@ msgstr "Nessuna Interfaccia CARP definita"
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "Clicca %1$squi%2$s per configurare CARP."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "Int."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Verifico...."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33874,7 +33877,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -34007,39 +34010,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Tunnel Attivi"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Tunnel Inattivi"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Utenti Mobile"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Recupero dati di revisione"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Recupero dati tunnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Recupero dati mobile"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Non ci sono Tunnel IPsec configurati"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec puo` essere configurato <a href=\"vpn_ipsec.php\">qui</a>."
@@ -34047,41 +34050,41 @@ msgstr "IPsec puo` essere configurato <a href=\"vpn_ipsec.php\">qui</a>."
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Azione"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "Regola che ha attivato quest'azione"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "Non ci sono log da mostrare"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Numero di voci"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "Filtra azioni"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "Filtra interfacce"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "Aggiorna intervallo"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -34201,12 +34204,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "Tipo CPU"
@@ -34227,12 +34230,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "Utilizzo MBUF"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -34256,200 +34259,201 @@ msgstr "Utilizzo Swap"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilizzo Disco"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<i>Impossibile trovare aggiornamenti</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>Errore nelle informazioni versione</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Versione "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "e` disponibile."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "Il sistema e` aggiornato all'ultima versione."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-"Il sistema e` aggiornato ad una versione precedente <br />\n"
-"di quella officiale."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-"<i>Errore nel confronto della versione corrente<br />con l'ultima "
-"disponibile</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Sistema sconosciuto"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Seriale: "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "rilasciata il"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "In aggiornamento"
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Data/Ora corrente"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "Server DNS"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Ultima modifica alla configurazione"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "Utilizzo medio"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Ultimi 1, 5 e 15 minuti"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilizzo CPU"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Aggiornamento tra %s secondi"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilizzo RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "Utilizzo medio di swap"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "Utilizzo Disco"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr " di "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "nella RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(Aggiorno...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1 a 100)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "Impostazioni Display:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "sezione"
@@ -34712,31 +34716,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index bb13635..24fa9dd 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 3a754a8..507d93c 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -218,40 +218,42 @@ msgstr "このユーザーが閲覧できるページはありません!ここ
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "エラー: %1$s 説明: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "エラー: 許可されていません"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "未知の原因"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "無効なログイン( %s ) 。"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "このデバイスは現在 %s がメンテナンスしています。"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "%1$s にログイン"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -259,7 +261,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "ログインするには、ブラウザがクッキーをサポートしている必要があります。"
@@ -544,7 +546,7 @@ msgid ""
msgstr "config.xml が破損しており、サイズが 0 バイトです。以前のバックアップを復元することができませんでした。"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "config.xml を復元できませんでした。"
@@ -577,60 +579,60 @@ msgstr "%s に設定のアップグレードを開始しました。実行のタ
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "bogon 更新頻度を毎日午前 3 時に変更しました。"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "%s に設定のアップグレードが終了しました"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "設定のバージョン レベルが %1$s から %2$s にアップグレードされました。"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr "警告: 設定内容を保存できませんでした。ファイルを開くことができませんでした!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "write_config()で、%1$s/config.xml を書き込み用に開くことができませんでした。%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "%s に戻しました。"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "構成をインストール..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "構成をインストール...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XMLエラー:ファイルをオープンできません"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%2$d 行: %1$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "バックアップ キャッシュ ファイル %s が壊れています。削除しています。"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s は、未知の変更を行いました"
@@ -697,11 +699,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "エラー"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Curl のエラーが発生しました: "
@@ -1194,7 +1191,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS が %1$s (%2$s) の IP アドレスを %3$s に更新しました。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: キャッシュ ファイル %1$s を更新しています: %2$s"
@@ -1669,10 +1666,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "完了。"
@@ -1962,8 +1959,8 @@ msgstr "サービス%1$s/%2$s : %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "ミラーが見つかりませんでした。"
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1978,7 +1975,7 @@ msgstr "ミラーが見つかりませんでした。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2000,7 +1997,7 @@ msgstr "ミラーが見つかりませんでした。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "ネーム"
@@ -2052,8 +2049,8 @@ msgstr "ネーム"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
@@ -2062,69 +2059,74 @@ msgstr "ステータス"
msgid "Component"
msgstr "構成ディスク"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "監視するゲートウェイがありません。dpinger は実行されません。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr "「モニターは%1$sのスタティックルートの取り外しと%2$sを通じて新しいルートを追加する"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "%s のゲートウェイを監視する際にエラーが発生しました。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: ゲートウェイ %s の dpinger のセッションは実行されていません。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr "は%1$sのゲートウェイ·グループゲートウェイの更新 - 新規ゲートウェイは、 %2$sです"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2167,7 +2169,7 @@ msgstr "は%1$sのゲートウェイ·グループゲートウェイの更新 -
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2176,202 +2178,202 @@ msgstr "は%1$sのゲートウェイ·グループゲートウェイの更新 -
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "有効なゲートウェイIPアドレスを指定する必要があります。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr "構成の「動的ゲートウェイ値は、静的IPv4とのインタフェースを指定することはできません」 。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr "構成の「動的ゲートウェイ値は、静的IPv6とのインタフェースを指定することはできません」 。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "ゲートウェイ上の変更名が許可されていません。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "低レイテンシのしきい値は、数値でなければなりません。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "低レイテンシのしきい値は正である必要があります。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "高遅延しきい値は、数値でなければなりません。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "高遅延しきい値が陽性であることが必要である。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "低パケット損失のしきい値は数値でなければなりません。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "低パケット損失のしきい値は正である必要があります。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "低パケット損失閾値は、 100未満である必要がある。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "高いパケット損失しきい値は、数値でなければなりません。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "高いパケット損失しきい値は正である必要があります。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "高パケット損失閾値は100以下であることが必要である。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2605,30 +2607,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr "インターフェース '%2$s' の IPv4 アドレス '%1$s' は無効なので、6RD トンネルを設定しません。"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2636,7 +2642,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr "インターフェース '%2$s' の IPv4 アドレス '%1$s' はパブリック IP ではないので、6RD トンネルを設定しません。"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2958,7 +2964,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "移動クライアント"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6142,62 +6148,74 @@ msgstr "DNSフォワーダを開始..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "SNMPデーモンを起動する... "
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr "エラー:services_snmpd_configure.().%sを処理のsnmpd.confを開くことはできません"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "作成:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "できればこのファイルに項目を手動で追加しないでください。"
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "UPnPサービスを開始... "
@@ -6211,19 +6229,19 @@ msgstr "フィールドが '%s'は無効な文字が含まれています。"
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "フィールドが '%s'が必要です。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "帯域幅"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "帯域幅タイプ"
@@ -6232,17 +6250,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "帯域幅は、整数でなければなりません。"
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "帯域幅は、負にすることはできません。"
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6275,12 +6293,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "有効/無効"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6299,7 +6317,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6313,83 +6331,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "優先度は1から15までの整数でなければなりません。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "キュー制限は、整数でなければなりません"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "キュー制限は正でなければなりません"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "キュー名は英数字でと '_'または必要があります' - 'のみ。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "インターフェイスごとに1つだけのデフォルトのキューが許可されています。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "プライオリティ"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "スケジューラオプション"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "このキューの((オプション))を選択します"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6434,7 +6453,7 @@ msgstr "このキューの((オプション))を選択します"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6456,7 +6475,7 @@ msgstr "このキューの((オプション))を選択します"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6503,193 +6522,189 @@ msgstr "このキューの((オプション))を選択します"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "デスクリプション"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr "UPPERLIMITサービスカーブが定義されていますが、不足している(d)の値"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr "UPPERLIMITサービス曲線が不足している初期の帯域幅(m1)の値を定義されていますが、"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "upperlimit m1の値はKB、MB、GB、または%である必要がある"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "upperlimit d値は数値でなければなりません"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "upperlimit m2 値はKB、MB、GB、または%である必要がある"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "リンクシェア·サービス曲線定義されているが、不足している(d)の値"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "リンクシェアのm1の値はKB、MB、GB、または%である必要がある"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "リンクシェアのd値は数値でなければなりません"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "リンクシェアのm2の値はKB、MB、GB、または%である必要がある"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "リアルタイムサービス曲線定義されているが、不足している(d)の値"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr "リアルタイムサービス曲線定義されているが、不足している初期の帯域幅(m1)の値"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "リアルタイムm1の値はKB、MB、GB、または%である必要がある"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "リアルタイムD値は数値でなければなりません"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "リアルタイムのm2値はKB、MB、GB、または%である必要がある"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "サービス曲線(SC)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "このキューの帯域幅の量を選択してください"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "優先順位は1から7までの整数でなければなりません。"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "優先順位は1から255までの整数でなければなりません。"
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "スケジューラ固有のオプション"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "バケットは、16〜65535の間の整数でなければなりません"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "スケジュール%sのための帯域幅は、整数でなければなりません。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "遅延は整数でなければなりません。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6716,11 +6731,11 @@ msgstr "遅延は整数でなければなりません。"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6729,7 +6744,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6753,19 +6768,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "有効にする"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "送信元アドレス"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "宛先アドレス"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "マスク"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6773,17 +6788,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6802,7 +6817,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6818,7 +6833,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6826,30 +6841,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "詳細オプション"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6857,176 +6872,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "重量は1から100までの整数でなければなりません。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "ウエート"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "%sのトラフィック·シェーパにようこそ。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr "OLSRダイナミックゲートウェイが有効になっているため、デフォルトルートを追加しない。"
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "静的ルート:ゲートウェイのIPは%sを見つかりませんでした"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "syslogを開始..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "エラー:system_syslogd_start.().%s 処理のsyslog.confを開くことはできません"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "webConfiguratorを開始..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "フェイル"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "タイムゾーンの設定..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "エラー:system_dmesg_save.().%s 処理dmesg.boot開くことができません。"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "ハードディスクのスタンバイの設定... "
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PCエンジンラップ"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PCエンジンALIX"
@@ -7514,48 +7529,48 @@ msgstr "エラー:%s無効な証明書のハッシュ情報"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "エラー: %sのIPsec CAファイルを書き込むことができません"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "PPPoEのVPNサービスの設定..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "エラー: vpn_pppoe_configure.()にmpd.confを開くことができません。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "エラー: vpn_pppoe_configure.()にmpd.secretを開くことができません。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "終わった"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "L2TPのVPNサービスの設定..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "エラー: vpn_l2tp_configure.()にmpd.confを開くことができません。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "エラー: vpn_l2tp_configure.()にmpd.secretを開くことができません。"
@@ -7670,18 +7685,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7815,8 +7830,8 @@ msgstr "MACアドレス"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
@@ -8139,7 +8154,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8159,7 +8174,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Syslogの"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8196,8 +8211,8 @@ msgstr "Syslogの"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "システム"
@@ -8240,14 +8255,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8426,7 +8441,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8561,11 +8576,11 @@ msgstr "デフ"
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
@@ -10111,7 +10126,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10432,8 +10447,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "ソース"
@@ -10452,8 +10467,8 @@ msgstr "IPプロトコル"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "先"
@@ -11270,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "パス"
@@ -12829,14 +12844,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14338,7 +14353,7 @@ msgstr "値"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "高度な"
@@ -16015,7 +16030,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18645,37 +18660,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "利用可能なパッケージ"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18683,31 +18698,31 @@ msgstr "利用可能なパッケージ"
msgid "Installed Packages"
msgstr "インストール済みパッケージ"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "パッケージ"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22262,8 +22277,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22271,7 +22286,7 @@ msgstr "サービス"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "キャッシュされたIPアドレス"
@@ -22292,7 +22307,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "サービスの種類"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "更新URL"
@@ -22412,40 +22427,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "ゾーンID"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr "「これは、カスタムダイナミックDNS用が必要とする唯一のフィールドであり、唯一使用されている「カスタムエントリによって。"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "結果マッチ"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "保存して強制アップデート"
@@ -25129,7 +25145,7 @@ msgstr "接続する"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "稼働時間"
@@ -25336,7 +25352,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "概要"
@@ -25532,7 +25548,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "時間"
@@ -25946,8 +25962,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "DNSに逆解決"
@@ -26144,7 +26160,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
@@ -26690,17 +26706,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26757,7 +26762,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "雑多"
@@ -27645,7 +27650,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "温度センサ"
@@ -30696,7 +30701,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "トンネル"
@@ -31672,7 +31677,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr "PFSキー群"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33317,23 +33322,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "int型。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "確認しています..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33341,7 +33346,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33472,39 +33477,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "携帯電話"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33512,41 +33517,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "行為"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33666,12 +33671,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "CPUタイプ"
@@ -33692,12 +33697,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "MBUF使用量"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
@@ -33721,196 +33726,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "ハードウェア暗号"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "現在の日付/時刻"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "DNSサーバ(複数可)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "最後の設定変更"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "状態テーブルサイズ"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "状態を表示する"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "ロードアベレージ"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU使用率"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "メモリ使用量"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "スワップの使用状況"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "ディスクの使用状況"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34167,31 +34177,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "規律とその子を有効または無効にする"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "他のキューから借りる際に利用できる"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "リミッターとその子を有効にする"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index d684c97..ff27944 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 75b2703..dbb53cc 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/lv/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -220,40 +220,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Kļūda: %1$s Apraksts: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Kļūda: nav atļauts"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "nezināms iemesls"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Kļūdaina pieteikšanās (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Šo ierīci šobrīd uztur: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Pieteikšanās %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Pieteikties"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -261,7 +263,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Lai pieteiktos, pārlūkam ir jāatbalsta sīkdatnes."
@@ -557,7 +559,7 @@ msgstr ""
"rezerves kopijas."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Nevarēja atjaunot config.xml."
@@ -594,61 +596,61 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Atjaunoja viltus IP atjaunošanas periodu uz 3:00"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Pabeidza konfigurācijas uzlabošanu plkst. %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Uzlaboja konfigurācijas versijas līmeni no %1$s uz %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"UZMANĪBU: Konfigurācijas saturu nevarēja saglabāt. Nevarēja atvērt failu!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "Nevar atvērt %1$s/config.xml, lai pierakstītu iekš write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Atgrieza uz %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Uzstāda konfigurāciju..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Uzstāda konfigurāciju ...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML kļūda: nevarēja atvērt failu"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s rindā %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Rezerves kopiju keša fails %s ir bojāts. Atsaista."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s veica nezināmas izmaiņas"
@@ -716,11 +718,6 @@ msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() uzsākts."
msgid "Success"
msgstr "Gatavs!"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Notika curl kļūda:"
@@ -1246,7 +1243,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1719,10 +1716,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -2012,8 +2009,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2028,7 +2025,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2050,7 +2047,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2102,8 +2099,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2112,69 +2109,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2217,7 +2219,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2226,202 +2228,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2655,30 +2657,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2686,7 +2692,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -3008,7 +3014,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6190,62 +6196,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6259,19 +6277,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6280,17 +6298,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6323,12 +6341,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6347,7 +6365,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6361,83 +6379,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6482,7 +6501,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6504,7 +6523,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6551,193 +6570,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6764,11 +6779,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6777,7 +6792,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6801,19 +6816,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6821,17 +6836,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6850,7 +6865,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6866,7 +6881,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6874,30 +6889,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6905,176 +6920,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7559,48 +7574,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7715,18 +7730,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7860,8 +7875,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8184,7 +8199,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8204,7 +8219,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8241,8 +8256,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8285,14 +8300,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8471,7 +8486,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8606,11 +8621,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10156,7 +10171,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10477,8 +10492,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10497,8 +10512,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11315,7 +11330,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12873,14 +12888,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14378,7 +14393,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -16049,7 +16064,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18666,37 +18681,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18704,31 +18719,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22267,8 +22282,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22276,7 +22291,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22297,7 +22312,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22417,40 +22432,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25129,7 +25145,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25336,7 +25352,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25532,7 +25548,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25946,8 +25962,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26144,7 +26160,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26692,17 +26708,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26759,7 +26764,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27639,7 +27644,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30690,7 +30695,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31665,7 +31670,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33304,23 +33309,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33328,7 +33333,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33459,39 +33464,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33499,41 +33504,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33653,12 +33658,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33679,12 +33684,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33708,196 +33713,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34154,31 +34164,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 6ccccef..6ebbcfe 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 92915c5..edd76e2 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ms/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -227,40 +227,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Ralat : %1$s Gambaran: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Ralat: tidak dibenarkan"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Ralat"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "sebab tidak diketahui"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Log masuk tidak sah (%s)"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Peranti sedang diselenggara oleh : %s "
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Log masuk ke %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Log masuk"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -268,7 +270,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Pelayar mesti menyokong untuk cookie log masuk"
@@ -569,7 +571,7 @@ msgstr ""
"sandaran sebelumnya."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Tidak dapat memulihkan config.xml"
@@ -605,62 +607,62 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Telah dikemaskini kekerapan kemaskini bogon kepada 3 pagi"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Kemaskini tetapan ditamatkan pada %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Telah menaiktaraf tahap versi konfigurasi dari %1$s ke %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"AMARAN: Kandungan konfig tidak dampat disimpan. Tidak dapat membuka fail!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
"Tidak dapat membuka %1$s/config.xml untuk penulisan dalam write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Berpatah balik ke %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Memasang konfigurasi...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Memasang konfigurasi...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "Ralat XML: Tidak dapat membuka fail"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s di baris %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Menyahpautkan. Fail sandaran cache %s telah rosak."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s membuat perubahan yang tidak dikenali"
@@ -729,11 +731,6 @@ msgstr "Memulakan DNS Dinamik %1$s (%2$s): _checkLookupStatus()"
msgid "Success"
msgstr "Berjaya"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Ralat"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Ralat curl telah berlaku:"
@@ -1254,7 +1251,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS telah menaiktaraf alamat IP pada %1$s (%2$s) ke %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: mengemaskini fail cache %1$s: %2$s"
@@ -1730,10 +1727,10 @@ msgstr "Tapis telah disekat. Tidak memuatkan peraturan."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "selesai."
@@ -2027,8 +2024,8 @@ msgstr "Perkhidmatan %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Tiada cermin ditemui."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2043,7 +2040,7 @@ msgstr "Tiada cermin ditemui."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2065,7 +2062,7 @@ msgstr "Tiada cermin ditemui."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -2117,8 +2114,8 @@ msgstr "Nama"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2127,52 +2124,57 @@ msgstr "Status"
msgid "Component"
msgstr "Komponen"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Tiada get laluan untuk dipantau, dpinger tidak akan dilaksanakan."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Ralat memulakan pemantauan get laluan untuk %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Tiada sesi dpinger dilaksanakan untuk get laluan %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2181,17 +2183,17 @@ msgstr ""
"Status get laluan tidak dapat dikenalpasti, menganggap ia sebagai terbit/"
"aktif. (Kumpulan: %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2234,7 +2236,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2243,29 +2245,29 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Antara Muka"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "get laluan"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Alamat IP get laluan yang sah harus diberi."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2273,7 +2275,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menambah alamat IPv4 get laluan kerana tiada alamat IPv4 "
"dijumpai pada antaramuka"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
@@ -2282,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"Alamat get laluan %s tidak bersandar pada salah satu subnet antaramuka yang "
"dipilih."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2290,163 +2292,163 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menambah alamat IPv6 get laluan kerana tiada alamat IPv6 "
"dijumpai pada antaramuka"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Muatan data yang sah harus dinyatakan."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
"Alamat IPv6 get laluan '%s' tidak boleh digunakan sebagai get laluan IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
"Alamat IPv4 get laluan '%s' tidak boleh digunakan sebagai get laluan IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr "Alamat pemantau IPv6 '%s' tidak boleh digunakan pada get laluan IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr "Alamat pemantau IPv4 '%s' tidak boleh digunakan pada get laluan IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Penukaran nama pada get laluan adalah tidak dibenarkan."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "Nama get laluan \"%s\" sudah wujud."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "Alamat IP get laluan \"%s\" sudah wujud."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2686,30 +2688,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Antaramuka %1$s ditetapkan melalui %2$s jenis %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2717,7 +2723,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -3045,7 +3051,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Klien Mudah Alih"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6240,63 +6246,75 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
"Ralat: tidak dapat membuka snmpd.conf dalam services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6310,19 +6328,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6331,17 +6349,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6374,12 +6392,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Dayakan/Lumpuhkan"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6398,7 +6416,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6412,83 +6430,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6533,7 +6552,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6555,7 +6574,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6602,193 +6621,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Beberapa baldi tersedia"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6815,11 +6830,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6828,7 +6843,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6852,19 +6867,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Dayakan"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Sumber alamat"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6872,17 +6887,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6901,7 +6916,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6917,7 +6932,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6925,30 +6940,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Pilihan Lanjutan"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6956,179 +6971,179 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "Ralat: tidak dapat membuka fail hos dalam system_hosts_generate()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
"Ralat: tidak dapat membuka syslog.conf dalam system_syslogd_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr "Ralat: tidak dapat membuka fail sijil dalam system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Ralat: tidak dapat membuka fail penting sijil dalam system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
"Ralat: tidak dapat membuka %1$s dalam system_generate_nginx_config().%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Ralat: tidak dapat membuka dmesg.boot dalam system_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7626,48 +7641,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Ralat: Tidak dapat menulis fail IPSec CA untuk %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "Mengkonfigurasi Pelayan PPPoE perkhidmatan..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Ralat: tidak dapat membuka mpd.conf dalam vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Ralat: tidak dapat membuka mpd.secret dalam vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Ralat: tidak dapat membuka mpd.conf dalam vpn_l2tp_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Ralat: tidak dapat membuka mpd.secret dalam vpn_l2tp_configure()."
@@ -7782,18 +7797,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7927,8 +7942,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8251,7 +8266,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8271,7 +8286,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8308,8 +8323,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8352,14 +8367,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8538,7 +8553,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8673,11 +8688,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10223,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10544,8 +10559,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
@@ -10564,8 +10579,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11386,7 +11401,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Lulus"
@@ -12944,14 +12959,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14449,7 +14464,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
@@ -16123,7 +16138,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18749,37 +18764,37 @@ msgstr "Paparkan Pilihan Lanjutan"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Sembunyikan Pilihan Lanjutan"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18787,31 +18802,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22349,8 +22364,8 @@ msgstr "Klien Dinamik DNS didayakan."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22358,7 +22373,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "IP dicache"
@@ -22379,7 +22394,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22499,40 +22514,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25215,7 +25231,7 @@ msgstr "Sambung"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25422,7 +25438,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25618,7 +25634,7 @@ msgstr "Keizinan Portal Tawanan"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -26032,8 +26048,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26230,7 +26246,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26778,17 +26794,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26845,7 +26850,7 @@ msgstr "Tembok Api dan NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27725,7 +27730,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30776,7 +30781,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31763,7 +31768,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr "Saat"
@@ -33405,23 +33410,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr "Semua kemasukan DNS Dyn disembunyikan."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33429,7 +33434,7 @@ msgstr "Semua kemasukan DNS Dyn disembunyikan."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33560,39 +33565,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33600,41 +33605,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Jumlah kemasukan"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33754,12 +33759,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33780,12 +33785,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33809,196 +33814,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>Ralat di dalam maklumat versi</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Sistem tidak dikenali"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Mengemaskini dalam %s saat"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "di RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34255,31 +34265,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "Dayakan baris gilir ini"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 8ba3eb9..e0f3ba8 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 9308e28..e1d5815 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/nb/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-08 01:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-14 10:06-0400\n"
"Last-Translator: Knut Edvard Klock <knut@netgate.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"Language: nb\n"
@@ -223,40 +223,42 @@ msgstr "Ingen side tildelt denne brukeren! Klikk her for å logge ut."
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Feil: %1$s Forklaring: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Feil: Ikke tillatt"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "Ukjent årsak"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Ugyldig innlogging (%s)"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Enheten er foreløpig vedlikeholdt av: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Logg på %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Logg på"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Hvis denne videresending er uventet, bør det bekreftes at et man-i-midten-"
"angrep ikke finner sted "
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Nettleseren må støtte Informasjonskapseler"
@@ -564,7 +566,7 @@ msgstr ""
"tidligere backup."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Klarte ikke å gjenopprette config.xml."
@@ -601,17 +603,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Oppdatert Bogon oppdateringfrekvensen er satt til 03:00"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Avsluttet konfigurasjons oppgradering på %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Oppgradert konfigurasjon versjon nivå fra %1$s til %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
@@ -620,44 +622,44 @@ msgstr ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"ADVARSEL: Konfigurasjons innholdet kunne ikke lagres. Kunne ikke åpne fil!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "Kan ikke åpne %1$s/config.xml for å skrive i write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Gjenopprettet til %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Installerer konfigurasjonen ..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Installerer konfigurasjonen ..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML feilmelding: kan ikke åpne filen"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s på linje %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Mellomlagring filen for backup %s er korrupt fjerner tilknytning."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s gjorde ukjent endring"
@@ -725,11 +727,6 @@ msgstr "Dynamisk DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() starter."
msgid "Success"
msgstr "vellykket"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Curl feil oppstod:"
@@ -1249,7 +1246,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS oppdatert IP-adresse på %1$s (%2$s) til %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: Oppdatere mellomlagring filen %1$s: %2$s"
@@ -1728,10 +1725,10 @@ msgstr "Filter er deaktivert. Laster ikke inn regler."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "ferdig"
@@ -2030,8 +2027,8 @@ msgstr "Tjenesten %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Ingen speil funnet."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2046,7 +2043,7 @@ msgstr "Ingen speil funnet."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2068,7 +2065,7 @@ msgstr "Ingen speil funnet."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -2120,8 +2117,8 @@ msgstr "Navn"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2130,53 +2127,58 @@ msgstr "Status"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Ingen gatewayer å overvåke. dpinger vil ikke kjøre."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
"Fjerne statisk rute for overvåke %1$s og legger til en ny rute gjennom %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Feil ved starte gateway overvåking for %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Ingen dpinger økt kjører for gateway %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "dpinger: får ikke koblet til status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s er nede, utelate fra ruting gruppe %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s har pakketap, utelat fra ruting gruppe %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s har høy latency, utelat fra ruting gruppe %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s er tilgjengelig nå, og legger til ruting gruppe %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2185,17 +2187,17 @@ msgstr ""
"Gateways status kunne ikke fastslås , vurderer alle som opp / aktiv (Gruppe: "
"%s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr "GATEWAYS : Gruppe %1$s har ikke noen gatewayer opp på tier %2$s!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr "Oppdatering gateway gruppe gateway for %1$s - ny gateway er %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2238,7 +2240,7 @@ msgstr "Oppdatering gateway gruppe gateway for %1$s - ny gateway er %2$s"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2247,11 +2249,11 @@ msgstr "Oppdatering gateway gruppe gateway for %1$s - ny gateway er %2$s"
msgid "Interface"
msgstr "Ports"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2260,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" kan ikke deaktiveres fordi den er i bruk på Gateway Group "
"\"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2269,11 +2271,11 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" kan ikke deaktiveres fordi den er i bruk på statisk rute "
"\"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Et gyldig gateway IP-adresse må oppgis."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2281,14 +2283,14 @@ msgstr ""
"Kan ikke legge til IPv4-gateway Adresse fordi ingen IPv4-adresse kan bli "
"funnet på porten."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr "Gateway-adressen %s ikke ligger i ett av de valgte porten subnett."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2296,7 +2298,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke legge til IPv6 Gateway-adresse fordi ingen IPv6-adresse kan bli "
"funnet på porten."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2304,7 +2306,7 @@ msgstr ""
"Dynamiske gateway verdiene kan ikke angis for porten mot en statisk IPv4-"
"konfigurasjon."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2312,45 +2314,45 @@ msgstr ""
"Dynamiske gateway verdiene kan ikke angis for port mot en statisk IPv6-"
"konfigurasjon."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "En gyldig data payload må spesifiseres."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr "IPv6-gatewayadresse '%s' kan ikke brukes som en IPv4-gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr "IPv4-gateway-adresse '%s' kan ikke brukes som et IPv6-gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr "IPv6-monitor adresse '%s' kan ikke brukes på en IPv4-gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr "IPv4-monitor adresse '%s' kan ikke brukes på en IPv6-gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Endre navn på en gateway er ikke tillatt."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "Inngangsporten navnet finnes allerede \"%s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "The gateway IP-adressen finnes allerede \"%s\" "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2359,82 +2361,82 @@ msgstr ""
"Overvåker IP-adresse \"%s\" er allerede i bruk. En annen overvåker IP må "
"velges."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Lav forsinkelser terskel må være en numerisk verdi."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Lav forsinkelser terskel må være positiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Høy forsinkelser terskel må være en numerisk verdi."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Høy forsinkelser terskel må være positiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Den lave Pakke tap terskelen må være en numerisk verdi."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Den lave Pakke tap terskelen må være positiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "Den lave Pakke tap terskelen må være mindre enn 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Den høye Pakke tap terskelen må være en numerisk verdi."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Den høye Pakke tap terskelen må være positiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "Den høye Pakke tap terskelen må være 100 eller mindre."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
"Tidsperioden over hvilke resultater er gjennomsnitt må være en numerisk "
"verdi."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr "Tidsperioden over hvilke resultater er gjennomsnitt må være positiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "Sondens intervall må være en numerisk verdi."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "Sondens intervall må være positiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "Tapet intervall må være en numerisk verdi."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "Tapet intervallinnstillingen må være positiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "Varselet intervall må være en numerisk verdi."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "Varselintervallinnstillingen må være positiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
@@ -2442,21 +2444,21 @@ msgstr ""
"Den høye terskel forsinkelser må være høyere enn den lave terskel "
"forsinkelser"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
"Den høye pakketap terskel må være høyere enn det lave pakketap terskel"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
"Tapet intervall må være større enn eller lik den høy ventetid terskel."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2464,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"Tidsperioden må være større enn det dobbelte av sonderingsintervall pluss "
"tapet intervallet."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr "Varsel intervall må være større enn eller lik den sonderingsintervall"
@@ -2711,18 +2713,22 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "TDet er en konflikt på MTU mellom foreldre port %1$s og VLAN(%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "port %1$s sporer en ikke-eksisterende port %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Port %1$s konfigureres via %2$s typen%3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2731,12 +2737,12 @@ msgstr ""
"Portens IPv4 '%1$s' adresse for port '%2$s' er ikke gyldig, kan ikke "
"konfigurerer 6RD tunnel"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$s med ipv6 adresse %2$s basert på %3$s ipv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2746,7 +2752,7 @@ msgstr ""
"Portens IPv4 '%1$s' adresse for port '%2$s' er ikke offentlig, kan ikke "
"konfigurere 6RD tunnel"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s med ipv6 adresse %2$s basert på %3$s ipv4 %4$s"
@@ -3070,7 +3076,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "mobile klient"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -3722,7 +3728,7 @@ msgstr "Kinesisk (Taiwan)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "nederlandsk"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "English"
@@ -6330,16 +6336,28 @@ msgstr "Starter DNS forwarder..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Starter DNS Resolver..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Starter SNMP daemon..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr "Feil: kan ikke åpne snmpd.conf i services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
@@ -6347,7 +6365,7 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: Oppdaterer ikke %s A-oppføring på grunn IP-adressen ikke er "
"endret."
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6356,42 +6374,42 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: Oppdaterer ikke %s AAAA oppføring på grunn IPv6-adressen ikke er "
"endret."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "DynDNS oppdatert IP-adresse (A) for %1$s på %2$s (%3$s) til %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "DynDNS oppdatert IPv6-adresse (AAAA) for %1$s på %2$s (%3$s) til %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: Feil ved oppdatering av IP-adresse (A) for %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: Feil ved oppdatering av IP-adresse (AAAA) for %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Opprettet:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Hvis mulig ikke legge til elementer i denne filen manuelt."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
"Hvis gjort det, må denne filen være avsluttet med en tom linje (for eksempel "
"ny linje)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Starter UPnP-tjenesten..."
@@ -6405,19 +6423,19 @@ msgstr "Feltet '%s' inneholder ugyldige tegn."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "Feltet '%s' er påkrevet."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Båndbredde Type"
@@ -6426,17 +6444,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr "Båndbredde må stilles. Dette er vanligvis port hastighet."
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Båndbredden må være et heltall."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Båndbredde kan ikke være negativ."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "Båndbredde i prosent skal være mellom 1 og 100."
@@ -6469,12 +6487,12 @@ msgstr "Port køen vil bli håndhevet som standard."
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Slett shaper fra denne poten"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktiver / Deaktiver"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6493,7 +6511,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr "Endre dette endrer alle underordnede køer! informasjon kan gå tapt."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Kø begrenset"
@@ -6509,28 +6527,28 @@ msgstr ""
"Justerer størrelsen i byte av token bøtte regulator. Hvis ikke oppgitt, blir "
"heuristikk basert på porten båndbredden brukes til å bestemme størrelsen."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "Prioriteten må være et heltall mellom 1 og 15."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Kø grense må være et heltall"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Kø grense skal være positiv"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "Kønavnene må være alfanumerisk og _ eller - bare."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Bare én standardkøen per port er tillatt."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6538,58 +6556,57 @@ msgstr ""
"Skriv inn navnet på køen her. Ikke bruk mellomrom og begrense størrelsen 15 "
"tegn."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"For hfsc, er området 0 til 7. Standardverdien er 1. Hfsc køer med høyere "
-"prioritet er å foretrekke i tilfelle av overbelastning."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Kø begrensning i pakker."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Planlegging alternativer"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "standard køen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$sTilfeldig tidlig Gjenkjenning%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "%1$sTilfeldig tidlig Gjenkjenning inn og ut%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$sEksplisitt Overbelastning Varsel%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$sCodel Aktiv køen%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Velg alternativer for denne køen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6634,7 +6651,7 @@ msgstr "Velg alternativer for denne køen"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6656,7 +6673,7 @@ msgstr "Velg alternativer for denne køen"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6703,199 +6720,195 @@ msgstr "Velg alternativer for denne køen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Slett køen fra denne porten"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr "UPPERLIMIT tjeneste kurve er definert, men mangler (d) verdien"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"UPPERLIMIT tjeneste kurve er definert men mangler innledende båndbredde (m1) "
"verdi"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "UPPERLIMIT m1 verdi må være Kb, Mb, Gb, eller %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "UPPERLIMIT d verdi må være numerisk"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "UPPERLIMIT m2 verdi må være Kb, Mb, Gb, eller %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Linkshare tjeneste kurve er definert, men mangler (d) verdien"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Linkshare tjeneste kurve er definert men mangler innledende båndbredde (m1) "
"verdi"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Linkshare m1 verdi må være Kb, Mb, Gb, eller %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "Linkshare d verdi må være numerisk"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Linkshare m2 verdi må være Kb, Mb, Gb, eller %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "sanntidstjeneste kurve er definert, men mangler (d) verdien"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"sanntidstjeneste kurve er definert men mangler innledende båndbredde (m1) "
"verdi"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "sanntidstjeneste m1 Verdi Må Være Kb, Mb, Gb, Eller %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "sanntidstjeneste d verdi må være numerisk"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "sanntidstjeneste m2 verdi må være Kb, Mb, Gb, eller %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Tjeneste kurve (sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Velg hvor mye båndbredde for denne køen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Max båndbredde for køen."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Min båndbredden for køen."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "Andel av båndbredde i backlogg køen."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "Prioritet må være et heltall mellom 1 og 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "INGEN TITTEL"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Planlegging alternativ"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "Prioritet må være et heltall mellom 1 og 255."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Planlegging spesifikke alternativer"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Antall bøtter tilgjengelige"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr "Båndbredde begrensning for vertene å ikke mettede kobling"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Pakke tap Rate må være en verdi mellom 0 og 1."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Bøtter må være et heltall mellom 16 og 65 535."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr "IPv4 bit maske må være tomt eller numerisk verdi mellom 1 og 32."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr "IPv6 bit maske må være tomt eller numerisk verdi mellom 1 og 128."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr "SHAPER: Kunne ikke opprette køen %1$s på porten %2$s fordi: %3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Båndbredde for timeplanen %s må være et heltall."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "Burst for timeplanen %s må være et heltall."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr "En tidsplan må være spesifisert for hver ekstra oppføring."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr "Hvis mer enn en båndbredde konfigurert alle tidsplaner må velges."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "I det minste en båndbredde-spesifikasjonen er nødvendig."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Forsinkelsen må være et heltall."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6922,11 +6935,11 @@ msgstr "Forsinkelsen må være et heltall."
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Legg til Tidsplan"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6935,7 +6948,7 @@ msgstr "Legg til Tidsplan"
msgid "Limiters"
msgstr "Limiters"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6959,19 +6972,19 @@ msgstr "Limiters"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Kilde adresser"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "destinasjonsadresser"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6983,17 +6996,17 @@ msgstr ""
"hver kilde / destinasjon IP-adresse oppstått, henholdsvis . Dette gjør det "
"mulig å enkelt spesifisere båndbreddegrense per vert."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7012,7 +7025,7 @@ msgstr "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7028,7 +7041,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr "En beskrivelse kan legges inn her for administrativ referanse"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7036,21 +7049,21 @@ msgstr "En beskrivelse kan legges inn her for administrativ referanse"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avanserte alternativer"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Forsinkelse (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"I de fleste tilfeller bør null (0) er angitt her (eller la feltet stå tomt)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Pakke tap Rate"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -7058,11 +7071,11 @@ msgstr ""
"I de fleste tilfeller bør null (0) spesifiseres her (eller la feltet stå "
"tomt). En verdi på 0,001 betyr en pakke i 1000 blir droppet."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "køen størrelse (slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7073,11 +7086,11 @@ msgstr ""
"plassert i en fast størrelse kø først, så de er forsinket med verdien som er "
"angitt i Forsinkelse-feltet og de blir levert til sin destinasjon."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "Bøtte størrelse (slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
@@ -7085,15 +7098,15 @@ msgstr ""
"I de fleste tilfeller bør dette feltet være tomt. Det øker hash størrelse "
"settet."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Vekt må være et heltall mellom 1 og 100."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
@@ -7101,7 +7114,7 @@ msgstr ""
"For køer under samme overordnede denne angir andelen som en kø får (verdier "
"fra 1 til 100), kan det være tomt på annen måte."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -7109,7 +7122,7 @@ msgstr ""
"I de fleste tilfeller bør null (0) spesifiseres her (eller la feltet stå "
"tomt). En verdi på 0,001 betyr en pakke i 1000 blir droppet"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
@@ -7117,143 +7130,143 @@ msgstr ""
"I de fleste tilfeller bør dette feltet være tomt. Det øker hash størrelse "
"sett"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "Klone Shaper til denne porten"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Velkommen til %s Traffic Shaper."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "Treet til venstre navigerer gjennom %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "køer"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "begrenser"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr "Knappene nederst representere %s handlinger og aktiveres tilsvarende "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "kø"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "begrenser"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "Feil: kan ikke åpne hosts-filen i system_hosts_generate()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"Kan ikke legge til standard rute på grunn OLSR dynamisk gateway er aktivert."
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "ROUTING: setter standard rute til %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "ROUTING: setter IPv6 standard rute til %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Statiske ruter: Gateway IP kan ikke bli funnet for %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Starter syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Feil: kan ikke åpne syslog.conf i system_syslogd_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Oppretter SSL-sertifikat for denne verten"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "webConfigurator standard (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
"Feil ved oppretting av WebGUI Sertifikat: OpenSSL-biblioteket avkastning: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "Generert ny selvsignert HTTPS sertifikat (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Starter webConfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "mislyktes!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr "Feil: Kan ikke åpne sertifikatfilen i system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Feil: Kan ikke åpne sertifikatet nøkkelfilen i system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr "Feil: Kan ikke åpne %1$s i system_generate_nginx_config().%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Innstilling av tidssonen..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "Kunne ikke åpne %s/ntpd.conf for skriving"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Feil: Kan ikke åpne dmesg.boot i system_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Sette harddisk standby..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
@@ -7775,48 +7788,48 @@ msgstr "Feil: Ugyldig sertifikat hash info for %s"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Feil: Kan ikke skrive IPsec CA filen for %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "Ingen phase2 spesifikasjoner for tunnel med REQID = %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr "Ignorerer IPsec oppdater siden det er ingen tunneler på porten %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "Hardt omlasting IPsec"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "Konfigurere PPPoE servertjenesten... "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Feil: kan ikke åpne mpd.conf i vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Feil: kan ikke åpne mpd.secret i vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "ferdig"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Konfigurering L2TP VPN-tjeneste..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Feil: kan ikke åpne mpd.conf i vpn_l2tp_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Feil: kan ikke åpne mpd.secret i vpn_l2tp_configure()."
@@ -7934,18 +7947,18 @@ msgstr "Bekrefte"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8083,8 +8096,8 @@ msgstr "MAC addresse"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "vertsnavn"
@@ -8425,7 +8438,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8445,7 +8458,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8482,8 +8495,8 @@ msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -8526,14 +8539,14 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8720,7 +8733,7 @@ msgstr "Gjenkalle Neste Kommando"
msgid "Clear command entry"
msgstr "Fjern kommando oppføring"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8867,11 +8880,11 @@ msgstr "Diff"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
@@ -10511,7 +10524,7 @@ msgstr "Protokoll teller"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10854,8 +10867,8 @@ msgstr "Regeltype"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
@@ -10874,8 +10887,8 @@ msgstr "IP-protokollen"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destinasjon"
@@ -11748,7 +11761,7 @@ msgstr "Legende"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Pass"
@@ -13426,14 +13439,14 @@ msgstr "Match"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Blokker"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Avvis"
@@ -15078,7 +15091,7 @@ msgstr "Verdi"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
@@ -16868,7 +16881,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -19759,37 +19772,37 @@ msgstr "Vis avanserte alternativer"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Skjule Avanserte alternativer"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Besøk offisielle nettsiden"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Se endringslogg"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Pakke Avhengighet"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Klikk for å installere"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Se mer informasjon"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "tilgjengelige Pakker"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -19797,15 +19810,15 @@ msgstr "tilgjengelige Pakker"
msgid "Installed Packages"
msgstr "installerte pakker"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Søkeord"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
@@ -19813,17 +19826,17 @@ msgstr ""
"Skriv inn en søkestreng eller * nix vanlig uttrykk for å søke pakkenavn og "
"beskrivelser."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "pakker"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr "Vennligst vent mens listen over pakker hentes og formatert."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "Kan ikke hente pakke informasjon."
@@ -23830,8 +23843,8 @@ msgstr "Dynamisk DNS klienten aktivert."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -23839,7 +23852,7 @@ msgstr "Tjeneste"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "Cached IP"
@@ -23863,7 +23876,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "tjenestetype"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "Oppdatering URL"
@@ -24005,18 +24018,15 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-"FreeDNS (freedns.afraid.org): Skriv inn \"Autentiseringstoken\" levert av "
-"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamisk DNS-passord%1$sRoute 53: Skriv inn den "
-"hemmelige tilgangsnøkkelen.%1$sGleSYS: Skriv inn API-nøkkel..%1$sDreamhost: "
-"Skriv inn API-nøkkel..%1$sDNSimple: Skriv inn API-token."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "Sone ID"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
@@ -24025,7 +24035,7 @@ msgstr ""
"Route53: Oppgi AWS Sone ID.%1$sDNSimple: Skriv inn Record ID posten for å "
"oppdatere."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
@@ -24033,20 +24043,20 @@ msgstr ""
"Dette er det eneste feltet som kreves av for Egendefinert Dynamisk DNS, og "
"brukes bare av Egendefinerte oppføringer."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "Result Match"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr "Velg TTL for DNS"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Lagre & Tvunget oppdatering"
@@ -27034,7 +27044,7 @@ msgstr "Koble til"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "oppetid"
@@ -27245,7 +27255,7 @@ msgstr "frakoblet"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
@@ -27441,7 +27451,7 @@ msgstr "Captive Portal Auth"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@@ -27881,8 +27891,8 @@ msgid "Data points"
msgstr "Datapunkter"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "Omvendt Resolve med DNS"
@@ -28123,7 +28133,7 @@ msgstr "VPN pålogginger"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Bruker"
@@ -28712,20 +28722,6 @@ msgstr "Velg en farge for påloggingssiden"
msgid "Login hostname"
msgstr "Pålogging vertsnavn"
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "Dashboard oppdatering periode"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-"Tid i sekunder mellom Dashboard -widget oppdateringer. Lave verdier "
-"forårsake hyppigere oppdateringer, men øke belastningen på webserveren. "
-"Minimum er 5 sekunder, maksimalt 600 sekunder"
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -28783,7 +28779,7 @@ msgstr "Brannmur og NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
@@ -29827,7 +29823,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "termiske sensorer"
@@ -33162,7 +33158,7 @@ msgstr "Lagret konfigurasjonsendringer for IPsec tunneler."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "tunneler"
@@ -34206,7 +34202,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr "PFS nøkkel gruppe"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr "sekunder"
@@ -36125,23 +36121,23 @@ msgstr "Ingen CARP Port Definert."
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "Klikk %1$sher%2$s for å konfigurere CARP."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr "Lagret Dynamisk DNS Filter via Dashboard."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "Int."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Sjekker ..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr "Alle Dyn DNS-oppføringer er skjult."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -36149,7 +36145,7 @@ msgstr "Alle Dyn DNS-oppføringer er skjult."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -36282,39 +36278,39 @@ msgstr "Lagrede Port Filter via Dashboard."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Oppetid: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Aktive Tunneler"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Inaktive Tunneler"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobile brukere"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Henter oversikt data"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Henter tunnel data"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Henter mobildata"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Det er ingen konfigurert IPsec Tunneler"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec kan konfigureres <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
@@ -36322,42 +36318,42 @@ msgstr "IPsec kan konfigureres <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr "Lagret Filter loggoppføringer via Dashboard."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Act"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "Regel som utløste denne handlingen"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "Ingen logger å vise"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Antall innlegg"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "filterhandlinger"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "filter-porter"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "oppdateringsintervallet"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
-msgstr "%sSupport informasjon kunne ikke hentes%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
@@ -36476,12 +36472,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "Alle SMART disker er skjult."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "CPU Type"
@@ -36502,12 +36498,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "State Tabell Størrelse"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "MBUF Bruk"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -36531,199 +36527,201 @@ msgstr "Swap Bruk"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Bruk"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<i>Kan ikke se etter oppdateringer</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>Feil i versjon informasjon</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Versjon"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "er tilgjengelig."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "Systemet er på den nyeste versjonen."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-"Systemet er på en senere versjon enn <br /> den offisielle utgivelsen."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-"<i>Feil å sammenligne installerte versjonen <br /> med nyeste tilgjengelige</"
-"i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr "Lagrede System Information Widget Filter via Dashboard."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Ukjent system"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Serienr:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr "Netgate Device ID:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "Leverandør:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "Versjon:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "Utgivelsesdato:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "bygget på"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "Innhenting oppdateringsstatus"
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "CPUer"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "Maskinvare krypto"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Gjeldende dato / tid"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "DNS server"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Siste konfig endring"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "State tabellstørrelse"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "Vis states"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "snittlasten"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Siste 1, 5 og 15 minutter"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU bruk"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Oppdatering i %s sekunder"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Minnebruk"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP-bruk"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "Disk bruk"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr " of "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "I RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Alle System Information elementer er skjult."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Punkt"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr "Lagret thermal_sensors_widget innstillinger via dashbordet."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(Oppdatering...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr "Terskler i"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1 til 100):"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr "Sone Advarsel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr "Zone Critical"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr "Kjernevarsling"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr "Kjernekritisk"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "Visning innstillinger:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr "Vis rå utkast"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr "(Ingen graf)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr "Vis fullt sensornavn"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr "* En passende termisk sensor / modul kan konfigureres"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "seksjon"
@@ -36994,31 +36992,31 @@ msgstr "Vis siden navnet først i nettleserfanen"
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "Ikke vis state tabellen uten filter"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "Aktivere / deaktivere disiplin og dens barn"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "Øvre grense"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "Sanntids"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "Link Deling"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "Låne fra andre køer når det er tilgjengelig"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "Aktiver limiter og dens barn"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "Aktiver denne køen"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 922cfe3..974d40c 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.po
index ed06962..ad13879 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ne/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -207,40 +207,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -248,7 +250,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr ""
@@ -526,7 +528,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -559,60 +561,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -675,11 +677,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1170,7 +1167,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1643,10 +1640,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1936,8 +1933,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1952,7 +1949,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1974,7 +1971,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2026,8 +2023,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2036,69 +2033,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2141,7 +2143,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2150,202 +2152,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2579,30 +2581,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2610,7 +2616,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2932,7 +2938,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6114,62 +6120,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6183,19 +6201,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6204,17 +6222,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6247,12 +6265,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6271,7 +6289,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6285,83 +6303,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6406,7 +6425,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6428,7 +6447,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6475,193 +6494,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6688,11 +6703,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6701,7 +6716,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6725,19 +6740,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6745,17 +6760,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6774,7 +6789,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6790,7 +6805,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6798,30 +6813,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6829,176 +6844,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7483,48 +7498,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7639,18 +7654,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7784,8 +7799,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8108,7 +8123,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8128,7 +8143,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8165,8 +8180,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8209,14 +8224,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8395,7 +8410,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8530,11 +8545,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10080,7 +10095,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10401,8 +10416,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10421,8 +10436,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11239,7 +11254,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12797,14 +12812,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14302,7 +14317,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15971,7 +15986,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18588,37 +18603,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18626,31 +18641,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22186,8 +22201,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22195,7 +22210,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22216,7 +22231,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22336,40 +22351,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25045,7 +25061,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25252,7 +25268,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25448,7 +25464,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25862,8 +25878,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26060,7 +26076,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26607,17 +26623,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26674,7 +26679,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27554,7 +27559,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30605,7 +30610,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31580,7 +31585,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33219,23 +33224,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33243,7 +33248,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33374,39 +33379,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33414,41 +33419,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33568,12 +33573,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33594,12 +33599,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33623,196 +33628,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34069,31 +34079,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 59dcd2a..ca2ee3a 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po
index d838125..f3b5aa2 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/nl/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -1,11 +1,14 @@
# A. olde Kalter <arian@oldekalter.com>, 2017. #zanata
# Arnon Hoogerwerf <admin@hoogerwerf.xyz>, 2017. #zanata
+# Biton Walstra <jobsbw-forum@yahoo.co.uk>, 2017. #zanata
+# Bjorn Mertens <bjorn.mertens@outlook.com>, 2017. #zanata
# Graham van der Wielen <zanata@gray-um.com>, 2017. #zanata
# Hijmen <zanata@hijmen.nl>, 2017. #zanata
# Jasper Backer <jasper@jbacker.nl>, 2017. #zanata
# Kevin Nienhuis <kevin_nienhuis@hotmail.com>, 2017. #zanata
# Marc van Berkel <marc.berkel@gmail.com>, 2017. #zanata
# Mark Hoffer <mark1hoffer@hotmail.com>, 2017. #zanata
+# Martin de Vaal <martin@devaalonline.nl>, 2017. #zanata
# Niels Peeters <painful_x@hotmail.com>, 2017. #zanata
# Pieterjan Heyse <pieterjan.heyse@scheppers-wetteren.be>, 2017. #zanata
# Renato Botelho <garga@FreeBSD.org>, 2017. #zanata
@@ -19,11 +22,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-10 03:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-17 12:18-0400\n"
"Last-Translator: Hijmen <zanata@hijmen.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
@@ -47,7 +50,7 @@ msgid ""
"hostname."
msgstr ""
"Mogelijke DNS Rebind-aanval gedetecteerd, zie http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"DNS_rebinding<br />Probeer de router te bereiken op het IP-adres in plaats "
+"DNS_rebinding<br />Probeer de router te bereiken via het IP-adres in plaats "
"van de hostnaam."
#: src/etc/inc/auth.inc:140 src/etc/inc/captiveportal.inc:267
@@ -63,7 +66,7 @@ msgstr "U wordt omgeleid naar het dashboard..."
#: src/etc/inc/auth.inc:828
#, php-format
msgid "Running: %s"
-msgstr "Operationeel: %s"
+msgstr "Uitgevoerd: %s"
#: src/etc/inc/auth.inc:869 src/etc/inc/auth.inc:950 src/etc/inc/auth.inc:1038
#: src/etc/inc/auth.inc:1350
@@ -241,40 +244,42 @@ msgstr "Geen pagina gekoppeld aan deze gebruiker! Klik hier om uit te loggen."
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Fout: %1$s Omschrijving: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "FOUT: niet toegestaan"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "onbekende reden"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Incorrecte login (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Dit apparaat wordt op dit moment beheerd door: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Inloggen op %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -287,7 +292,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t\t\t\tAls deze door verwijzing onverwacht is, verifieer of er geen "
"man-in-middle aanval plaats vind."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "De browser moet cookies ondersteunen om in te loggen."
@@ -584,7 +589,7 @@ msgstr ""
"terug te zetten."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Kon config.xml niet herstellen."
@@ -622,17 +627,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Bogon update frequentie ingesteld op 03:00"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Configuratie upgrade gestopt op %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Configuratie versie niveau bijgewerkt van %1$s naar %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
@@ -641,45 +646,45 @@ msgstr ""
"Configuratie opslaan toegang is geweigerd door de 'Gebruiker - Configuratie: "
"Verbied Schrijven Configuratie' rechten voor gebruiker '%s'."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"Waarschuwing: Configuratie inhoud kon niet worden opgeslagen. Het bestand "
"kon niet worden geopend!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "Kan %1$s/config.xml niet openen om te schrijven in write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Terugkeren naar %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Configuratie aan het installeren..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Configuratie aan het installeren ...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML fout: kan bestand niet openen"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s op regel %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Het backup cache bestand %s is beschadigd. Ontkoppelen."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s onbekende verandering gemaakt"
@@ -748,11 +753,6 @@ msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() gestart."
msgid "Success"
msgstr "Geslaagd"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Curl error opgetreden:"
@@ -849,8 +849,8 @@ msgid ""
"more than 20 or update a round-robin."
msgstr ""
"Tot en met 20 hosts kunnen worden bijgewerkt. numhost word teruggegeven "
-"wanneer er meer dan 20 worden geprobeerd bij te werken zodat ze volgens "
-"round-robin alsnog kunnen worden bijgewerkt."
+"wanneer er meer dan 20 worden geprobeerd bij te werken, of het bijwerken van "
+"een round-robin ."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1153
msgid "The hostname is blocked for update abuse."
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "DNS groep is actueel, geen update uitgevoerd."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1286
msgid "Update client support not available for supplied hostname or group."
msgstr ""
-"Update client ondersteuning niet beschikbaar voorde opgegeven hostname of "
+"Update client ondersteuning niet beschikbaar voor de opgegeven hostname of "
"groep."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1289
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS heeft IP Adres %1$s (%2$s) bijgewerkt naar %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: heeft cache bestand %1$s: %2$s bijgewerkt"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Dynamic DNS: Meer dan %s dagen. Bijwerken."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1983
msgid "Initial update."
-msgstr "Initiële update."
+msgstr "Initiele update."
#: src/etc/inc/dyndns.class:2020
#, php-format
@@ -1405,18 +1405,18 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:2064
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from %4$s"
-msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s geëxtraheerd uit %4$s"
+msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s geextraheerd uit %4$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:2067
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): IP address could not be extracted from %3$s"
msgstr ""
-"Dynamic DNS %1$s (%2$s): IP adres kon niet worden geëxtraheerd uit %3$s"
+"Dynamic DNS %1$s (%2$s): IP adres kon niet worden geextraheerd uit %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:2072
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from local system."
-msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s geëxtraheerd uit het lokale systeem."
+msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s geextraheerd uit het lokale systeem."
#: src/etc/inc/easyrule.inc:113
msgid "Easy Rule: Blocked from Firewall Log View"
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Groep lidmaatschapsrapport"
#: src/etc/inc/filter.inc:56
msgid "Group membership termination"
-msgstr "Groep lidmaatschapsbeëindiging"
+msgstr "Groep lidmaatschapsbeeindiging"
#: src/etc/inc/filter.inc:57
msgid "Information reply"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Pakket te groot"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:121
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:170 src/usr/local/www/head.inc:410
msgid "Traceroute"
-msgstr "Tracering"
+msgstr "Traceroute"
#: src/etc/inc/filter.inc:88
msgid "Destination unreachable"
@@ -1757,10 +1757,10 @@ msgstr "Filter is uitgeschakeld. Geen regels aan het laden."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "klaar."
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Aanmaken van gateway groep item..."
#: src/etc/inc/filter.inc:893
#, php-format
msgid "Setting up route with %1$s on %2$s"
-msgstr "Opzetten van route %1$s op %2$s"
+msgstr "Opzetten van een route met %1$s op %2$s"
#: src/etc/inc/filter.inc:897
#, php-format
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "localhost"
#: src/etc/inc/filter.inc:1589
msgid "static route"
-msgstr "statische roete"
+msgstr "statische route"
#: src/etc/inc/filter.inc:1601
msgid "DHCP alias address"
@@ -1884,11 +1884,11 @@ msgstr "OpenVPN server"
#: src/etc/inc/filter.inc:1664
msgid "OpenVPN client"
-msgstr "OpenVPN cliënt"
+msgstr "OpenVPN client"
#: src/etc/inc/filter.inc:1674
msgid "IPsec client"
-msgstr "IPsec cliënt"
+msgstr "IPsec client"
#: src/etc/inc/filter.inc:1710
msgid "Auto created rule for ISAKMP"
@@ -2064,8 +2064,8 @@ msgstr "Service %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Geen mirrors gevonden."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Geen mirrors gevonden."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Geen mirrors gevonden."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -2154,8 +2154,8 @@ msgstr "Naam"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2164,11 +2164,16 @@ msgstr "Status"
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Geen gateways om te monitoren. dpinger zal niet draaien."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
@@ -2176,43 +2181,43 @@ msgstr ""
"Verwijderen van statische route voor monitor %1$s en een nieuwe route aan "
"het toevoegen via %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Fout bij het starten van de gateway monitor voor %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Geen dpinger sessie draait voor gateway %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "dpinger: kan niet verbinden met status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s is neer, vermijden in routing group %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s verliest pakketten, vermijden voor routing group %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s heeft hoge vertraging, vermijden voor routing group %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s is nu beschikbaar, toevoegen aan routing group %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2221,18 +2226,18 @@ msgstr ""
"Gateway statussen konden niet worden bepaald, beschouw ze allen als "
"beschikbaar/actief. (Groep: %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr "GATEWAYS: Groep %1$s heeft geen gateways beschikbaar in rang %2$s!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
"Bijwerken van gateway groep gateway voor %1$s - nieuwe gateway is %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2275,7 +2280,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2284,11 +2289,11 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2297,7 +2302,7 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" kan niet worden uitgeschakeld omdat deze in gebruik is op "
"Gateway Group \"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2306,11 +2311,11 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" kan niet worden uitgeschakeld omdat deze in gebruik is op "
"statische route \"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Een geldig gateway IP adres moet opgegeven worden."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2318,7 +2323,7 @@ msgstr ""
"Het IPv4 gateway adres kan niet worden toegevoegd omdat er geen IPv4 adres "
"op de interface gevonden is."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
@@ -2327,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"Het gateway adres %s valt niet binnen de reeks van het gekozen netwerk "
"subnetten op de interface."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2335,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"Het IPv6 gateway adres kan niet worden toegevoegd omdat er geen IPv4 adres "
"op de interface gevonden is."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2343,7 +2348,7 @@ msgstr ""
"Dynamische gateway waardes kunnen niet worden gespecificeerd op interfaces "
"met een statische IPv4 configuratie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2351,49 +2356,49 @@ msgstr ""
"Dynamische gateway waardes kunnen niet worden gespecificeerd op interfaces "
"met een statische IPv6 configuratie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Een geldige data payload moet worden gespecificeerd."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
"Het IPv6 gateway adres '%s' kan niet worden gebruikt als IPv4 gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
"Het IPv4 gateway adres '%s' kan niet worden gebruikt als IPv6 gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
"Het IPv6 monitor adres '%s' kan niet worden gebruikt als IPv4 gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
"Het IPv4 monitor adres '%s' kan niet worden gebruikt als IPv6 gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Een naamswijziging op een gateway is niet toegestaan."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "De gateway naam \"%s\" bestaat reeds."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "Het gateway IP adres \"%s\" bestaat reeds."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2402,92 +2407,92 @@ msgstr ""
"Het monitor IP adres \"%s\" is al in gebruik. Kies een ander monitor IP "
"adres."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "De lage latency waarde moet een nummerieke invoer zijn."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "De lage latency waarde moet een positieve waarde zijn."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "De hoge latency waarde moet een nummerieke invoer zijn."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "De hoge latency waarde moet een positieve waarde zijn."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
"De parameter voor de grens van verlies van pakketten moet een nummerieke "
"waarde zijn."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "De lage packet-loss waarde moet een positieve waarde zijn."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "De lage packet-loss waarde moet een getal van 100 of lager zijn."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "De hoge packet-loss waarde moet een nummerieke invoer zijn."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "De hoge packet-loss waarde moet een positief getal zijn."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "De hoge packet-loss waarde moet een getal van 100 of lager zijn."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
"De tijdspanne waarover de gegevens uitgemiddeld worden moet een numerieke "
"waarde zijn."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
"De tijdspanne waarover de gegevens uitgemiddeld worden moet positief zijn."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "De probe intervalwaarde moet een numerieke waarde hebben."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "De probe intervalwaarde moet een positieve waarde hebben."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "De loss intervalwaarde moet een numerieke waarde hebben."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "De loss interval waarde moet een positieve waarde hebben."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "De alert interval waarde moet een numerieke waarde hebben."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "De alert interval waarde moet een positieve waarde hebben."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
"De waarde voor hoge latency moet hoger zijn dan de waarde van lage latency"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
@@ -2495,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"De waarde voor hoge packet-loss moet hoger zijn dan de waarde van lage "
"packet-loss"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
@@ -2503,7 +2508,7 @@ msgstr ""
".De waarde voor verlies moet hoger of gelijk zijn aan de waarde van hoge "
"latency."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2511,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"De tijdspanne moet groter zijn dan twee maal het probe interval plus het "
"loss interval."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2741,7 +2746,7 @@ msgstr "OpenVPN: Hersynchroniseren server %s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3212
#, php-format
msgid "OpenVPN: Resync client %s"
-msgstr "OpenVPN: Hersynchroniseren cliënt %s"
+msgstr "OpenVPN: Hersynchroniseren client %s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3347
#, php-format
@@ -2766,18 +2771,22 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "Er is een conflict met de MTU tussen bovenliggende %1$s en VLAN(%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "Interface %1$s volgt niet bestaande interface %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Interface %1$s geconfigureerd via %2$s type %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2786,12 +2795,12 @@ msgstr ""
"Het interface IPv4 '%1$s' adres op interface '%2$s' is niet geldig, "
"overslaan van configureren als 6RD tunnel"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$s met ipv6 adres %2$s gebaseerd op %3$s ipv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2801,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"Het interface IPv4 '%1$s' adres op interface '%2$s' is niet publiek, "
"overslaan van configureren als 6RD tunnel"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s met ipv6 adres %2$s gebaseerd op %3$s ipv4 %4$s"
@@ -2914,7 +2923,7 @@ msgstr "Integriteit controleur"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:37 src/etc/inc/ipsec.inc:67
msgid "Integrity Verifier"
-msgstr "Integriteit verifiëerder"
+msgstr "Integriteit verifieerder"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:38 src/etc/inc/ipsec.inc:68
msgid "Platform Trust Service"
@@ -3128,7 +3137,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobiele Client"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -3245,23 +3254,23 @@ msgstr "3 (aangeraden)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:100
msgid "One (Client+Server)"
-msgstr "Een (Cliënt+Server)"
+msgstr "Een (Client+Server)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:101
msgid "Two (Client+Intermediate+Server)"
-msgstr "Twee (Cliënt+Tussenliggend+Server)"
+msgstr "Twee (Client+Tussenliggend+Server)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:102
msgid "Three (Client+2xIntermediate+Server)"
-msgstr "Drie (Cliënt+2x Tussenliggend+Server)"
+msgstr "Drie (Client+2x Tussenliggend+Server)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:103
msgid "Four (Client+3xIntermediate+Server)"
-msgstr "Vier (Cliënt+3x Tussenliggend+Server)"
+msgstr "Vier (Client+3x Tussenliggend+Server)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:104
msgid "Five (Client+4xIntermediate+Server)"
-msgstr "Vijf (Cliënt+4x Tussenliggend+Server)"
+msgstr "Vijf (Client+4x Tussenliggend+Server)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:109 src/etc/inc/openvpn.inc:120
msgid "Peer to Peer ( SSL/TLS )"
@@ -3327,11 +3336,11 @@ msgstr "Geen LZO Compressie [Legacy style, comp-lzo no]"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:138
msgid "Subnet -- One IP address per client in a common subnet"
-msgstr "Subnet -- Één IP adres per cliënt in een gedeeld subnet"
+msgstr "Subnet -- Eén IP adres per client in een gedeeld subnet"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:139
msgid "net30 -- Isolated /30 network per client"
-msgstr "net30 -- Geisoleerd /30 network per cliënt"
+msgstr "net30 -- Geisoleerd /30 network per client"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:145
msgid "TLS Authentication"
@@ -3449,7 +3458,7 @@ msgstr "Hersynchroniseren OpenVPN voor gateway groep %1$s server %2$s."
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1571
#, php-format
msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s client %2$s."
-msgstr "Hersynchroniseren OpenVPN voor gateway groep %1$s cliënt %2$s."
+msgstr "Hersynchroniseren OpenVPN voor gateway groep %1$s client %2$s."
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1580
msgid "openvpn_resync_gwgroup called with null gwgroup parameter."
@@ -3784,7 +3793,7 @@ msgstr "Chinees (Taiwan)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Nederlands"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "English"
@@ -3812,7 +3821,7 @@ msgstr "Spaans"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr "Spaans (Argentinië)"
+msgstr "Spaans (Argentinie)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
@@ -4243,12 +4252,12 @@ msgstr "Geeft aan of de gebruiker met bijvoorbeeld SSH kan inloggen."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:55
msgid "User - System: Copy files (scp)"
-msgstr "Gebruiker - Systeem: Kopiëer bestanden (scp)"
+msgstr "Gebruiker - Systeem: Kopieer bestanden (scp)"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:60
msgid "User - System: Copy files to home directory (chrooted scp)"
msgstr ""
-"Gebruiker - Systeem: Kopiëer bestanden naar homedirectory (chrooted scp)"
+"Gebruiker - Systeem: Kopieer bestanden naar homedirectory (chrooted scp)"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:61
msgid ""
@@ -4257,10 +4266,10 @@ msgid ""
"privilege.Warning: Manual chroot setup required, see /usr/local/etc/rc.d/"
"scponlyc."
msgstr ""
-"Geeft aan of deze gebruiker bestanden mag kopiëren naar zijn homedirectory "
-"via SCP/SFTP. Opmerking: Gebruiker - Systeem: Kopiëer bestanden "
-"conflicteerd met dit privilege. Waarschuwing: Handmatig opzetten van chroot "
-"is benodigd, zie /usr/local/etc/rc.d/scponlyc."
+"Geeft aan of deze gebruiker bestanden mag kopieren naar zijn homedirectory "
+"via SCP/SFTP. Opmerking: Gebruiker - Systeem: Kopieer bestanden conflicteerd "
+"met dit privilege. Waarschuwing: Handmatig opzetten van chroot is benodigd, "
+"zie /usr/local/etc/rc.d/scponlyc."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:66
msgid "User - System: SSH tunneling"
@@ -4273,9 +4282,9 @@ msgid ""
"Copy files to home directory (chrooted scp) conflict with this privilege."
msgstr ""
"Geeft aan of de gebruiker mag inloggen voor het opzetten van tunnels via SSH "
-"zonder shell toegang. Opmerking: Gebruiker - Systeem: Kopiëer bestanden "
-"(scp) en Gebruiker - Systeem: Kopiëer bestanden naar homedirectory "
-"(chrooted scp) conflicteren met dit privilege."
+"zonder shell toegang. Opmerking: Gebruiker - Systeem: Kopieer bestanden "
+"(scp) en Gebruiker - Systeem: Kopieer bestanden naar homedirectory (chrooted "
+"scp) conflicteren met dit privilege."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:74
msgid "User - VPN: IPsec xauth Dialin"
@@ -5397,7 +5406,7 @@ msgstr "Sta toegang toe tot de 'Services: NTP ACL Instellingen' pagina."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:745
msgid "WebCfg - Services: NTP Serial GPS"
-msgstr "WebCfg - Services: NTP Seriële GPS"
+msgstr "WebCfg - Services: NTP Seriele GPS"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:746
msgid "Allow access to the 'Services: NTP Serial GPS' page."
@@ -6176,7 +6185,7 @@ msgstr "RRD dump mislukt gestopt met %1$s, de error is: %2$s"
#: src/etc/inc/rrd.inc:43
#, php-format
msgid "RRD create failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
-msgstr "RRD creëren mislukt gestopt met %1$s, de error is: %2$s"
+msgstr "RRD creeren mislukt gestopt met %1$s, de error is: %2$s"
#: src/etc/inc/rrd.inc:58
#, php-format
@@ -6444,16 +6453,28 @@ msgstr "Bezig met het starten van de DNS forwarder..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Bezig met het starten van de DNS Resolver..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Bezig met het starten van de SNMP daemon... "
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr "Fout: kan snmpd.conf niet openen in services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
@@ -6461,7 +6482,7 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: Bijwerken van %s A record overgeslagen omdat het IP adres niet is "
"veranderd."
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6470,48 +6491,48 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: Bijwerken van %s AAAA record overgeslagen omdat het IPv6 adres "
"niet is veranderd."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"DynDNS heeft het IP Adres (A) voor %1$s op %2$s (%3$s) naar %4$s bijgewerkt"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"DynDNS heeft het IPv6 Adres (AAAA) voor %1$s op %2$s (%3$s) naar %4$s "
"bijgewerkt"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: FOUT tijdens het bijwerken van het IP Adres (A) voor %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: FOUT tijdens het bijwerken van het IP Adres (AAAA) voor %1$s "
"(%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Aangemaakt:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Voeg indien mogelijk geen items handmatig aan dit bestand toe."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-"Indien dit toch is gedaan moet dit bestand worden beëindigd met een lege "
+"Indien dit toch is gedaan moet dit bestand worden beeindigd met een lege "
"regel (dus: nieuwe regel)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Bezig met het starten van de UPnP service... "
@@ -6525,19 +6546,19 @@ msgstr "Het veld '%s' bevat ongeldige tekens."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "Het veld '%s' is verplicht."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreedte"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Type bandbreedte"
@@ -6548,17 +6569,17 @@ msgstr ""
"interface."
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Bandbreedte dient een geheel getal te zijn."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Bandbreedte kan niet negatief zijn."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "Bandbreedte als percentage dient tussen de 0 en de 100 te zijn."
@@ -6591,12 +6612,12 @@ msgstr "De interface wachtrij zal worden afgedwongen als standaard."
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Verwijder de shaper van deze interface"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Inschakelen/Uitschakelen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6617,7 +6638,7 @@ msgstr ""
"Dit aanpassen past alle onderliggende wachtrijen aan! Wees voorzichtig omdat "
"er informatie verloren kan gaan."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Wachtrij Begrenzing"
@@ -6634,29 +6655,29 @@ msgstr ""
"gespecificeerd zal er gebruik worden gemaakt van heuristiek op basis van de "
"bandbreedte van de interface."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "De prioriteit dient een geheel getal tussen de 1 en 15 te zijn."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Wachtrij begrenzing dient een geheel getal te zijn"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Wachtrijbegrenzing dient positief te zijn"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
"Wachrijnamen dienen puur uit alpha-numerieke en _ of - tekens te bestaan."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Slechts één standaard wachtrij per interface is toegestaan."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6664,58 +6685,57 @@ msgstr ""
"Voer de naam van de wachtrij hier in. Gebruik geen spaties en maak deze niet "
"langer dan 15 tekens."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"Voor hfsc is het bereik 0 tot 7. Standaard is deze 1. Hfsc wachtrijen met "
-"een hogere prioriteit krijgen de voorkeur bij overvloed."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Wachtrijbegrenzing in aantal pakketten."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Schema opties"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Standaard Wachtrij"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$sWillekeurige Vroege Detectie%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "%1$sWillekeurige Vroege Detectie In en Uit%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$sExpliciete Opstopping Notificatie%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$sCodel Actieve Wachtrij%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Selecteer opties voor deze wachtrij"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6760,7 +6780,7 @@ msgstr "Selecteer opties voor deze wachtrij"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6782,7 +6802,7 @@ msgstr "Selecteer opties voor deze wachtrij"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6829,207 +6849,203 @@ msgstr "Selecteer opties voor deze wachtrij"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Verwijder de wachtrij van deze interface"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr "maximale service curve gedefinieerd maar (d) waarde ontbreekt"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-"maximale service curve gedefinieerd maar initiële bandbreedte (m1) waarde "
+"maximale service curve gedefinieerd maar initiele bandbreedte (m1) waarde "
"ontbreekt"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "maximale m1 waarde dient opgegeven te worden als Kb, Mb, Gb of %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "maximale d waarde dient numeriek te zijn"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "maximale m2 waarde dient te worden opgegeven in Kb, Mb, Gb of %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "linkshare service curve gedineerd maar (d) waarde ontbreekt"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"linkshare service curve gedefineerd maar initiele bandbreedte (m1) waarde "
"ontbreekt"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "linkshare m1 waarde dient te worden opgegeven in Kb, Mb, Gb of %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "linkshare d waarde dient nummeriek te zijn"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "linkshare m2 waarde dient te worden opgegeven in Kb, Mb, Gb of %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "realtime service curve gedefineerd maar (d) waarde ontbreekt"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"realtime service curve gedefineerd maar initiele bandbreedte (m1) waarde "
"ontbreekt"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "realtime m1 waarde dient te worden opgegeven in Kb, Mb, Gb of %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "realtime d waarde dient nummeriek te zijn"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "realtime m2 waarde dient te worden opgegeven in Kb, Mb, Gb of %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Service Curve (sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Kies de hoeveelheid bandbreedte voor deze wachtrij"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Maximale bandbreedte voor deze wachtrij."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Minimale bandbreedte voor deze wachtrij."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "B/W share van achterlopende wachtrij."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "Prioriteit dient een geheel getal tussen de 1 en 7 te zijn."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "GEENTITEL"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Schema optie"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "Prioriteit dient een geheel getal tussen de 1 en 255 te zijn."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Schema-specifieke opties"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Aantal buckets beschikbaar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr "Bandbreedte begrenzing voor de host voordat de link verzadigd raakt"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Pakketverlies ratio dient een waarde te zijn tussen de 0 en 1."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Buckets dient een geheel getal tussen de 16 en 65535 te zijn."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
"IPv4 bitmasker dient blank of een numerieke waarde tussen de 1 en 32 te zijn."
""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
"IPv6 bitmask dient blank of een nummerieke waarde tussen de 1 en 128 te zijn."
""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
"SHAPER: Het is niet gelukt om wachtrij %1$s op interface %2$s aan te maken "
"omdat: %3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Bandbreedte voor schema %s dient een geheel getal te zijn."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "Burst voor schema %s dient een geheel getal te zijn."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr "Een schema moet worden gespecificeerd voor elk extra item."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
"Indien er meer dan één bandbreedte geconfigureerd is dienen alle schema's "
"te worden geselecteerd."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "Tenminste één bb specificatie is vereist."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Delay dient een geheel getal te zijn."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -7056,11 +7072,11 @@ msgstr "Delay dient een geheel getal te zijn."
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Voeg Schema toe"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -7069,7 +7085,7 @@ msgstr "Voeg Schema toe"
msgid "Limiters"
msgstr "Begrenzers"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -7093,19 +7109,19 @@ msgstr "Begrenzers"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Bron adres"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Doel adres"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Masker"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -7118,17 +7134,17 @@ msgstr ""
"gezien. Dit maakt het mogelijk om eenvoudig een bandbreedte begrenzing in te "
"stellen per host."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7147,7 +7163,7 @@ msgstr "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7165,7 +7181,7 @@ msgstr ""
"Hier mag een beschrijving worden ingevoerd voor administratieve doeleinde "
"(zal niet worden verwerkt)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7173,22 +7189,22 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde Opties"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Vertraging (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"In de meeste gevallen zal hier nul (0) moeten worden opgegeven (of laat het "
"veld leeg)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Pakketverlies Graad"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -7197,11 +7213,11 @@ msgstr ""
"veld leeg).Een waarde van 0.001 betekend dat er 1 pakket per 1000 zal worden "
"genegeerd."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Wachtrij grootte (sloten)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7213,11 +7229,11 @@ msgstr ""
"Vervolgens worden ze vertraagt met de waarde zoals opgegeven in het "
"Vertraging veld waarna ze worden afgeleverd bij hun doel."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "Bucket size (slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
@@ -7225,15 +7241,15 @@ msgstr ""
"In de meeste gevallen moet dit veld leeg zijn. Het vergroot de grootte van "
"de hash set."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Gewicht dient een geheel getal tussen de 1 en 100 te zijn."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
@@ -7242,7 +7258,7 @@ msgstr ""
"welk aandeel deze wachtrij krijgt (waarde tussen de 1 en 100), anders kan "
"het veld leeg blijven."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -7251,7 +7267,7 @@ msgstr ""
"leeggelaten worden). Een waarde van 0.001 betekend dat 1 op de 1000 "
"pakketten zal worden genegeerd"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
@@ -7259,149 +7275,149 @@ msgstr ""
"In de meeste gevallen moet dit veld leeg blijven. Het vergroot de grootte "
"van de hash set"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "Kloon Shaper naar deze Interface"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Welkom bij de %s Traffic Shaper."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "Met de boom aan de linker kant navigeert u door %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "wachtrijen"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "begrenzers"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
"De knoppen onderaan representeren %s acties en worden daarnaar geactiveerd."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "wachtrij"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "begrenzer"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "Fout: kan het hosts bestand niet openen in system_hosts_generate()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"De standaard route wordt niet toegevoegd omdat OLSR dynamic gateway is "
"geactiveerd."
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "ROUTING: de standaard route aan het instellen op %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "ROUTING: de standaard IPv6 route aan het instellen op %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Statische Routes: Gateway IP kon niet worden gevonden voor %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Bezig met het starten van syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
"Fout: kon het bestand syslog.conf niet openen in system_syslogd_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Aanmaken van SSL Certificaat voor deze host"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "webConfigurator standaard (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-"Fout bij het creëren van het WebGUI Certificaat: openssl bibliotheek geeft: "
+"Fout bij het creeren van het WebGUI Certificaat: openssl bibliotheek geeft: "
"%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "Zelf getekend HTTPs certificaat gegenereerd (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Bezig met starten van webConfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "mislukt!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Fout: kan het certificaat bestand niet openen in system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Fout: kan het certificaat sleutel bestand niet openen in "
"system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr "Fout: kan %1$s niet openen in system_generate_nginx_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Instellen van tijdzone..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "Kan %s/ntpd.conf niet openen om te schrijven"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Fout: kan dmesg.boot niet openen in system_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Harddisk op standby aan het zetten... "
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
@@ -7944,49 +7960,49 @@ msgstr "Fout: Ongeldige certificaat hash informatie voor %s"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Fout: IPsec CA bestand voor %s kan niet worden weggeschreven"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "Geen fase 2 specificaties voor tunnel met REQID = %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
"De IPsec reload wordt genegeerd omdat er geen tunnels zijn op interface %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "IPsec wordt geforceerd herladen"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "PPPoE Server service wordt geconfigureerd... "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Fout: mpd.conf kan niet worden geopend in vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Fout: mpd.secret kan niet worden geopend in vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "gereed"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "l2tp VPN service wordt geconfigureerd... "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Fout: mpd.conf kan niet worden geopend in vpn_l2tp_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Fout: mpd.secret kan niet worden geopend in vpn_l2tp_configure()."
@@ -8103,18 +8119,18 @@ msgstr "Bevestig"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8252,8 +8268,8 @@ msgstr "MAC adres"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Hostnaam"
@@ -8595,7 +8611,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8615,7 +8631,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8652,8 +8668,8 @@ msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Systeem"
@@ -8696,14 +8712,14 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8892,7 +8908,7 @@ msgstr "Haal volgende commando op"
msgid "Clear command entry"
msgstr "Maak commandoregel leeg"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -9043,11 +9059,11 @@ msgstr "Verschil"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Versie"
@@ -9261,12 +9277,12 @@ msgstr "Alias succesvol aangemaakt."
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:228
#, php-format
msgid "Could not update alias for %s"
-msgstr "Kan de alias voor %s niet updaten"
+msgstr "Kan de alias voor %s niet bijwerken"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:230
#, php-format
msgid "Could not create alias for %s"
-msgstr "Kan de alias voor %s niet creëeren"
+msgstr "Kan de alias voor %s niet creeeren"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:239 src/usr/local/www/diag_ping.php:131
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:221
@@ -9399,11 +9415,11 @@ msgstr "Filter"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:160
msgid "Kill States"
-msgstr "Staten Beëindigen"
+msgstr "Staten Beeindigen"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:166
msgid "Kill filtered states"
-msgstr "Gefilterde staten beëindigen"
+msgstr "Gefilterde staten beeindigen"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:168
msgid "Remove all states to and from the filtered address"
@@ -9871,7 +9887,7 @@ msgstr "OpenVPN Server"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:422
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1218
msgid "OpenVPN Client"
-msgstr "OpenVPN Cliënt"
+msgstr "OpenVPN Client"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:149
msgid "Invalid interface."
@@ -9973,7 +9989,7 @@ msgstr "Selecteer de interface waarop u het verkeer wilt opnemen. "
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:315
msgid "Promiscuous"
-msgstr "Niet-discriminerend"
+msgstr "Promiscuous"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:318
#, php-format
@@ -9992,6 +10008,21 @@ msgid ""
"Some network adapters may not support or work well in promiscuous mode (see "
"%7$s).%8$s"
msgstr ""
+"%1$sNon-promiscuaus modus legt alleen verkeer vast dat direct relevant is "
+"voor de host (verzonden door de host, verzonden of gebroadcast naar de host "
+"of gerouteerd via de host) en geeft geen pakketten weer die op "
+"netwerkadapterniveau genegeerd worden.%2$s%3$sPromiscuous modus%4$s "
+"(\"sniffing\") legt alle verkeer vast dat gezien wordt door de adapter, "
+"onafhankelijk of dit geldig is of gerelateerd aan de host, maar in sommige "
+"gevallen kan dit ongewenste neveneffecten hebben en niet alle adapters "
+"ondersteunen deze optie. Klik Info voor details. %5$sPromiscuous modus "
+"vereist meer verwerking door de kernel van pakketten. Dit vergt een "
+"enigszins hogere vraag naar systeembronnen, vooral op zeer drukke netwerken "
+"of lichtere processoren. De verandering in pakketverwerking kan een "
+"vijandige host toestaan om te ontdekken dat een adapter in de promiscuous "
+"modus staat of om de 'vingerafdruk' van de kernel vast te stellen (zie "
+"%6$s). Sommige netwerkadapters ondersteunen of werken niet goed in de "
+"promiscuous modus(z1e %7$s).%8$s"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:341
msgid "IPv4 Only"
@@ -10174,7 +10205,7 @@ msgstr "pfInfo"
#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:63
msgid "Auto Update Page"
-msgstr "Automatische updatepagina"
+msgstr "Pagina automatisch bijwerken"
#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:67
msgid "Refresh"
@@ -10399,13 +10430,13 @@ msgstr ""
"Resetten van de status tabellen zal alle items uit de betreffende tabellen "
"verwijderen. Dit betekent dat alle open verbindingen worden verbroken en "
"opnieuw zullen moeten worden opgebouwd. Dit kan noodzakelijk zijn als "
-"substantiële wijzigingen in de firewall en/of de NAT regels zijn gemaakt, "
-"in het bijzonder als er IP protocol mappings (voor bijvoorbeeld PPTP of "
-"IPv6) zijn met open verbindingen.%1$s De firewall zal normaal gesproken de "
-"status tabellen in tact laten als er regels worden aangepast."
-"%2$s%3$sOPMERKING:%4$s Resetten van de firewall status tabel kan ervoor "
-"zorgen dat de browser sessie lijkt te hangen na het klikken van "
-"&quot;Reset&quot;. Ververs de pagina simpelweg om door te gaan."
+"substantiele wijzigingen in de firewall en/of de NAT regels zijn gemaakt, in "
+"het bijzonder als er IP protocol mappings (voor bijvoorbeeld PPTP of IPv6) "
+"zijn met open verbindingen.%1$s De firewall zal normaal gesproken de status "
+"tabellen in tact laten als er regels worden aangepast.%2$s%3$sOPMERKING:%4$s "
+"Resetten van de firewall status tabel kan ervoor zorgen dat de browser "
+"sessie lijkt te hangen na het klikken van &quot;Reset&quot;. Ververs de "
+"pagina simpelweg om door te gaan."
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:75
#, php-format
@@ -10480,7 +10511,7 @@ msgstr "Gebruik een reguliere expression om de tabellen te filteren."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120
msgid "Update"
-msgstr "Update"
+msgstr "Bijwerken"
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:192
msgid "IPv4 Routes"
@@ -10686,7 +10717,7 @@ msgstr "Protocol aantallen"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10780,11 +10811,11 @@ msgstr "Tabel leegmaken"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189
#, php-format
msgid "Table last updated on %s."
-msgstr "Tabel laatste update op %s."
+msgstr "Tabel voor het laatst bijgewerkt op %s."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:191
msgid "Date of last update of table is unknown."
-msgstr "De datum van de laatste update van de tabel is onbekend."
+msgstr "De datum van de laatste keer bijwerken van de tabel is onbekend."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
#, php-format
@@ -11034,8 +11065,8 @@ msgstr "Regel Type"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Bron"
@@ -11054,8 +11085,8 @@ msgstr "IP Protocol"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
@@ -11635,7 +11666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vul een enkele URL in die een groot aantal IPs en/of subnets bevat. Na het "
"opslaan zal de URL worden gedownload en er zal een een tabelbestand worden "
-"gecreëerd die de adressen bevat. Dit werkt met grote aantallen adressen (30."
+"gecreeerd die de adressen bevat. Dit werkt met grote aantallen adressen (30."
"000+) of kleine aantallen."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:575
@@ -11942,7 +11973,7 @@ msgstr "Legenda"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Doorlaten"
@@ -13640,14 +13671,14 @@ msgstr "Gelijkenis"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Blokeer"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Weiger"
@@ -13665,7 +13696,7 @@ msgid ""
"Rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the first "
"rule to match a packet will be executed). "
msgstr ""
-"Regels worden geëvalueerd op basis van eerste overeenkomt (de actie van de "
+"Regels worden geevalueerd op basis van eerste overeenkomt (de actie van de "
"eerste regel die geldt voor een pakket zal worden uitgevoerd). "
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:860
@@ -13687,7 +13718,7 @@ msgid ""
"matches, the per-interface or default rules are used. "
msgstr ""
"Zwevende regels worden alleen als de 'quick' optie is aangevinkt op de regel "
-"geëvalueerd op een eerste match basis (de actie van de eerste regel die "
+"geevalueerd op een eerste match basis (de actie van de eerste regel die "
"geldt voor een pakket zal worden uitgevoerd). Anders zullen ze alleen gelden "
"als er geen andere regels gelden. Let goed op de regel volgorde en gekozen "
"opties. Als er geen van deze regels geldt, zullen de regels per interface of "
@@ -15325,7 +15356,7 @@ msgstr "Waarde"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
@@ -16303,7 +16334,7 @@ msgid ""
"typically 1500 bytes but can vary in some circumstances."
msgstr ""
"Indien dit veld leeg is zal de standaard waarde voor MTU van deze adapter "
-"worden gebruikt. Dit is gewoonlijk 1500 bytes maar kan variëren in sommige "
+"worden gebruikt. Dit is gewoonlijk 1500 bytes maar kan varieren in sommige "
"omstandigheden."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1846
@@ -16491,7 +16522,7 @@ msgstr "Backoff cutoff"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2083
msgid "Initial interval"
-msgstr "Initiële interval"
+msgstr "Initiele interval"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2087
msgid "Presets"
@@ -17000,7 +17031,7 @@ msgid ""
"and Client"
msgstr ""
"Dit veld kan worden gebruikt om de ACK/CTS timers af te stemmen op de "
-"afstand tussen AP en Cliënt"
+"afstand tussen AP en Client"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2984
msgid "Regulatory Settings"
@@ -17141,7 +17172,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18932,11 +18963,12 @@ msgid ""
"effective for TCP connections with enabled modern extensions like time "
"stamping or SACK, which modify TCP options between sequential packets."
msgstr ""
-"Zet vjcomp(compression) uit (normaliter automatisch onderhandeld).%1$s Deze "
-"optie zet Van Jacobson TCP headercompressie aan, deze optie is vrijwel "
-"altijd benodigd. Compressie is niet effectief voor TCP connecties met "
-"ingeschakelde moderne extensies zoals time stamping of SACK, welke TCP "
-"opties aanpassen."
+"Zet vjcomp(compressie) (normaliter automatisch onderhandeld) uit.%1$s Deze "
+"optie zet Van Jacobson TCP headercompressie aan, zodat het een aantal bytes "
+"bespaart per TCP data packet. Deze optie is vrijwel altijd benodigd. "
+"Compressie is niet effectief voor TCP connecties met ingeschakelde moderne "
+"extensies zoals time stamping of SACK, zodat het TCP opties aanpast tussen "
+"sequential packets."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:868
msgid "TCPmssFix"
@@ -18997,8 +19029,8 @@ msgid ""
"Address and control field compression. This option only applies to "
"asynchronous link types. It saves two bytes per frame."
msgstr ""
-"Adres en controleveldcompressie. Deze optie is alleen van toepassing op "
-"asynchrone linktypes. Het scheelt twee bytes per frame."
+"Adres en controle veld compressie. Deze optie is alleen van toepassing op "
+"asynchrone linktypes. Het bespaard twee bytes per frame."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:894
msgid "ProtoComp"
@@ -19009,7 +19041,7 @@ msgid ""
"Protocol field compression. This option saves one byte per frame for most "
"frames."
msgstr ""
-"Protocol field compression. Deze optie bespaart één byte per frame voor de "
+"Protocol veld compressie. Deze optie bespaart één byte per frame voor de "
"meeste frames."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:903
@@ -19028,16 +19060,16 @@ msgstr "MRRU"
msgid ""
"This QinQ cannot be deleted because it is still being used as an interface."
msgstr ""
-"Deze QinQ kan niet worden verwijderd omdat het nog steeds als interface "
+"Deze QinQ kan niet worden verwijderd omdat het nog steeds als een interface "
"gebruikt wordt."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:58
msgid "QinQ interface does not exist"
-msgstr "QinQ interface bestaat niet."
+msgstr "De QinQ interface bestaat niet."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:103
msgid "QinQ Interfaces"
-msgstr "QinQ Interfaces"
+msgstr "De QinQ Interfaces"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:111
msgid "QinQ members"
@@ -19045,11 +19077,11 @@ msgstr "QinQ deelnemers"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:136
msgid "Edit Q-in-Q interface"
-msgstr "Wijzig Q-in-Q interface"
+msgstr "Wijzig de Q-in-Q interface"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:137
msgid "Delete Q-in-Q interface"
-msgstr "Verwijder Q-in-Q interface"
+msgstr "Verwijder de Q-in-Q interface"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:157
#, php-format
@@ -19059,14 +19091,14 @@ msgid ""
"MTU may cause problems.%1$sSee the %2$s handbook for information on "
"supported cards."
msgstr ""
-"Niet elke driver/NICs heeft goede ondersteuning voor 802.1Q VLAN tagging. "
+"Niet alle drivers/NICs hebben goede ondersteuning voor 802.1Q VLAN tagging. "
"%1$sOp netwerkkaarten die dit niet expliciet ondersteunen zal VLAN tagging "
-"wel werken, maar kan de verlaagde MTU problemen geven.%1$sZie het %2$s "
-"handboek voor informatie over ondersteunde netwerkkaarten."
+"wel werken, maar kan met verlaagde MTU waarden problemen geven.%1$sRaadpleeg "
+"het %2$s handboek voor meer informatie over ondersteunde netwerkkaarten."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:73
msgid "First level tag cannot be empty."
-msgstr "Eerste level tag kan niet leeg zijn."
+msgstr "Het eerste level tag kan niet leeg zijn."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:76
msgid "Modifying the first level tag of an existing entry is not allowed."
@@ -19076,11 +19108,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:79
msgid "Modifying the interface of an existing entry is not allowed."
-msgstr "Het wijzigen van een van een bestaande interface is niet toegestaan."
+msgstr ""
+"Het wijzigen van een interface met een al bestaande is niet toegestaan."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:84
msgid "QinQ level already exists for this interface, edit it!"
-msgstr "QinQ niveau bestaat al voor deze interface, bewerk het!"
+msgstr "QinQ niveau voor deze interface bestaat al, verander het!"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:90
msgid ""
@@ -19924,7 +19957,7 @@ msgstr "Gewijzigd '%s' vs:"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:117
#, php-format
msgid "created '%s' vs:"
-msgstr "Gecreëerd '%s' vs:"
+msgstr "Gecreeerd '%s' vs:"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:168
msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server Entry"
@@ -20097,37 +20130,37 @@ msgstr "Toon geavanceerde opties"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Verberg geavanceerde opties"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
-msgstr "Bezoek officiële website"
+msgstr "Bezoek officiele website"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Bekijk recente veranderingen"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Pakketafhankelijkheden"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Klik om te installeren"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Bekijk meer informatie"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Beschikbare pakketten"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -20135,15 +20168,15 @@ msgstr "Beschikbare pakketten"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Geinstalleerde pakketten"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Zoekterm"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
@@ -20151,19 +20184,19 @@ msgstr ""
"Voer een zoekreeks of *nix reguliere expressie in om de namen en "
"beschrijvingen van pakketten te zoeken."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
"Even geduld alstublieft tot de lijst met pakketten is opgehaald en opgemaakt."
""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "Ophalen van pakketinformatie is mislukt."
@@ -20653,7 +20686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"De verbindingen met clients zullen worden verbroken na deze duur van "
"inactiviteit. Ze mogen hierna echter wel direct opnieuw inloggen. Laat dit "
-"veld leeg om geen timeout voor inactiviteit te definiëren."
+"veld leeg om geen timeout voor inactiviteit te definieren."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:566
msgid "Hard timeout (Minutes)"
@@ -20667,7 +20700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Verbindingen met clients zullen na de ingestelde periode worden verbroken, "
"ongeacht of er activiteit is. Ze mogen hierna echter wel direct opnieuw "
-"inloggen. Laat deze waarde leeg om geen statische timeout te definiëren "
+"inloggen. Laat deze waarde leeg om geen statische timeout te definieren "
"(niet aan te raden zonder een Inativiteits Timeout waarde)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:574
@@ -20684,9 +20717,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dit laat toe dat een gelimiteerd aantal keren per MAC adres er zonder "
"authenticatie door de Toegangsportaal kan worden gegaan. Als deze zijn "
-"verbruikt, kan de cliënt alleen met geldige gegevens inloggen totdat de "
+"verbruikt, kan de client alleen met geldige gegevens inloggen totdat de "
"hieronder gedefinieerde wachtperiode is verstreken. Het is aanbevolen om een "
-"harde timeout en/of idle timeout te definiëren om deze instelling effectief "
+"harde timeout en/of idle timeout te definieren om deze instelling effectief "
"te maken."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:583
@@ -20727,8 +20760,8 @@ msgid ""
"captive portal. This allows clients to explicitly disconnect themselves "
"before the idle or hard timeout occurs."
msgstr ""
-"Indien ingeschakeld zal er een popup scherm verschijnen wanneer cliënten "
-"worden toegestaan door de Toegangsportaal. Dit geeft cliënten de "
+"Indien ingeschakeld zal er een popup scherm verschijnen wanneer clienten "
+"worden toegestaan door de Toegangsportaal. Dit geeft clienten de "
"mogelijkheid handmatig de verbinding te verbreken voordat de idle- of harde "
"timeout optreed."
@@ -21007,6 +21040,10 @@ msgid ""
"to the client's MAC address. Default behavior is Calling-Station-Id = "
"client's MAC address and Called-Station-ID = pfSense's WAN IP address."
msgstr ""
+"Als het RADIUS-type in ingesteld op Cisco zal in Toegangs-Verzoeken de "
+"waarde van Calling-Station-ID worden ingesteld als het client IP adres en "
+"het Called_Station-ID als het client MAC adres. Standaard is het Calling-"
+"Station-ID=client MAC adres en Called-Station-ID=WAN IP adres van pfSense."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:977
msgid "Accounting style"
@@ -21117,7 +21154,7 @@ msgid ""
"If no certificates are defined, one may be defined here: %1$sSystem &gt; "
"Cert. Manager%2$s"
msgstr ""
-"Als er geen certificaten zijn gedefinieerd, kan men deze hier definiëren: "
+"Als er geen certificaten zijn gedefinieerd, kan men deze hier definieren: "
"%1$sSystem &gt; Cert. Manager%2$s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1043
@@ -21352,8 +21389,8 @@ msgstr ""
"worden gestuurd. Dit kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor het tonen van "
"afbeeldingen op de portaal pagina van een webserver, of voor een DNS server "
"in een ander netwerk. Door het opgeven van %1$sfrom%2$s adressen, kan het "
-"worden gebruikt om een cliënt achter de Toegangsportaal altijd vrije "
-"toegang te geven."
+"worden gebruikt om een client achter de Toegangsportaal altijd vrije toegang "
+"te geven."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:135
msgid "Edit hostname"
@@ -21416,7 +21453,7 @@ msgid ""
"authenticated ones) behind the portal to this Hostname."
msgstr ""
"Gebruik \"Van\" om een hostnaam altijd toe te staan door de Toegangsportaal "
-"(zonder authenticatie). Gebruik \"Naar\" om alle cliënten achter de "
+"(zonder authenticatie). Gebruik \"Naar\" om alle clienten achter de "
"Toegangsportaal (zelfs niet gevalideerde) toegang te geven tot deze hostname."
""
@@ -21524,7 +21561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gebruik \"Van\" om altijd toegang toe te staan via de Toegangsportaal naar "
"een adres (zonder authenticatie). Gebruik \"Aan\" om toegang tot dit IP toe "
-"te staan voor alle cliënten (zelfs niet geautenticeerde) die via de portaal "
+"te staan voor alle clienten (zelfs niet geautenticeerde) die via de portaal "
"binnenkomen."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:240
@@ -22417,7 +22454,7 @@ msgstr "Het netwerkadres kan niet worden gebruikt in de subnet range."
msgid "The broadcast address cannot be used in the ending subnet range."
msgstr ""
"Het broadcast adres kan niet worden gebruikt aan het eind van de subnet "
-"range."
+"bereik."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:369
#, php-format
@@ -24250,8 +24287,8 @@ msgstr "Dynamische DNS client ingeschakeld."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -24259,7 +24296,7 @@ msgstr "Service"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "Gecached IP"
@@ -24284,7 +24321,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "Service type"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "Update URL"
@@ -24426,18 +24463,15 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-"FreeDNS (freedns.afraid.org): Voer het \"Authenticatie Token\" in dat is "
-"afgegeven door FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Paswoord%1$sRoute 53: "
-"Voer de Geheime Access Key in.%1$sGleSYS: Voer de API key in.%1$sDreamhost: "
-"Voer de API key in.%1$sDNSimple: Voer de API token in."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "Zone ID"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
@@ -24446,7 +24480,7 @@ msgstr ""
"Route53: Voer het AWS Zone ID in.%1$sDNSimple: Voer het Record ID in van het "
"record dat bijgewerkt moet worden."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
@@ -24454,20 +24488,20 @@ msgstr ""
"Dit veld is alleen nodig voor Aangepaste Dynamische DNS, en wordt alleen "
"gebruikt door Aangepaste Invoer."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "Overeenkomend Resultaat"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr "Kies TTL voor de dns record."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Bewaren & update forceren"
@@ -24843,15 +24877,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:362
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:147
msgid "Serial Port"
-msgstr "Seriële poort"
+msgstr "Seriele poort"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:365
msgid ""
"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the GPS attached. "
""
msgstr ""
-"Alle seriële poorten zijn vermeld, zorg ervoor dat u de poort selecteert "
-"met de bijgeleverde GPS."
+"Alle seriele poorten zijn vermeld, zorg ervoor dat u de poort selecteert met "
+"de bijgeleverde GPS."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:373
msgid ""
@@ -24986,7 +25020,7 @@ msgid ""
"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the PPS source "
"attached. "
msgstr ""
-"Alle seriële poorten worden weergegeven. Wees er zeker van dat de poort "
+"Alle seriele poorten worden weergegeven. Wees er zeker van dat de poort "
"wordt gekozen waaraan de PPS bron verbonden is."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:155
@@ -25569,7 +25603,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:204
msgid "Router lifetime must be an integer between 1 and 9000."
-msgstr ""
+msgstr "Router levensduur moet een geheel getal zijn tussen 1 en 9000."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:308
msgid "Advertisements"
@@ -25612,7 +25646,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:363
msgid "Default preferred lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard gewenste levensduur"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:366
#, php-format
@@ -25652,7 +25686,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:387
msgid "Router lifetime"
-msgstr "Route levensduur"
+msgstr "Router levensduur"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:391
msgid "The lifetime associated with the default router in seconds."
@@ -25797,6 +25831,8 @@ msgid ""
"The DNS Forwarder is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, "
"or disable the DNS Forwarder."
msgstr ""
+"De DNS Forwarder is ingeschakeld op deze poort. Kies een niet confilcterende "
+"poort of schakel de DNS Forwarder uit."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:134
msgid ""
@@ -25809,6 +25845,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:139
msgid "One or more Network Interfaces must be selected for binding."
msgstr ""
+"Een of meerdere Netwerk Interfaces moet geselecteerd zijn voor binding"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:141
msgid ""
@@ -25822,6 +25859,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:145
msgid "One or more Outgoing Network Interfaces must be selected."
msgstr ""
+"Een of meerdere uitgaande netwerk interfaces moeten geselecteerd zijn."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:158
msgid ""
@@ -25900,7 +25938,7 @@ msgstr "Algemene DNS Resolver Opties"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:296
msgid "*Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerk Interfaces"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:300
msgid ""
@@ -25917,7 +25955,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:307
msgid "*Outgoing Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "UItgaande netwerk interfaces"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:311
msgid ""
@@ -25984,7 +26022,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:363
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:399
msgid "Display Custom Options"
-msgstr ""
+msgstr "Toon aangepaste instellingen."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:371
msgid ""
@@ -26071,6 +26109,9 @@ msgid ""
"%1$sRefuse:%2$s Stops queries from hosts within the netblock defined below, "
"but sends a DNS rcode REFUSED error message back to the client.%3$s"
msgstr ""
+"%1$sWeigeren:%2$s Houdt verzoeken van hosts uit het hieronder gedefinieerde "
+"netblok tegen, maar stuurt een DNS rcode GEWEIGERD foutmelding terug naar de "
+"client.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:157
#, php-format
@@ -26100,12 +26141,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:160
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$sRefuse Nonlocal:%2$s Allow only authoritative local-data queries from "
"hosts within the netblock defined below. Sends a DNS rcode REFUSED error "
"message back to the client for messages that are disallowed."
msgstr ""
+"%1$sWeiger Niet-Lokaal:%2$s Laat alleen gezaghebbende lokale-gegevens "
+"verzoeken van hosts toe uit het hieronder gedefinieerde netblok. Stuurt een "
+"DNS rcode GEWEIGERD foutmelding terug naar de client voor niet toegestane "
+"berichten."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:193
msgid "New Access List"
@@ -26302,6 +26347,9 @@ msgid ""
"The number of incoming TCP buffers to allocate per thread. The default value "
"is 10. If 0 is selected then TCP queries are not accepted from clients."
msgstr ""
+"Het aantal inkomende TCP buffers toe te wijzen per thread. De standaard "
+"waarde is 10. Indien 0 is geselecteerd worden geen TCP verzoeken van "
+"clienten geaccepteerd."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:282
msgid "EDNS Buffer Size"
@@ -27431,7 +27479,7 @@ msgstr "Verbinden"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -27638,7 +27686,7 @@ msgstr "Verbinding verbroken"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
@@ -27760,7 +27808,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:105
msgid "Updated load balancer pools via status screen."
-msgstr ""
+msgstr "Load balancer pools via status scherm bijgewerkt"
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:128
msgid "Load Balancer Pools"
@@ -27834,7 +27882,7 @@ msgstr "Toegangsportaal Authenticatie"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
@@ -28260,8 +28308,8 @@ msgid "Data points"
msgstr "Data punten"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "Omgekeerde Herleiding met DNS"
@@ -28476,7 +28524,7 @@ msgstr "VPN Logins"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
@@ -28609,7 +28657,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:98
msgid "Client Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Client Verbindingen"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:103
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:188
@@ -28643,7 +28691,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:78
#, php-format
msgid "Kill client connection from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Beeindig client verbinding van %s"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:175
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:177
@@ -28691,7 +28739,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:291
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:199
msgid "Client Instance Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Client Instantie Statistieken"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:299
msgid "Local Address"
@@ -28703,6 +28751,9 @@ msgid ""
"on a client or server, they will cause that OpenVPN instance to not work "
"correctly with this status page."
msgstr ""
+"Als er aangepaste opties zijn die de beheersfuncties van OpenVPN op een "
+"client of server overschrijven, zullen die ervoor zorgen dat de OpenVPN-"
+"instantie niet correct werkt met deze statuspagina."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:365
msgid "No OpenVPN instances defined."
@@ -29039,17 +29090,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr "Login hostname"
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -29106,7 +29146,7 @@ msgstr "Firewall & NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overig"
@@ -29310,11 +29350,11 @@ msgstr "Opmerking: Laat dit veld leeg voor de standaard poort 22."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:475
msgid "Serial Communications"
-msgstr "Seriële communicatie"
+msgstr "Seriele communicatie"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:480
msgid "Serial Terminal"
-msgstr "Seriële Terminal"
+msgstr "Seriele Terminal"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:483
#, php-format
@@ -29331,16 +29371,16 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:491
msgid "Serial Speed"
-msgstr "Seriële snelheid"
+msgstr "Seriele snelheid"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:494
msgid "Allows selection of different speeds for the serial console port."
msgstr ""
-"Sta de keuze van verschillende snelheden voor de seriële console poort toe."
+"Sta de keuze van verschillende snelheden voor de seriele console poort toe."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:502
msgid "Serial Console"
-msgstr "Seriële Console"
+msgstr "Seriele Console"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:503
msgid "VGA Console"
@@ -30062,7 +30102,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "Thermische sensoren"
@@ -30381,6 +30421,8 @@ msgid ""
"This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside "
"on the same broadcast domain."
msgstr ""
+"Met deze optie worden ARP-logboekberichten onderdrukt wanneer meerdere "
+"interfaces zich op hetzelfde broadcast domein bevinden."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:295
msgid "Reset All States"
@@ -30721,7 +30763,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:249
msgid "Radius Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS Protocol"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:262
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:770
@@ -30978,7 +31020,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:730
msgid "RADIUS Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS Server Instellingen"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:749
msgid "*Shared Secret"
@@ -31072,7 +31114,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:952
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:668
msgid "Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Levensduur"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:187
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:203
@@ -31314,7 +31356,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:567
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:787
msgid "*Lifetime (days)"
-msgstr ""
+msgstr "*Levensduur (dagen)"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:574
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:794
@@ -31467,7 +31509,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719
msgid "*Certificate Lifetime (days)"
-msgstr ""
+msgstr "*Levensduur Certificaat (dagen)"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:726
msgid "Import Certificate"
@@ -31657,7 +31699,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1236
msgid "Update CSR"
-msgstr ""
+msgstr "CSR bijwerken"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1237
msgid "Export Request"
@@ -31756,7 +31798,7 @@ msgstr "Interne Certificaat Herroepingslijst"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:388
msgid "Lifetime (Days)"
-msgstr ""
+msgstr "Levensduur (dagen)"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:396
msgid "Serial"
@@ -32691,7 +32733,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:90
msgid "Saved system update settings."
-msgstr ""
+msgstr "Systeem updateinstellingen opgeslagen."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:92
msgid "Changes have been saved successfully"
@@ -32711,10 +32753,12 @@ msgid ""
"Please select the stable, or the development branch from which to update the "
"system firmware. %1$sUse of the development version is at your own risk!"
msgstr ""
+"Selecteer de stabiele, of de ontwikkel-tak waarvan de systeem firmware wordt "
+"bijgewerkt.%1$sGebruik van de ontwikkel versie is op eigen risico!"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:156
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Updates"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:160
msgid "Dashboard check"
@@ -32764,7 +32808,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:221
msgid "Copy of only the updated files."
-msgstr ""
+msgstr "Alleen de bijgewerkte bestanden kopieren."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:228
msgid "Copy of only the different or missing files."
@@ -33065,7 +33109,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:93
msgid "Update Password"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord aanpassen"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:103
msgid "*Confirmation"
@@ -33203,7 +33247,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -33216,7 +33260,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:489
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:218
msgid "Mobile Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiele Clienten"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:228 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:72
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:89
@@ -33534,13 +33578,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:297
msgid "Saved IPsec Mobile Clients configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen voor IPsec Mobiele Clienten opgeslagen."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
msgid ""
"Support for IPsec Mobile Clients is enabled but a Phase 1 definition was not "
"found"
msgstr ""
+"Ondersteuning voor IPsec Mobiele Clienten is ingeschakeld maar geen Phase 1 "
+"definitie gevonden"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
msgid "Please click Create to define one."
@@ -33553,7 +33599,7 @@ msgstr "Maak Phase 1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:431
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:435
msgid "Enable IPsec Mobile Client Support"
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteuning voor IPsec Mobiele Client inschakelen"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:434
msgid "IKE Extensions"
@@ -33577,7 +33623,7 @@ msgstr "*Groepsauthenticatie"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:469
msgid "Client Configuration (mode-cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Client Instellingen (mode-cfg)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:473
msgid "Virtual Address Pool"
@@ -33664,7 +33710,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:209
msgid "EAP-RADIUS can only be used with IKEv2 type VPNs."
-msgstr ""
+msgstr "EAP-RADIUS kan alleen worden gebruikt met VPN's van het type IKEv2."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:234
msgid "Remote gateway"
@@ -33672,15 +33718,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:245
msgid "The P1 lifetime must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "De P1 levensduur moet een geheel getal zijn."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:250
msgid "The margintime must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "De grenstijd moet een geheel getal zijn."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:252
msgid "The margintime must be smaller than the P1 lifetime."
-msgstr ""
+msgstr "De grenstijd moet kleiner zijn dan de P1 levensduur."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:258
msgid "A valid remote gateway address or host name must be specified."
@@ -33908,6 +33954,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is known as the \"group\" setting on some VPN client implementations"
msgstr ""
+"Dit staat bekend als de \"groep\" instelling op sommige VPN client "
+"implementaties"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:785
msgid "Enter the Pre-Shared Key string."
@@ -33955,7 +34003,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:839
msgid "*Lifetime (Seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "*Levensduur (Seconden)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:850
msgid "Disable rekey"
@@ -33963,7 +34011,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:857
msgid "Margintime (Seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Grenstijd (Seconden)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:860
msgid ""
@@ -33993,6 +34041,9 @@ msgid ""
"UDP packets) if needed, which can help with clients that are behind "
"restrictive firewalls."
msgstr ""
+"Stel deze optie in om het gebruik van NAT-T (dat wil zeggen de inkapseling "
+"van ESP in UDP-pakketten) mogelijk te maken, die kan helpen bij cliënten die "
+"achter restrictieve firewalls zitten."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:886
msgid "MOBIKE"
@@ -34118,6 +34169,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:245
msgid "Phase2 with this Local Network is already defined for mobile clients."
msgstr ""
+"Phase2 met dit lokale netwerk is al gedefinieerd voor mobiele clienten."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:278
msgid ""
@@ -34142,7 +34194,7 @@ msgstr "Tenminste één hashing algoritme moet zijn geselecteerd."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:349
msgid "The P2 lifetime must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "De P2 levensduur moet een geheel getal zijn."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:395
msgid "Saved IPsec tunnel Phase 2 configuration."
@@ -34200,7 +34252,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -34379,7 +34431,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:89
msgid "RADIUS secret and confirmation must match"
-msgstr ""
+msgstr "Radius geheim en bevestiging moeten overeenkomen"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:93
msgid "Number of L2TP users must be between 1 and 255"
@@ -34468,6 +34520,9 @@ msgid ""
"When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified "
"below. The local user database will not be used."
msgstr ""
+"Indien ingesteld worden alle gebruikers geauthentiseerd m.b.v. de hieronder "
+"opgegeven RADIUS server. De lokale gebruikersdatabase zal niet worden "
+"gebruikt."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:303
msgid "*Server"
@@ -34475,7 +34530,7 @@ msgstr "*Server"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:305
msgid "Enter the IP address of the RADIUS server."
-msgstr ""
+msgstr "Voer het IP adres van de RADIUS server in."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:309
msgid "*Secret"
@@ -34489,6 +34544,8 @@ msgstr "RADIUS uitgegeven IPs"
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from L2TP clients."
msgstr ""
+"Vergeet niet een firewallregel toe te voegen om verkeer van L2TP-clienten "
+"mogelijk te maken."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:60
msgid "Deleted a L2TP VPN user."
@@ -34538,11 +34595,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:81
#, php-format
msgid "Deleted OpenVPN client to server %1$s:%2$s %3$s"
-msgstr "Verwijderd OpenVPN client naar server %1$s:%2$s %3$s"
+msgstr "OpenVPN client verwijderd op server %1$s:%2$s %3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:83
msgid "Deleted empty OpenVPN client"
-msgstr "Verwijderd lege OpenVPN client"
+msgstr "Lege OpenVPN client verwijderd"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:87
msgid "Client successfully deleted."
@@ -34640,6 +34697,8 @@ msgid ""
"If no Client Certificate is selected, a username and/or password must be "
"entered."
msgstr ""
+"Als er geen Client Certificaat is geselecteerd moet u een gebruikersnaam en /"
+" of wachtwoord invoeren."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:357
msgid "Limit Outgoing Bandwidth is not compatible with UDP Fast I/O."
@@ -34653,7 +34712,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:454
#, php-format
msgid "Updated OpenVPN client to server %1$s:%2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN client bijgewerkt op server %1$s:%2$s %3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:457
#, php-format
@@ -34672,12 +34731,14 @@ msgstr "Clienten"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:304
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:661
msgid "Client Specific Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Client specifieke Overschrijvingen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:513
msgid ""
"Set this option to disable this client without removing it from the list."
msgstr ""
+"Stel deze optie in om deze client uit te schakelen zonder deze uit de lijst "
+"te verwijderen."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:517
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:682
@@ -34703,6 +34764,8 @@ msgid ""
"The interface used by the firewall to originate this OpenVPN client "
"connection"
msgstr ""
+"De interface die door de firewall wordt gebruikt als startpunt voor deze "
+"OpenVPN-clientverbinding"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:546
msgid "Local port"
@@ -34729,6 +34792,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:564
msgid "The port used by the server to receive client connections."
msgstr ""
+"De poort die door de server wordt gebruikt om clientverbindingen te "
+"ontvangen."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:568
msgid "Proxy host or address"
@@ -34740,6 +34805,9 @@ msgid ""
"The address for an HTTP Proxy this client can use to connect to a remote "
"server.%1$sTCP must be used for the client and server protocol."
msgstr ""
+"Het adres voor een HTTP Proxy die deze client kan gebruiken om verbinding te "
+"maken met een externe server..%1$sVoor het client- en serverprotocol moet "
+"TCP worden gebruikt."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:576
msgid "Proxy port"
@@ -34860,7 +34928,7 @@ msgstr "Plak hier de gedeelde sleutel"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:714
msgid "Client Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Client Certificaat"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:724
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:895
@@ -34999,6 +35067,11 @@ msgid ""
"virtual interface. Leave blank if the server is capable of providing "
"addresses to clients."
msgstr ""
+"Dit is het virtuele IPv4-netwerk dat wordt gebruikt voor privécommunicatie "
+"tussen deze client en de server, uitgedrukt met CIDR-notatie (bijvoorbeeld "
+"10.0.8.0/24). Het tweede bruikbare adres in het netwerk wordt toegewezen aan "
+"de virtuele interface van de client. Verlaat leeg als de server in staat is "
+"om adressen aan cliënten te verstrekken."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:803
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:376
@@ -35014,6 +35087,11 @@ msgid ""
"assigned to the client virtual interface. Leave blank if the server is "
"capable of providing addresses to clients."
msgstr ""
+"Dit is het virtuele IPv6-netwerk dat wordt gebruikt voor privécommunicatie "
+"tussen deze client en de server, uitgedrukt met CIDR-notatie (bijvoorbeeld "
+"fe80::/64). Het ::2 adres in het netwerk wordt toegewezen aan de virtuele "
+"interface van de client. Verlaat leeg als de server in staat is om adressen "
+"aan cliënten te verstrekken."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:813
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1055
@@ -35087,6 +35165,8 @@ msgid ""
"This option still allows the server to set the TCP/IP properties of the "
"client's TUN/TAP interface. "
msgstr ""
+"Met deze optie kan de server de TCP/IP-eigenschappen van de TUN / TAP-"
+"interface van de client nog steeds instellen."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:868
msgid "Don't add/remove routes"
@@ -35103,6 +35183,8 @@ msgid ""
"Enter any additional options to add to the OpenVPN client configuration "
"here, separated by semicolon."
msgstr ""
+"Voer eventuele extra opties in die u hier wilt toevoegen aan de OpenVPN "
+"client instellingen, gescheiden door een puntkomma."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:886
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1283
@@ -35158,16 +35240,16 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:934
msgid "OpenVPN Clients"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN Clienten"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:57
#, php-format
msgid "Deleted OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN client specifieke overschrijving %1$s %2$s verwijderd "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:61
msgid "Client specific override successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Client specifieke overschrijving succesvol verwijderd."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:158
msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IP address"
@@ -35225,12 +35307,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:265
#, php-format
msgid "Updated OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN client specifieke overschrijving %1$s %2$s bijgewerkt "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:268
#, php-format
msgid "Added OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
-msgstr "OpenVPN client specifieke override %1$s %2$s toegevoegd"
+msgstr "OpenVPN client specifieke overschrijving %1$s %2$s toegevoegd"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:318
#, php-format
@@ -35250,6 +35332,8 @@ msgid ""
"Set this option to disable this client-specific override without removing it "
"from the list."
msgstr ""
+"Selecteer deze optie om deze client specifieke overschrijving uit te "
+"schakelen zonder deze uit de lijst te verwijderen."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:344
msgid ""
@@ -35289,6 +35373,13 @@ msgid ""
"network address of the /30 is assumed to be the server address and the "
"second network address will be assigned to the client."
msgstr ""
+"Dit is het virtuele IPv4-netwerk dat wordt gebruikt voor privécommunicatie "
+"tussen deze client en de server, uitgedrukt met CIDR-notatie (bijvoorbeeld "
+"10.0.8.5/24). %1$sMet een subnet topologie, voer het IP-adres van de client "
+"in en het subnet masker moet overeenkomen met het IPv4 Tunnel Netwerk op de "
+"server.%1$sMet een net30 topologie wordt er vanuit gegaan dat het eerste "
+"netwerk adres van de /30 het server adres is en het tweede netwerk adres zal "
+"worden toegewezen aan de client."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:379
#, php-format
@@ -35298,6 +35389,10 @@ msgid ""
"the client IPv6 address and prefix. The prefix must match the IPv6 Tunnel "
"Network prefix on the server. "
msgstr ""
+"Dit is het virtuele IPv6-netwerk dat wordt gebruikt voor privécommunicatie "
+"tussen deze client en de server, uitgedrukt met prefix-notatie (bijvoorbeeld "
+"2001:db9:1:1::100/64). %1$sVoer het IP-adres en prefix van de client in. De "
+"prefix moet overeenkomen met het IPv6 Tunnel Netwerk prefix op de server"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:385
msgid "IPv4 Local Network/s"
@@ -35383,7 +35478,7 @@ msgstr "Omleidings Gateway"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:430
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1117
msgid "Client Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Client Instellingen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:435
msgid "Server Definitions"
@@ -35419,6 +35514,9 @@ msgid ""
"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
"(query name server, then broadcast). "
msgstr ""
+"Mogelijke opties: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name verzoeken "
+"naar een WINS server), m-node (broadcast daarna verzoek bij een name server) "
+"en h-node (verzoek bij een name server, daarna broadcast). "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:549
msgid ""
@@ -35434,6 +35532,9 @@ msgid ""
"separated by a semicolon. %1$sEXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
"0\"; "
msgstr ""
+"Voer eventuele extra opties in die u hier wilt toevoegen aan de client "
+"specifieke overschrijvingen, gescheiden door een puntkomma. %1$sVOORBEELD: "
+"push \"route 10.0.0.0 255.255.255.0\"; "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:656
msgid "CSC Overrides"
@@ -35530,7 +35631,7 @@ msgstr "Server Bridge DHCP bereik is ongeldig (begin is groter dan eind)"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:612
#, php-format
msgid "Updated OpenVPN server on %1$s:%2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN server op %1$s:%2$s %3$s nijgewerkt"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:615
#, php-format
@@ -35551,6 +35652,8 @@ msgid ""
"The interface or Virtual IP address where OpenVPN will receive client "
"connections."
msgstr ""
+"De interface of Virtuele IP adres waar OpenVPN clientverbindingen zal "
+"ontvangen."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:738
msgid "*Local port"
@@ -35762,7 +35865,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1103
msgid "Inter-client communication"
-msgstr ""
+msgstr "Communicatie tussen cliënten onderling"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1110
msgid "Duplicate Connection"
@@ -35786,10 +35889,16 @@ msgid ""
"versions of OpenVPN (before 2.0.9) or clients such as Yealink phones may "
"require \"net30\"."
msgstr ""
+"Specificeert de methode die wordt gebruikt om een IP-adres voor een virtuele "
+"adapter te leveren aan cliënten bij gebruik van de TUN-modus op IPv4.."
+"%1$sVoor sommige cliënten, zoals OpenVPN Connect (iOS/Android), is het "
+"noodzakelijk dit op \"subnet\" in te stellen zelfs voor IPv6. Oudere versies "
+"van OpenVPN (voor 2.0.9) of cliënten zoals Yealink telefoons kunnen "
+"\"net30\" vereisen."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1138
msgid "Advanced Client Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Geavanceerde Client Instellingen"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1157
msgid "DNS Server enable"
@@ -35821,6 +35930,9 @@ msgid ""
"DNS leakage in this way, other clients will ignore the option as they are "
"not affected."
msgstr ""
+"Vereist Windows 10 en OpenVPN 2.3.9 of hoger. Alleen Windows 10 is gevoelig "
+"voor DNS-lekken op deze manier, andere cliënten zullen de optie negeren "
+"omdat ze niet worden beïnvloed."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1199
msgid "Force DNS cache update"
@@ -35850,6 +35962,9 @@ msgid ""
"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
"(query name server, then broadcast)"
msgstr ""
+"Mogelijke opties: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name verzoeken "
+"naar een WINS server), m-node (broadcast daarna verzoek bij een name server) "
+"en h-node (verzoek bij een name server, daarna broadcast). "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1242
msgid "Scope ID"
@@ -35967,23 +36082,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -35991,7 +36106,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -36021,7 +36136,7 @@ msgstr "Geen gateways gevonden"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:195
msgid "Updated gateways widget settings via dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Gateways widget instellingen via het dashbord bijgewerkt."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:252
msgid "Gateway IP"
@@ -36122,39 +36237,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Actieve Tunnels"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "In-actieve Tunnels"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobiele gebruikers"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -36162,42 +36277,42 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Act"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
-msgstr ""
+msgstr "Update interval"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
-msgstr "%sInformation van Support kan niet worden opgehaald%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
@@ -36316,12 +36431,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "CPU Type"
@@ -36342,12 +36457,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
@@ -36371,202 +36486,207 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr "<i>Kan niet op updates controleren</i>"
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>Fout in versie informatie</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Versie"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "is beschikbaar."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "Het systeem heeft de nieuwste versie."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr "Systeem Informatie Widget opgeslagen via Dashbord."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Onbekend systeem"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Serienummer:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "CPU's"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Huidige Datum/Tijd"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "DNS server(s)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "Processor gebruik"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Geheugen gebruik"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP gebruik"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Alle Systeem Informatie onderdelen zijn verborgen."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr "Toon onbewerkte uitvoer"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "sectie"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:76
msgid "Updated traffic graphs widget settings via dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Verkeersgrafieken widget instellingen via het dashbord bijgewerkt."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:141
msgid "All traffic graphs are hidden."
@@ -36791,7 +36911,7 @@ msgstr "Authenticatie mislukt: Niet genoeg rechten"
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:445
#, php-format
msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client."
-msgstr ""
+msgstr "Samengevoegd in config (%s sections) van de XMLRPC client."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:305
msgid "Sort Alphabetically"
@@ -36817,31 +36937,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
@@ -36867,7 +36987,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:316
msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Promiscuous mode inschakelen"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:406
msgid "Do reverse DNS lookup"
@@ -37112,7 +37232,7 @@ msgid ""
"Allow packets to pass between wireless clients directly when operating as an "
"access point"
msgstr ""
-"Sta het rechtstreeks sturen van pakketjes tussen draadloze cliënten toe "
+"Sta het rechtstreeks sturen van pakketjes tussen draadloze clienten toe "
"wanneer als Access Punt ingesteld"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3073
@@ -37124,6 +37244,9 @@ msgid ""
"Disable broadcasting of the SSID for this network (This may cause problems "
"for some clients, and the SSID may still be discovered by other means.)"
msgstr ""
+"Schakel het uitzenden van de SSID voor dit netwerk uit (Dit kan problemen "
+"veroorzaken voor sommige cliënten, en de SSID kan nog steeds op andere "
+"manieren worden achterhaald."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3094
msgid "Enable WPA"
@@ -37132,6 +37255,7 @@ msgstr "Schakel WPA in"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3146
msgid "Force the AP to rekey whenever a client disassociates"
msgstr ""
+"Forceer de AP om te herversleutelen zodra een client de verbinding verbreekt"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3158
msgid "Enable 802.1X authentication"
@@ -37305,11 +37429,11 @@ msgstr "MSCHAPv2"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:875
msgid "Send RADIUS accounting packets to the primary RADIUS server."
-msgstr ""
+msgstr "Stuur RADIUS accounting pakketten naar de primaire RADIUS server."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:891
msgid "No updates"
-msgstr ""
+msgstr "Geen updates"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:899
msgid "Stop/Start"
@@ -37329,11 +37453,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:940
msgid "Enable RADIUS MAC authentication"
-msgstr "RADIUS authenticatie inschakelen"
+msgstr "RADIUS MAC authenticatie inschakelen"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:962
msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS Sessie-Timeout attributen gebruiken"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:978
msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets"
@@ -37367,7 +37491,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:871
msgid "Denied clients will be ignored rather than rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Geweigerde cliënten worden genegeerd in plaats van afgewezen."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:878
msgid ""
@@ -37491,7 +37615,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:255
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:511
msgid "Disable this client"
-msgstr ""
+msgstr "Deze client uitschakelen"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:317
msgid "Enable Wildcard"
@@ -37676,7 +37800,7 @@ msgstr "RADIUS authenticatie gebruiken"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:372
msgid "Use RADIUS Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS Accounting gebruiken"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:379
msgid "Use a Backup RADIUS Authentication Server"
@@ -38063,7 +38187,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:494
msgid "Do not create rules when gateway is down"
-msgstr "Creëer geen regels als gateway uit is"
+msgstr "Creeer geen regels als gateway uit is"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:506
msgid "Use memory file system for /tmp and /var"
@@ -38204,6 +38328,8 @@ msgid ""
"pfsync transfers state insertion, update, and deletion messages between "
"firewalls."
msgstr ""
+"pfsync verstuurt status-invoegingen-, update- en verwijderberichten tussen "
+"firewalls."
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:185
msgid "User manager users and groups"
@@ -38336,27 +38462,27 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:474
msgid "Provide a virtual IP address to clients"
-msgstr "Voorzie cliënten met een virtueel IP adres"
+msgstr "Voorzie clienten met een virtueel IP adres"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:511
msgid "Provide a virtual IPv6 address to clients"
-msgstr "Voorzie cliënten met een virtueel IPv6 adres"
+msgstr "Voorzie clienten met een virtueel IPv6 adres"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:548
msgid "Provide a list of accessible networks to clients"
-msgstr "Voorzie cliënten met een lijst van bereikbare netwerken"
+msgstr "Voorzie clienten met een lijst van bereikbare netwerken"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:555
msgid "Allow clients to save Xauth passwords (Cisco VPN client only)."
msgstr ""
-"Sta toe dat cliënten Xauth paswoorden mogen opslaan (Alleen voor Cisco VPN "
+"Sta toe dat clienten Xauth paswoorden mogen opslaan (Alleen voor Cisco VPN "
"applicatie)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:562
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:443
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1144
msgid "Provide a default domain name to clients"
-msgstr "Voorzie cliënten met een standaard domeinnaam."
+msgstr "Voorzie clienten met een standaard domeinnaam."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:585
msgid ""
@@ -38367,25 +38493,25 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:608
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:463
msgid "Provide a DNS server list to clients"
-msgstr "Voorzie cliënten met een DNS server lijst"
+msgstr "Voorzie clienten met een DNS server lijst"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:633
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:555
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1252
msgid "Provide a WINS server list to clients"
-msgstr "Voorzie cliënten met een WINS server lijst"
+msgstr "Voorzie clienten met een WINS server lijst"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:659
msgid ""
"Provide the Phase2 PFS group to clients ( overrides all mobile phase2 "
"settings )"
msgstr ""
-"Voorzie cliënten met de Phase2 FPS groep (overschrijft alle mobiele phase2 "
+"Voorzie clienten met de Phase2 FPS groep (overschrijft alle mobiele phase2 "
"instellingen)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:682
msgid "Provide a login banner to clients"
-msgstr "Voorzie cliënten met een login banner"
+msgstr "Voorzie clienten met een login banner"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:680
msgid ""
@@ -38413,7 +38539,7 @@ msgid ""
"Enable this option to never initiate this connection from this side, only "
"respond to incoming requests."
msgstr ""
-"Activeer deze optie om nooit de connectie vanaf deze zijde te initiëren, "
+"Activeer deze optie om nooit de connectie vanaf deze zijde te initieren, "
"reageer alleen op inkomende verzoeken."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:894
@@ -38511,8 +38637,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:862
msgid "Bars the server from adding routes to the client's routing table"
msgstr ""
-"Blokkeert de mogelijkheid om routes aan de router-tabel van de cliënt toe "
-"te voegen."
+"Blokkeert de mogelijkheid om routes aan de router-tabel van de client toe te "
+"voegen."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:869
msgid "Don't add or remove routes automatically"
@@ -38539,7 +38665,7 @@ msgstr "Forceer al het verkeer van de client door de tunnel."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:436
msgid ""
"Prevent this client from receiving any server-defined client settings. "
-msgstr "Voorkom dat deze cliënt instellingen van de server accepteert."
+msgstr "Voorkom dat deze client instellingen van de server accepteert."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:504
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1207
@@ -38561,24 +38687,24 @@ msgstr "Dwing een overeenkomst af"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:998
msgid "Allow clients on the bridge to obtain DHCP."
-msgstr "Sta toe dat cliënten op deze bridge DHCP kunnen verkrijgen."
+msgstr "Sta toe dat clienten op deze bridge DHCP kunnen verkrijgen."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1090
msgid "Push the selected Compression setting to connecting clients."
msgstr ""
"Installeer de geselecteerde compressie-instellingen naar de verbindende "
-"cliënten."
+"clienten."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1104
msgid "Allow communication between clients connected to this server"
-msgstr "Sta communicatie tussen de met deze server verbonden cliënten toe"
+msgstr "Sta communicatie tussen de met deze server verbonden clienten toe"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1111
msgid ""
"Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common "
"Name."
msgstr ""
-"Laat meerdere gelijktijdige verbindingen toe van cliënten met dezelfde "
+"Laat meerdere gelijktijdige verbindingen toe van clienten met dezelfde "
"Common Name."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1123
@@ -38586,14 +38712,13 @@ msgid ""
"Allow connected clients to retain their connections if their IP address "
"changes."
msgstr ""
-"Sta verbonden cliënten toe om hun verbinding te behouden wanneer hun IP "
+"Sta verbonden clienten toe om hun verbinding te behouden wanneer hun IP "
"adres veranderd."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158
msgid "Provide a DNS server list to clients. Addresses may be IPv4 or IPv6."
msgstr ""
-"Geef een DNS server lijst aan de cliënten. Adressen mogen IPv4 of IPv6 zijn."
-""
+"Geef een DNS server lijst aan de clienten. Adressen mogen IPv4 of IPv6 zijn."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1193
msgid ""
@@ -38601,7 +38726,7 @@ msgid ""
"while connected, forcing clients to use only VPN DNS servers."
msgstr ""
"Blokkeer toegang tot DNS servers buiten het OpenVPN netwerk voor Windows 10 "
-"gebruikers, waardoor cliënten alleen gebruik kunnen maken van de opgegeven "
+"gebruikers, waardoor clienten alleen gebruik kunnen maken van de opgegeven "
"VPN DNS servers."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1200
diff --git a/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 2e61b7b..808e7e4 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.po
index f8a4e56..b87b7f1 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/pl/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# Andrzej Zakrzewski <sayetan@o2.pl>, 2017. #zanata
# Grzegorz Krzystek <ninex@o2.pl>, 2017. #zanata
# Kamil Darczyński <cmx@data.pl>, 2017. #zanata
+# Michał Skibicki <michal@skibicki.net>, 2017. #zanata
# Robert <rootolf@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-03 12:10-0400\n"
-"Last-Translator: Grzegorz Krzystek <ninex@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-17 04:56-0400\n"
+"Last-Translator: Michał Skibicki <michal@skibicki.net>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/etc/inc/auth.inc:50
msgid ""
@@ -24,6 +25,9 @@ msgid ""
"address.<br /><br />Try accessing the firewall again after the lockout "
"expires."
msgstr ""
+"Brak dostępu <br/><br/> Próba dostępu z tymczasowo zablokowanego adresu "
+"klienta. <br /><br /> Spróbuj ponownie uzyskać dostęp do zapory po "
+"wygaśnięciu blokady."
#: src/etc/inc/auth.inc:121
msgid ""
@@ -31,161 +35,173 @@ msgid ""
"DNS_rebinding<br />Try accessing the router by IP address instead of by "
"hostname."
msgstr ""
-"Wykryto potencjalny atak 'DNS Rebind', zobacz http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"DNS_rebinding<br />Spróbuj połączyć sie z routerem przez IP zamiast nazwy "
-"hosta."
+"Wykryto potencjalny atak DNS , patrz http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"DNS_rebinding <br /> Spróbuj uzyskać dostęp do routera za pomocą adresu IP "
+"zamiast nazwy hosta."
#: src/etc/inc/auth.inc:140 src/etc/inc/captiveportal.inc:267
msgid "Redirecting..."
-msgstr "Przekierowanie..."
+msgstr "Przekierowywanie ..."
#: src/etc/inc/auth.inc:146
msgid "Redirecting to the dashboard..."
-msgstr "Przekierowanie do Pulpitu..."
+msgstr "Przekierowywanie do pulpitu nawigacyjnego ..."
#: src/etc/inc/auth.inc:446 src/etc/inc/auth.inc:470 src/etc/inc/auth.inc:547
#: src/etc/inc/auth.inc:588 src/etc/inc/auth.inc:657 src/etc/inc/auth.inc:815
#: src/etc/inc/auth.inc:828
#, php-format
msgid "Running: %s"
-msgstr "Wykonuję: %s"
+msgstr "Uruchomione: %s"
#: src/etc/inc/auth.inc:869 src/etc/inc/auth.inc:950 src/etc/inc/auth.inc:1038
#: src/etc/inc/auth.inc:1350
#, php-format
msgid "ERROR! Could not connect to server %s."
-msgstr "BŁĄD! Nie można połączyć się do serwera %s."
+msgstr "BŁĄD! Nie można połączyć z serwerem %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:887
#, php-format
msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s."
-msgstr "LDAP: Nie mogę znaleźć CA poprzez referencję do hosta %s."
+msgstr "LDAP: Nie można przeszukać CA przez odwołanie do hosta %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:962
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_test_bind() could not STARTTLS to server %s."
-msgstr "BŁĄD! ldap_test_bind() nie można STARTTLS do serwera %s."
+msgstr ""
+"BŁĄD! Ldap_test_bind() nie można nawiązać połączenia STARTTLS z serwerem %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1024
msgid ""
"ERROR! ldap_get_user_ous() backed selected with no LDAP authentication "
"server defined."
msgstr ""
+"BŁĄD! Wybrano ldap_get_user_ous() bez zdefiniowanego serwera "
+"uwierzytelnienia LDAP"
#: src/etc/inc/auth.inc:1052
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not STARTTLS to server %s."
-msgstr "BŁĄD! ldap_get_user_ous() nie można STARTTLS do serwera %s."
+msgstr ""
+"BŁĄD! Ldap_get_user_ous() nie można nawiązać połączenia STARTTLS z serwerem "
+"%s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1062
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind anonymously to server %s."
-msgstr "BŁĄD! ldap_get_user_ous() nie mogę zbindować anonimowo do serwera %s."
+msgstr "BŁĄD! Ldap_get_user_ous() nie można powiązać anonimowo z serwerem %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1067
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind to server %s."
-msgstr "BŁĄD! ldap_get_user_ous() nie mogę zbindować do serwera %s."
+msgstr "BŁĄD! Ldap_get_user_ous() nie można powiązać z serwerem %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1183
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() Could not connect to server %s."
-msgstr "BŁĄ! ldap_get_groups() nie mogę połączyć z serwerem %s."
+msgstr "BŁĄD! Ldap_get_groups() Nie można połączyć się z serwerem %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1195
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not STARTTLS to server %s."
-msgstr "BŁĄD! ldap_get_groups() nie można STARTTLS do serwera %s."
+msgstr ""
+"BŁĄD! Ldap_get_groups() nie można nawiązać połączenia STARTTLS z serwerem %s."
+""
#: src/etc/inc/auth.inc:1206
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind anonymously to server %s."
-msgstr "BŁĄD! ldap_get_groups() nie mogę zbindować anonimowo do serwera %s."
+msgstr "BŁĄD! Ldap_get_groups() nie można powiązać anonimowo z serwerem %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1211
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind to server %s."
-msgstr " BŁĄD! ldap_get_groups() nie mogę zbindować do serwera %s"
+msgstr "BŁĄD! Ldap_get_groups() nie można powiązać z serwerem %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1317
msgid ""
"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined. "
"Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager."
msgstr ""
-"BŁĄD! ldap_backed() wołany bez zdefiniowanego serwera uwierzytelniania. "
-"Zostanie użyta lokalna baza użytkowników. Idź do: System -> Menedżer "
+"BŁĄD! Ldap_backed() wywołane bez zdefiniowanego serwera uwierzytelnienia "
+"LDAP. Użycie lokalnej bazy danych użytkownika. Odwiedź System -> Menedżer "
"użytkowników."
#: src/etc/inc/auth.inc:1320
msgid ""
"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined."
msgstr ""
-"BŁĄD! wywołano ldap_backed() bez zdefiniowanego serwera autentyfikacji LDAP."
+"BŁĄD! Ldap_backed() wywołane bez zdefiniowanego serwera uwierzytelnienia "
+"LDAP"
#: src/etc/inc/auth.inc:1343
#, php-format
msgid "ERROR! ldap_backed() could not STARTTLS to server %s."
-msgstr "BŁĄD! ldap_backed() nie mogę STARTTLS do serwera %s."
+msgstr ""
+"BŁĄD! Ldap_backed() nie można nawiązać połączenia STARTTLS z serwerem %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1368
#, php-format
msgid "ERROR! Could not bind to server %s."
-msgstr "BŁAD! nie mogę zbindować do serwera %s."
+msgstr "BŁĄD! Nie można powiązać z serwerem %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1386
#, php-format
msgid "Now Searching for %s in directory."
-msgstr "Szukam %s w katalogu."
+msgstr "Przeszukiwanie katalogu w poszukiwaniu %s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1395
#, php-format
msgid "Now Searching in server %1$s, container %2$s with filter %3$s."
-msgstr "Szukam na serwerze %1$s, w kontenerze %2$s z użyciem filtra %3$s."
+msgstr "Przeszukuję na serwerze %1$s, kontener %2$s z filtrem %3$s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1409
#, php-format
msgid "Search resulted in error: %s"
-msgstr "Wystąpił błąd w wyszukiwaniu: %s"
+msgstr "Wynik wyszukiwania spowodował błąd:%s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1425
msgid "ERROR! Either LDAP search failed, or multiple users were found."
msgstr ""
-"BŁĄD! Wyszukiwane LDAP się nie powiodło lub znalezionie wielu użytkowników"
+"BŁĄD! Wyszukiwanie filtra LDAP nie powiodło się lub znaleziono wiele "
+"użytkowników."
#: src/etc/inc/auth.inc:1432
#, php-format
msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s"
msgstr ""
-"BŁĄD! Nie można zalogować się do serwera %1$s jako użytkownik %2$s: %3$s"
+"BŁĄD! Nie można zalogować się na serwerze %1$s jako użytkownik: %2$s: %3$s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1439
#, php-format
msgid "Logged in successfully as %1$s via LDAP server %2$s with DN = %3$s."
-msgstr "Zalogowano pomyślnie jako %1$s przez serwer LDAP %2$s z DN = %3$s."
+msgstr ""
+"Z powodzeniem zalogowano jako %1$s za pośrednictwem serwera LDAP %2$s z DN = "
+"%3$s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1514
#, php-format
msgid "RADIUS start: %s"
-msgstr "RADIUS start: %s"
+msgstr "Inicjalizacja RADIUS: %s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1526
#, php-format
msgid "RADIUS send failed: %s"
-msgstr "RADIUS wysłanie nie powiodło się: %s"
+msgstr "Wysłanie protokołu RADIUS nie powiodło się: %s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1534
#, php-format
msgid "RADIUS Auth succeeded"
-msgstr "RADIUS Autoryzacja powiodła się"
+msgstr "Uwierzytelnianie RADIUS udało się"
#: src/etc/inc/auth.inc:1540
#, php-format
msgid "RADIUS Auth rejected"
-msgstr "RADIUS Autoryzacja odrzucona"
+msgstr "Odrzucono autoryzację RADIUS"
#: src/etc/inc/auth.inc:1662
msgid "Widget configuration has been changed."
-msgstr "Zmieniono konfigurację widgetu."
+msgstr "Konfiguracja widżetów została zmieniona."
#: src/etc/inc/auth.inc:1667
#, php-format
@@ -199,91 +215,94 @@ msgstr "Lokalna baza danych"
#: src/etc/inc/auth.inc:1805
#, php-format
msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s"
-msgstr "Poprawne zalogowanie użytkownika '%1$s' z: %2$s"
+msgstr "Pomyślne logowanie użytkownika '%1$s' z: %2$s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1864
#, php-format
msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s"
-msgstr "Wygasła sesja dla użytkownika '%1$s' z: %2$s"
+msgstr "Czas sesji został przekroczony dla użytkownika '%1$s' z: %2$s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1866
#, php-format
msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s"
-msgstr "Wylogowanie użytkownika '%1$s' z: %2$s"
+msgstr "Użytkownik wylogowany dla użytkownika '%1$s' z: %2$s"
#: src/etc/inc/authgui.inc:74
msgid "No page assigned to this user! Click here to logout."
msgstr ""
-"Brak strony powiązanej z tym użytkownikiem! Kliknij tutaj by wylogować."
+"Brak strony przypisanej do tego użytkownika! Kliknij tutaj, aby się "
+"wylogować."
#: src/etc/inc/authgui.inc:105
#, php-format
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
-msgstr "Błąd: %1$s Opis: %2$s"
+msgstr "Błąd:%1$s Opis:%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Błąd: nie dozwolono"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "nieznany powód"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
-msgstr "Nieprawidłowy login (%s)"
+msgstr "Nieprawidłowe logowanie (% s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
-#, fuzzy, php-format
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
+#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
-msgstr "To urządzenie jest aktualnie utrzymywane przez: %s."
+msgstr "To urządzenie jest obecnie obsługiwane przez:% s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
-msgstr "Logowanie do %1$s"
+msgstr "Zaloguj się do %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
-msgstr "Login"
+msgstr "Zaloguj Się"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
-#, fuzzy
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tIf this forwarding is unexpected, it should be verified that "
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-"Adres IP używany do uzyskania dostępu do tego routera nie jest "
-"skonfigurowany lokalnie, może być przekazywany przez NAT lub inne środki.\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\tJeśli to przekazanie jest nieoczekiwane, należy sprawdzić, "
-"czy atak na Man In the Middle nie ma miejsca."
+", Adres IP używany do uzyskania dostępu do tego routera nie jest "
+"skonfigurowany lokalnie, który może być przekazywany przez NAT lub inne "
+"środki.\n"
+", Jeśli to przekazanie jest nieoczekiwane, należy sprawdzić, czy nie ma "
+"miejsca ataku typu \"człowiek-w-środku\"."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
-msgstr "Przeglądarka musi obsługiwać ciasteczka aby można było się zalogować"
+msgstr "Przeglądarka musi obsługiwać pliki cookie do logowania."
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:36
#, php-format
msgid "%s captive portal"
-msgstr "%s captive portal"
+msgstr "captive portal %s"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:37
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Captive Portal!"
-msgstr "Witamy w %s Captive Portal!"
+msgstr "Witamy w Captive Portal% s!"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:38
msgid "Username:"
-msgstr "Nazwa użytkownika:"
+msgstr "Nazwa Użytkownika:"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:39
msgid "Password:"
@@ -291,15 +310,15 @@ msgstr "Hasło:"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:91
msgid "Enter Voucher Code:"
-msgstr "Wprowadź numer kuponu:"
+msgstr "Wprowadź Kod Kuponu:"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:101 src/usr/local/www/crash_reporter.php:99
msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuuj"
+msgstr "Kontyntynuj"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:268
msgid "Redirecting to"
-msgstr "Przekierowanie do"
+msgstr "Przekieruj do"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:269 src/usr/local/www/head.inc:238
#: src/usr/local/www/head.inc:548
@@ -308,20 +327,20 @@ msgstr "Wyloguj"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:270
msgid "Click the button below to disconnect"
-msgstr "Kliknij na przycisk poniżej aby rozłączyć"
+msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby rozłączyć"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:1752
#, php-format
msgid "Error: cannot open '%1$s' in captiveportal_write_elements()%2$s"
-msgstr "Błąd: nie można otworzyć '%1$s' w captiveportal_write_elements()%2$s"
+msgstr "Błąd: nie można otworzyć \"%1$s\" w captiveportal_write_elements ()%2$s"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:2344
msgid "Captive Portal allowed users configuration changed"
-msgstr "Użytkownicy dozwoleni w konfiguracji Captive Portal zmienieni"
+msgstr "Lista dozwolonych użytkowników Captive Portal została zmieniona"
#: src/etc/inc/certs.inc:44
msgid "FQDN or Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "FQDN lub nazwa hosta"
#: src/etc/inc/certs.inc:45 src/etc/inc/ipsec.inc:77 src/etc/inc/ipsec.inc:89
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:333 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1444
@@ -334,45 +353,44 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:80
msgid "IP address"
-msgstr "Adres IP"
+msgstr "adres IP"
#: src/etc/inc/certs.inc:46
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: src/etc/inc/certs.inc:47
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres e-mail"
#: src/etc/inc/config.console.inc:45
msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!"
-msgstr "UWAGA! UWAGA! UWAGA!"
+msgstr "NIEBEZPIECZEŃSTWO! OSTRZEŻENIE! ACHTUNG!"
#: src/etc/inc/config.console.inc:46
#, php-format
msgid "%1$s requires *AT LEAST* %2$s RAM to function correctly.%3$s"
msgstr ""
-"%1$s wymaga *CONAJMNIEJ* %2$s pamięci RAM do poprawnego funkcjonowania.%3$s"
+"%1$s wymaga *PRZYNAJMNIEJ* %2$s pamięci RAM do prawidłowego działania %3$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:47
#, php-format
msgid ""
"Only (%1$s) MB RAM has been detected, with (%2$s) available to %3$s.%4$s"
msgstr ""
-"Tylko (%1$s) MB pamięci RAM zostało wykryte, z (%2$s) dostępnymi dla %3$s."
-"%4$s"
+"Wykryto tylko (%1$s) MB pamięci RAM, z (%2$s) dostępnych dla %3$s.%4$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:48
msgid "Press ENTER to continue."
-msgstr "Naciśnij ENTER aby kontynuować."
+msgstr "Naciśnij ENTER, aby kontynuować."
#: src/etc/inc/config.console.inc:66 src/etc/inc/config.console.inc:445
msgid "No interfaces found!"
-msgstr "Nie znaleziono interfejsu!"
+msgstr "Nie znaleziono interfejsów!"
#: src/etc/inc/config.console.inc:84
msgid "Do VLANs need to be set up first?"
-msgstr "Czy skonfigurować pierw VLANy?"
+msgstr "Czy VLAN muszą być najpierw skonfigurowane?"
#: src/etc/inc/config.console.inc:87
msgid ""
@@ -380,32 +398,32 @@ msgid ""
"say no here and use the webConfigurator to configure VLANs later, if "
"required."
msgstr ""
-"Jeśli VLANy nie będą użyte, lub będa tylko dla wybranych interfejsów, można "
-"odpowiedzieć nie i użyć interfejsu www do skonfigurowania VLANów jeśli to "
-"konieczne."
+"Jeśli VLAN nie będą używane lub tylko w przypadku opcjonalnych interfejsów, "
+"można wybrać tutaj \"nie\" i użyć webConfiguratora do późniejszego "
+"skonfigurowania sieci VLAN, jeśli jest to wymagane."
#: src/etc/inc/config.console.inc:90
msgid "Should VLANs be set up now [y|n]?"
-msgstr "Chcesz ustawić VLAN teraz [y|n]"
+msgstr "Czy sieci VLAN powinny być teraz skonfigurowane [y| n]?"
#: src/etc/inc/config.console.inc:101
msgid "VLAN interfaces:"
-msgstr "Interfejsy VLAN"
+msgstr "Interfejsy VLAN:"
#: src/etc/inc/config.console.inc:121
msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection"
-msgstr "Wpisz nazwę interfejsu WAN lub naciśnij 'a' dla auto-detekcji"
+msgstr "Wpisz nazwę interfejsu WAN lub 'a' w celu automatycznego wykrycia"
#: src/etc/inc/config.console.inc:122
#, php-format
msgid "%1$s(%2$s or a): "
-msgstr "%1$s(%2$s lub a): "
+msgstr "%1$s(%2$s lub a):"
#: src/etc/inc/config.console.inc:130 src/etc/inc/config.console.inc:156
#: src/etc/inc/config.console.inc:192 src/etc/inc/config.console.inc:468
#, php-format
msgid "%1$sInvalid interface name '%2$s'%3$s"
-msgstr "%1$sNiepoprawna nazwa interfejsu '%2$s'%3$s"
+msgstr "%1$s Nieprawidłowa nazwa interfejsu '%2$s'%3$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:138
#, php-format
@@ -413,14 +431,13 @@ msgid ""
"%1$sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %2$sNOTE: this "
"enables full Firewalling/NAT mode.%3$s(%4$s a or nothing if finished):%5$s"
msgstr ""
-"%1$sWpisz nazwe interfejsu LAN lub 'a' w celu auto-detekcji %2$sUWAGA: to "
-"opcja uaktywnia pełny tryb Firewall/NAT.%3$s(%4$s 'a' lub nic aby zakończyć):"
-"%5$s"
+"%1$sWpisz nazwę interfejsu LAN lub 'a' do automatycznego wykrycia %2$s UWAGA:"
+" włącza pełny tryb Zapory/NAT.%3$s(%4$s lub nic, jeśli jest gotowy):%5$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:175
#, php-format
msgid "%1$sOptional interface %2$s description found: %3$s"
-msgstr "%1$sOpis dla opcjonalnego interfejsu %2$s został znaleziony: %3$s"
+msgstr "%1$sOpcjonalny interfejs %2$s znaleziony opis: %3$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:178
#, php-format
@@ -428,31 +445,32 @@ msgid ""
"%1$sEnter the Optional %2$s interface name or 'a' for auto-"
"detection%3$s(%4$s a or nothing if finished):%5$s"
msgstr ""
-"%1$sWprowadź nazwe opcjonalnego interfejsu %2$s lub 'a' w celu auto-"
-"detekcji%3$s(%4$s a lub nic aby zakończyć):%5$s"
+"%1$s Wybierz nazwę interfejsu opcjonalnego%2$s lub 'a' do automatycznego "
+"wykrycia%3$s(%4$s, a lub nic, jeśli kończysz):%5$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:185
msgid "Optional"
-msgstr "Opcjonalnie"
+msgstr "Opcjonalny"
#: src/etc/inc/config.console.inc:221
msgid "The interfaces will be assigned as follows:"
-msgstr "Interfejs zostanie przydzielony w następujący sposób:"
+msgstr "Interfejsy zostaną przypisane w następujący sposób:"
#: src/etc/inc/config.console.inc:231 src/etc/inc/config.console.inc:428
msgid "Do you want to proceed [y|n]?"
-msgstr "Czy chcesz kontynuować [y=tak|n=nie]?"
+msgstr "Czy chcesz kontynuować [y|n]?"
#: src/etc/inc/config.console.inc:248
msgid "You have chosen to remove the LAN interface."
-msgstr "Wybrałeś usunięcie interfejsu LAN."
+msgstr "Wybrano opcję usunięcia interfejsu LAN."
#: src/etc/inc/config.console.inc:249
msgid ""
"Would you like to remove the LAN IP address and \n"
"unload the interface now [y|n]?"
msgstr ""
-"Czy chcesz usunąć adres IP dla LAN i pozbyć się interfejsu [y=tak|n=nie]?"
+"Czy chcesz usunąć adres IP sieci LAN i\n"
+"dezaktywować interfejs teraz [y|n]?"
#: src/etc/inc/config.console.inc:370
#, php-format
@@ -461,7 +479,7 @@ msgstr "%sZapisywanie konfiguracji..."
#: src/etc/inc/config.console.inc:371
msgid "Console assignment of interfaces"
-msgstr "Przydzielanie interfejsów w trybie tekstowym"
+msgstr ""
#: src/etc/inc/config.console.inc:372
#, php-format
@@ -470,63 +488,64 @@ msgstr "zrobione.%s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:380
msgid "One moment while the settings are reloading..."
-msgstr "Proszę chwilkę poczekać podczas gdy ustawienia sie przaładowywują..."
+msgstr "Chwileczkę, ładuję ustawienia..."
#: src/etc/inc/config.console.inc:381
msgid " done!"
-msgstr "zrobione!"
+msgstr " Gotowe!"
#: src/etc/inc/config.console.inc:405
#, php-format
msgid "Detected link-up on interface %1$s.%2$s"
-msgstr "Wykryto link-up na interfejsie %1$s.%2$s"
+msgstr "Wykryto połączenie na interfejsie %1$s.%2$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:410
#, php-format
msgid "No link-up detected.%s"
-msgstr "Nie wykryto link-up. %s"
+msgstr "Nie wykryto połączenia.%s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:427
msgid "WARNING: all existing VLANs will be cleared if you proceed!"
msgstr ""
-"UWAGA: wszystkie istniejące VLANy zostaną wyczyszczone jeśli kontynuujesz!"
+"OSTRZEŻENIE: wszystkie istniejące sieci VLAN zostaną usunięte, jeśli "
+"będziesz kontynuował!"
#: src/etc/inc/config.console.inc:443
msgid "VLAN Capable interfaces:"
-msgstr "Interfejsy obsługujące VLAN:"
+msgstr "Interfejsy zgodne z VLAN:"
#: src/etc/inc/config.console.inc:458
msgid "No VLAN capable interfaces detected."
-msgstr "Nie wykryto żadnego intefejsu obsługujące VLAN."
+msgstr "Nie wykryto żadnych interfejsów VLAN."
#: src/etc/inc/config.console.inc:462
msgid ""
"Enter the parent interface name for the new VLAN (or nothing if finished):"
msgstr ""
-"Wprowadź nazwę nadrzędnego interfejsu dla nowego VLAN (albo nic aby "
-"zakończyć):"
+"Wprowadź nazwę interfejsu nadrzędnego dla nowej sieci VLAN (lub jeśli nie "
+"zakończono):"
#: src/etc/inc/config.console.inc:475
msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):"
-msgstr "Wprowadź znacznik VLAN (1-4094):"
+msgstr "Wprowadź tag VLAN (1-4094):"
#: src/etc/inc/config.console.inc:479
#, php-format
msgid "%1$sInvalid VLAN tag '%2$s'%3$s"
-msgstr "%1$sNiepoprawny znacznik VLAN '%2$s'%3$s"
+msgstr "%1$sNiewłaściwy tag VLAN '%2$s'%3$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:486
#, php-format
msgid "This parent interface and VLAN already created."
-msgstr "Nadrzędny interfejs oraz VLAN zostały już stworzone."
+msgstr "Ten nadrzędny interfejs i VLAN już utworzono."
#: src/etc/inc/config.inc:74
msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfSense... "
-msgstr "Aktualizuję konfigurację m0n0wall do pfSense"
+msgstr "Uaktualnienie konfiguracji m0n0wall do pfSense ..."
#: src/etc/inc/config.inc:77
msgid "ERROR! Could not convert m0n0wall -> pfsense in config.xml"
-msgstr "BŁĄD! Nie można skonwerterować m0n0wall -> pfSense w pliku config.xml"
+msgstr "BŁĄD! Nie można przekonwertować m0n0wall -> pfsense w config.xml"
#: src/etc/inc/config.inc:105 src/etc/inc/config.inc:123
#, php-format
@@ -539,22 +558,22 @@ msgstr "Znaleziono konfigurację na %1$s.%2$s"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:254
msgid "No config.xml found, attempting last known config restore."
msgstr ""
-"Nie znaleziono pliku config.xml, próbuje przywrócić ostatnią znaną "
+"Nie znaleziono pliku config.xml, próbuję przywrócić ostatnią znaną "
"konfigurację."
#: src/etc/inc/config.inc:141
msgid "No config.xml or config backups found, resetting to factory defaults."
msgstr ""
-"Nie znaleziono pliku config.xml lub kopii zapasowej tego pliku, przywracam "
-"do ustawień fabrycznych."
+"Nie znaleziono plików konfiguracyjnych config.xml lub config, przywracając "
+"fabryczne ustawienia domyślne."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:63
msgid "Config.xml unlocked."
-msgstr "Odblokowano plik config.xml."
+msgstr "Odblokowanie Config.xml."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:67
msgid "Invalid password entered. Please try again."
-msgstr "Wprowadzono niepoprawne hasło. Proszej spróbować jeszcze raz."
+msgstr "Wpisano nieprawidłowe hasło. Proszę spróbuj ponownie."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:95 src/etc/inc/config.lib.inc:129
#: src/etc/inc/config.lib.inc:258
@@ -562,13 +581,13 @@ msgid ""
"Config.xml is corrupted and is 0 bytes. Could not restore a previous backup."
""
msgstr ""
-"Plik config.xml ma 0 bajtów i jest uszkodzony. Nie można było przywrócić "
-"ostatniej kopii bezpieczeństwa."
+", Config.xml jest uszkodzony i wynosi 0 bajty. Nie można przywrócić "
+"poprzedniej kopii zapasowej."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
-msgstr "Nie można było przywrócić pliku config.xml"
+msgstr "Nie można przywrócić pliku config.xml."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:208 src/etc/inc/config.lib.inc:209
#, php-format
@@ -587,92 +606,94 @@ msgid ""
"Last known config found and restored. Please double check the configuration "
"file for accuracy."
msgstr ""
-"Znaleziono i przywrócono ostatnią znaną konfigurację. Prosze dokładnie "
-"sprawdzić czy wszystko się zgadza."
+", Odnaleziono i przywrócono ostatnią nazwę. Proszę dokładnie sprawdzić "
+"konfigurację i podać dokładność."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:245
msgid "Could not find a usable configuration file! Exiting...."
-msgstr "Nie można było znaleźć poprawnego pliku konfiguracyjnego! Wychodze..."
+msgstr "Nie można znaleźć użytecznego pliku konfiguracyjnego! Opuszczamy ...."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:323
#, php-format
msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes"
-msgstr "Zacznij aktualizować konfigurację o %s, "
+msgstr ""
+"Uruchom aktualizację konfiguracji w% s, ustaw limit czasu wykonania na 15 "
+"minut"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:334 src/etc/inc/config.lib.inc:335
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
-msgstr "Zaktualizowano częstotliwość aktualizacji bogon na 3:00"
+msgstr "Zaktualizowano częstotliwość aktualizacji bogon do 3:00"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
-msgstr "Zakończo aktualizowanie konfiguracji o %s"
+msgstr "Zakończono aktualizację konfiguracji w% s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Zaktualizowano wersją pliku konfiguracyjnego z %1$s do %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-"Zapisanie uprawnień do konfiguracji jest zabronione przez uprawnienie \"User-"
-"Config: Deny Config Write\" dla użytkownika '%s'."
+", Zapisz uprawnienia konfiguracyjne odrzucone przez \"User-Config: Deny "
+"Config Write\", uprawnienie do użytkownika '% s'."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-"UWAGA: Zawartość pliku nie została zapisana. Nie można było otworzyć pliku!"
+"OSTRZEŻENIE: Nie można zapisać konfiguracji. Nie można otworzyć pliku!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-"Nie można otworzyć %1$s/config.xml w celu zapisania we write_config()%2$s"
+"Nie można otworzyć %1$s/config.xml w celu zapisania do write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
-msgstr "Powrócono do %s."
+msgstr "Powrócono do% s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
-msgstr "Instaluję konfigurację..."
+msgstr "Instalacja konfiguracji ..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
-msgstr "Instaluję konfigurację ...."
+msgstr "Instalacja konfiguracji ...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
-msgstr "Błąd XML: nie można otworzyć piku"
+msgstr "Błąd XML: nie można otworzyć pliku"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s w linii %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-"Plik kopii zapasowej pamięci podręcznej %s jest uszkodzony. Odłączanie."
+"Plik kopii zapasowej pamięci podręcznej% s jest uszkodzony. Odłączanie."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
-msgstr "%s zrobił nieznaną zmianę"
+msgstr "%s dokonał nieznanej zmiany"
#: src/etc/inc/crypt.inc:35
msgid "Failed to encrypt/decrypt data!"
-msgstr "Nie udało się zaszyfrować/odszyfrować danych!"
+msgstr "Nie można zaszyfrować / odszyfrować danych!"
#: src/etc/inc/dyndns.class:200
msgid "Dynamic DNS: updatedns() starting"
-msgstr "Dynamiczny DNS: inicjuję updatedns()"
+msgstr "Dynamiczny DNS: updatedns () począwszy od"
#: src/etc/inc/dyndns.class:269
#, php-format
@@ -694,7 +715,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:368
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _update() starting."
-msgstr "Dynamiczny DNS %1$s (%2$s): inicjuję _update()."
+msgstr "Dynamiczny DNS %1$s (%2$s): Inicjuję _update()."
#: src/etc/inc/dyndns.class:465
#, php-format
@@ -708,36 +729,31 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:705
#, php-format
msgid "Sending request to: %s"
-msgstr "Wysyłam zapytanie do: %s"
+msgstr "Wysyłanie żądania do:% s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:938
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _remove() starting."
-msgstr "Startuję dynamiczny DNS %1$s (%2$s): _remove()."
+msgstr "Dynamiczny DNS %1$s (%2$s): Inicjuję _remove()."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1006
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _listCurrent() starting."
-msgstr "Startuję dynamiczny DNS %1$s (%2$s): _listCurrent()."
+msgstr "Dynamiczny DNS %1$s (%2$s): Inicjuję _listCurrent ()."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1066
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() starting."
-msgstr "Startuję dynamiczny DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus()."
+msgstr "Dynamiczny DNS %1$s (%2$s): Inicjuję _checkLookupStatus()."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1068 src/etc/inc/dyndns.class:1120
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:119
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
-msgstr "Wystąpił błąd w Curl:"
+msgstr "Wystąpił błąd Curl:"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1083 src/etc/inc/dyndns.class:1138
#: src/etc/inc/dyndns.class:1161 src/etc/inc/dyndns.class:1180
@@ -763,13 +779,13 @@ msgid ""
"Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() ending. No matching records "
"found."
msgstr ""
-"Dynamiczny DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() kończę. Nie znaleziono "
+"Dynamiczny DNS %1$s (%2$s): Kończę _checkLookupStatus(). Nie znaleziono "
"pasującego wyniku."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1117
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkStatus() starting."
-msgstr "Dynamiczny DNS: %1$s (%2$s): inicjuję _checkStatus()"
+msgstr "Dynamiczny DNS: %1$s (%2$s): Inicjuję _checkStatus()"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1134 src/etc/inc/dyndns.class:1155
#: src/etc/inc/dyndns.class:1174 src/etc/inc/dyndns.class:1192
@@ -781,7 +797,7 @@ msgstr "Dynamiczny DNS: %1$s (%2$s): inicjuję _checkStatus()"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1735 src/etc/inc/dyndns.class:1747
#: src/etc/inc/dyndns.class:1763 src/etc/inc/dyndns.class:1781
msgid "IP Address Changed Successfully!"
-msgstr "Adres IP został pomyślnie zmieniony!"
+msgstr "Adres IP został zmieniony pomyślnie!"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1137 src/etc/inc/dyndns.class:1160
#: src/etc/inc/dyndns.class:1179 src/etc/inc/dyndns.class:1197
@@ -806,47 +822,46 @@ msgid ""
"The DNS-O-Matic username or password specified are incorrect. No updates "
"will be distributed to services until this is resolved."
msgstr ""
-"Podana nazwa użytkownika i hasło dla DNS-O-Matic są niepoprawne. Żadne "
-"uaktualnienia nie będą wysyłanie do usługi dopóki nie zostanie to naprawione."
-" "
+", Podana nazwa użytkownika lub hasło DNS-O-Matic są niepoprawne. Żadne "
+"aktualizacje nie będą rozpowszechniane do usług, dopóki nie zostaną "
+"rozwiązane."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1147
msgid ""
"The hostname specified is not a fully-qualified domain name. If no hostnames "
"included, notfqdn will be returned once."
-msgstr "Podana nazwa hosta nie jest pełną nazwą domenową. "
+msgstr ""
+"Podana nazwa hosta nie jest w pełni kwalifikowaną nazwą domeny. Jeśli nie "
+"zostaną podane nazwy hostów, notfqdn zostanie zwrócony raz."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1149
msgid ""
"The hostname passed could not be matched to any services configured. The "
"service field will be blank in the return code."
msgstr ""
-"Podana nazwa hosta nie może być dopasowania do żadnej skonfigurowanej usługi."
-" Pole usługi będzie puste w zwróconym kodzie."
+"Nie można dopasować nazwy hosta do skonfigurowanych usług. Pole usługi "
+"będzie puste w kodzie zwrotnym."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1151
-#, fuzzy
msgid ""
"Up to 20 hosts my be updated. numhost is returned if attempting to update "
"more than 20 or update a round-robin."
msgstr ""
-"Do 20 hostów zostanie zaktualizowanych. Numhost jest zwracany przy próbie "
-"aktualizacji więcej niż 20 lub zaktualizowania round-robin."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1153
msgid "The hostname is blocked for update abuse."
-msgstr "Host jest zablokowany z powodu zbyt częstej aktualizacji."
+msgstr "Nazwa hosta jest blokowana w celu wykrycia nadużycia."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1158
msgid "DNS error encountered. Stop updating for 30 minutes."
-msgstr "Napotkano błąd DNS. Wstrzymuję aktualizację na 30 minut."
+msgstr "Wystąpił błąd DNS. Zatrzymaj aktualizację przez 30 minut."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1167 src/etc/inc/dyndns.class:1187
#: src/etc/inc/dyndns.class:1204 src/etc/inc/dyndns.class:1221
#: src/etc/inc/dyndns.class:1542 src/etc/inc/dyndns.class:1606
#: src/etc/inc/dyndns.class:1728
msgid "Not A FQDN!"
-msgstr "To nie jest pełna nazwa domenowa!"
+msgstr "Nie FQDN!"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1169 src/etc/inc/dyndns.class:1730
msgid "No such host"
@@ -859,7 +874,7 @@ msgstr "Nie ma takiego hosta"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1666 src/etc/inc/dyndns.class:1709
#: src/etc/inc/dyndns.class:1732
msgid "No Change In IP Address"
-msgstr "Bez zmian w adresie IP"
+msgstr "Brak zmian w adresie IP"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1177 src/etc/inc/dyndns.class:1195
#: src/etc/inc/dyndns.class:1212 src/etc/inc/dyndns.class:1229
@@ -875,64 +890,64 @@ msgstr "Adres IP jest aktualny, nie wykonano aktualizacji."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1247
msgid "DNS hostname update successful."
-msgstr "Aktualizacja nazwy hosta powiodła się."
+msgstr "Aktualizacja nazwy hosta DNS wykonana pomyślnie."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1251
msgid "Hostname supplied does not exist."
-msgstr "Podany nazwa hosta nie istnieje."
+msgstr "Podana nazwa hosta nie istnieje."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1254
msgid "Invalid Username."
-msgstr "Błędna nazwa użytkownika"
+msgstr "Zła nazwa użytkownika."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1257
msgid "Invalid Password."
-msgstr "Błędne hasło."
+msgstr "Nieprawidłowe hasło."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1260
msgid "Too many updates sent."
-msgstr "Za dużo wysłanych uaktualnień."
+msgstr "Wysłano zbyt dużo aktualizacji."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1263
msgid "Account disabled due to violation of No-IP terms of service."
-msgstr "Konto zablokowane z powodu naruszenia umowy usługi NO-IP."
+msgstr ""
+"Konto zostało wyłączone z powodu naruszenia warunków korzystania z usługi no-"
+"IP."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1266
msgid ""
"Invalid IP. IP Address submitted is improperly formatted or is a private IP "
"address or is on a blacklist."
msgstr ""
-"NIewłaściwy adres IP. Podany adres IP jest niewłaściwie sformatowny, jest "
-"prywatnym adresem IP lub jest na czarnej liście."
+"Nieprawidłowy adres IP. Podany adres IP jest niewłaściwie sformatowany lub "
+"jest prywatnym adresem IP, adresem lub znajduje się na czarnej liście."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1269
msgid "Disabled / Locked Hostname."
-msgstr "Wyłączona / zablokowana nazwa hosta."
+msgstr "Nazwa hosta wyłączona / zablokowana"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1272
msgid ""
"Host updated is configured as a web redirect and no update was performed."
msgstr ""
-"Uaktualniony host jest skonfigurowany jako przekierowanie www i nie "
-"uaktualniono go. "
#: src/etc/inc/dyndns.class:1275
msgid "Group supplied does not exist."
-msgstr "Podana grupa nie istnieje."
+msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1278
msgid "DNS group update is successful."
-msgstr "Uaktualnienie grupy DNA powiodło się."
+msgstr "Grupowa aktualizacja DNS powiodła się"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1282
msgid "DNS group is current, no update performed."
-msgstr "Grupa DNS jest aktualna, nie uaktualniono."
+msgstr "Grupa DNS jest aktualna, nie wykonano żadnej aktualizacji."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1286
msgid "Update client support not available for supplied hostname or group."
msgstr ""
-"Wsparcie klienta aktualizacji jest niedostępne dla dostarczonej nazwy hosta "
-"lub grupy."
+"Zaktualizuj obsługę klienta niedostępną dla dostarczonej nazwy hosta lub "
+"grupy."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1289
msgid "Hostname supplied does not have offline settings configured."
@@ -943,31 +958,31 @@ msgid ""
"Client disabled. Client should exit and not perform any more updates without "
"user intervention."
msgstr ""
-"Klient wyłączony. Klient powinien się wyłączyć i nie wykonywać żadnych "
-"aktualizacji bez interwencji użytkownika."
+", Klient jest wyłączony. Klient powinien wyjść i nie wykonywać żadnych "
+"nowych aktualizacji bez interwencji użytkownika."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1299
msgid "Unknown Response:"
-msgstr "Nieznana odpowiedź"
+msgstr "Nieznana odpowiedź:"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1305
msgid "Authentication Failed: Username and/or Password was Incorrect."
msgstr ""
-"Uwierzytelnianie nie powiodło się: Nazwa użytkownika i/lub hasło było "
-"niepoprawne."
+"Uwierzytelnianie nie powiodło się: nazwa użytkownika i / lub hasło były "
+"nieprawidłowe."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1307
msgid "No Service: Dynamic DNS Service has been disabled for this domain."
msgstr ""
-"Brak usługi: Usługa 'Dynamiczny DNS' została wyłączona dla tej domeny."
+"Brak usługi: usługa dynamicznej usługi DNS została wyłączona w tej domenie."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1309
msgid "Illegal Input: Self-Explanatory"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe wejście: samooceny"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1311
msgid "Too Soon: Not Enough Time Has Elapsed Since Last Update"
-msgstr "Za wcześnie: Minęło zbyt mało czasu od ostatniej aktualizacji"
+msgstr "Za wcześnie: czas nie minął od ostatniej aktualizacji"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1313
msgid "IP Updated Successfully!"
@@ -979,7 +994,7 @@ msgstr "Błąd 799"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1326 src/etc/inc/dyndns.class:1328
msgid "Update Failed!"
-msgstr "Aktualizacja nie powiodła się!"
+msgstr "Aktualizacja systemu nie powiodła się!"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1328
msgid "Error 700"
@@ -998,15 +1013,18 @@ msgstr "Aktualizacja adresu IP powiodła się!"
msgid ""
"Bad Request - The URL was malformed. Required parameters were not provided."
msgstr ""
-"Złe zapytanie - URL był nieprawidłowy. Nie podano wymaganych parametrów."
+", Złe żądanie - adres URL był nieprawidłowy. Nie podano wymaganych "
+"parametrów."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1345
msgid "Update Too Soon - Attempted to update too quickly since last change."
-msgstr "Za wcześnie: Zbyt szybka próba uaktualnienia od ostatniej zmiany."
+msgstr ""
+"Aktualizuj zbyt szybko - Próbowano aktualizować zbyt szybko od ostatniej "
+"zmiany."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1347
msgid "Database Error - There was a server-sided database error."
-msgstr "Błąd bazy danych - Błąd po stronie serwera."
+msgstr "Błąd bazy danych - wystąpił błąd bazy danych po stronie serwera."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1349
#, php-format
@@ -1017,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1413
msgid "Not a valid username or password!"
-msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło!"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło!"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1415
msgid "Hostname specified does not exist."
@@ -1025,36 +1043,36 @@ msgstr "Podana nazwa hosta nie istnieje."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1421
msgid "Hostname specified exists, but not under the username specified."
-msgstr "Podana nazwa hosta istnieje, ale nie pod podaną nazwą użytkownika."
+msgstr "Podana nazwa hosta istnieje, ale nie pod określoną nazwą użytkownika."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1423
msgid "Updating too frequently, considered abuse."
-msgstr "Uaktualniasz zbyt często, przemyślane nadużycie."
+msgstr "Aktualizowanie zbyt często, za nadużycia."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1432 src/etc/inc/dyndns.class:1496
msgid "Bad Request - The IP provided was invalid."
-msgstr "Złe zapytanie - Podany adres IP był niepoprawny."
+msgstr "Bad Request - dostarczony adres IP był nieprawidłowy."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1434
msgid "Bad Request - Required parameters were not provided."
-msgstr "Złe zapytanie - Nie podano wymaganych parametrów."
+msgstr "Zły wniosek - nie podano wymaganych parametrów."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1436
msgid ""
"Bad Request - Illegal characters in either the username or the password."
-msgstr "Złe zapytanie - Niedozwolone znaki w nazwie użytkownika lub w haśle."
+msgstr "Złe żądanie - nielegalne znaki w nazwie użytkownika lub hasła."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1438
msgid "Invalid password."
-msgstr "Niepoprawne hasło."
+msgstr "Nieprawidłowe hasło."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1440
msgid "This account has been administratively locked."
-msgstr "Konto zostało zablokowane przez administratora."
+msgstr "To konto zostało zablokowane administracyjnie."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1442
msgid "Updating too frequently."
-msgstr "Uaktualniasz zbyt często."
+msgstr "Aktualizowanie zbyt często."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1444 src/etc/inc/dyndns.class:1458
#: src/etc/inc/dyndns.class:1476
@@ -1063,41 +1081,41 @@ msgstr "Błąd po stronie serwera."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1460
msgid "Badly Formed Request (check the settings)."
-msgstr "Źle sformułowane zapytanie (sprawdź ustawienia)."
+msgstr "Badly Formed Request (sprawdź ustawienia)."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1478 src/etc/inc/dyndns.class:1498
msgid "Bad Request - A hostname was not provided."
-msgstr "Złe zapytanie - Nie podane nazwy hosta."
+msgstr "Bad Request - nie podano nazwy hosta."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1480 src/etc/inc/dyndns.class:1500
#: src/etc/inc/dyndns.class:1527
msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Zła nazwa użytkownika lub hasło."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1485 src/etc/inc/dyndns.class:1505
#: src/etc/inc/dyndns.class:1532 src/etc/inc/dyndns.class:1544
msgid "No Change In IP Address."
-msgstr "Bez zmian w adresie IP."
+msgstr "Brak zmian w adresie IP."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1523
msgid "Bad Request - Missing/Invalid Parameters."
-msgstr "Złe zapytanie - Brakujące/niepoprawne parametry."
+msgstr "Złe żądanie - brakujące / nieprawidłowe parametry."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1525
msgid "Bad Request - Invalid Tunnel ID."
-msgstr "Złe zapytanie - Niepoprawny Tunnel ID."
+msgstr "Złe żądanie - nieprawidłowy identyfikator tunelu."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1559
msgid "Route53 API call failed"
-msgstr "Wywołanie API Route53 nie powiodło się"
+msgstr "Niepowodzenie połączenia API Route53"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1563
msgid "IP address changed successfully"
-msgstr "Adres IP zmieniony pomyślnie"
+msgstr "Zmieniono adres IP"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1586 src/etc/inc/dyndns.class:1750
msgid "Result did not match."
-msgstr "Wyniki nie pokryły się."
+msgstr "Wynik nie zgadzał się."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1593
#, php-format
@@ -1109,56 +1127,56 @@ msgid ""
"Invalid Credentials! Don't forget to use API Key for password field with "
"CloudFlare."
msgstr ""
-"Niepoprawne poświadczenia! Nie zapomnij użyć klucza API w polu 'hasło' dla "
+", Nieprawidłowe poświadczenia! Nie zapomnij użyć klucza API dla pola hasła, "
"CloudFlare."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1598
msgid "Zone or Host ID was not found, check the hostname."
-msgstr "Nie znaleziono Zone lub Host ID, sprawdź nazwe hosta."
+msgstr "Nie znaleziono strefy lub identyfikatora hosta, sprawdź nazwę hosta."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1600
msgid "UNKNOWN ERROR"
-msgstr "Nieznany błąd"
+msgstr "NIEZNANY BŁĄD"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1623
msgid "Wrong values - Update could not be completed."
-msgstr "Złe wartości - Aktualizacja nie mogła zostać dokończona."
+msgstr "Niewłaściwe wartości - nie można uaktualnić aktualizacji."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1625
msgid "Unknown username - User does not exist."
-msgstr "Nieznana nazwa użytkownika - Użytkownik nie istnieje."
+msgstr "Nieznana nazwa użytkownika - użytkownik nie istnieje."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1627
msgid "Wrong password - Remember password is case sensitive."
-msgstr "Złe hasło - Pamiętaj, wielkość znaków ma znaczenie."
+msgstr "Błędne hasło - pamiętaj hasło rozróżniana jest wielkie i małe litery."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1629
msgid "User unable to administer the selected domain."
-msgstr "Użytkownik niezdolny do administrowania wybraną domeną."
+msgstr "Użytkownik nie może administrować wybraną domeną."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1664
msgid "Not A FQDN"
-msgstr "Nie jest pełną nazwą domenową"
+msgstr "Nie FQDN"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1674
msgid "Hostname does not exist or DynDNS not enabled"
-msgstr "Nazwa hosta nie istnieje lub DynDNS nie jest włączony"
+msgstr "Nazwa hosta nie istnieje lub nie jest włączona DynDNS"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1676
msgid "Bad request"
-msgstr "Złe zapytanie"
+msgstr "Zła prośba"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1678
msgid "Dynamic DNS access has been blocked!"
-msgstr "Dynamiczny DNS został zablokowany!"
+msgstr "Dynamiczny dostęp do DNS został zablokowany!"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1680
msgid "Error on Google's end, retry in 5 minutes"
-msgstr "Błąd po stronie Google, spróbuj za 5 minut"
+msgstr "Wystąpił błąd w Google, spróbuj ponownie za 5 minut"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1694 src/etc/inc/dyndns.class:1752
msgid "Invalid username or password"
-msgstr "Zła nazwa użytkownika lub hasło."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1697
msgid "Account suspended"
@@ -1166,11 +1184,11 @@ msgstr "Konto zawieszone"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1700
msgid "Account revoked"
-msgstr "Konto unieważnione"
+msgstr "Konto zostało cofnięte"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1703
msgid "Record does not exist in the system. Unable to update record"
-msgstr "Rekord nie istnieje w systemie. Nie można uaktualnić rekordu"
+msgstr "Rekord nie istnieje w systemie. Nie można zaktualizować rekordu"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1706
msgid "User does not have access to this record"
@@ -1178,20 +1196,20 @@ msgstr "Użytkownik nie ma dostępu do tego rekordu"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1713
msgid "General system error recognized by the system"
-msgstr "Niesprecyzowany błąd systemu rozpoznany przez system"
+msgstr "Ogólny błąd systemu rozpoznawany przez system"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1716
msgid "General system error unrecognized by the system"
-msgstr "Niesprecyzowany błąd systemu nierozpoznany przez system"
+msgstr "Ogólny błąd systemowy nierozpoznany przez system"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1775
#, php-format
msgid "_checkStatus() results: %1$s"
-msgstr "wynik _checkStatus(): %1$s"
+msgstr "Wynik _checkStatus(): %1$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1786
msgid "No record exists."
-msgstr "Nie istenieje rekord."
+msgstr "Brak danych."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1790
msgid "No type exists."
@@ -1199,19 +1217,19 @@ msgstr "Nie istnieje typ."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1794
msgid "No value exists."
-msgstr "Nie występuje wartość."
+msgstr "Nie ma żadnej wartości."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1797
msgid "No such zone exists."
-msgstr "Nie istnieje taka strefa."
+msgstr "Nie ma takiej strefy."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1800
msgid "The specified record is invalid."
-msgstr "Podany rekord jest nieprawidłowy."
+msgstr "Określony rekord jest nieprawidłowy."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1803
msgid "The specified type is invalid."
-msgstr "Podany typ jest nieprawidłowy."
+msgstr "Określony typ jest nieprawidłowy."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1806
msgid "The specified value is invalid."
@@ -1219,11 +1237,11 @@ msgstr "Podana wartość jest nieprawidłowa."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1809
msgid "Record is not editable."
-msgstr "Rekord jest nieedytowalny."
+msgstr "Rekord nie jest edytowany."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1812
msgid "Record exists but is not editable."
-msgstr "Rekord istnieje ale jest nieedytowalny."
+msgstr "Rekord istnieje, ale nie jest edytowalny."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1815
msgid "Record exists and must be removed before adding."
@@ -1231,19 +1249,19 @@ msgstr "Rekord istnieje i musi zostać usunięty przed dodaniem."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1818 src/etc/inc/dyndns.class:1824
msgid "A remote server error occurred updating the zone."
-msgstr "Błąd zewnętrznego serwera podczas aktualizacji strefy."
+msgstr "Podczas aktualizacji strefy wystąpił błąd serwera zdalnego."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1821
msgid "A remote server error occurred loading the zone."
-msgstr "Błąd zewnętrznego serwera podczas wczytywania strefy."
+msgstr "Podczas ładowania strefy wystąpił błąd serwera zdalnego."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1827
msgid "A remote server error occurred adding a new record."
-msgstr "Błąd zewnętrznego serwera podczas dodawania nowego rekordu."
+msgstr "Podczas dodawania nowego rekordu wystąpił błąd serwera zdalnego."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1830
msgid "A remote server error occurred removing an existing record."
-msgstr "Błąd zewnętrznego serwera podczas usuwania rekordu."
+msgstr "Podczas usuwania istniejącego rekordu wystąpił błąd serwera zdalnego."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1844
#, php-format
@@ -1251,7 +1269,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS uaktualnił adres IP na %1$s (%2$s) do %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: uaktualniam plik pamięci podręcznej %1$s: %2$s"
@@ -1267,7 +1285,7 @@ msgstr "BŁĄD!"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1874
msgid "No Dynamic DNS Service provider was selected."
-msgstr "Nie została wybrana żadna usługa Dynamicznego DNS."
+msgstr "Nie wybrano dostawcy usług DNS dynamicznego."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1877
msgid "No Username Provided."
@@ -1279,23 +1297,23 @@ msgstr "Nie podano hasła."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1883
msgid "No Hostname Provided."
-msgstr "Nie podane nazwy hosta."
+msgstr "Nie podano nazwy hosta."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1886
msgid "The Dynamic DNS Service provided is not yet supported."
-msgstr "Podana usługa Dynamicznego DNS nie jest jeszcze wspierana."
+msgstr "Dostarczona usługa Dynamic DNS nie jest jeszcze obsługiwana."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1889
msgid "No Update URL Provided."
-msgstr "Nie podane adresu URL dla uaktualnienia."
+msgstr "Brak podanego adresu URL."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1892
msgid "Invalid ZoneID"
-msgstr "Niepoprawny ZoneID"
+msgstr "Nieprawidłowy ZoneID"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1895
msgid "Invalid TTL"
-msgstr "Niepoprawny TTL"
+msgstr "Nieprawidłowe TTL"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1898
#, php-format
@@ -1303,7 +1321,7 @@ msgid ""
"No change in my IP address and/or %s days has not passed. Not updating "
"dynamic DNS entry."
msgstr ""
-"Brak zmiany mojego adresu IP oraz/lub nie upłynęło %s dni. Nie aktualizuje "
+", Nie zmieniono mojego adresu IP i / lub% s dni. Nie aktualizowanie "
"dynamicznego wpisu DNS."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1901
@@ -1313,7 +1331,7 @@ msgstr "Nieznana odpowiedź."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1920
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _detectChange() starting."
-msgstr "Startuję %1$s (%2$s): _detectChange() dynamiczny DNS."
+msgstr "Dynamiczny DNS %1$s (%2$s): Inicjuję _detectChange()."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1927
#, php-format
@@ -1321,8 +1339,8 @@ msgid ""
"Dynamic Dns (%s): Current WAN IP could not be determined, skipping update "
"process."
msgstr ""
-"Dynamiczny DNS (%s): Nie można ustalić aktualnego adresu IP na interfejsie "
-"WAN, pomijam proces aktualizacji."
+", Dynamic Dns (% s): nie można było określić bieżącego adresu WAN IP, "
+"pomijając aktualizację, proces."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1930
#, php-format
@@ -1332,43 +1350,43 @@ msgstr "Dynamiczny DNS (%1$s): Aktualny adres IP interfejsu WAN: %2$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1938
#, php-format
msgid "Cached IPv6: %s"
-msgstr "Adres IPv6 w pamięci podręcznej: %s"
+msgstr "Cached IPv6:% s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1944
msgid "No Cached IPv6 found."
-msgstr "Nie znaleziono adresu IPv6 w pamięci podręcznej."
+msgstr "Nie znaleziono buforowanego protokołu IPv6."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1952
#, php-format
msgid "Cached IP: %s"
-msgstr "Adres IP w pamięci podręcznej: %s"
+msgstr "Cached IP:% s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1958
msgid "No Cached IP found."
-msgstr "Nie znaleziono adresu IP w pamięci podręcznej."
+msgstr "Nie znaleziono buforowanego adresu IP."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1972
msgid "Dynamic Dns: cacheIP != wan_ip. Updating."
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic Dns: cacheIP! = Wan_ip. Aktualizacja."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1973
#, php-format
msgid "Cached IP: %1$s WAN IP: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "IP z cache: %1$s WAN IP: %2$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1978
#, php-format
msgid "Dynamic Dns: More than %s days. Updating."
-msgstr "Dynamiczny DNS: Więc jak %s dni. Aktualizuję."
+msgstr "Dynamic Dns: Więcej niż% s dni. Aktualizacja."
#: src/etc/inc/dyndns.class:1983
msgid "Initial update."
-msgstr "Wstępna aktualizacja."
+msgstr "Pierwsza aktualizacja."
#: src/etc/inc/dyndns.class:2020
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() starting."
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiczny DNS %1$s (%2$s): Inicjuję _checkIP()."
#: src/etc/inc/dyndns.class:2045
#, php-format
@@ -1376,136 +1394,138 @@ msgid ""
"Dynamic DNS %1$s debug information (%2$s): Could not resolve %3$s to IP "
"using interface IP %4$s."
msgstr ""
+"Dynamiczny DNS %1$s informacje debuggera (%2$s): Nie rozwiązano nazwy %3$s "
+"do adresu IP przez interfejs o IP %4$s."
#: src/etc/inc/dyndns.class:2064
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from %4$s"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiczny DNS %1$s (%2$s): %3$s uzyskany z %4$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:2067
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): IP address could not be extracted from %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiczny DNS %1$s (%2$s): adres IP nie mógł zostać uzyskany z %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:2072
#, php-format
msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from local system."
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiczny DNS %1$s (%2$s): %3$s uzyskany z tego systemu lokanego."
#: src/etc/inc/easyrule.inc:113
msgid "Easy Rule: Blocked from Firewall Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Łatwa reguła: zablokowana z widoku dziennika zapory"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:204 src/etc/inc/easyrule.inc:216
msgid "Entry added"
-msgstr "Wpis dodany."
+msgstr "Dodano wpis"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:213
msgid "Hosts blocked from Firewall Log view"
-msgstr ""
+msgstr "Hosty zablokowane z widoku dziennika zapory"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:266
#, php-format
msgid "Blocked host %s via easy rule"
-msgstr "Host %s zablokowany przez easy rule"
+msgstr "Zablokowany host% s za pomocą prostej reguły"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:295
msgid "Easy Rule: Passed from Firewall Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Łatwa reguła: została przekazana z widoku dziennika zapory"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:354
msgid "Tried to block invalid IP:"
-msgstr "Próbowano zablokować niepoprawny adres IP:"
+msgstr "Próbowano zablokować nieprawidłowy adres IP:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:358 src/etc/inc/easyrule.inc:381
#: src/etc/inc/easyrule.inc:438
msgid "Invalid interface for block rule:"
-msgstr "Niepoprawny interfejs dla reguły blokowania:"
+msgstr "Nieprawidłowy interfejs reguły blokowania:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:361
msgid "Host added successfully"
-msgstr "Host dodany pomyślnie"
+msgstr "Host został pomyślnie dodany"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:363
msgid "Failed to create block rule, alias, or add host."
-msgstr "Nie udało się dodać reguły blokowania, aliasu lub hosta."
+msgstr "Nie można utworzyć reguły blokowania, aliasu lub dodać hosta."
#: src/etc/inc/easyrule.inc:366
msgid "Tried to block but had no host IP or interface"
-msgstr "Próbowano zablokować bez podania hosta lub adresu IP"
+msgstr "Próbowano zablokować, ale nie miał hosta IP lub interfejsu"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:368
msgid "Unknown block error."
-msgstr "Nieznany błąd blokady."
+msgstr "Nieznany błąd bloku."
#: src/etc/inc/easyrule.inc:377
msgid "Tried to unblock invalid IP:"
-msgstr "Próbowano odblokować niepoprawny adres IP:"
+msgstr "Próbowano odblokować nieprawidłowy adres IP:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:387 src/etc/inc/easyrule.inc:445
msgid "No block rules set on interface:"
-msgstr "Nie ma żadnych reguł blokowania na interfejsie:"
+msgstr "Brak reguł blokowania ustawionych na interfejsie:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:416
#, php-format
msgid "Unblocked host %s via easy rule"
-msgstr "Odblokowano host %s przez easy rule"
+msgstr "Odblokowany host% s za pomocą prostej reguły"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:422
msgid "Host unblocked successfully"
-msgstr "Host odblokowany pomyślnie"
+msgstr "Host został odblokowany"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:425
msgid "Host is not on block list: "
-msgstr "Host nie jest na liście zablokowanych hostów:"
+msgstr "Host nie ma na liście zablokowanej:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:429
msgid "Tried to unblock but had no host IP or interface"
-msgstr "Próbowano odblokować bez podania hosta lub adresu IP"
+msgstr "Próbowano odblokować, ale nie miał hosta IP lub interfejsu"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:460
msgid "Invalid interface for pass rule:"
-msgstr "Niepoprawny interfejs dla reguły zezwolenia:"
+msgstr "Nieprawidłowy interfejs dla reguły przecięcia:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:463
msgid "Invalid protocol for pass rule:"
-msgstr "Niepoprawy protokół dla reguły zezwolenia:"
+msgstr "Nieprawidłowy protokół reguły przepuszczania:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:466
msgid "Tried to pass invalid source IP:"
-msgstr "Próbowano zezwolić niepoprawny źródłowy adres IP:"
+msgstr "Próbowano przekazać nieprawidłowy adres IP:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:469
msgid "Tried to pass invalid destination IP:"
-msgstr "Próbowano zezwolić niepoprawny docelowy adres IP:"
+msgstr "Próbowano przekazać nieprawidłowy adres IP:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:473
msgid "Missing destination port:"
-msgstr "Brakuje docelowego portu:"
+msgstr "Brakujący port docelowy:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:476
msgid "Tried to pass invalid destination port:"
-msgstr "Próbowano zezwolić niepoprawny docelowy port:"
+msgstr "Próbowano przekazać nieprawidłowy port docelowy:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:483
msgid "Successfully added pass rule!"
-msgstr "Pomyślnie dodano regułę zezwolenia!"
+msgstr "Z powodzeniem dodano regułę przejścia!"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:485
msgid "Failed to add pass rule."
-msgstr "Nie udało się dodać reguły zezwolenia."
+msgstr "Nie udało się dodać reguły."
#: src/etc/inc/easyrule.inc:488
msgid "Missing parameters for pass rule."
-msgstr "Brakuje parametrów dla reguły zezwolenia."
+msgstr "Brakujące parametry reguły."
#: src/etc/inc/easyrule.inc:490
msgid "Unknown pass error."
-msgstr "Nieznany błąd zezwolenia."
+msgstr "Nieznany błąd przebiegu."
#: src/etc/inc/filter.inc:48
msgid "Alternate Host"
-msgstr "Podmień host"
+msgstr "Alternatywny host"
#: src/etc/inc/filter.inc:49
msgid "Datagram conversion error"
@@ -1513,151 +1533,151 @@ msgstr "Błąd konwersji datagramu"
#: src/etc/inc/filter.inc:50
msgid "Echo reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedź Echo"
#: src/etc/inc/filter.inc:51
msgid "Echo request"
-msgstr ""
+msgstr "Żądanie Echo"
#: src/etc/inc/filter.inc:52
msgid "FQDN reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedź FQDN"
#: src/etc/inc/filter.inc:53
msgid "FQDN query"
-msgstr ""
+msgstr "Zapytanie FQDN"
#: src/etc/inc/filter.inc:54
msgid "Group membership query"
-msgstr ""
+msgstr "Zapytanie o członkostwo grupy"
#: src/etc/inc/filter.inc:55
msgid "Group membership report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport o członkostwie grupy"
#: src/etc/inc/filter.inc:56
msgid "Group membership termination"
-msgstr ""
+msgstr "Zakończenie członkostwa w grupie"
#: src/etc/inc/filter.inc:57
msgid "Information reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedź informacyjna"
#: src/etc/inc/filter.inc:58
msgid "Information request"
-msgstr ""
+msgstr "Prośba o informacje"
#: src/etc/inc/filter.inc:59
msgid "IPv6 I-am-here"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 I-am-tutaj"
#: src/etc/inc/filter.inc:60
msgid "IPv6 where-are-you"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 gdzie-jesteś-ty"
#: src/etc/inc/filter.inc:61
msgid "Multicast listener done"
-msgstr ""
+msgstr "Sporządzono słuchawkę multiemisji"
#: src/etc/inc/filter.inc:62
msgid "Multicast listener report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport multiemisji słuchacza"
#: src/etc/inc/filter.inc:63
msgid "Multicast listener query"
-msgstr ""
+msgstr "Zapytanie multikastowe"
#: src/etc/inc/filter.inc:64
msgid "Address mask reply"
-msgstr ""
+msgstr "Adres maski odpowiedzi"
#: src/etc/inc/filter.inc:65
msgid "Address mask request"
-msgstr ""
+msgstr "Żądanie adresu maski"
#: src/etc/inc/filter.inc:66
msgid "Mobile host redirect"
-msgstr ""
+msgstr "Przekierowanie hosta mobilnego"
#: src/etc/inc/filter.inc:67
msgid "Mobile registration reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedź na komórkę"
#: src/etc/inc/filter.inc:68
msgid "Mobile registration request"
-msgstr ""
+msgstr "Wniosek o rejestrację mobilną"
#: src/etc/inc/filter.inc:69
msgid "mtrace messages"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomości mtrace"
#: src/etc/inc/filter.inc:70
msgid "mtrace resp"
-msgstr ""
+msgstr "Mtrace resp"
#: src/etc/inc/filter.inc:71
msgid "Neighbor advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Reklama sąsiedzka"
#: src/etc/inc/filter.inc:72
msgid "Neighbor solicitation"
-msgstr ""
+msgstr "Wzywanie sąsiada"
#: src/etc/inc/filter.inc:73
msgid "Node information request"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł informacji"
#: src/etc/inc/filter.inc:74
msgid "Node information reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedź informacji o węzłach"
#: src/etc/inc/filter.inc:75
msgid "Parameter problem (invalid IP header)"
-msgstr "Problem z parametrem (niepoprawny nagłówek IP)"
+msgstr "Problemy z parametrem (nieprawidłowy nagłówek IP)"
#: src/etc/inc/filter.inc:76
msgid "Photuris"
-msgstr ""
+msgstr "Photuris"
#: src/etc/inc/filter.inc:77 src/etc/inc/unbound.inc:796
msgid "Redirect"
-msgstr "Przekierowanie"
+msgstr "Przeadresować"
#: src/etc/inc/filter.inc:78
msgid "Router advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Ogłoszenie routera"
#: src/etc/inc/filter.inc:79
msgid "Router solicitation"
-msgstr ""
+msgstr "Pobudzanie routera"
#: src/etc/inc/filter.inc:80
msgid "Router renumbering"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana numeru routera"
#: src/etc/inc/filter.inc:81
msgid "SKIP"
-msgstr "POMIŃ"
+msgstr "POMINĄĆ"
#: src/etc/inc/filter.inc:82
msgid "Source quench"
-msgstr ""
+msgstr "Chłodzenie źródła"
#: src/etc/inc/filter.inc:83
msgid "Timestamp reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedź na godzinę"
#: src/etc/inc/filter.inc:84
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Znak czasu"
#: src/etc/inc/filter.inc:85
msgid "Time exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Przekroczono czas"
#: src/etc/inc/filter.inc:86
msgid "Packet too big"
-msgstr "Za duży pakiet"
+msgstr "Pakiet jest zbyt duży"
#: src/etc/inc/filter.inc:87 src/usr/local/www/diag_dns.php:325
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:37
@@ -1668,51 +1688,51 @@ msgstr "Śledzenie trasy"
#: src/etc/inc/filter.inc:88
msgid "Destination unreachable"
-msgstr "Cel nieosiągalny"
+msgstr "Miejsce docelowe nieosiągalne"
#: src/etc/inc/filter.inc:89
msgid "Who are you reply"
-msgstr ""
+msgstr "Kim jesteś odpowiedź"
#: src/etc/inc/filter.inc:90
msgid "Who are you request"
-msgstr ""
+msgstr "Kogo zażądasz"
#: src/etc/inc/filter.inc:240
msgid "Initializing"
-msgstr "Inicjalizuje"
+msgstr "Inicjowanie"
#: src/etc/inc/filter.inc:252
msgid "Configuring firewall"
-msgstr "Konfiguruje firewall"
+msgstr "Konfigurowanie zapory"
#: src/etc/inc/filter.inc:259
msgid "Creating aliases"
-msgstr "Tworze aliasy"
+msgstr "Tworzenie aliasów"
#: src/etc/inc/filter.inc:265
msgid "Generating Limiter rules"
-msgstr ""
+msgstr "Generowanie reguł Limiterów"
#: src/etc/inc/filter.inc:268
msgid "Generating NAT rules"
-msgstr "Generuje reguły NAT"
+msgstr "Generowanie reguł NAT"
#: src/etc/inc/filter.inc:274
msgid "Generating filter rules"
-msgstr ""
+msgstr "Generowanie reguł filtrowania"
#: src/etc/inc/filter.inc:281
msgid "Generating ALTQ queues"
-msgstr "Generuje kolejki ALTQ"
+msgstr "Generowanie kolejki ALTQ"
#: src/etc/inc/filter.inc:286
msgid "Loading filter rules"
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie reguł filtru"
#: src/etc/inc/filter.inc:293
msgid "Filter is disabled. Not loading rules."
-msgstr "Filtrowanie jest wyłączone. Nie ładuję żadnych reguł."
+msgstr "Filtr jest wyłączony. Nie ma reguł ładowania."
#: src/etc/inc/filter.inc:295 src/etc/inc/filter.inc:547
#: src/etc/inc/interfaces.inc:198 src/etc/inc/interfaces.inc:222
@@ -1728,73 +1748,74 @@ msgstr "Filtrowanie jest wyłączone. Nie ładuję żadnych reguł."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
-msgstr "zrobione."
+msgstr "Gotowe."
#: src/etc/inc/filter.inc:391
msgid "Setting up logging information"
-msgstr "Ustawiem informacje logowania"
+msgstr "Konfigurowanie informacji rejestrowania"
#: src/etc/inc/filter.inc:396
msgid "Setting up SCRUB information"
-msgstr "Ustawiam informacje SCRUB"
+msgstr "Konfigurowanie informacji SCRUB"
#: src/etc/inc/filter.inc:442
#, php-format
msgid "The line in question reads [%1$d]: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ten wiersz w pytaniu zawiera napis [%1$d]: %2$s"
#: src/etc/inc/filter.inc:449
msgid "PF was wedged/busy and has been reset."
-msgstr ""
+msgstr "PF był zaklinowany / zajęty i został zresetowany."
#: src/etc/inc/filter.inc:455 src/etc/inc/filter.inc:456
#, php-format
msgid "There were error(s) loading the rules: %1$s - %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił jeden lub więcej błędów przy ładowaniu reguł: %1$s - %2$s"
#: src/etc/inc/filter.inc:532
msgid "Processing down interface states"
-msgstr ""
+msgstr "Przetwarzanie stanów interfejsu"
#: src/etc/inc/filter.inc:536
msgid "Running plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie wtyczek"
#: src/etc/inc/filter.inc:540
msgid "Running plugins (pf)"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie wtyczek (pf)"
#: src/etc/inc/filter.inc:542
msgid "Plugins completed."
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczki zostały ukończone."
#: src/etc/inc/filter.inc:545
msgid "Done"
-msgstr "Zrobione"
+msgstr "Gotowe"
#: src/etc/inc/filter.inc:775
#, php-format
msgid "Aliases with numeric-only names are not valid. Skipping alias %s"
msgstr ""
+"Aliasy z nazwami tylko numerycznymi nie są poprawne. Pomijanie aliasu% s"
#: src/etc/inc/filter.inc:853
msgid "Creating gateway group item..."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie elementu grupy bram gateway ..."
#: src/etc/inc/filter.inc:893
#, php-format
msgid "Setting up route with %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ustanawiam trasę z %1$s na %2$s"
#: src/etc/inc/filter.inc:897
#, php-format
msgid "Too many members in group %s, gateway group truncated in ruleset."
-msgstr ""
+msgstr "Zbyt wiele członków grupy% s, grupa bramek obcina się w regule."
#: src/etc/inc/filter.inc:909
#, php-format
@@ -1802,36 +1823,39 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to find the interface got %s . The rule has "
"not been added."
msgstr ""
+", Wystąpił błąd podczas próby odnalezienia interfejsu% s. Reguła nie została "
+"dodana."
#: src/etc/inc/filter.inc:1274
#, php-format
msgid "Creating reflection NAT rule for %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie reguły NAT odbicia dla% s ..."
#: src/etc/inc/filter.inc:1372
#, php-format
msgid "Creating reflection rule for %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie reguły refleksji dla% s ..."
#: src/etc/inc/filter.inc:1493
msgid "Not installing NAT reflection rules for a port range > 500"
-msgstr ""
+msgstr "Nie instaluj reguł NAT refleksji dla zakresu portów> 500"
#: src/etc/inc/filter.inc:1499
msgid "Installing partial NAT reflection rules. Maximum 1,000 reached."
msgstr ""
+"Instalowanie częściowych reguł NAT-refleksji. Maksymalnie osiągnął 1000."
#: src/etc/inc/filter.inc:1580
msgid "localhost"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny Gospodarz"
#: src/etc/inc/filter.inc:1589
msgid "static route"
-msgstr ""
+msgstr "Statyczna trasa"
#: src/etc/inc/filter.inc:1601
msgid "DHCP alias address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres aliasu DHCP"
#: src/etc/inc/filter.inc:1635
msgid "PPPoE server"
@@ -1855,141 +1879,142 @@ msgstr "Klient IPsec"
#: src/etc/inc/filter.inc:1710
msgid "Auto created rule for ISAKMP"
-msgstr "Automatycznie utworzono regułę dla ISAKMP"
+msgstr "Automatycznie utworzona reguła dla ISAKMP"
#: src/etc/inc/filter.inc:1720
msgid "Auto created rule"
-msgstr "Automatycznie utworzono regułę"
+msgstr "Reguła utworzona automatycznie"
#: src/etc/inc/filter.inc:1853
msgid "Creating 1:1 rules..."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie zasad 1: 1"
#: src/etc/inc/filter.inc:2038
#, php-format
msgid "Creating advanced outbound rule %s"
-msgstr "Tworze zaawansowaną regułę %s dla ruchu wychodzącego "
+msgstr "Tworzenie zaawansowanej reguły wychodzącej% s"
#: src/etc/inc/filter.inc:2085
msgid "Creating outbound NAT rules"
-msgstr "Tworze reguły dla wychodzącego ruchu NAT"
+msgstr "Tworzenie reguł NAT wychodzących"
#: src/etc/inc/filter.inc:2092
msgid "Creating automatic outbound rules"
-msgstr "Tworzę automatyczne reguły dla ruchu wychodzącego"
+msgstr "Tworzenie automatycznych reguł wychodzących"
#: src/etc/inc/filter.inc:2122
msgid "Setting up TFTP helper"
-msgstr "Ustawiam pomocnika TFTP"
+msgstr "Konfigurowanie pomocnika TFTP"
#: src/etc/inc/filter.inc:2166
#, php-format
msgid "Creating NAT rule %s"
-msgstr "Tworzę regułę NAT %s"
+msgstr "Tworzenie reguły NAT% s"
#: src/etc/inc/filter.inc:2392
#, php-format
msgid "Creating filter rule %s ..."
-msgstr "Tworzę regułę filtrującą %s ..."
+msgstr "Tworzenie reguły filtru% s ..."
#: src/etc/inc/filter.inc:2416
#, php-format
msgid "filter_generate_port: %1$s is not a valid %2$s port."
-msgstr ""
+msgstr "filter_generate_port: %1$s nie jest prawidłowym portem %2$s."
#: src/etc/inc/filter.inc:2653
#, php-format
msgid "Creating filter rules %s ..."
-msgstr "Tworzę reguły filtrujące %s ..."
+msgstr "Tworzenie reguł filtrowania% s ..."
#: src/etc/inc/filter.inc:2708
#, php-format
msgid "Unresolvable source alias '%1$s' for rule '%2$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nierozwiązywalny alias źródła '%1$s' w regule '%2$s '"
#: src/etc/inc/filter.inc:2713
#, php-format
msgid "Unresolvable destination alias '%1$s' for rule '%2$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nierozwiązywalny alias celu \"%1s\" dla reguły '%2$s'"
#: src/etc/inc/filter.inc:2723
#, php-format
msgid "Unresolvable source port alias '%1$s' for rule '%2$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nierozwiązywalny alias portu źródłowego \"%1$s\" dla reguły '%2$s'"
#: src/etc/inc/filter.inc:2725
#, php-format
msgid "Empty source port alias '%1$s' for rule '%2$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Pusty alias portu źródłowego '%1$s' dla reguły '%2$s'"
#: src/etc/inc/filter.inc:2739
#, php-format
msgid "Unresolvable destination port alias '%1$s' for rule '%2$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nierozwiązywalny alias portu docelowego \"%1$s\" dla reguły '%2$s'"
#: src/etc/inc/filter.inc:2741
#, php-format
msgid "Empty destination port alias '%1$s' for rule '%2$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Pusty alias portu docelowego '%1$s' dla reguły '%2$s'"
#: src/etc/inc/filter.inc:2749
msgid "Setting up pass/block rules"
-msgstr "Ustawiam reguły zezwalające/blokujące"
+msgstr "Ustawianie reguł przebiegu / blokowania"
#: src/etc/inc/filter.inc:2776
#, php-format
msgid "Setting up pass/block rules %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawianie reguł przebiegów / bloków% s"
#: src/etc/inc/filter.inc:2800
#, php-format
msgid "The gateway: %s is invalid or unknown, not using it."
-msgstr ""
+msgstr "Brama:% s jest nieprawidłowa lub nieznana, a nie jej używana."
#: src/etc/inc/filter.inc:2819
#, php-format
msgid "Creating rule %s"
-msgstr "Tworzę regułę %s"
+msgstr "Tworzenie reguły% s"
#: src/etc/inc/filter.inc:3064
#, php-format
msgid "[TDR DEBUG] status true -- rule type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "[TDR DEBUG] status true - typ reguły '% s'"
#: src/etc/inc/filter.inc:3108
msgid "Creating default rules"
-msgstr "Tworzę domyślne reguły"
+msgstr "Tworzenie reguł domyślnych"
#: src/etc/inc/filter.inc:3789
msgid "Creating IPsec rules..."
-msgstr "Tworzę reguły IPsec..."
+msgstr "Tworzenie reguł IPsec ..."
#: src/etc/inc/filter.inc:3885
msgid "Installed 15 minute filter reload for Time Based Rules"
msgstr ""
+"Zainstalowano 15-minutowy filtr ponownego ładowania reguł opartych na czasie"
#: src/etc/inc/filter.inc:3892
msgid "Removed 15 minute filter reload for Time Based Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto 15 minutowy odświeżanie filtra dla reguł opartych na czasie"
#: src/etc/inc/filter.inc:4276
#, php-format
msgid "Checking for %1$s PF hooks in package %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie %1$s połączeń PF w pakiecie %2$s"
#: src/etc/inc/filter.inc:4289
#, php-format
msgid "Processing early %1$s rules for package %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Przetwarzanie wczesnych %1$s reguł dla pakietu %2$s"
#: src/etc/inc/filter.inc:4299
#, php-format
msgid "There was an error while parsing the package filter rules for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Podczas analizowania reguł filtrowania pakietów dla% s wystąpił błąd."
#: src/etc/inc/filter.inc:4367
msgid "delete this separator"
-msgstr "usuń ten separator"
+msgstr "Usuń ten separator"
#: src/etc/inc/filter_log.inc:227 src/etc/inc/filter_log.inc:249
#: src/etc/inc/filter_log.inc:272 src/etc/inc/filter_log.inc:295
@@ -1998,6 +2023,8 @@ msgid ""
"There was a error parsing log entry: %s. Please report to mailing list or "
"forum."
msgstr ""
+", Wystąpił błąd podczas analizowania wpisu dziennika:% s. Proszę zgłosić się "
+"na listę dyskusyjną lub forum."
#: src/etc/inc/filter_log.inc:426
#, php-format
@@ -2005,16 +2032,16 @@ msgid ""
"There was a error parsing rule number: %s. Please report to mailing list or "
"forum."
msgstr ""
-"Wystąpił błąd przy parsowaniu numeru reguły: %s. Prosze zgłosić to na liste "
-"mailingową lub forum."
+", Wystąpił błąd podczas analizowania numeru reguły:% s. Proszę zgłosić się "
+"na listę dyskusyjną lub forum."
#: src/etc/inc/filter_log.inc:436
#, php-format
msgid ""
"There was a error parsing rule: %s. Please report to mailing list or forum."
msgstr ""
-"Wystąpił błąd przy parsowaniu reguły: %s. Prosze zgłosić to na liste "
-"malingową lub forum."
+", Wystąpił błąd podczas analizowania reguły:% s. Proszę zgłosić się na listę "
+"dyskusyjną lub forum."
#: src/etc/inc/filter_log.inc:450
#, php-format
@@ -2023,10 +2050,10 @@ msgstr "Usługa %1$s/%2$s: %3$s"
#: src/etc/inc/gmirror.inc:65
msgid "No mirrors found."
-msgstr "Nie znaleziono żadnych mirrorów."
+msgstr "Nie znaleziono luster."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2041,7 +2068,7 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych mirrorów."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2063,7 +2090,7 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych mirrorów."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -2115,79 +2142,87 @@ msgstr "Nazwa"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/etc/inc/gmirror.inc:75 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:223
msgid "Component"
+msgstr "Składnik"
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma bramek do monitorowania. Dpeder nie będzie działał."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
+"Usuwanie statycznej trasy monitora %1$s i dodawanie nowej trasy przez %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania monitora bramy dla% s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dpeder: nie ma sesji doperatora dla bramy% s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
-msgstr ""
+msgstr "spinger: nie można połączyć się z gniazdem stanu %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "MONITOR: %1$s jest wyłączony, pomijam grupę routingu %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "MONITOR: %1$s ma utratę pakietów, pomijam grupę routingu %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "MONITOR: %1$s ma dużą latencję, pomijam grupę routingu %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "MONITOR: %1$s jest już dostępny, dodaję do grupy routingu %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
+", Nie można było ustalić statusu bramy, biorąc pod uwagę wszystko jako "
+"aktywne / aktywne. (Grupa:,% s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "GATEWAYS: grupa %1$s nie miała bramek na poziomie %2$s!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizowanie grupy bram dla bramy %1$s - nowa brama to %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2230,323 +2265,347 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:66
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:153
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Berło"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
-msgstr ""
+msgstr "przejście"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
+"Brama \"%1$s\" nie może zostać wyłączona, ponieważ jest ona używana w grupie "
+"bram \"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
+"Brama \"%1$s\" nie może zostać wyłączona, ponieważ jest ona używana na "
+"trasie statycznej \"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP bramy."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
+", Nie można dodać adresu IPv4 Gateway Address ponieważ nie można znaleźć "
+"adresu IPv4 w interfejsie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
+", Adres bramy% s nie leży w obrębie jednego z podsieci wybranego interfejsu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
+", Nie można dodać adresu IPv6 Gateway Address, ponieważ nie można znaleźć "
+"adresu IPv6 w interfejsie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
+", Nie można określić wartości bramek dynamicznych dla interfejsów ze "
+"statyczną konfiguracją IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
+", Nie można określić wartości bramek dynamicznych dla interfejsów ze "
+"statyczną konfiguracją protokołu IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony ważny plik danych."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Adres bramy IPv6 '% s' nie może być używany jako brama IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Adres bramy IPv4 '% s' nie może być używany jako brama IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Adres monitora IPv6 '% s' nie może być używany na bramie IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Adres monitora IPv4 '% s' nie może być używany na bramie IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana nazwy na bramie jest niedozwolona."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa bramy \"% s\" już istnieje."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP bramy \"% s\" już istnieje."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
+", Adres IP monitora \"% s\" jest już w użyciu. Należy wybrać inny adres IP "
+"monitora."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
-msgstr ""
+msgstr "Dolny próg opóźnienia musi być wartością liczbową."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Próg niskiego opóźnienia musi być dodatni."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
-msgstr ""
+msgstr "Próg wysokiej opóźnienia musi być liczbą."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Próg wysokiej opóźnień musi być dodatni."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
-msgstr ""
+msgstr "Niski poziom utraty pakietów musi być wartością liczbową."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Niski poziom utraty pakietów musi być dodatni."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
-msgstr ""
+msgstr "Niski poziom utraty pakietów musi wynosić mniej niż 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
-msgstr ""
+msgstr "Wysoki próg Losset Packet musi być liczbą."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Wysoki poziom utraty pakietów musi być dodatni."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
-msgstr ""
+msgstr "Wysoki próg Losset Packet musi wynosić 100 lub mniej."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
-msgstr ""
+msgstr ", Okres czasu, w którym wyniki są uśrednione, muszą być liczbowe."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Okres, w którym wyniki są uśrednione, muszą być pozytywne."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
-msgstr ""
+msgstr "Przedział sondy musi być liczbą."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Przedział sondy musi być dodatni."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
-msgstr ""
+msgstr "Przedział strat musi być liczbą."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie interwału strat musi być dodatnie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
-msgstr ""
+msgstr "Przedział alarmowy musi być wartością numeryczną."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie interwału alertu musi być dodatnie."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
-msgstr ""
+msgstr ", Próg wysokiej opóźnień musi być większy niż próg niskiej latencji"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
+", Wysoki poziom utraty pakietów musi być wyższy niż niska liczba pakietów, "
+"wartość progowa"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
+", Przedział strat musi być większy lub równy wysokiej latencji, progu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
+", Okres czasu musi być większy niż dwukrotność interwału sondy oraz "
+"przedziału strat."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
-msgstr ""
+msgstr ", Interwencja ostrzegania musi być większa lub równa interwale sondy."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:33
msgid "interfaces_bring_up() was called but no variable defined."
msgstr ""
+"Interfaces_bring_up () został wywołany, ale nie zdefiniowano zmiennej."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:193
msgid "Configuring loopback interface..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurowanie interfejsu zwrotnego ..."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:206
msgid "Configuring VLAN interfaces..."
-msgstr "Konfiguracja interfejsów VLAN..."
+msgstr "Konfigurowanie interfejsów VLAN ..."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:230
msgid "VLAN: called with wrong options. Problems with config!"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN: z niewłaściwymi opcjami. Problemy z konfiguracją!"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:235
msgid "interface_vlan_configure called with if undefined."
-msgstr ""
+msgstr "Interface_vlan_configure jest wywoływana, jeśli jest niezdefiniowana."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:281 src/etc/inc/interfaces.inc:376
#, php-format
msgid "QinQ compat VLAN: called with wrong options. Problems with config!%s"
-msgstr ""
+msgstr "QinQ compat VLAN: z niewłaściwymi opcjami. Problemy z konfiguracją!%s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:288
#, php-format
msgid "interface_qinq_configure called with if undefined.%s"
-msgstr ""
+msgstr "Interface_qinq_configure z nazwą if undefined% s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:293
#, php-format
msgid "interface_qinq_configure called with invalid if.%s"
-msgstr ""
+msgstr "Interface_qinq_configure wywołany z invalid if% s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:359
msgid "Configuring QinQ interfaces..."
-msgstr "Konfiguracja interfejsów QinQ..."
+msgstr "Konfigurowanie interfejsów QinQ ..."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:384
#, php-format
msgid "interface_qinq2_configure called with if undefined.%s"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs_qinq2_konfiguruje się z niezdefiniowanym% s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:405
msgid "Creating wireless clone interfaces..."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie interfejsów klonów bezprzewodowych ..."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:483
#, php-format
msgid "No members found on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono członków na% s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:547
msgid "realif not defined in interfaces bridge - up"
-msgstr ""
+msgstr "Realif nie zdefiniowany w interfejsach mostku"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:568
msgid "bridgeif not defined -- could not bring interface up"
-msgstr ""
+msgstr "Mostif nie został zdefiniowany - nie mógł przynieść interfejsu"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:742
msgid "Configuring LAGG interfaces..."
-msgstr "Konfiguracja interfejsów LAGG..."
+msgstr "Konfigurowanie interfejsów LAGG ..."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:893
msgid "Could not bring greif up -- variable not defined."
-msgstr ""
+msgstr "Nie mogłem przynieść greif - zmienna nie została zdefiniowana."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:976
msgid ""
"could not bring realif up -- variable not defined -- "
"interface_gif_configure()"
msgstr ""
+", Nie udało się wprowadzić realif - zmienna nie została zdefiniowana - "
+"interface_gif_configure ()"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1023
msgid "could not bring gifif up -- variable not defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nie mógł przynieść gifif - zmienna nie została zdefiniowana"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1105 src/etc/inc/interfaces.inc:1135
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1159 src/etc/inc/interfaces.inc:1177
#, php-format
msgid "Configuring %s interface..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurowanie interfejsu% s ..."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1109 src/etc/inc/interfaces.inc:1138
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1162 src/etc/inc/interfaces.inc:1180
#, php-format
msgid "Configuring %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurowanie% s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1263
#, php-format
msgid "Calling interface down for interface %1$s, destroy is %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączam interfejs dla interfejsu %1$s, zniszczenie to %2$s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1277
msgid "Wrong parameters used during interface_bring_down"
-msgstr ""
+msgstr "Niewłaściwe parametry użyte podczas interfejsu"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1448
msgid "Enter CARP maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wejdź w tryb konserwacji CARP"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1652
#, php-format
msgid "Can't find PPP config for %s in interface_ppps_configure()."
msgstr ""
+"Nie można odnaleźć konfiguracji PPP dla% s w interface_ppps_configure ()."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1710
#, php-format
@@ -2554,6 +2613,8 @@ msgid ""
"Could not get a Local IP address for PPTP/L2TP link on %s in "
"interfaces_ppps_configure. Using 0.0.0.0 ip!"
msgstr ""
+", Nie udało się uzyskać lokalnego adresu IP dla połączenia PPTP / L2TP na% s "
+"w, interfejsy_opisu_konfiguracji. Korzystanie z 0.0.0.0 ip!"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1717
#, php-format
@@ -2561,44 +2622,49 @@ msgid ""
"Could not get a PPTP/L2TP Remote IP address from %1$s for %2$s in "
"interfaces_ppps_configure."
msgstr ""
+"Nie można uzyskać zdalnego adresu IP protokołu PPTP / L2TP z %1$s dla %2$s w "
+"interfaces_fps_ppps_configure."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1724
#, php-format
msgid ""
"Device %s does not exist. PPP link cannot start without the modem device."
msgstr ""
+"Urządzenie% s nie istnieje. Łącze PPP nie może zostać uruchomione bez "
+"urządzenia modemowego."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:1729
#, php-format
msgid "Unknown %s configured as ppp interface."
-msgstr ""
+msgstr "Nieznane% s skonfigurowano jako interfejs ppp."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2049
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd_%1$s.conf in interface_ppps_configure().%2$s"
msgstr ""
+"BŁĄD: Nie można otworzyć mpd_%1$s.conf w interface_ppps_configure().%2$s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2144
#, php-format
msgid "Starting 3gstats.php on device '%1$s' for interface '%2$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Inicjuję 3gstats.php na urządzeniu '%1$s' na interfejsie '%2$s'"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2161
msgid "Configuring CARP settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja ustawień CARP ..."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2202
msgid "waiting for pfsync..."
-msgstr ""
+msgstr "Czeka na pfsync ..."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2208
#, php-format
msgid "pfsync done in %s seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Pfsync zrobione w% s sekundach."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2209
msgid "Configuring CARP settings finalize..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurowanie ustawień CARP kończy się ..."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2436
#, php-format
@@ -2606,55 +2672,59 @@ msgid ""
"Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping "
"this VIP."
msgstr ""
+", Interfejs podany dla wirtualnego adresu IP% s nie istnieje. Pomijaj, ten "
+"VIP."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2496
#, php-format
msgid "Interface %s changed to hostap mode"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs% s został zmieniony na tryb hosta"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2500
#, php-format
msgid "Interface %s changed to adhoc mode"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs% s został zmieniony na tryb adhoc"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2504
#, php-format
msgid "Interface %s changed to infrastructure mode"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs% s został zmieniony na tryb infrastruktury"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2517
#, php-format
msgid "Cloning new wireless interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Klonowanie nowego interfejsu bezprzewodowego% s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2522
#, php-format
msgid "Failed to clone interface %1$s with error code %2$s, output %3$s"
msgstr ""
+"Nie udało się sklonować interfejsu %1$s z kodem błędu %2$s, informacje "
+"zwrotne %3$s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3178
#, php-format
msgid "Starting dhcp6 client for interface wan %s in DHCP6 without RA mode"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie klienta dhcp6 dla interfejsu wan% s w DHCP6 bez trybu RA"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3199
#, php-format
msgid "OpenVPN: Resync server %s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN: serwer resync% s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3212
#, php-format
msgid "OpenVPN: Resync client %s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN: klient Resync% s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3347
#, php-format
msgid "Deny router advertisements for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzuć reklamy routera dla interfejsu% s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3379
msgid "Generating new MAC address."
-msgstr ""
+msgstr "Generowanie nowego adresu MAC."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3384 src/etc/inc/interfaces.inc:3385
#, php-format
@@ -2662,56 +2732,67 @@ msgid ""
"The invalid MAC address (ff:ff:ff:ff:ff:ff) on interface %1$s has been "
"automatically replaced with %2$s"
msgstr ""
+"Nieprawidłowy adres MAC (ff:ff:ff:ff:ff:ff) na interfejsie %1$s został "
+"automatycznie zastąpiony %2$s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3450
#, php-format
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
+msgstr "Wystąpił konflikt między MTU między rodzicem %1$s a siecią VLAN(%2$s)"
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs %1$s śledzący nieistniejący interfejs %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs%1$s skonfigurowany przez%2$s typ%3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
+", Interfejs IPv4 '%1$s' na interfejsie '%2$s' nie jest poprawny, a nie "
+"konfiguruje tunel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
-msgstr ""
+msgstr "Rd6%1$s z adresem ipv6%2$s na podstawie%3$s ipv4%4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not public, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
+", Interfejs IPv4 '%1$s' na interfejsie '%2$s' nie jest publiczny, a nie "
+"konfiguruje tunel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
-msgstr ""
+msgstr "Sixto4%1$s z adresem ipv6%2$s na podstawie%3$s ipv4%4$s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:4028
msgid "Failed to write user DUID file!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zapisać pliku DUID użytkownika!"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:4503
#, php-format
msgid "Error: cannot open %s in DHCP6_Config_File_Override() for reading."
msgstr ""
+"Błąd: nie można otworzyć% s w pliku protokołu DHCP6_Config_File_Override ()."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:4531
#, php-format
@@ -2719,21 +2800,23 @@ msgid ""
"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for "
"writing."
msgstr ""
+", Błąd: nie można otworzyć dhclient_% s.conf w interfejsie_dhcp_configure () "
+"w celu zapisu."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:4544
#, php-format
msgid "Invalid interface \"%s\" in interface_dhcp_configure()"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy interfejs \"% s\" w interfejsie_dhcp_configure ()"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:4600
#, php-format
msgid "Could not bring up %s interface in interface_dhcp_configure()"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wyświetlić interfejsu% s w interfejsie_dhcp_configure ()"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:4693
#, php-format
msgid "Error: cannot open %s in DHCP_Config_File_Override() for reading."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można otworzyć% s w protokole DHCP_Config_File_Override ()."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:5734 src/etc/inc/service-utils.inc:365
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:432
@@ -2752,35 +2835,35 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:635
#: src/usr/local/www/widgets/include/openvpn.inc:22
msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:26 src/etc/inc/ipsec.inc:56
msgid "Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Daemon"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:27 src/etc/inc/ipsec.inc:57
msgid "SA Manager"
-msgstr ""
+msgstr "SA Manager"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:28 src/etc/inc/ipsec.inc:58
msgid "IKE SA"
-msgstr ""
+msgstr "IKE SA"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:29 src/etc/inc/ipsec.inc:59
msgid "IKE Child SA"
-msgstr ""
+msgstr "IKE Child SA"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:30 src/etc/inc/ipsec.inc:60
msgid "Job Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Przetwarzanie pracy"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:31 src/etc/inc/ipsec.inc:61
msgid "Configuration backend"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja backend"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:32 src/etc/inc/ipsec.inc:62
msgid "Kernel Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs jądra"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:33 src/etc/inc/ipsec.inc:63
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:299
@@ -2791,63 +2874,63 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:212
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:140
msgid "Networking"
-msgstr ""
+msgstr "Sieciowanie"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:34 src/etc/inc/ipsec.inc:64
msgid "ASN encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie ASN"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:35 src/etc/inc/ipsec.inc:65
msgid "Message encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie wiadomości"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:36 src/etc/inc/ipsec.inc:66
msgid "Integrity checker"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdznik integralności"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:37 src/etc/inc/ipsec.inc:67
msgid "Integrity Verifier"
-msgstr ""
+msgstr "Weryfikator integralności"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:38 src/etc/inc/ipsec.inc:68
msgid "Platform Trust Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa zaufania platformy"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:39 src/etc/inc/ipsec.inc:69
msgid "TLS handler"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługa TLS"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:40 src/etc/inc/ipsec.inc:70
msgid "IPsec traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Ruch IPsec"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:41 src/etc/inc/ipsec.inc:71
msgid "StrongSwan Lib"
-msgstr ""
+msgstr "StrongSwan Lib"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:46
msgid "Silent"
-msgstr ""
+msgstr "Cichy"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:47
msgid "Audit"
-msgstr ""
+msgstr "Rewizja"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:48
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:49
msgid "Diag"
-msgstr ""
+msgstr "Diag"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:50 src/usr/local/www/status_logs_common.inc:862
msgid "Raw"
-msgstr ""
+msgstr "Surowy"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:51
msgid "Highest"
-msgstr ""
+msgstr "Najwyższy"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:76
msgid "My IP address"
@@ -2855,19 +2938,19 @@ msgstr "Mój adres IP"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:78 src/etc/inc/ipsec.inc:90
msgid "Distinguished name"
-msgstr ""
+msgstr "Wytworne imię"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:79 src/etc/inc/ipsec.inc:91
msgid "User distinguished name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa wyróżniająca użytkownika"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:80 src/etc/inc/ipsec.inc:92
msgid "ASN.1 distinguished Name"
-msgstr ""
+msgstr "ASN.1 nazwa wyróżniona"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:81 src/etc/inc/ipsec.inc:93
msgid "KeyID tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag KeyID"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:82 src/usr/local/www/head.inc:318
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:70
@@ -2880,7 +2963,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:58
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:145
msgid "Dynamic DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic DNS"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:87 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:142
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297
@@ -2894,134 +2977,134 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1506
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3050
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Każdy"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:88
msgid "Peer IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP rówieśnika"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:166
msgid "Hybrid RSA + Xauth"
-msgstr ""
+msgstr "Hybrydowy interfejs RSA + Xauth"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:167
msgid "Mutual RSA + Xauth"
-msgstr ""
+msgstr "Wzajemny RSA + Xauth"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:168
msgid "Mutual PSK + Xauth"
-msgstr ""
+msgstr "Mutual PSK + Xauth"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:169
msgid "EAP-TLS"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-TLS"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:170
msgid "EAP-RADIUS"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-RADIUS"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:171
msgid "EAP-MSChapv2"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-MSChapv2"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:172
msgid "Mutual RSA"
-msgstr ""
+msgstr "Wzajemne RSA"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:173
msgid "Mutual PSK"
-msgstr ""
+msgstr "Mutual PSK"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:184
msgid "Tunnel IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Tunel IPv4"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:185
msgid "Tunnel IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Tunel IPv6"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:186 src/usr/local/www/system_authservers.php:228
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Transport"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:197
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "poza"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:198
msgid "1 (768 bit)"
-msgstr ""
+msgstr "1 (768 bit)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:199
msgid "2 (1024 bit)"
-msgstr ""
+msgstr "2 (1024 bit)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:200
msgid "5 (1536 bit)"
-msgstr ""
+msgstr "5 (1536 bit)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:201
msgid "14 (2048 bit)"
-msgstr ""
+msgstr "14 (2048 bitów)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:202
msgid "15 (3072 bit)"
-msgstr ""
+msgstr "15 (3072 bit)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:203
msgid "16 (4096 bit)"
-msgstr ""
+msgstr "16 (4096 bit)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:204
msgid "17 (6144 bit)"
-msgstr ""
+msgstr "17 (6144 bity)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:205
msgid "18 (8192 bit)"
-msgstr ""
+msgstr "18 (8192 bity)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:206
msgid "19 (nist ecp256)"
-msgstr ""
+msgstr "19 (np ecp256)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:207
msgid "20 (nist ecp384)"
-msgstr ""
+msgstr "20 (nist ecp384)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:208
msgid "21 (nist ecp521)"
-msgstr ""
+msgstr "21 (nist ecp521)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:209
msgid "22 (1024(sub 160) bit)"
-msgstr ""
+msgstr "22 (bit 1024 (sub 160))"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:210
msgid "23 (2048(sub 224) bit)"
-msgstr ""
+msgstr "23 (2048 (pod 224) bit)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:211
msgid "24 (2048(sub 256) bit)"
-msgstr ""
+msgstr "24 (2048 (sub 256) bit)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:212
msgid "28 (brainpool ecp256)"
-msgstr ""
+msgstr "28 (brainpool ecp256)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:213
msgid "29 (brainpool ecp384)"
-msgstr ""
+msgstr "29 (brainpool ecp384)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:214
msgid "30 (brainpool ecp512)"
-msgstr ""
+msgstr "30 (brainpool ecp512)"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:411 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:323
msgid "Mobile Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient mobilny"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -3033,84 +3116,88 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:447
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:544
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Żaden"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:612
msgid ""
"Unable to find IPsec daemon leases file. Could not display mobile user "
"stats!"
msgstr ""
+", Nie można odnaleźć pliku dzierżawy daemonów protokołu IPsec. Nie można "
+"wyświetlić statystyk użytkowników mobilnych!"
#: src/etc/inc/meta.inc:61
#, php-format
msgid "list_phpfiles: unable to examine path %s"
-msgstr ""
+msgstr "List_phpfiles: nie można zbadać ścieżki% s"
#: src/etc/inc/meta.inc:97
#, php-format
msgid "unable to read %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieczytelny% s"
#: src/etc/inc/meta.inc:134
#, php-format
msgid "error: tag mismatch ( %1$s != %2$s ) in '%3$s'%4$s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: niedopasowanie tagu (%1$s! =%2$s) w '%3$s'%4$s"
#: src/etc/inc/meta.inc:145
#, php-format
msgid "warning: tag %1$s has no data in '%2$s'%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie: tag%1$s nie ma danych w '%2$s'%3$s"
#: src/etc/inc/meta.inc:168
#, php-format
msgid "warning: tag %1$s has malformed data in '%2$s'%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie: tag%1$s zawiera nieprawidłowe dane w \"%2$s\"%3$s"
#: src/etc/inc/meta.inc:190
#, php-format
msgid "warning: tag %1$s has invalid data in '%2$s'%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie: tag%1$s zawiera nieprawidłowe dane w '%2$s'%3$s"
#: src/etc/inc/notices.inc:74
#, php-format
msgid "Could not open %s for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć% s do zapisu"
#: src/etc/inc/notices.inc:79
#, php-format
msgid "New alert found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Znaleziono nowy alert:% s"
#: src/etc/inc/notices.inc:321
#, php-format
msgid "Could not send the message to %1$s -- Error: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości do%1$s - Błąd:%2$s"
#: src/etc/inc/notices.inc:327
#, php-format
msgid "Message sent to %s OK"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość wysłana do% s OK"
#: src/etc/inc/notices.inc:364 src/etc/inc/notices.inc:420
msgid ""
"Growl IP Address is invalid. Check the setting in System Advanced "
"Notifications."
msgstr ""
+", Adres IP Growl jest nieprawidłowy. Sprawdź ustawienia w systemie Advanced, "
+"Powiadomienia."
#: src/etc/inc/notices.inc:383
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) - Notification"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s) - Powiadomienie"
#: src/etc/inc/notices.inc:387
#, php-format
msgid "Could not send Growl notification to %1$s -- Error: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wysłać powiadomienia o Growl do%1$s - Błąd:%2$s"
#: src/etc/inc/notices.inc:445
#, php-format
msgid "Could not send register Growl on %1$s -- Error: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wysłać wpisu Growl na%1$s - Błąd:%2$s"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:53 src/usr/local/www/firewall_rules.php:760
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1665
@@ -3120,163 +3207,166 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:462
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:585
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "Żaden"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:54 src/usr/local/www/diag_pftop.php:94
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1668
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:970
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "zaniedbanie"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:56
msgid "3 (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "3 (zalecane)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:100
msgid "One (Client+Server)"
-msgstr ""
+msgstr "Jeden (klient + serwer)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:101
msgid "Two (Client+Intermediate+Server)"
-msgstr ""
+msgstr "Dwa (klient + pośrednik + serwer)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:102
msgid "Three (Client+2xIntermediate+Server)"
-msgstr ""
+msgstr "Trzy (klient + 2xterminator + serwer)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:103
msgid "Four (Client+3xIntermediate+Server)"
-msgstr ""
+msgstr "Cztery (Klient + 3xZaawansowany + Serwer)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:104
msgid "Five (Client+4xIntermediate+Server)"
-msgstr ""
+msgstr "Pięć (Klient + 4xZaawansowane + serwer)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:109 src/etc/inc/openvpn.inc:120
msgid "Peer to Peer ( SSL/TLS )"
-msgstr ""
+msgstr "Peer to Peer (SSL / TLS)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:110 src/etc/inc/openvpn.inc:121
msgid "Peer to Peer ( Shared Key )"
-msgstr ""
+msgstr "Peer to Peer (klucz współdzielony)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:111
msgid "Remote Access ( SSL/TLS )"
-msgstr ""
+msgstr "Dostęp zdalny (SSL / TLS)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:112
msgid "Remote Access ( User Auth )"
-msgstr ""
+msgstr "Dostęp zdalny (autoryzacja użytkownika)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:113
msgid "Remote Access ( SSL/TLS + User Auth )"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny dostęp (SSL / TLS + autoryzacja użytkownika)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:125
msgid "Omit Preference (Use OpenVPN Default)"
-msgstr ""
+msgstr "Pominięcie preferencji (użyj domyślnego ustawienia OpenVPN)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:126
msgid "LZ4 Compression [compress lz4]"
-msgstr ""
+msgstr "LZ4 Kompresja [kompresja lz4]"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:127
msgid "LZ4 Comression v2 [compress lz4-v2]"
-msgstr ""
+msgstr "LZ4 Comression v2 [kompresja lz4-v2]"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:128
msgid ""
"LZO Compression [compress lzo, equivalent to comp-lzo yes for compatibility]"
msgstr ""
+", Kompresja LZO [kompresja lzo, odpowiadająca comp-lzo tak dla zgodności]"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:129
msgid "Enable Compression (stub) [compress]"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz kompresję (stub) [kompresja]"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:130
msgid ""
"Omit Preference, + Disable Adaptive LZO Compression [Legacy style, comp-"
"noadapt]"
msgstr ""
+", Pominięcie preferencji, + wyłączenie kompresji LZO Adaptive (Legacy style, "
+"comp-, noadapt]"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:131
msgid "Adaptive LZO Compression [Legacy style, comp-lzo adaptive]"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptacyjna kompresja LZO [styl Legacy, adaptacyjny]"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:132
msgid "LZO Compression [Legacy style, comp-lzo yes]"
-msgstr ""
+msgstr "Kompresja LZO [Styl Legacy, comp-lzo tak]"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:133
msgid "No LZO Compression [Legacy style, comp-lzo no]"
-msgstr ""
+msgstr "Brak kompresji LZO [Styl Legacy, comp-lzo no]"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:138
msgid "Subnet -- One IP address per client in a common subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Subnet - Jeden adres IP na klienta w wspólnej podsieci"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:139
msgid "net30 -- Isolated /30 network per client"
-msgstr ""
+msgstr "Net30 - Pojedyncza / 30 sieci na klienta"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:145
msgid "TLS Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnianie TLS"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:146
msgid "TLS Encryption and Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Szyfrowanie i uwierzytelnianie TLS"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:219
msgid "None (Username and/or Password required)"
-msgstr ""
+msgstr "Brak (wymaga nazwy użytkownika i / lub hasła)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:227
msgid "===== Server Certificates ====="
-msgstr ""
+msgstr "===== Certyfikaty serwera ====="
#: src/etc/inc/openvpn.inc:228
msgid "===== Non-Server Certificates ====="
-msgstr ""
+msgstr "===== Certyfikaty innych firm ====="
#: src/etc/inc/openvpn.inc:238
msgid "Server: Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer: tak"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:240
msgid "Server: NO"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer: NIE"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:243
#, php-format
msgid "CA: %s"
-msgstr ""
+msgstr "CA:% s"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:246 src/usr/local/www/system_camanager.php:363
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1110
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:581
msgid "In Use"
-msgstr ""
+msgstr "W użyciu"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1206
msgid "Revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Cofnięto"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:413
msgid "None (No Encryption)"
-msgstr ""
+msgstr "Brak (brak szyfrowania)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:420
msgid "Use Default"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosowanie domyślne"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:464
msgid "None (No Authentication)"
-msgstr ""
+msgstr "Brak (brak uwierzytelnienia)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:486
msgid "No Hardware Crypto Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Brak przyspieszania kryptografii sprzętowej"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:527 src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:603
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1942 src/usr/local/www/interfaces.php:2944
@@ -3284,17 +3374,17 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3020 src/usr/local/www/interfaces.php:3275
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:339
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Zaniedbanie"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:542
#, php-format
msgid "The field '%s' must contain a valid IP address or domain name."
-msgstr ""
+msgstr "Pole '% s' musi zawierać poprawny adres IP lub nazwę domeny."
#: src/etc/inc/openvpn.inc:567
#, php-format
msgid "The field '%1$s' must contain a single valid %2$s CIDR range."
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"%1$s\" musi zawierać jeden ważny zakres CIDR%2$s."
#: src/etc/inc/openvpn.inc:582
#, php-format
@@ -3302,53 +3392,57 @@ msgid ""
"The field '%1$s' must contain only valid %2$s CIDR range(s) separated by "
"commas."
msgstr ""
+", Pole \"%1$s\" musi zawierać tylko prawidłowy zakres CIDR%2$s oddzielony "
+"przecinkami."
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1124
msgid ""
"Failed to construct OpenVPN server configuration. The selected DH Parameter "
"length cannot be used."
msgstr ""
+", Nie udało się skonstruować konfiguracji serwera OpenVPN. Wybrany parametr "
+"DH, długość nie może być użyta."
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1292
#, php-format
msgid "OpenVPN ID %1$s PID %2$s still running, killing."
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN ID%1$s PID%2$s nadal działa, zabijając."
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1527
#, php-format
msgid "Resyncing OpenVPN instances for interface %s."
-msgstr ""
+msgstr "Powtórzenie instancji OpenVPN dla interfejsu% s."
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1529
msgid "Resyncing OpenVPN instances."
-msgstr ""
+msgstr "Ponowne włączanie instancji OpenVPN."
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1562
#, php-format
msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s server %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Ponowne włączanie OpenVPN dla grupy bramy%1$s serwer%2$s."
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1571
#, php-format
msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s client %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Ponowne włączanie OpenVPN dla grupy bramy%1$s klient%2$s."
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1580
msgid "openvpn_resync_gwgroup called with null gwgroup parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Openvpn_resync_gwgroup z parametrem null gwgroup."
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1686 src/etc/inc/openvpn.inc:1817
msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można skontaktować się z demonem"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1687 src/etc/inc/openvpn.inc:1818
msgid "Service not running?"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa nie działa?"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:223
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:64
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Motyw"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:226
#, php-format
@@ -3356,108 +3450,122 @@ msgid ""
"Choose an alternative css file (if installed) to change the appearance of "
"the webConfigurator. css files are located in /usr/local/www/css/%s"
msgstr ""
+", Wybierz alternatywny plik css (jeśli jest zainstalowany), aby zmienić "
+"wygląd webConfigurator. Pliki css znajdują się w katalogu / usr / local / "
+"www / css /% s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:244
msgid "Scrolls with page"
-msgstr ""
+msgstr "Przewija stronę"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:244
msgid "Fixed (Remains visible at top of page)"
-msgstr ""
+msgstr "Naprawiono (Pozostało widoczny u góry strony)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:242
msgid "Top Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Top Nawigacja"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:245
msgid "The fixed option is intended for large screens only."
-msgstr ""
+msgstr "Stała opcja jest przeznaczona tylko dla dużych ekranów."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263
msgid "Default (No hostname)"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie (bez nazwy hosta)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263
msgid "Hostname only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko nazwa hosta"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263
msgid "Fully Qualified Domain Name"
-msgstr ""
+msgstr "W pełni kwalifikowana nazwa domeny"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:261
msgid "Hostname in Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta w menu"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:264
msgid ""
"Replaces the Help menu title in the Navbar with the system hostname or FQDN."
msgstr ""
+", Zastępuje tytuł menu pomocy w pasku nawigacyjnym z nazwą hosta systemu lub "
+"FQDN."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:284
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:64
msgid "Dashboard Columns"
-msgstr "Kolumny Pulpitu"
+msgstr "Kolumny panelu nawigacyjnego"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:304
msgid "Interfaces Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy Sortuj"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:307
msgid ""
"If selected, lists of interfaces will be sorted by description, otherwise "
"they are listed wan,lan,optn..."
msgstr ""
+", Jeśli jest zaznaczone, listy interfejsów zostaną posortowane według opisu, "
+"w przeciwnym wypadku są wymienione wan, lan, optn ..."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:321
msgid "Associated Panels Show/Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązane panele Pokaż / ukryj"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:328
msgid "Show the Available Widgets panel on the Dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż panel Widżety dostępne na pulpicie nawigacyjnym."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:335
msgid "Show the Log Filter panel in System Logs."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl panel Filtr rejestru w dziennikach systemu."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:342
msgid "Show the Manage Log panel in System Logs."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl panel Zarządzaj logami w dziennikach systemu."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:349
msgid "Show the Settings panel in Status Monitoring."
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż panel Ustawienia w Monitorze stanu."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:351
msgid ""
"These options allow certain panels to be automatically hidden on page load. "
"A control is provided in the title bar to un-hide the panel."
msgstr ""
+", Opcje te umożliwiają automatyczne ukrycie niektórych paneli podczas "
+"ładowania strony. A, w pasku tytułowym znajduje się kontrola, aby ukryć "
+"panel."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:369
msgid "Left Column Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Lewe etykiety kolumn"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:372
msgid ""
"If selected, clicking a label in the left column will select/toggle the "
"first item of the group."
msgstr ""
+", Jeśli zostanie wybrana, kliknięcie etykiety w lewej kolumnie spowoduje "
+"wybranie / przełączenie pierwszego elementu grupy."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:388
msgid "Alias Popups"
-msgstr ""
+msgstr "Aliasowe wyskakujące okienka"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:391
msgid ""
"If selected, the details in alias popups will not be shown, just the alias "
"description (e.g. in Firewall Rules)."
msgstr ""
+", Jeśli jest zaznaczone, szczegóły w aliasach będą wyświetlane, tylko alias, "
+"opis (np. W regułach zapory)."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:407
msgid "Browser tab text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst na karcie przeglądarki"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:410
msgid ""
@@ -3465,10 +3573,13 @@ msgid ""
"current page. Check this box to display the current page followed by the "
"host name."
msgstr ""
+", Jeśli to nie jest zaznaczone, na karcie przeglądarki znajduje się nazwa "
+"hosta, a następnie strona bieżąca. Zaznacz to pole, aby wyświetlić bieżącą "
+"stronę, po której następuje nazwa hosta."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:454
msgid "Require State Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagaj filtru stanu"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:457
msgid ""
@@ -3476,15 +3587,19 @@ msgid ""
"States. This option requires a filter to be entered before the states are "
"displayed. Useful for systems with large state tables."
msgstr ""
+", Domyślnie podczas wprowadzania Diagnostics> States są wyświetlane "
+"wszystkie stany stanowe. Ta opcja wymaga wprowadzenia filtra, zanim zostaną "
+"wyświetlone stany. Przydatne w przypadku systemów z dużymi stołami stanowymi."
+""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:477
msgid "Rule Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o regule"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:483 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:493
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s przez%2$s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:484 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:494
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:53 src/usr/local/www/diag_confbak.php:61
@@ -3492,192 +3607,194 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:232
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:243
msgid "n/j/y H:i:s"
-msgstr ""
+msgstr "N / j / y H: i: s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:481
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Stworzony"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:491
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizowano"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:786
msgid "After synch increase advertising skew"
-msgstr ""
+msgstr "Po zsynchronizowaniu zwiększenie skoku reklamy"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:836
msgid "Error creating socket!"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia gniazda!"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:837
#, php-format
msgid "Error code is '%1$s' - %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Kodem błędu jest '%1$s' -%2$s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:842
#, php-format
msgid "setsockopt() failed, error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Setsetopt () nie powiodło się, błąd:% s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:846
#, php-format
msgid "Magic Packet sent (%1$s) to (%2$s) MAC=%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Wysłany pakiet magii (%1$s) do (%2$s) MAC =%3$s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:909 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:929
#, php-format
msgid "Restored %s of config file (maybe from CARP partner)"
-msgstr ""
+msgstr "Odzyskano% s pliku konfiguracyjnego (może z partnera CARP)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1016
msgid "reload_interfaces_sync() is starting."
-msgstr ""
+msgstr "Reload_interfaces_sync () jest uruchamiany."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1025
msgid "Enabling system routing"
-msgstr ""
+msgstr "Włączanie routingu systemu"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1029
msgid "Cleaning up Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Czyszczenie interfejsów"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1473
msgid "No history data found!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono danych z historii!"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1605
msgid "device not present! Is the modem attached to the system?"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie nie ma! Czy modem jest podłączony do systemu?"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1674
msgid "running"
-msgstr ""
+msgstr "bieganie"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1675 src/usr/local/www/graph.php:198
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "w górę"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1720
msgid "blocking"
-msgstr ""
+msgstr "bloking"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1720
msgid "check for ethernet loops"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź pętle sieciowe"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1723
msgid "learning"
-msgstr ""
+msgstr "uczenie się"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1726
msgid "forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "przekierowanie"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1860
#, php-format
msgid "DNSCACHE: Found old IP %1$s and new IP %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCACHE: znaleziono stary IP%1$s i nowy IP%2$s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1880
#, php-format
msgid "Loading %s cryptographic accelerator module."
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie modułu akceleratora kryptograficznego% s."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1897
#, php-format
msgid "Loading %s thermal monitor module."
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie modułu termicznego monitorowania% s."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1974 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2030
#, php-format
msgid "Download file failed with status code %1$s. URL: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Pobranie pliku nie powiodło się z kodem stanu%1$s. URL:%2$s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2249
#, php-format
msgid "Could not process non-existent file from alias: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przetworzyć nieistniejącego pliku z aliasu:% s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2254
#, php-format
msgid "Could not process empty file from alias: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przetworzyć pustego pliku z aliasu:% s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2259
#, php-format
msgid "Could not process aliases from alias: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przetworzyć aliasów z aliasu:% s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2316
#, php-format
msgid "Failed to download alias %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać aliasu% s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2345
msgid ""
"Alias archive is a .tar/tgz file which cannot be decompressed because "
"utility is missing!"
msgstr ""
+", Archiwum Alias ​​jest plikiem .tar / tgz, którego nie można rozpakować, "
+"ponieważ nie ma narzędzia!"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2355
#, php-format
msgid "Could not open %s/aliases for writing!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć% s / aliasów do zapisu!"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2361
#, php-format
msgid "The following file could not be read %1$s from %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można odczytać następującego pliku:%1$s z%2$s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2940
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "bośniacki"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2941
msgid "Chinese (Simplified, China)"
-msgstr ""
+msgstr "Chiński (uproszczony, chiński)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2942
msgid "Chinese (Taiwan)"
-msgstr ""
+msgstr "Chiński (Tajwan)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "holenderski"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "język angielski"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2945
msgid "German (Germany)"
-msgstr ""
+msgstr "Niemiecki (Niemcy)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2946
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "Norweski Bokmål"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalski (Brazylia)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Rosyjski"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "język hiszpański"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiszpański (Argentyna)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
msgid "No Service"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma usługi"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
@@ -3693,401 +3810,421 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:134 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:252
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:398
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
msgid "Restricted Service"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczona usługa"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
msgid "Valid Service"
-msgstr ""
+msgstr "Ważna usługa"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
msgid "Restricted Regional Service"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczona służba regionalna"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
msgid "Powersaving Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa Powersaving"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
msgid "Unknown Service"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznana usługa"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
msgid "Invalid SIM/locked State"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe państwo SIM / zablokowane"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
msgid "Valid SIM State"
-msgstr ""
+msgstr "Ważne państwo SIM"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
msgid "Invalid SIM CS State"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe państwo SIM CS"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
msgid "Invalid SIM PS State"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe państwo SIM PS"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
msgid "Invalid SIM CS/PS State"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe państwo SIM CS / PS"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
msgid "Missing SIM State"
-msgstr ""
+msgstr "Brak państwa SIM"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
msgid "Limited Service"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczona obsługa"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
msgid "Initializing Service"
-msgstr ""
+msgstr "Inicjalizacja usługi"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
msgid "Network Lock error Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa Blokada blokady sieci"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
msgid "Network Locked Service"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć zablokowana"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
-msgstr ""
+msgstr "Odblokowany lub poprawny serwis MCC / MNC"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
msgid "No action State"
-msgstr ""
+msgstr "Brak działania"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
msgid "Network lock State"
-msgstr ""
+msgstr "Stan blokady sieci"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "(U)SIM card lock State"
-msgstr ""
+msgstr "(U) Stan karty SIM"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
-msgstr ""
+msgstr "Blokada sieci i (U) Stan karty SIM"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:45
msgid "Warning, could not open log for writing."
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie, nie można otworzyć dziennika zapisu."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:187
#, php-format
msgid ""
"ERROR!!! An error occurred on pkg execution (rc = %d) with parameters '%s':"
msgstr ""
+",BŁĄD!!! Wystąpił błąd podczas wykonywania pkg (rc =% d) z parametrami '% s':"
+""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:435 src/etc/inc/pkg-utils.inc:439
msgid "ERROR: Error trying to get packages list. Aborting..."
-msgstr ""
+msgstr "BŁĄD: błąd podczas próby pobrania listy pakietów. Przerwanie ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:477 src/etc/inc/pkg-utils.inc:481
msgid "ERROR: Error trying to get package version. Aborting..."
-msgstr ""
+msgstr "BŁĄD: błąd podczas próby pobrania wersji pakietu. Przerwanie ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:532
#, php-format
msgid "Running last steps of %s installation."
-msgstr ""
+msgstr "Wykonanie ostatnich kroków instalacji% s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:545
msgid "Resyncing configuration for all packages."
-msgstr ""
+msgstr "Ponowna konfiguracja wszystkich pakietów."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:567
msgid "Syncing packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizowanie pakietów ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:589
msgid "Removing package..."
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie pakietu ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:622
#, php-format
msgid ""
"The %s package is missing its configuration file and must be reinstalled."
msgstr ""
+"Pakiet% s nie ma pliku konfiguracyjnego i musi zostać ponownie zainstalowany."
+""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:638
#, php-format
msgid "Reinstalling package %1$s because its include file(%2$s) is missing!"
msgstr ""
+"Ponowne zainstalowanie pakietu%1$s, ponieważ brakuje jego pliku (%2$s)!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:641
#, php-format
msgid "Reinstalling package %s failed. Take appropriate measures!!!"
-msgstr ""
+msgstr "Ponowna instalacja pakietu% s. Podjęcie odpowiednich działań !!!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:734
msgid "Beginning package installation."
-msgstr ""
+msgstr "Początek instalacji pakietu."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:735
#, php-format
msgid "Beginning package installation for %s ."
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoczęcie instalacji pakietu dla% s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:739
msgid "Saving updated package information..."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie zaktualizowanych informacji o pakietach ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:742
#, php-format
msgid "Installed %s package."
-msgstr ""
+msgstr "Zainstalowany pakiet% s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:746
#, php-format
msgid "Overwrote previous installation of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Przepisano poprzednią instalację% s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:747
msgid "overwrite!"
-msgstr ""
+msgstr "przepisać!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:750
#, php-format
msgid "Intermediate config write during package install for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Intermediate config podczas instalacji pakietu dla% s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:754
#, php-format
msgid "The %1$s package is not installed.%2$sInstallation aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet%1$s nie jest zainstalowany.%2$sInstalacja została przerwana."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:758 src/etc/inc/pkg-utils.inc:790
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:866
#, php-format
msgid "Failed to install package: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainstalować pakietu:% s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:759 src/etc/inc/pkg-utils.inc:791
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:867
msgid "Failed to install package."
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zainstalować pakietu."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:764
msgid "Loading package configuration... "
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie konfiguracji pakietu ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:767
msgid "Configuring package components..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurowanie komponentów pakietu ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:779 src/etc/inc/pkg-utils.inc:961
msgid "Loading package instructions..."
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie instrukcji pakietu ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:786
#, php-format
msgid "Include %s is missing!"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz% s brakuje!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:797
msgid "Custom commands..."
-msgstr ""
+msgstr "Polecenia niestandardowe ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:800
msgid "Executing custom_php_global_functions()..."
-msgstr ""
+msgstr "Wykonywanie custom_php_global_functions () ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:805
msgid "Executing custom_php_install_command()..."
-msgstr ""
+msgstr "Wykonywanie custom_php_install_command () ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:810
msgid "Executing custom_php_resync_config_command()..."
-msgstr ""
+msgstr "Wykonywanie custom_php_resync_config_command () ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:817 src/etc/inc/pkg-utils.inc:909
msgid "Menu items... "
-msgstr ""
+msgstr "Elementy menu..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:834 src/etc/inc/pkg-utils.inc:924
msgid "Services... "
-msgstr ""
+msgstr "Usługi ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:861
msgid "Loading package configuration... failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie konfiguracji pakietu ... nie powiodło się!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:861
msgid "Installation aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Instalacja przerwana."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:862
msgid "Unable to load package configuration. Installation aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można załadować konfiguracji pakietu. Instalacja przerwana."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:871
msgid "Writing configuration... "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja zapisu ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:873
#, php-format
msgid "Successfully installed package: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Pomyślnie zainstalowano pakiet:% s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:893
#, php-format
msgid "The %1$s package is not installed.%2$sDeletion aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet%1$s nie jest zainstalowany.%2$sZaznaczony został przerwany."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:898
#, php-format
msgid "Removing %s package... "
-msgstr ""
+msgstr "Usunięcie pakietu% s ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:899
#, php-format
msgid "Removing %s components..."
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie składników% s ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:952
#, php-format
msgid "Intermediate config write during package removal for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Intermediate config write podczas usuwania pakietu dla% s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:968
#, php-format
msgid "Include file %s could not be found for inclusion."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono pliku% s do włączenia."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:986
msgid "Deinstall commands... "
-msgstr ""
+msgstr "Polecenia Deinstall ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:991
msgid "Not executing custom deinstall hook because an include is missing."
msgstr ""
+"Nie wykonywanie niestandardowego haka deinstall, ponieważ brakuje dodatku."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:998
msgid "Syslog entries... "
-msgstr ""
+msgstr "Wpisy syslog ..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1006
msgid "Configuration... "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1009
#, php-format
msgid "Removed %s package."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto pakiet% s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1034
msgid ""
"Waiting for Internet connection to update pkg metadata and finish package "
"reinstallation"
msgstr ""
+", Oczekiwanie na połączenie z Internetem w celu aktualizacji metadanych pkg "
+"i zakończenia pakietu, ponownej instalacji"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1047 src/etc/inc/pkg-utils.inc:1086
msgid "Package reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstaluj pakiet"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1048
msgid ""
"Package reinstall process was ABORTED due to lack of internet connectivity"
msgstr ""
+", Proces ponownego instalowania pakietu został Zlikwidowany ze względu na "
+"brak łączności z Internetem"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1087
#, php-format
msgid ""
"Package %s does not exist in current %s version and it has been removed."
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet% s nie istnieje w bieżącej wersji% s i został usunięty."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1108
msgid "Stopping all packages."
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymanie wszystkich pakietów."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:6
msgid "System - HA node sync"
-msgstr ""
+msgstr "System - synchronizacja węzła HA"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:7
msgid "Allow access to authenticate this user for HA sync via XMLRPC"
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do uwierzytelniania tego użytkownika za synchronizację HA "
+"przez XMLRPC"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:10
msgid "User - Services: Captive Portal login"
-msgstr ""
+msgstr "User - Services: Captive Portal Login"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:11
msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal."
msgstr ""
+"Wskazuje, czy użytkownik ma możliwość zalogowania się na więzionym portalu."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:14
msgid "WebCfg - Help pages"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - strony Pomocy"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:15
msgid "Show all items on help menu and allow access to Help shortcut links"
msgstr ""
+"Pokaż wszystkie elementy z menu pomocy i zezwalaj na dostęp do skrótów "
+"pomocy"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:20
msgid "WebCfg - Dashboard (all)"
-msgstr "WebCfg - Pulpit (all)"
+msgstr "WebCfg - Pulpit nawigacyjny (wszystkie)"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:21
msgid "Allow access to all pages required for the dashboard."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do wszystkich stron wymaganych do pulpitu nawigacyjnego."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:32
msgid "WebCfg - Dashboard widgets (direct access)."
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - widget Dashboard (bezpośredni dostęp)."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:33
msgid ""
"Allow direct access to all Dashboard widget pages, required for some widgets "
"using AJAX."
msgstr ""
+", Umożliwia bezpośredni dostęp do wszystkich stron widgetu Dashboard, "
+"wymaganych dla niektórych widżetów, przy użyciu AJAX."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:38
msgid "User - Config: Deny Config Write"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik - Konfiguracja: Odrzuć zapis konfiguracji"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:39
msgid "If present, ignores requests from this user to write config.xml."
msgstr ""
+"Jeśli jest obecny, ignoruje żądania tego użytkownika, aby zapisać plik "
+"config.xml."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:42
msgid "User - Notices: View"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik - powiadomienia: widok"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:43
msgid "This user can view system notices."
-msgstr ""
+msgstr "Ten użytkownik może przeglądać ogłoszenia systemowe."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:46
msgid "User - Notices: View and Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik - Powiadomienia: Wyświetl i Wyczyść"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:47
msgid "This user can view and clear system notices."
-msgstr ""
+msgstr "Ten użytkownik może przeglądać i usuwać powiadomienia o systemie."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:50
msgid "User - System: Shell account access"
-msgstr ""
+msgstr "User - System: dostęp do konta Shell"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:51
msgid "Indicates whether the user is able to login for example via SSH."
-msgstr ""
+msgstr "Wskazuje, czy użytkownik może zalogować się na przykład przez SSH."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:55
msgid "User - System: Copy files (scp)"
-msgstr ""
+msgstr "System użytkownika: Kopiuj pliki (scp)"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:60
msgid "User - System: Copy files to home directory (chrooted scp)"
-msgstr ""
+msgstr "User - System: Skopiuj pliki do katalogu domowego (chrootowane scp)"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:61
msgid ""
@@ -4096,10 +4233,14 @@ msgid ""
"privilege.Warning: Manual chroot setup required, see /usr/local/etc/rc.d/"
"scponlyc."
msgstr ""
+", Wskazuje, czy użytkownik może kopiować pliki do katalogu domowego za "
+"pośrednictwem, SCP / SFTP.Uwaga: Użytkownik - System - Kopiowanie plików "
+"(scp) jest sprzeczne z tym uprawnieniem., Ostrzeżenie: Wymagane ręczne "
+"ustawienie chroot, zobacz / usr / local / Etc / rc.d / scponlyc."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:66
msgid "User - System: SSH tunneling"
-msgstr ""
+msgstr "User - System: tunelowanie SSH"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:67
msgid ""
@@ -4107,584 +4248,596 @@ msgid ""
"have no shell access. Note: User - System - Copy files (scp) and System: "
"Copy files to home directory (chrooted scp) conflict with this privilege."
msgstr ""
+", Wskazuje, czy użytkownik ma możliwość zalogowania się do tunelowania przez "
+"SSH, gdy nie mają dostępu do powłoki. Uwaga: System użytkownika - kopia "
+"plików (scp) i system: kopiowanie, pliki do katalogu domowego (chroot scp) "
+"są sprzeczne z tym uprawnieniem."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:74
msgid "User - VPN: IPsec xauth Dialin"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik - VPN: IPSec xauth Dialin"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:75
msgid ""
"Indicates whether the user is allowed to dial in via IPsec xauth (Note: Does "
"not allow shell access, but may allow the user to create SSH tunnels)"
msgstr ""
+", Wskazuje, czy użytkownik może nawiązać połączenie za pomocą protokołu "
+"IPsec xauth (Uwaga: nie, nie zezwala na dostęp do powłoki, ale może pozwolić "
+"użytkownikowi na tworzenie tuneli SSH)"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:80
msgid "User - VPN: L2TP Dialin"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik - VPN: L2TP Dialin"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:81
msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via L2TP"
-msgstr ""
+msgstr "Wskazuje, czy użytkownik może nawiązać połączenie przez L2TP"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:84
msgid "User - VPN: PPPOE Dialin"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik - VPN: PPPOE Dialin"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:85
msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via PPPOE"
msgstr ""
+"Wskazuje, czy użytkownik może nawiązać połączenie za pośrednictwem PPPOE"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:88
msgid "WebCfg - Status: System Logs: Portal Auth"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: dzienniki systemu: uwierzytelnianie portalu"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:89
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Portal Auth' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Logi systemowe: Portal Auth\"."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:94
msgid "WebCfg - Status: Logs: DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Rejestry: DHCP"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:95
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: DHCP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Logs: DHCP\"."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:100
msgid "WebCfg - Status: Logs: Gateways"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Dzienniki: Bramki"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:101
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Gateways' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Logs: System: Gateways\"."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:106
msgid "WebCfg - Status: Logs: Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Dzienniki: Rozwiązywanie problemów"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:107
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Resolver' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Logs: System: Resolver\"."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:112 src/etc/inc/priv/user.priv.inc:130
msgid "WebCfg - Status: System Logs: IPsec VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: dzienniki systemu: IPsec VPN"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:113 src/etc/inc/priv/user.priv.inc:131
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: IPsec VPN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Logs system: IPsec VPN\"."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:118
msgid "WebCfg - Status: System Logs: NTP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: dzienniki systemu: NTP"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:119
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: NTP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: Dzienniki systemu: NTP\"."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:124
msgid "WebCfg - Status: System Logs: OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: dzienniki systemu: OpenVPN"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:125
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: OpenVPN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: Dzienniki systemu: OpenVPN\"."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:136
msgid "WebCfg - Status: System Logs: Load Balancer"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: dzienniki systemu: Load Balancer"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:137
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Load Balancer' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: Dzienniki systemu: Load Balancer\"."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:142
msgid "WebCfg - Status: System Logs: Routing"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: dzienniki systemu: Routing"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:143
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: System: Routing' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: Dzienniki systemu: System: Routing\"."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:148
msgid "WebCfg - Status: System Logs: Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: dzienniki systemu: bezprzewodowy"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:149
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: System: Wireless' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: System Logs: System: Wireless\"."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:154
msgid "WebCfg - Services: UPnP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: UPnP"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:155
msgid "Allow access to the 'Services: UPnP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: UPnP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:17
msgid "WebCfg - All pages"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Wszystkie strony"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:18
msgid "Allow access to all pages"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do wszystkich stron"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:24
msgid "WebCfg - Crash reporter"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - reporter Crash"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:25
msgid "Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports."
-msgstr ""
+msgstr "Przesyła raporty o awariach do pfSense i usuwa raporty o awariach."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:30
msgid "WebCfg - Diagnostics: ARP Table"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: tabela ARP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:31
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: ARP Table' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Diagnostyka: ARP Table\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:36
msgid "WebCfg - Diagnostics: Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Uwierzytelnianie"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:37
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Authentication' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: uwierzytelnianie\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:42
msgid "WebCfg - Diagnostics: Backup & Restore"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Kopia zapasowa i przywracanie"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:43
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Backup & Restore' page."
msgstr ""
+"Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Kopia zapasowa i przywracanie\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:49
msgid "WebCfg - Diagnostics: Command"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Polecenie"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:50
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Command' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Polecenie\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:56
msgid "WebCfg - Diagnostics: Configuration History"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Historia konfiguracji"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:57
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Configuration History' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Historia konfiguracji\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:62
msgid "WebCfg - Diagnostics: Factory defaults"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Fabryczne ustawienia domyślne"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:63
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Diagnostyka: domyślne ustawienia fabryczne\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:69
msgid "WebCfg - Diagnostics: DNS Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Wyszukiwanie DNS"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:70
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: DNS Lookup' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Diagnostyka: Wyszukiwanie DNS\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:75
msgid "WebCfg - Diagnostics: Show States"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Pokaż państwa"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:76
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show States' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Diagnostyka: Pokaż państwa\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:81
msgid "WebCfg - Diagnostics: Show Source Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Pokaż śledzenie źródła"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:82
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show Source Tracking' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Pokaż źródło śledzenia\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:87
msgid "WebCfg - Diagnostics: Edit File"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Edytuj plik"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:88
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Edit File' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Edytuj plik\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:96
msgid "WebCfg - Diagnostics: GEOM Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Lustra GEOM"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:97
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: GEOM Mirrors' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: GEOM Mirrors\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:102
msgid "WebCfg - Diagnostics: Halt system"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: System zatrzymania"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:103
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Halt system' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Zatrzymaj system\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:108
msgid "WebCfg - Diagnostics: Limiter Info"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Informacje o Limiterze"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:109
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: Limiter Info' page"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwala na dostęp do strony \"Diagnostyka: Limiter Info\""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:114
msgid "WebCfg - Diagnostics: NDP Table"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: tabela NDP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:115
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NDP Table' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: tabela NDP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:120
msgid "WebCfg - Diagnostics: Packet Capture"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: przechwytywanie pakietów"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:121
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Packet Capture' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: przechwytywanie pakietów\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:126
msgid "WebCfg - Diagnostics: pfInfo"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: pfInfo"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:127
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfInfo' page"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwala na dostęp do strony \"Diagnostyka: pfInfo\""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:132
msgid "WebCfg - Diagnostics: pfTop"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: pfTop"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:133
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfTop' page"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwala na dostęp do strony \"Diagnostyka: pfTop\""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:138
msgid "WebCfg - Diagnostics: Ping"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Ping"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:139
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Ping' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Ping\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:144
msgid "WebCfg - Diagnostics: Reboot System"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: System ponownego uruchamiania"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:145
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Reboot System\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:150
msgid "WebCfg - Diagnostics: Reset states"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: resetuje stany"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:151
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reset states' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Diagnostyka: resetowanie stanów\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:156
msgid "WebCfg - Diagnostics: Routing tables"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: tabele trasowania"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:157
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Routing tables' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Diagnostyka: tabele trasowania\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:162
msgid "WebCfg - Diagnostics: S.M.A.R.T. Status"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: S.M.A.R.T. Status"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:163
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: S.M.A.R.T. Status' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do \"Diagnostyki: S.M.A.R.T. Stan \"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:168
msgid "WebCfg - Diagnostics: Sockets"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Gniazda"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:169
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: gniazda\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:174
msgid "WebCfg - Diagnostics: States Summary"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Podsumowanie państw"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:175
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: States Summary' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Podsumowanie Stanów\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:180
msgid "WebCfg - Diagnostics: System Activity"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Działanie systemu"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:181
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: System Activity' page"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwala na dostęp do strony \"Diagnostyka: Działanie systemu\""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:186
msgid "WebCfg - Diagnostics: pf Table IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: pf Tabela adresów IP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:187
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Tables' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: stoły\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:192
msgid "WebCfg - Diagnostics: Test Port"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Test Port"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:193
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Test Port' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Test Port\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:198
msgid "WebCfg - Diagnostics: Traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Diagnostyka: Traceroute"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:199
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Traceroute' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Traceroute\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:204
msgid "WebCfg - Firewall: Easy Rule add/status"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: Łatwy dodatek / status"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:205
msgid "Allow access to the 'Firewall: Easy Rule' add/status page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Add / status\" Firewall: Easy Rule."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:210
msgid "WebCfg - Firewall: Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: aliasy"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:211
msgid "Allow access to the 'Firewall: Aliases' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: Aliasy\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:216
msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: Alias: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:217
msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: Alias: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:222
msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Import"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: Alias: Importuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:223
msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Import' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: Alias: Importuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:228
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: NAT: Port Forward"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:229
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Firewall: NAT: Port Forward\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:234
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: NAT: 1: 1"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:235
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: NAT: 1: 1\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:240
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: NAT: 1: 1: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:241
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Firewall: NAT: 1: 1: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:246
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: NAT: Port Forward: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:247
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Firewall: NAT: Port Forward: Edit\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:252
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: NPt"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: NAT: NPt"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:253
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: NAT: NPt\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:258
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: NPt: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: NAT: NPt: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:259
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: NAT: NPt: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:264
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: NAT: Outbound"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:265
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Firewall: NAT: Outbound\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:270
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: NAT: Outbound: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:271
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Firewall: NAT: Outbound: Edit\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:276
msgid "WebCfg - Firewall: Rules"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: Reguły"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:277
msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: Reguły\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:282
msgid "WebCfg - Firewall: Rules: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: Reguły: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:283
msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: Reguły: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:288
msgid "WebCfg - Firewall: Schedules"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: harmonogramy"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:289
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: harmonogramy\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:294
msgid "WebCfg - Firewall: Schedules: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: Harmonogramy: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:295
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: Harmonogram: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:300
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: Traffic Shaper"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:301
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: Traffic Shaper\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:306
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Queues"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: Traffic Shaper: Kolejki"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:307
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Queues' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: Ruch drogowy: kolejki\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:312
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Limiters"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: Traffic Shaper: Ograniczniki"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:313
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Limiters' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: Traffic Shaper: Limiters\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:318
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: Traffic Shaper: Kreator"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:319
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Wizard' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: Traffic Shaper: Wizard\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:324
msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: Wirtualne adresy IP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:325
msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Addresses' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: adresy wirtualnych adresów IP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:330
msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Address: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Zapora: Wirtualny adres IP: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:331
msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Address: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Zapora: Wirtualna Adres IP: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:336
msgid "WebCfg - AJAX: Get Service Providers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - AJAX: Dostawcy usług"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:337
msgid "Allow access to the 'AJAX: Service Providers' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"AJAX: Service Providers\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:342
msgid "WebCfg - AJAX: Get Stats"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - AJAX: Pobierz statystyki"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:343
msgid "Allow access to the 'AJAX: Get Stats' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"AJAX: Pobierz statystyki\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:348
msgid "WebCfg - Diagnostics: Interface Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - diagnostyka: ruch interfejsu"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:349
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Interface Traffic' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Interfejs Traffic\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:354
msgid "WebCfg - Diagnostics: CPU Utilization"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - diagnostyka: wykorzystanie procesora"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:355
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: CPU Utilization' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Diagnostyka: Wykorzystanie procesora\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:361
msgid "WebCfg - XMLRPC Interface Stats"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - statystyki interfejsu XMLRPC"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:362
msgid "Allow access to the 'XMLRPC Interface Stats' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Statystyki interfejsu XMLRPC\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:367
msgid "WebCfg - System: Login / Logout / Dashboard"
-msgstr "WebCfg - System: Zaloguj / Wyloguj / Pulpit"
+msgstr "WebCfg - System: Logowanie / Wyloguj / Pulpit nawigacyjny"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:368
msgid "Allow access to the 'System: Login / Logout' page and Dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Login / Logout\" i Dashboard."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:373
msgid "WebCfg - Interfaces: WAN"
@@ -4692,1258 +4845,1284 @@ msgstr "WebCfg - Interfejsy: WAN"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:374
msgid "Allow access to the 'Interfaces' page."
-msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"interfejsy\"."
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:379
msgid "WebCfg - Interfaces: Interface Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: przypisania interfejsu"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:380
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Interface Assignments' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: Przyporządkowanie interfejsów\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:385
msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: Most"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:386
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: mostek\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:391
msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: edycja mostka"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:392
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge : Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Interfejsy: Most: Edycja\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:397
msgid "WebCfg - Interfaces: GIF"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: GIF"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:398
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: GIF\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:403
msgid "WebCfg - Interfaces: GIF: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: GIF: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:404
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Interfejsy: GIF: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:409
msgid "WebCfg - Interfaces: GRE"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: GRE"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:410
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: GRE\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:415
msgid "WebCfg - Interfaces: GRE: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: GRE: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:416
msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Interfejsy: GRE: Edycja\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:421
msgid "WebCfg - Interfaces: Groups"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: grupy"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:422
msgid "Create interface groups"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz grupy interfejsów"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:427
msgid "WebCfg - Interfaces: Groups: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: Grupy: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:428
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Groups: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: grupy: Edycja\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:433
msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG:"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: LAGG:"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:434
msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: LAGG\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:439
msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: LAGG: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:440
msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: LAGG: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:445
msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: PPP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:446
msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: PPP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:451
msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: PPP: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:452
msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: PPP: Edycja\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:457
msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: QinQ"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:458
msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: QinQ\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:463
msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: QinQ: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:464
msgid "Allow access to 'Interfaces: QinQ: Edit' page"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: QinQ: Edytuj\""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:469
msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: VLAN"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:470
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: VLAN\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:475
msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: VLAN: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:476
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: VLAN: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:481
msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: bezprzewodowy"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:482
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: bezprzewodowe\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:487
msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Interfejsy: bezprzewodowy: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:488
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Interfejsy: Bezprzewodowe: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:493
msgid "WebCfg - System: License"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Licencja"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:494
msgid "Allow access to the 'System: License' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Licencja\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:499
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Balanser obciążenia: Monitory"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:500
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Load Balancer: Monitors\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:505
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Balanser obciążenia: Monitor: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:506
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Usługi: Load Balancer: Monitor: Edit\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:511
msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - balans bieli: basen"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:512
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Load Balancer: Pool\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:517
msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:518
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Load Balancer: Pool: Edit\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:523
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Load Balancer: Ustawienia"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:524
msgid "Allow access to the 'Settings: Load Balancer: Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Ustawienia: Load Balancer: Settings\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:529
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Balanser obciążenia: Serwery wirtualne"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:530
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Load Balancer: Virtual Servers\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:535
msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Balanser obciążenia: Serwer wirtualny: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:536
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Load Balancer: Virtual Server: Edit\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:541
msgid "WebCfg - Package: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - pakiet: ustawienia"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:542
msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Pakiet: Ustawienia\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:547
msgid "WebCfg - Package: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - pakiet: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:548
msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Pakiet: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:553
msgid "WebCfg - System: Package Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Menedżer pakietów"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:554
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Package Manager\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:559
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Menedżer pakietów: Pakiet instalacyjny"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:560
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Package Manager: Install Package\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:565
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Menedżer pakietów: zainstalowany"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:566
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Package Manager: Installed\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:571
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Captive Portal"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:572
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Captive Portal\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:577
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Captive Portal: Menedżer plików"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:578
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: File Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Captive Portal: File Manager\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:583
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Port Captive: dozwolone nazwy hostów"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:584
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed Hostnames' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Captive Portal: Allowed Hostnames\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:589
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Captive Portal: Edytuj dozwolone nazwy hostów"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:590
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames' page."
msgstr ""
+", Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Captive Portal: Edytuj adresy do "
+"serwerów\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:595
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Port Captive: dozwolone adresy IP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:596
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed IPs' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Captive Portal: Allowed IPs\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:601
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Captive Portal: Edytuj dozwolone adresy IP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:602
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Captive Portal: Edytuj dozwolone "
+"adresy IP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:607
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Mac Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Captive Portal: adresy MAC"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:608
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Mac Addresses' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Captive Portal: Mac Addresses\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:613
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Captive Portal: Edytuj adresy MAC"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:614
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit MAC Addresses' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Captive Portal: Edytuj adresy MAC\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:619
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Captive Vouchers"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:620
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal Vouchers' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Usługi: Captive Vouchers\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:625
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Voucher Rolls"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Captive Voucher Rolls Portalu"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:626
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal Edit Voucher Rolls' page."
msgstr ""
+"Zezwól na dostęp do strony \"Usługi: Captive Portal Voucher Rolls Rolls\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:631
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Zones"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Captive Portal Zones"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:632
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal Zones' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Captive Portal Zones\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:637
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Zones"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Captive Portal: Edytuj strefy"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:638
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Zones' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Captive Portal: Edit Zones\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:643
msgid "WebCfg - Services: Check IP Service"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Sprawdź usługę IP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:644
msgid "Allow access to the 'Services: Check IP Service' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Sprawdź usługę IP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:649
msgid "WebCfg - Services: Check IP Service: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Sprawdź usługę IP: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:650
msgid "Allow access to the 'Services: Check IP Service: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Sprawdź usługę IP: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:655
msgid "WebCfg - Services: DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: serwer DHCP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:656
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: serwer DHCP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:661
msgid "WebCfg - Services: DHCP Server: Edit static mapping"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Serwer DHCP: Edytuj statyczne odwzorowanie"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:662
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server: Edit static mapping' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Serwer DHCP: Edytuj statyczne "
+"mapowanie\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:667
msgid "WebCfg - Services: DHCP Relay"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Przekaźnik DHCP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:668
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Relay' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: przekazywanie DHCP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:673
msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Server"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Serwer DHCPv6"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:674
msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: DHCPv6 Server\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:679
msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Server: Edit static mapping"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Serwer DHCPv6: Edytuj statyczne mapowanie"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:680
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server : Edit static mapping' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: DHCPv6 Server: Edytuj statyczne "
+"mapowanie\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:685
msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Przekaźnik DHCPv6"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:686
msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Relay' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: DHCPv6 Relay\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:691
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Forwarder DNS"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:692
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Forwarder DNS\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:697
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Forwarder DNS: Edytuj domenę"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:698
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Forwarder DNS: Edytuj domenę\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:703
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit host"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Przekierowanie DNS: Edytuj host"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:704
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit host' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Forwarder DNS: Edytuj hosta\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:709
msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS clients"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Dynamiczne klientów DNS"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:710
msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Dynamiczne klientów DNS\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:715
msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS client"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: klient Dynamic DNS"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:716
msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Dynamic DNS Client\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:721
msgid "WebCfg - Services: IGMP Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: IGMP Proxy"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:722
msgid "Allow access to the 'Services: IGMP Proxy' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: IGMP Proxy\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:727
msgid "WebCfg - Services: IGMP Proxy: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: IGMP Proxy: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:728
msgid "Allow access to the 'Services: IGMP Proxy: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Usługi: IGMP Proxy: Edit\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:733
msgid "WebCfg - Services: NTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Ustawienia NTP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:734
msgid "Allow access to the 'Services: NTP Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Ustawienia NTP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:739
msgid "WebCfg - Services: NTP ACL Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Ustawienia ACTP NTP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:740
msgid "Allow access to the 'Services: NTP ACL Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Ustawienia ACL NTP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:745
msgid "WebCfg - Services: NTP Serial GPS"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: NTP Serial GPS"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:746
msgid "Allow access to the 'Services: NTP Serial GPS' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: NTP Serial GPS\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:751
msgid "WebCfg - Services: NTP PPS"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: NTP PPS"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:752
msgid "Allow access to the 'Services: NTP PPS' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: NTP PPS\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:757
msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Serwer PPPoE"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:758
msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: PPPoE Server\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:763
msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Serwer PPPoE: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:764
msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: PPPoE Server: Edit\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:769
msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 Clients"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: klienci RFC 2136"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:770
msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 Clients' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: RFC 2136\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:775
msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 Client: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Klient RFC 2136: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:776
msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 Client: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: RFC 2136 Klient: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:781
msgid "WebCfg - Services: Router Advertisements"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Reklamy routera"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:782
msgid "Allow access to the 'Services: Router Advertisements' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Usługi: Routery reklamowe\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:787
msgid "WebCfg - Services: SNMP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: SNMP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:788
msgid "Allow access to the 'Services: SNMP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: SNMP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:793
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Edytor DNS"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:794
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: DNS Resolver\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:799
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Access Lists"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: DNS Resolver: Listy dostępu"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:800
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: DNS Resolver: Dostęp do list\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:805
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: DNS Resolver: Zaawansowane"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:806
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Advanced' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: DNS Resolver: Advanced\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:811
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit Domain Override"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: DNS Resolver: Edytuj domenę"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:812
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit Domain Override' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługa: DNS Resolver: Edytuj domenę\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:817
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit host"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Edytor DNS: Edytuj host"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:818
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit host' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługa: DNS Resolver: Edytuj hosta\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:823
msgid "WebCfg - Services: Wake-on-LAN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Wake-on-LAN"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:824
msgid "Allow access to the 'Services: Wake-on-LAN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Usługi: Wake-on-LAN\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:829
msgid "WebCfg - Services: Wake-on-LAN: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Usługi: Wake-on-LAN: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:830
msgid "Allow access to the 'Services: Wake-on-LAN: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Usługi: Wake-on-LAN: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:835
msgid "WebCfg - Hidden: Detailed Status"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Ukryte: Szczegółowy stan"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:836
msgid "Allow access to the 'Hidden: Detailed Status' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Ukryty: Stan szczegółowy\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:841
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Captive Portal"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:842
msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Captive Portal\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:847
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal: Expire Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Captive Portal: Expire Vouchers"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:848
msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal: Expire Vouchers' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Captive Portal: Expire Vouchers\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:853
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal: Test Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Captive Portal: kupony testowe"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:854
msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal: Test Vouchers' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Stan: Captive Portal: Test Vouchers\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:859
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal Voucher Rolls"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Captive Rolls Vouchera Portalu"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:860
msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal Voucher Rolls' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Status: Captive Voucher Rolls '."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:865
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: przechowuj kupony z portalu"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:866
msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal Vouchers' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Captive Vouchers\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:871
msgid "WebCfg - Status: CARP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: CARP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:872
msgid "Allow access to the 'Status: CARP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: CARP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:877
msgid "WebCfg - Status: DHCP leases"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: dzierżawy DHCP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:878
msgid "Allow access to the 'Status: DHCP leases' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: dzierżawy DHCP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:883
msgid "WebCfg - Status: DHCPv6 leases"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: dzierżawa DHCPv6"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:884
msgid "Allow access to the 'Status: DHCPv6 leases' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: DHCPv6 leases\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:889
msgid "WebCfg - Status: Filter Reload Status"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Zresetuj stan"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:890
msgid "Allow access to the 'Status: Filter Reload Status' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Filter Reload Status\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:895
msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: grupy bramek"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:896
msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Gateway Groups\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:901
msgid "WebCfg - Status: Gateways"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Bramy"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:902
msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Gateways\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:907
msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Wykres ruchu"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:908
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Traffic Graph\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:916
msgid "WebCfg - Status: CPU load"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: obciążenie procesora"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:917
msgid "Allow access to the 'Status: CPU load' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: obciążenie procesora\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:922
msgid "WebCfg - Status: Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Interfejsy"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:923
msgid "Allow access to the 'Status: Interfaces' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: Interfejsy\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:928
msgid "WebCfg - Status: IPsec"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: IPsec"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:929
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: IPsec\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:934
msgid "WebCfg - Status: IPsec: Leases"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: IPsec: dzierżawy"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:935
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: Leases' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: IPsec: Leases\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:940
msgid "WebCfg - Status: IPsec: SADs"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: IPsec: SAD"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:941
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SADs' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: IPsec: SADs\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:946
msgid "WebCfg - Status: IPsec: SPD"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: IPsec: SPD"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:947
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SPD' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: IPsec: SPD\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:952
msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Pool"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Balanser obciążenia: basen"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:953
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Pool' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: Load Balancer: Pool\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:958
msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Virtual Server"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Balanser obciążenia: Serwer wirtualny"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:959
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Virtual Server' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Load Balancer: Virtual Server\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:964
msgid "WebCfg - Status: Logs: System"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Dzienniki: System"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:965
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: General' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: Dzienniki systemu: Ogólne\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:970
msgid "WebCfg - Status: Logs: Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Dzienniki: Zapora"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:971
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: Firewall' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: Dzienniki: Zapora\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:976
msgid "WebCfg - Status: System Logs: Firewall (Dynamic View)"
msgstr ""
+"WebCfg - Status: dzienniki systemu: zapora sieciowa (widok dynamiczny)"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:977
msgid ""
"Allow access to the 'Status: System Logs: Firewall (Dynamic View)' page"
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: Dzienniki systemu: Zapora (widok "
+"dynamiczny)"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:982
msgid "WebCfg - Status: System Logs: Firewall Log Summary"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Dzienniki systemu: Podsumowanie dziennika zapory"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:983
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Firewall Log Summary' page"
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: Dzienniki systemu: Podsumowanie "
+"logowania\""
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:988
msgid "WebCfg - Status: Logs: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Dzienniki: Ustawienia"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:989
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: Dzienniki: Ustawienia\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:994
msgid "WebCfg - Status: Logs: VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Dzienniki: VPN"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:995
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: VPN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Logs: VPN\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1000
msgid "WebCfg - Status: NTP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: NTP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1001
msgid "Allow access to the 'Status: NTP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: NTP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1006
msgid "WebCfg - Status: OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: OpenVPN"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1007
msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: OpenVPN\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1012
msgid "WebCfg - Status: Package logs"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: dzienniki pakietów"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1013
msgid "Allow access to the 'Status: Package logs' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Pakiety dzienników\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1018
msgid "WebCfg - Status: Traffic Shaper: Queues"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Traffic Shaper: Kolejki"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1019
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Shaper: Queues' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Traffic Shaper: Queues\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1024
msgid "WebCfg - Status: Services"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Usługi"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1025
msgid "Allow access to the 'Status: Services' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Stan: Usługi\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1030
msgid "WebCfg - Status: UPnP Status"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: status UPnP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1031
msgid "Allow access to the 'Status: UPnP Status' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: UPnP Status\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1036
msgid "WebCfg - Status: Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Wireless"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1037
msgid "Allow access to the 'Status: Wireless' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Status: Wireless\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1042
msgid "WebCfg - System: General Setup"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Konfiguracja ogólna"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1043
msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"System: General Setup\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1048
msgid "WebCfg - System: Advanced: Admin Access Page"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Zaawansowane: Strona dostępu administratora"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1049
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Zaawansowane: Administracja\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1054
msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall & NAT"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Zaawansowane: Zapora i NAT"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1055
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall & NAT' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Advanced: Firewall & NAT\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1060
msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Zaawansowane: Różne"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1061
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Zaawansowane: Różne\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1066
msgid "WebCfg - System: Advanced: Networking"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Zaawansowane: Sieć"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1067
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Zaawansowane: Sieć\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1072
msgid "WebCfg - System: Advanced: Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Zaawansowane: Powiadomienia"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1073
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Notifications' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Zaawansowane: Powiadomienia\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1078
msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Zaawansowane: Tunele"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1079
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Tunables' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Zaawansowane: Tunele\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1084
msgid "WebCfg - System: Authentication Servers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Serwery uwierzytelniające"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1085
msgid "Allow access to the 'System: Authentication Servers' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Serwery autentykacyjne\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1091
msgid "WebCfg - System: CA Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Menedżer CA"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1092
msgid "Allow access to the 'System: CA Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: CA Manager\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1097
msgid "WebCfg - System: Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Menedżer certyfikatów"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1098
msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"System: Certificate Manager\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1103
msgid "WebCfg - System: CRL Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Menedżer CRL"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1104
msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: CRL Manager\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1109
msgid "WebCfg - System: Gateway Groups"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Grupy bramek"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1110
msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"System: Gateway Groups\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1115
msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Bramki: Edytuj grupy bramek"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1116
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Brama: Edytuj bramę grupy\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1121
msgid "WebCfg - System: Gateways"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Bramy"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1122
msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Gateways\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1127
msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Bramy: Edytuj bramę"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1128
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Gateway: Edit Gateway\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1133
msgid "WebCfg - System: Group Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Menedżer grup"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1134
msgid "Allow access to the 'System: Group Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Group Manager\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1140
msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Menedżer grup: dodawanie przywilejów"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1141
msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Menedżer grup: dodanie przywilejów\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1147
msgid "WebCfg - System: High Availability Sync"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Synchronizacja wysokiej dostępności"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1148
msgid "Allow access to the 'System: High Availability Sync' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Wysoka dostępność synchronizacji\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1153
msgid "WebCfg - System: Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Trasy statyczne"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1154
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"System: Static Routes\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1159
msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Trasy statyczne: Edytuj trasę"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1160
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"Trasa statyczna: Edytuj trasę\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1165
msgid "WebCfg - System: Update: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Aktualizacja: Ustawienia"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1166
msgid "Allow access to the 'System: Update: Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Aktualizacja: Ustawienia\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1171
msgid "WebCfg - System: User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Ustawienia użytkownika"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1172
msgid "Allow access to the 'System: User Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: User Settings\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1177
msgid "WebCfg - System: User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Menedżer użytkowników"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1178
msgid "Allow access to the 'System: User Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: User Manager\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1184
msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Menedżer użytkowników: dodawanie przywilejów"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1185
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"System: Menedżer użytkowników: dodanie "
+"uprawnień\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1191
msgid "WebCfg - System: User Password Manager"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Menedżer haseł użytkownika"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1192
msgid "Allow access to the 'System: User Password Manager' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: User Password Manager\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1197
msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - System: Menedżer użytkowników: Ustawienia"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1198
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"System: User Manager: Ustawienia\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1204
msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Ukryte: Prześlij konfigurację"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1205
msgid "Allow access to the 'Hidden: Upload Configuration' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Ukryte: Prześlij ustawienia\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1210
msgid "WebCfg - VPN: IPsec"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1211
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"VPN: IPsec\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1216
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: lista kluczy wstępnie udostępnionych"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1217
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1222
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Edytuj klucze wstępne współużytkowane"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1223
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys' page."
msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do strony \"VPN: IPsec: Edytuj klucze wstępne "
+"udostępnione\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1228
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1229
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Mobile' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"VPN: IPsec: Mobile\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1234
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 1"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Edytuj fazę 1"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1235
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 1' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"VPN: IPsec: Edycja fazy 1\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1240
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 2"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Edytuj fazę 2"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1241
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 2' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"VPN: IPsec: Edycja fazy 2\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1246
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: Ustawienia"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1247
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Settings' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"VPN: IPsec: Ustawienia\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1252
msgid "WebCfg - VPN: L2TP"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: L2TP"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1253
msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"VPN: L2TP\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1258
msgid "WebCfg - VPN: L2TP: Users"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: L2TP: Użytkownicy"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1259
msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP: Users' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"VPN: L2TP: Użytkownicy\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1264
msgid "WebCfg - VPN: L2TP: Users: Edit"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - VPN: L2TP: Użytkownicy: Edytuj"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1265
msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP: Users: Edit' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"VPN: L2TP: Użytkownicy: Edytuj\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1270
msgid "WebCfg - OpenVPN: Clients"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - OpenVPN: klienci"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1271
msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Clients' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"OpenVPN: Clients\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1276
msgid "WebCfg - OpenVPN: Client Specific Override"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - OpenVPN: Zastępowanie klienta"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1277
msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client Specific Override' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"OpenVPN: Client Specific Override\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1282
msgid "WebCfg - OpenVPN: Servers"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - OpenVPN: Serwery"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1283
msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Servers' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na dostęp do strony \"OpenVPN: Servers\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1288
msgid "WebCfg - pfSense wizard subsystem"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - podsystem kreatora pfSense"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1289
msgid "Allow access to the 'pfSense wizard subsystem' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony podsystemu \"pfSense wizard system\"."
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1294
msgid "WebCfg - XMLRPC Library"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - biblioteka XMLRPC"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1295
msgid "Allow access to the 'XMLRPC Library' page."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na dostęp do strony \"Biblioteka XMLRPC\"."
#: src/etc/inc/radius.inc:416
msgid "Error sending request:"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd podczas wysyłania żądania:"
#: src/etc/inc/radius.inc:422
msgid "RADIUS_ACCESS_ACCEPT is unexpected for accounting"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS_ACCESS_ACCEPT jest nieoczekiwany dla księgowości"
#: src/etc/inc/radius.inc:431
msgid "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE is unexpected for authentication"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE jest nieoczekiwany dla uwierzytelniania"
#: src/etc/inc/radius.inc:436
#, php-format
msgid "Unexpected return value: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieoczekiwana wartość zwracana:% s"
#: src/etc/inc/rrd.inc:32
#, php-format
msgid "RRD dump failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "RRD dump zakończył się niewłaściwie z%1$s, błąd to:%2$s"
#: src/etc/inc/rrd.inc:43
#, php-format
msgid "RRD create failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "RRD utworzył nieudany z folderem%1$s, błąd to:%2$s"
#: src/etc/inc/rrd.inc:58
#, php-format
@@ -5951,30 +6130,32 @@ msgid ""
"Import RRD has %1$s DS values and %2$s RRA databases, new format RRD has "
"%3$s DS values and %4$s RRA databases"
msgstr ""
+", Import RRD ma%1$s wartości DS i bazę danych RRA%2$s, nowy format RRD "
+"ma%3$s, wartości DS i bazy danych RRA%4$s"
#: src/etc/inc/rrd.inc:142
#, php-format
msgid "The new RRD now has %1$s DS values and %2$s RRA databases"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy RRD ma teraz wartości%1$s DS i bazy danych RRA%2$s"
#: src/etc/inc/rrd.inc:150
msgid "Generating RRD graphs..."
-msgstr ""
+msgstr "Generowanie wykresów RRD ..."
#: src/etc/inc/rrd.inc:942
msgid "Creating rrd update script"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie skryptu aktualizacji rrd"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:243
msgid "Router Advertisement Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Router Reklama Daemon"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:250 src/usr/local/www/diag_backup.php:424
#: src/usr/local/www/head.inc:308 src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:233
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:117
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:187
msgid "DNS Forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "Forwarder DNS"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:257 src/usr/local/www/diag_backup.php:425
#: src/usr/local/www/head.inc:309 src/usr/local/www/services_unbound.php:249
@@ -5985,15 +6166,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs.php:61
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:106
msgid "DNS Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Resolver"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:263
msgid "NTP clock sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizacja zegara NTP"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:268
msgid "System Logger Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Demon Logger Systemu"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:277 src/usr/local/www/diag_backup.php:422
#: src/usr/local/www/head.inc:307 src/usr/local/www/head.inc:345
@@ -6016,61 +6197,61 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:55
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1224
msgid "Captive Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Portal w niewoli"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:295 src/usr/local/www/head.inc:310
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:124
msgid "DHCP Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Przekaźnik DHCP"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:302 src/usr/local/www/head.inc:311
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:124
msgid "DHCPv6 Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Przekaźnik DHCPv6"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:309
msgid "DHCP Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa DHCP"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:317
msgid "Gateway Monitoring Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Demonstracja bramy"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:324
msgid "SNMP Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa SNMP"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:331
msgid "IGMP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy IGMP"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:338
msgid "UPnP Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa UPnP"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:345
msgid "IPsec VPN"
-msgstr ""
+msgstr "IPsec VPN"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:352
msgid "Secure Shell Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpieczny Daemon"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:375
msgid "Server load balancing daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Demonstracja balansu serwera"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:434
msgid "Not available."
-msgstr ""
+msgstr "Niedostępne."
#: src/etc/inc/service-utils.inc:468
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Bieganie"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:475
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymany"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:479
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:420
@@ -6093,63 +6274,66 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:661
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:675
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Niepełnosprawny"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:491 src/etc/inc/service-utils.inc:493
#, php-format
msgid "%1$s Service is %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa%1$s to%2$s"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:495
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s Service is %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s,%2$s Usługa jest%3$s"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:542
#, php-format
msgid "Restart %sService"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom ponownie usługę% s"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:555
#, php-format
msgid "Stop %sService"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj% sService"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:561
#, php-format
msgid "Start %sService"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom% sService"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:636
#, php-format
msgid "%s has been started."
-msgstr ""
+msgstr "%s został uruchomiony."
#: src/etc/inc/service-utils.inc:716
#, php-format
msgid "%s has been stopped."
-msgstr ""
+msgstr "%s zostało zatrzymane."
#: src/etc/inc/service-utils.inc:789
#, php-format
msgid "%s has been restarted."
-msgstr ""
+msgstr "%s został zrestartowany."
#: src/etc/inc/services.inc:382
msgid "Error: cannot open radvd.conf in services_radvd_configure()."
msgstr ""
+"Błąd: nie można otworzyć pliku radvd.conf w services_radvd_configure ()."
#: src/etc/inc/services.inc:399
msgid "Shutting down Router Advertisment daemon cleanly"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpieczne zamykanie demona Routera"
#: src/etc/inc/services.inc:501
msgid "Starting DHCP service..."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie usługi DHCP ..."
#: src/etc/inc/services.inc:607
msgid "Warning! DHCP Failover setup and no CARP virtual IPs defined!"
msgstr ""
+"Ostrzeżenie! Ustawienie Failover DHCP i nie zdefiniowano żadnych wirtualnych "
+"IP dla CARP!"
#: src/etc/inc/services.inc:775
#, php-format
@@ -6157,191 +6341,219 @@ msgid ""
"Invalid DHCP pool %1$s - %2$s for %3$s subnet %4$s/%5$s detected. Please "
"correct the settings in Services, DHCP Server"
msgstr ""
+"Nieprawidłowa pula DHCP %1$s -%2$s dla podsieci %3$s %4$s/%5$s została "
+"wykryta. Proszę poprawić ustawienia w usłudze Serwer DHCP"
#: src/etc/inc/services.inc:1146
#, php-format
msgid "Error: cannot open dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure().%s"
msgstr ""
+"Błąd: nie można otworzyć dhcpd.conf w usłudze services_dhcpdv4_configure ()."
+"%s"
#: src/etc/inc/services.inc:1649
msgid "Could not write Igmpproxy configuration file!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracji Igmpproxy!"
#: src/etc/inc/services.inc:1662
msgid "Started IGMP proxy service."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchomiono usługę proxy IGMP."
#: src/etc/inc/services.inc:1686
msgid "Starting DHCP relay service..."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie usługi przekazywania DHCP ..."
#: src/etc/inc/services.inc:1711
msgid "No destination IP has been configured!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie skonfigurowano docelowego adresu IP!"
#: src/etc/inc/services.inc:1785
msgid "No suitable interface found for running dhcrelay!"
msgstr ""
+"Nie znaleziono odpowiedniego interfejsu do uruchomienia programu dhcrelay!"
#: src/etc/inc/services.inc:1821
msgid "Starting DHCPv6 relay service..."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie usługi przekazywania DHCPv6 ..."
#: src/etc/inc/services.inc:1912
msgid "No suitable interface found for running dhcrelay -6!"
msgstr ""
+"Nie znaleziono odpowiedniego interfejsu do uruchomienia programu dhcrelay -"
+"6!"
#: src/etc/inc/services.inc:1973
msgid "Starting DynDNS clients..."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie klientów DynDNS ..."
#: src/etc/inc/services.inc:2079
msgid "Starting DNS forwarder..."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie forwardera DNS ..."
#: src/etc/inc/services.inc:2254
msgid "Starting DNS Resolver..."
+msgstr "Uruchamianie rozwiązywania nazw DNS ..."
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
-msgid "Starting SNMP daemon... "
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
+msgid "Starting SNMP daemon... "
+msgstr "Uruchamianie demona SNMP ..."
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
+"Błąd: nie można otworzyć pliku snmpd.conf w services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
+", PhpDynDNS: nie aktualizuje% s rekordu, ponieważ adres IP nie został "
+"zmieniony."
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
+", PhpDynDNS: nie aktualizuje% s rekordu AAAA, ponieważ adres IPv6 nie został "
+"zmieniony."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
-msgstr ""
+msgstr "DynDNS zaktualizowany adres IP (A) dla%1$s na%2$s (%3$s) do%4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
-msgstr ""
+msgstr "DynDNS zaktualizował adres IPv6 (AAAA) dla%1$s na%2$s (%3$s) do%4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "PhpDynDNS: BŁĄD podczas aktualizowania adresu IP (A) dla%1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
+"PhpDynDNS: BŁĄD podczas aktualizowania adresu IP (AAAA) dla%1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Stworzony:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli to możliwe, nie należy ręcznie dodawać elementów do tego pliku."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
+", Jeśli to zrobisz, ten plik musi zostać zakończony pustą linią (np. Nową "
+"linią)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie usługi UPnP ..."
#: src/etc/inc/shaper.inc:263
#, php-format
msgid "The field '%s' contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Pole '% s' zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/etc/inc/shaper.inc:269
#, php-format
msgid "The field '%s' is required."
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"% s\" jest wymagane."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Pasmo"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
-msgstr ""
+msgstr "Szerokość pasma"
#: src/etc/inc/shaper.inc:443
msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
+"Musi być ustawiona przepustowość. Jest to zazwyczaj szybkość interfejsu."
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Przepustowość musi być liczbą całkowitą."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
-msgstr ""
+msgstr "Szerokość pasma nie może być ujemna."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
-msgstr ""
+msgstr "Pasmo w procentach powinno wynosić od 1 do 100."
#: src/etc/inc/shaper.inc:460
msgid "Qlimit must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Qlimit musi być liczbą całkowitą."
#: src/etc/inc/shaper.inc:463
msgid "Qlimit must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Qlimit musi być pozytywny."
#: src/etc/inc/shaper.inc:466
msgid "Tbrsize must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Tbrsize musi być liczbą całkowitą."
#: src/etc/inc/shaper.inc:469
msgid "Tbrsize must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Tbrsize musi być pozytywne."
#: src/etc/inc/shaper.inc:688
#, php-format
msgid "SHAPER: no default queue specified for interface %s."
-msgstr ""
+msgstr "SHAPER: nie określono kolejki domyślnej dla interfejsu% s."
#: src/etc/inc/shaper.inc:688
msgid "The interface queue will be enforced as default."
-msgstr ""
+msgstr "Kolejka interfejsu zostanie wymuszona jako domyślna."
#: src/etc/inc/shaper.inc:774
msgid "Remove shaper from this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjmij shaper z tego interfejsu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz / Wyłącz"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6349,108 +6561,116 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:127
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:177
msgid "*Name"
-msgstr ""
+msgstr "*Nazwa"
#: src/etc/inc/shaper.inc:811
msgid "Scheduler Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ harmonogramu"
#: src/etc/inc/shaper.inc:818
msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
+"Zmienia to wszystkie kolejki dziecięce! Ostrzeżenie może zostać utracone."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit kolejki"
#: src/etc/inc/shaper.inc:851
msgid "TBR Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar TBR"
#: src/etc/inc/shaper.inc:854
msgid ""
"Adjusts the size, in bytes, of the token bucket regulator. If not specified, "
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
+", Dostosowuje rozmiar, w bajtach, do regulatora wiadra. Jeśli nie określono, "
+"heurystyka w oparciu o szerokość pasma interfejsu jest stosowana do "
+"określenia rozmiaru."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
-msgstr ""
+msgstr "Priorytet musi być liczbą całkowitą między 1 a 15."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "Limit kolejki musi być liczbą całkowitą"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "Limit kolejki musi być dodatni"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwy kolejek muszą być alfanumeryczne i _ lub - tylko."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
+"Dopuszczalna jest tylko jedna kolejka domyślna dla każdego interfejsu."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
+", Wprowadź nazwę kolejki tutaj. Nie używaj spacji ani ograniczaj rozmiaru do "
+"15 znaków."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorytet"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
-msgstr ""
+msgstr "Limit kolejki w pakietach."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje harmonogramu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna kolejka"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sRandom Early Detection%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sRandom Wczesne wykrywanie i%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sWiadomość o powodzi w%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sCodel Aktywna kolejka%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz opcje dla tej kolejki"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6495,7 +6715,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6517,7 +6737,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6564,193 +6784,197 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń kolejkę z tego interfejsu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
-msgstr ""
+msgstr "Krzywej usługi górnej zdefiniowanej, ale brakującej (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
+"Krzywej usługi górnej zdefiniowanej, ale brakującej początkowo szerokości "
+"pasma (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
-msgstr ""
+msgstr "Górna wartość limitu m1 musi wynosić Kb, Mb, Gb lub%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość górnej granicy d musi być liczbowa"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość górnej granicy m2 musi wynosić Kb, Mb, Gb lub%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
-msgstr ""
+msgstr "Krzywa usług łącza zwrotnego zdefiniowana, ale brak wartości (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
+"Krzywa usług łącza zwrotnego zdefiniowana, ale brak wartości początkowej "
+"pasma (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość mhttp: linkhare musi być Kb, Mb, Gb lub%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość linkhare d musi być liczbowa"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
-msgstr ""
+msgstr "Łącza m2 wartości musi wynosić Kb, Mb, Gb lub%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
-msgstr ""
+msgstr "Krzywej usługi czasu rzeczywistego zdefiniowanej, ale brakującej (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
+"Krzywej usługi w czasie rzeczywistym zdefiniowanej, ale brakującej "
+"początkowo szerokości pasma (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość m1 w czasie rzeczywistym musi wynosić Kb, Mb, Gb lub%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość d w czasie rzeczywistym musi być liczbowa"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość w czasie rzeczywistym m2 musi wynosić Kb, Mb, Gb lub%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
-msgstr ""
+msgstr "Krzywa usługi (sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz szerokość pasma dla tej kolejki"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna szerokość pasma dla kolejki."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
-msgstr ""
+msgstr "M1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "re"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
-msgstr ""
+msgstr "M2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna szerokość pasma dla kolejki."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
-msgstr ""
+msgstr "Udział B / W w zaległej kolejce."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
-msgstr ""
+msgstr "BEZ TYTUŁU"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
+msgstr "Opcja harmonogramu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Specjalne opcje harmonogramu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba dostępnych łyżek"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
-msgstr ""
+msgstr "Limit przepustowości dla hostów, aby nie nasycić link"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość utraty pakietu musi wynosić od 0 do 1."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
-msgstr ""
+msgstr "Wiadra muszą być liczbą całkowitą między 16 a 65535."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
-msgstr ""
+msgstr "Maska bitowa IPv4 musi być pusta lub wartość liczbowa między 1 a 32."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
-msgstr ""
+msgstr "Maska bitowa IPv6 musi być pusta lub wartość liczbowa między 1 a 128."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
+"SHAPER: Nie można utworzyć kolejki%1$s na interfejsie%2$s, ponieważ:%3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Pasmo dla harmonogramu% s musi być liczbą całkowitą."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Burst dla harmonogramu% s musi być liczbą całkowitą."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
-msgstr ""
+msgstr "Dla każdego dodatkowego wpisu należy określić harmonogram."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
+"Jeśli trzeba skonfigurować więcej niż jedną pasmo, wszystkie harmonogramy."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Wymagana jest co najmniej jedna specyfikacja bw."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie musi być liczbą całkowitą."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6775,22 +6999,22 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1015
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:663
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kasować"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj harmonogram"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:75
msgid "Limiters"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczniki"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6812,39 +7036,43 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:203 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:289
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:83
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Włączyć"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
-msgstr "Adres źródłowy"
+msgstr "Adresy źródłowe"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
-msgstr "Adres docelowy"
+msgstr "Adresy docelowe"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Maska"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
"each source/destination IP address encountered, respectively. This makes it "
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
+", Jeśli wybrano gniazda \"źródłowe\" lub \"docelowe\", zostanie utworzona "
+"dynamiczna rura o szerokości pasma, opóźnienia, utraty pakietów i rozmiaru "
+"kolejki, dla każdego napotkanego adresu źródłowego / docelowego adresu IP. "
+"Dzięki temu można łatwo określić limity pasma dla każdego hosta."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Błędy maski IPv4%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Błędy maski IPv6%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6863,7 +7091,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6878,263 +7106,291 @@ msgstr ""
msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
+", Tutaj można wprowadzić opis do celów administracyjnych (nie został "
+"przetworzony)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:846
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane opcje"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
+"W większości przypadków należy tutaj podać zero (0) (lub pozostawić pole "
+"puste)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Strata pakiety"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
+", W większości przypadków należy tutaj podać zero (0) (lub pozostawić pole "
+"puste). A, wartość 0.001 oznacza, że ​​jeden pakiet w 1000 zostaje "
+"upuszczony."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar kolejki (gniazda)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
"specified in the Delay field, and then they are delivered to their "
"destination."
msgstr ""
+", W większości przypadków pole powinno pozostać puste. Wszystkie pakiety w "
+"tej rurze są umieszczane w kolejce o stałej wielkości, a następnie są "
+"opóźniane o wartość określoną w polu Opóźnienie, a następnie są dostarczane "
+"do miejsca docelowego."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar wiadra (gniazda)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
+", W większości przypadków pole to powinno pozostać puste. Zwiększa rozmiar "
+"zestawu haszy."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
-msgstr ""
+msgstr "Waga musi być liczbą całkowitą między 1 a 100."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Waga"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
+", Dla kolejek tego samego nadrzędnego określa to udział, który kolejka, "
+"pobiera (zakresy wartości od 1 do 100), można pozostawić puste."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
+", W większości przypadków należy tutaj podać zero (0) (lub pozostawić pole "
+"puste). A, wartość 0.001 oznacza, że ​​jeden pakiet w 1000 zostaje "
+"upuszczony"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
+", W większości przypadków pole to powinno pozostać puste. Zwiększa rozmiar "
+"zestawu haszy"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Clone Shaper do tego interfejsu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
-msgstr ""
+msgstr "Witamy w% s Traffic Shaper."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
-msgstr ""
+msgstr "Drzewo po lewej stronie nawiguje przez% s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
-msgstr ""
+msgstr "Kolejki"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczniki"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "Przyciski u dołu reprezentują akcje% s i są odpowiednio uruchamiane."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
-msgstr ""
+msgstr "kolejka"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
-msgstr ""
+msgstr "Ogranicznik"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można otworzyć hostów w pliku system_hosts_generate ()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
+"Nie dodano domyślnej trasy, ponieważ jest włączona bramka dynamiczna OLSR."
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "ROUTING: ustawienie trasy domyślnej na% s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "ROUTING: ustawienie trasy domyślnej IPv6 na% s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Trasy statyczne: nie można odnaleźć adresu IP bramy dla% s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie systemu ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można otworzyć syslog.conf w systemie_syslogd_start ().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie certyfikatu SSL dla tego hosta"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie webConfigurator (% s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
+"Wystąpił błąd podczas tworzenia certyfikatu WebGUI: biblioteka openssl "
+"zwraca:% s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Wygenerowane nowe, samopodpisane certyfikaty HTTPS (% s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
-msgstr "Start webConfiguratora..."
+msgstr "Uruchamianie konwertera internetowego ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie powiodło się!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
+"Błąd: nie można otworzyć pliku certyfikatu w usłudze system_webgui_start()."
+"%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
+"Błąd: nie można otworzyć pliku klucza certyfikatu w usłudze "
+"system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można otworzyć%1$s w system_generate_nginx_config ().%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
-msgstr "Ustawienie strefy czasowej..."
+msgstr "Ustawianie strefy czasowej ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć pliku% s / ntpd.conf"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można otworzyć dmesg.boot w systemie_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
-msgstr ""
+msgstr "Ustawianie trybu gotowości dysku twardego ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
-msgstr ""
+msgstr "Silniki PC WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
-msgstr ""
+msgstr "Silniki PC ALIX"
#: src/etc/inc/unbound.inc:791 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:825
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Zaprzeczać"
#: src/etc/inc/unbound.inc:792 src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
msgid "Refuse"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzucać"
#: src/etc/inc/unbound.inc:793
msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Statyczny"
#: src/etc/inc/unbound.inc:794
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Przezroczysty"
#: src/etc/inc/unbound.inc:795
msgid "Type Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Typ Przezroczyste"
#: src/etc/inc/unbound.inc:797
msgid "Inform"
-msgstr ""
+msgstr "Poinformować"
#: src/etc/inc/unbound.inc:798
msgid "Inform Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Informuj o odmowie"
#: src/etc/inc/unbound.inc:799
msgid "No Default"
-msgstr ""
+msgstr "Brak wartości domyślnych"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:102
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (interface '%s' does not exist anymore)."
-msgstr ""
+msgstr "%sWarning: usunięto regułę filtru (interfejs '% s' nie istnieje)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:114
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (source network '%s' does not exist anymore)."
msgstr ""
+",%sWarning: usunięto regułę filtru (sieć źródłowa '% s' nie istnieje już)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:127
#, php-format
@@ -7142,6 +7398,7 @@ msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (destination network '%s' does not exist "
"anymore)."
msgstr ""
+",%sWarning: usunięto regułę filtru (sieć docelowa '% s' nie istnieje)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:147
#, php-format
@@ -7149,6 +7406,7 @@ msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (interface '%s' does not exist "
"anymore)."
msgstr ""
+",%sWarning: usunięto regułę przekroju ruchu (interfejs '% s' nie istnieje)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:159
#, php-format
@@ -7156,6 +7414,8 @@ msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (source network '%s' does not exist "
"anymore)."
msgstr ""
+",%sWarning: usunięto regułę przekroju ruchu (sieć źródłowa '% s' nie "
+"istnieje)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:172
#, php-format
@@ -7163,25 +7423,28 @@ msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (destination network '%s' does not "
"exist anymore)."
msgstr ""
+",%sWarning: usunięto regułę klina ruchu (sieć docelowa '% s' nie istnieje)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:343
#, php-format
msgid "CARP vhid %s"
-msgstr ""
+msgstr "CARP vhid% s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:523
msgid "Permit IPsec traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na ruch IPsec."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:598
msgid "System Administrators"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorzy systemu"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:617
msgid ""
"Indicates whether this user will lock access to the webConfigurator for "
"other users."
msgstr ""
+", Wskazuje, czy użytkownik zablokuje dostęp do konfiguratora webConfigurator "
+"dla innych użytkowników."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:620
msgid ""
@@ -7189,10 +7452,13 @@ msgid ""
"accessed a particular page (the lock will be freed if the user leaves or "
"saves the page form)."
msgstr ""
+", Wskazuje, czy użytkownik ma zablokować poszczególne strony HTML po "
+"uzyskaniu dostępu do określonej strony (blokada zostanie zwolniona, jeśli "
+"użytkownik opuści lub zapisze, formularz strony)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:623
msgid "Indicates whether this user is able to login for example via SSH."
-msgstr ""
+msgstr "Wskazuje, czy użytkownik może zalogować się na przykład przez SSH."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:626
#, php-format
@@ -7200,71 +7466,84 @@ msgid ""
"Indicates whether this user is allowed to copy files onto the %s appliance "
"via SCP/SFTP."
msgstr ""
+", Wskazuje, czy użytkownik może kopiować pliki na urządzenie% s za "
+"pośrednictwem, SCP / SFTP."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:629
msgid ""
"This user is associated with the UNIX root user (this privilege should only "
"be associated with one single user)."
msgstr ""
+", Ten użytkownik jest związany z użytkownikiem root UNIX (ten przywilej "
+"powinien być tylko, skojarzony z jednym użytkownikiem)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:648
msgid "Drop packets to closed TCP ports without returning a RST"
-msgstr ""
+msgstr "Opuść pakiety do zamkniętych portów TCP bez zwracania RST"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:652
msgid "Do not send ICMP port unreachable messages for closed UDP ports"
msgstr ""
+"Nie wysyłaj komunikatów nieosiągalnych do portów ICMP dla zamkniętych portów "
+"UDP"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:656
msgid ""
"Randomize the ID field in IP packets (default is 1: Assign random IP IDs)"
msgstr ""
+"Randomizuj pole ID w pakietach IP (domyślnie 1: Przypisz losowe "
+"identyfikatory IP)"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:660
msgid "Drop SYN-FIN packets (breaks RFC1379, but nobody uses it anyway)"
-msgstr ""
+msgstr "Opuść pakiety SYN-FIN (przerwy RFC1379, ale nikt tego nie używa)"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:664
msgid "Sending of IPv4 ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie przekierowań IPv4 ICMP"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:668
msgid "Sending of IPv6 ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie przekierowań IPv6 ICMP"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:672
msgid "Generate SYN cookies for outbound SYN-ACK packets"
-msgstr ""
+msgstr "Generuj pliki SYN dla wychodzących pakietów SYN-ACK"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:676
msgid "Maximum incoming TCP datagram size"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny rozmiar datagramu przychodzącego TCP"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:680
msgid "Maximum outgoing TCP datagram size"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny rozmiar datagramu wychodzącego TCP"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:684
msgid "Do not delay ACK to try and piggyback it onto a data packet"
-msgstr ""
+msgstr "Nie zwlekaj ACK, aby spróbować zapisać go na pakiet danych"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:688
msgid "Maximum outgoing UDP datagram size"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny rozmiar datagramu wychodzącego UDP"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:692
msgid ""
"Handling of non-IP packets which are not passed to pfil (see if_bridge(4))"
msgstr ""
+", Obsługa pakietów innych niż IP, które nie są przekazywane do pfil (patrz "
+"if_bridge (4))"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:696
msgid "Allow unprivileged access to tap(4) device nodes"
msgstr ""
+"Zezwalaj na nieuprzywilejowany dostęp do stuknięcia (4) węzłów urządzeń"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:700
msgid ""
"Randomize PID's (see src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())"
msgstr ""
+"Randomizuj PID (zobacz src / sys / kern / kern_fork.c: sysctl_kern_randompid "
+"())"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:704
msgid ""
@@ -7272,57 +7551,60 @@ msgid ""
"connection and limit the amount of data queued to the network to just the "
"amount required to maintain optimum throughput. "
msgstr ""
+", System będzie próbował obliczyć produkt opóźnienia przepustowości dla "
+"każdego połączenia, a także ograniczyć ilość danych w kolejce do sieci do "
+"ilości potrzebnej do utrzymania optymalnej przepustowości."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:708
msgid "Set ICMP Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw ograniczenia ICMP"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:712
msgid "TCP Offload engine"
-msgstr ""
+msgstr "Silnik wyładowania TCP"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:755
#, php-format
msgid "Interface %s Static Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs% s Brama statyczna"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:758
#, php-format
msgid "Interface %s Dynamic Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs dynamiczny% s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:825
#, php-format
msgid "Upgraded static route for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ulepszona trasa statyczna dla% s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:923
#, php-format
msgid "Sitedown pool for VS: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sitedown pool dla VS:% s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1086
#, php-format
msgid "phase2 for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Faza2 dla% s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1323
#, php-format
msgid "Upgraded Dyndns %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uaktualnione Dyndns% s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1377
msgid "All Users"
-msgstr ""
+msgstr "Wszyscy użytkownicy"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1520
#, php-format
msgid "Converted bridged %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zmieniony mostek% s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1911
msgid "Auto added OpenVPN rule from config upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie dodano regułę OpenVPN z aktualizacji konfiguracji."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:3972
#, php-format
@@ -7330,49 +7612,55 @@ msgid ""
"WEP is no longer supported. It will be disabled on the %s interface and the "
"interface will be disabled. Please reconfigure the interface."
msgstr ""
+", WEP nie jest już obsługiwany. Zostanie on wyłączony na interfejsie% s, a "
+"interfejs zostanie wyłączony. Proszę ponownie skonfigurować interfejs."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4229
#, php-format
msgid "DES is no longer supported, IPsec phase 1 item '%s' is being disabled."
msgstr ""
+"DES nie jest już obsługiwany, element fazy IPsec 1 '% s' jest wyłączony."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4246
#, php-format
msgid "DES is no longer supported, IPsec phase 2 item '%s' is being disabled."
-msgstr ""
+msgstr "DES nie jest już obsługiwany, etap fazy IPsec 2 '% s' jest wyłączony."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4302
msgid ""
"Layer 7 shaping is no longer supported. Its configuration has been removed."
msgstr ""
+", Kształtowanie w warstwie 7 nie jest już obsługiwane. Jego konfiguracja "
+"została usunięta."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5090
#, php-format
msgid "RRD restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięcie RRD nie powiodło się z%1$s, błąd to:%2$s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5099
#, php-format
msgid "Could not extract %s RRD xml file from archive!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wyodrębnić %s pliku xml RRD z archiwum!"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5104
#, php-format
msgid "rrdtool restore -f '%1$s' '%2$s' failed returning %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "Rrdtool restore -f '%1$s' '%2$s' nie powrócił%3$s."
#: src/etc/inc/util.inc:98
#, php-format
msgid "WARNING: Could not mark subsystem: %s dirty"
-msgstr ""
+msgstr "OSTRZEŻENIE: Nie można oznaczyć podsystemu:% s zabrudzony"
#: src/etc/inc/util.inc:112
msgid "WARNING: A name must be given as parameter to lock() function."
-msgstr ""
+msgstr "OSTRZEŻENIE: Nazwa parametru musi być podana jako funkcja blokady ()."
#: src/etc/inc/util.inc:130
msgid "WARNING: A name must be given as parameter to try_lock() function."
msgstr ""
+"OSTRZEŻENIE: Nazwy muszą być podane jako parametr funkcji try_lock ()."
#: src/etc/inc/util.inc:1035
#, php-format
@@ -7381,11 +7669,14 @@ msgid ""
"numbers, may not consist of only underscores, and may only contain the "
"following characters: %2$s"
msgstr ""
+", Nazwa%1$s musi mieć długość mniejszą niż 32 znaki, nie może składać się "
+"tylko z liczb, nie może składać się tylko z podkreślników i może zawierać "
+"tylko następujące znaki:%2$s"
#: src/etc/inc/util.inc:1042
#, php-format
msgid "The %1$s name must not be either of the reserved words %2$s or %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa%1$s nie może być zastrzeżonym słowem%2$s lub%3$s."
#: src/etc/inc/util.inc:1049
#, php-format
@@ -7393,6 +7684,8 @@ msgid ""
"The %1$s name must not be a well-known IP protocol name such as TCP, UDP, "
"ICMP etc."
msgstr ""
+", Nazwa%1$s nie może być dobrze znaną nazwą protokołu IP, na przykład TCP, "
+"UDP, ICMP itd."
#: src/etc/inc/util.inc:1056
#, php-format
@@ -7400,130 +7693,133 @@ msgid ""
"The %1$s name must not be a well-known TCP or UDP port name such as ssh, "
"smtp, pop3, tftp, http, openvpn etc."
msgstr ""
+", Nazwa%1$s nie może być znaną nazwą TCP lub UDP, taką jak ssh, smtp, pop3, "
+"tftp, http, openvpn itp."
#: src/etc/inc/util.inc:1689
#, php-format
msgid "The command '%1$s' returned exit code '%2$d', the output was '%3$s' "
-msgstr ""
+msgstr "Polecenie \"%1$s\" zwróciło kod zakończenia \"%2$d\", wynik \"%3$s\""
#: src/etc/inc/util.inc:2576
#, php-format
msgid "%s must be a valid IPv4 address or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%s musi być poprawnym adresem IPv4 lub aliasem."
#: src/etc/inc/util.inc:2580
#, php-format
msgid "%s must be a valid IPv4 address."
-msgstr ""
+msgstr "%s musi być poprawnym adresem IPv4."
#: src/etc/inc/util.inc:2592
#, php-format
msgid "%s must be a valid IPv6 address or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%s musi być poprawnym adresem IPv6 lub aliasem."
#: src/etc/inc/util.inc:2596
#, php-format
msgid "%s must be a valid IPv6 address."
-msgstr ""
+msgstr "%s musi być poprawnym adresem IPv6."
#: src/etc/inc/util.inc:2610
#, php-format
msgid "%s must be a valid IPv4 or IPv6 address or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%s musi być poprawnym adresem IPv4 lub IPv6 lub aliasem."
#: src/etc/inc/util.inc:2614
#, php-format
msgid "%s must be a valid IPv4 or IPv6 address."
-msgstr ""
+msgstr "%s musi być prawidłowym adresem IPv4 lub IPv6."
#: src/etc/inc/util.inc:2669
msgid "Error: attempting to write DUID file - Invalid DUID detected"
msgstr ""
+"Błąd: próba napisania pliku DUID - wykryto nieprawidłowy identyfikator DUID"
#: src/etc/inc/util.inc:2679
msgid "Error: attempting to write DUID file - File write error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: próba napisania DUID pliku - błąd zapisu pliku"
#: src/etc/inc/voucher.inc:105
#, php-format
msgid "Captive Portal Voucher database synchronized with %1$s:%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Baza danych Voucher Captive Voucher zsynchronizowana z%1$s:%2$s"
#: src/etc/inc/voucher.inc:192 src/etc/inc/voucher.inc:334
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s/%3$s): not found on any registered Roll"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s /%3$s): nie znaleziono w żadnej zarejestrowanej rolce"
#: src/etc/inc/voucher.inc:196
#, php-format
msgid "%1$s invalid: %2$s!!"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe%1$s:%2$s !!"
#: src/etc/inc/voucher.inc:283
#, php-format
msgid "%s invalid: Too short!"
-msgstr ""
+msgstr "%s nieważny: za krótki!"
#: src/etc/inc/voucher.inc:309
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s/%3$s) active and good for %4$d Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s/%3$s) aktywne i ok od %4$d minut"
#: src/etc/inc/voucher.inc:321
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s/%3$s) already used and expired"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s /%3$s) już używane i wygasłe"
#: src/etc/inc/voucher.inc:329
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s/%3$s) good for %4$s Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s /%3$s) dobry na%4$s minut"
#: src/etc/inc/voucher.inc:340
#, php-format
msgid "%1$s invalid: %2$s !!"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe%1$s:%2$s !!"
#: src/etc/inc/voucher.inc:350
msgid "Access denied!"
-msgstr ""
+msgstr "Brak dostępu!"
#: src/etc/inc/voucher.inc:352
#, php-format
msgid "Access granted for %d Minutes in total."
-msgstr ""
+msgstr "Dostęp przyznany na% d Minut w całości."
#: src/etc/inc/voucher.inc:421
msgid "Enabling voucher support... "
-msgstr ""
+msgstr "Włączanie obsługi bonusa ..."
#: src/etc/inc/voucher.inc:464
#, php-format
msgid "Error: cannot write voucher.cfg"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można zapisać voucher.cfg"
#: src/etc/inc/voucher.inc:519
#, php-format
msgid "cant write %1$s/voucher_%2$s_used_%3$s.db"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można napisać%1$s / voucher_%2$s_used_%3$s.db"
#: src/etc/inc/voucher.inc:605
#, php-format
msgid "cant read %1$s/voucher_%2$s_used_%3$s.db"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można odczytać%1$s / voucher_%2$s_used_%3$s.db"
#: src/etc/inc/voucher.inc:622
#, php-format
msgid "Voucher: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Voucher:% s"
#: src/etc/inc/voucher.inc:677
msgid "Syncing vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizowanie kuponów"
#: src/etc/inc/vpn.inc:233
msgid "Configuring IPsec VPN... "
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurowanie protokołu IPsec VPN ..."
#: src/etc/inc/vpn.inc:274
#, php-format
@@ -7531,126 +7827,130 @@ msgid ""
"IPsec ERROR: Could not find phase 1 source for connection %s. Omitting from "
"configuration file."
msgstr ""
+", IPsec BŁĄD: nie można odnaleźć źródła fazy 1 dla połączenia% s. Pominięcie "
+"z pliku konfiguracyjnego."
#: src/etc/inc/vpn.inc:303
#, php-format
msgid "The remote gateway %s already exists on another phase 1 entry"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalna brama% s już istnieje w innym wpisie fazy 1"
#: src/etc/inc/vpn.inc:627
#, php-format
msgid "Warning: Missing CRL data for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie: brakuje danych CRL dla% s"
#: src/etc/inc/vpn.inc:632
#, php-format
msgid "Error: Cannot write IPsec CRL file for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można zapisać pliku IPsec CRL dla% s"
#: src/etc/inc/vpn.inc:656
#, php-format
msgid "Error: Invalid phase1 certificate reference for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nieprawidłowy referencyjny certyfikat phase1 dla% s"
#: src/etc/inc/vpn.inc:674
#, php-format
msgid "Error: Cannot write phase1 key file for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można zapisać pliku klucza fazy dla% s"
#: src/etc/inc/vpn.inc:681
#, php-format
msgid "Error: Cannot write phase1 certificate file for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można zapisać pliku certyfikatu phase1 dla% s"
#: src/etc/inc/vpn.inc:746
#, php-format
msgid "Error: Invalid certificate hash info for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nieprawidłowy certyfikat haseł dla% s"
#: src/etc/inc/vpn.inc:751
#, php-format
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można zapisać pliku CA IPsec dla% s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
-msgstr ""
+msgstr "Brak specyfikacji phase2 dla tunelu z REQID =% s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
+"Ignoruj ​​przeładowanie protokołu IPsec ponieważ nie ma tuneli na "
+"interfejsie% s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
-msgstr ""
+msgstr "Mocno przeładowywanie protokołu IPsec"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurowanie usługi serwera PPPoE ..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można otworzyć mpd.conf w vpn_pppoe_configure ()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można otworzyć mpd.secret w vpn_pppoe_configure ()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
-msgstr ""
+msgstr "Gotowe"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja usługi VPN l2tp ..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można otworzyć mpd.conf w vpn_l2tp_configure ()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można otworzyć mpd.secret w vpn_l2tp_configure ()."
#: src/etc/inc/xmlparse.inc:87 src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:72
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d cannot occur more than once"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd XML: %1$s na linii %2$d nie może wystąpić więcej niż jeden raz"
#: src/etc/inc/xmlparse.inc:180 src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:188
msgid "Error: could not open XML input"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nie można otworzyć wejścia XML"
#: src/etc/inc/xmlparse.inc:186
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d in %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd XML: %1$s na linii %2$d w %3$s"
#: src/etc/inc/xmlparse.inc:206 src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:211
#, php-format
msgid "XML error: no %s object found!"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd XML: nie znaleziono obiektu% s!"
#: src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:198
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd XML: %1$s na linii %2$d"
#: src/etc/inc/xmlreader.inc:161
#, php-format
msgid "Error returned while trying to parse %s"
-msgstr ""
+msgstr "Podczas próby przetworzenia% s wystąpił błąd"
#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:91
#, php-format
msgid "Beginning XMLRPC sync data to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Zsynchronizowanie danych XMLRPC na% s."
#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:94
#, php-format
@@ -7658,43 +7958,45 @@ msgid ""
"A communications error occurred while attempting XMLRPC sync with %s "
"(pfsense.%s)."
msgstr ""
+", Wystąpił błąd komunikacji podczas próby synchronizacji XMLRPC z% s "
+"(pfsense.,%s)."
#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:126
msgid "Error code received"
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymano kod błędu"
#: src/usr/local/bin/dhcpd_gather_stats.php:102
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:189
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nigdy"
#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:45
#, php-format
msgid "List of mirrors changed. Old: (%s) New: (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Lista lusterek uległa zmianie. Stary: (% s) Nowość: (% s)"
#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:53
#, php-format
msgid "Mirror %s status changed from %s to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Stan lustra% s zmienił się z% s na% s."
#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:58
#, php-format
msgid "Mirror %s consumer count changed from %d to %d."
-msgstr ""
+msgstr "Zmieniono lustro% s liczby użytkowników z% d na% d."
#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:65
#, php-format
msgid "Mirror %s drive status changed. Old: (%s) New: (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Stan napędu Mirror% s został zmieniony. Stary: (% s) Nowość: (% s)"
#: src/usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:34
msgid "Wrong Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Niewłaściwy interfejs"
#: src/usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:160
msgid "no info"
-msgstr ""
+msgstr "brak informacji"
#: src/usr/local/www/classes/Form/Section.class.php:78
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:54 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:198
@@ -7704,7 +8006,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:352
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:354
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzać"
#: src/usr/local/www/classes/Form.class.php:38
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:179 src/usr/local/www/diag_edit.php:122
@@ -7728,22 +8030,22 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisać"
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:62 src/usr/local/www/diag_arp.php:269
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:69
@@ -7767,83 +8069,87 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:29 src/usr/local/www/diag_testport.php:38
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:37 src/usr/local/www/head.inc:681
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostyka"
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:62
msgid "Crash Reporter"
-msgstr ""
+msgstr "Crash Reporter"
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:74
msgid "Processing..."
-msgstr ""
+msgstr "Przetwarzanie..."
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:86
msgid "Uploading..."
-msgstr ""
+msgstr "Wczytywanie ..."
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:97
msgid "Deleted crash report files from local disk."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto pliki raportów o awariach z lokalnego dysku."
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:101
msgid "Could not find any crash files."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono żadnych plików z awariami."
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:130
msgid "Unfortunately a Programming Bug has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Niestety został wykryty programowy błąd"
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:134
msgid ""
"The programming debug logs can be submitted to the pfSense developers for "
"inspection."
msgstr ""
+", Dzienniki debugowania programów mogą zostać przekazane programistom "
+"programu pfSense do inspekcji."
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:135
msgid ""
"Please double check the contents to ensure this information is acceptable to "
"disclose before submitting."
msgstr ""
+", Proszę dokładnie sprawdzić zawartość, aby upewnić się, że te informacje są "
+"do zaakceptowania, ujawnij przed złożeniem."
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:144
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:45
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:73 src/usr/local/www/pkg.php:484
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "tak"
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:144
msgid "Submit this to the developers for inspection"
-msgstr ""
+msgstr "Prześlij to programistom do kontroli"
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:148
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:36
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:77 src/usr/local/www/diag_pf_info.php:33
#: src/usr/local/www/pkg.php:482
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:148
msgid "Just delete the crash report and return to the Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Wystarczy usunąć raport z awarii i wrócić do Dashboard"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:47
#, php-format
msgid "%s is not a valid IPv4 address or could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "%s nie jest prawidłowym adresem IPv4 lub nie można go usunąć."
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:50
#, php-format
msgid "The ARP cache entry for %s has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto wpis pamięci podręcznej ARP dla% s."
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:269 src/usr/local/www/diag_arp.php:325
#: src/usr/local/www/head.inc:383
msgid "ARP Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela ARP"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:280
msgid " Loading, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr " Ładowanie proszę czekać..."
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:334 src/usr/local/www/diag_ndp.php:139
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:174
@@ -7873,14 +8179,14 @@ msgstr "Adres MAC"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:337
msgid "Link Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ łącza"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:338 src/usr/local/www/diag_confbak.php:222
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:143
@@ -7945,179 +8251,193 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1341
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:52
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "działania"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:363
msgid "Delete arp cache entry"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wpis arb cache"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:385
#, php-format
msgid "Local IPv6 peers use %1$sNDP%2$s instead of ARP."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalni lokalni IPv6 używają%1$sNDP%2$s zamiast ARP."
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:386
msgid ""
"Permanent ARP entries are shown for local interfaces or static ARP entries."
msgstr ""
+", Stałe wpisy ARP są wyświetlane dla lokalnych interfejsów lub statycznych "
+"wpisów ARP."
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:387
msgid ""
"Normal dynamic ARP entries show a countdown timer until they will expire and "
"then be re-checked."
msgstr ""
+", Normalne dynamiczne wpisy ARP pokazują licznik odliczający do momentu "
+"wygaśnięcia ich ważności, a następnie ponownego sprawdzenia."
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:388
msgid ""
"Incomplete ARP entries indicate that the target host has not yet replied to "
"an ARP request."
msgstr ""
+", Niekompletne wpisy ARP wskazują, że docelowy host nie odpowiedział jeszcze "
+"na żądanie ARP."
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:38
#, php-format
msgid "%s is not a valid authentication server"
-msgstr ""
+msgstr "%s nie jest prawidłowym serwerem uwierzytelniania"
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:42
msgid "A username and password must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy podać nazwę użytkownika i hasło."
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:48
#, php-format
msgid "User %s authenticated successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik% s został uwierzytelniony."
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:50
msgid "This user is a member of groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ten użytkownik jest członkiem grupy"
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:58
msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się."
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:69
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:162 src/usr/local/www/head.inc:384
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:685
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Poświadczenie"
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:83
msgid "Authentication Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test uwierzytelniania"
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:91
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:214
msgid "*Authentication Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer Uwierzytelniania"
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:94
msgid "Select the authentication server to test against."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz serwer uwierzytelniania do przetestowania."
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:98
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2673 src/usr/local/www/interfaces.php:2798
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:744
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:152
msgid "*Username"
-msgstr "*Nazwa użytkownika"
+msgstr "*Nazwa Użytkownika"
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:106
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2680 src/usr/local/www/interfaces.php:2805
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:97
msgid "*Password"
-msgstr ""
+msgstr "*Hasło"
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:116
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:280 src/usr/local/www/diag_testport.php:269
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:107
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:79 src/usr/local/www/diag_backup.php:94
#, php-format
msgid "Cannot write %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można napisać% s"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:103 src/usr/local/www/diag_backup.php:109
#, php-format
msgid "fwrite %s failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fwrite% s nie powiodło się"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:114
#, php-format
msgid "fclose %s failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nie powiodło się% s"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:161
msgid "A password for encryption must be supplied and confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Hasło do szyfrowania musi być dostarczone i potwierdzone."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:236
msgid "A password for decryption must be supplied and confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być dostarczone i potwierdzone hasło do deszyfrowania."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:246
#, php-format
msgid "Warning, could not read file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie, nie można odczytać pliku% s"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:252
msgid ""
"The uploaded file does not appear to contain an encrypted pfsense "
"configuration."
-msgstr ""
+msgstr ", Przesyłany plik nie wygląda na zaszyfrowaną konfigurację pfsense."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:259
msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfsense."
-msgstr ""
+msgstr "Uaktualnienie konfiguracji m0n0wall do pfsense."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:267 src/usr/local/www/diag_backup.php:270
msgid ""
"An area to restore was selected but the correct xml tag could not be located."
""
msgstr ""
+", Został wybrany obszar do przywrócenia, ale poprawny tag xml nie mógł "
+"zostać zlokalizowany."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:276
#, php-format
msgid ""
"Unset RRD data from configuration after restoring %s configuration area"
msgstr ""
+"Usunięcie danych RRD z konfiguracji po przywróceniu obszaru konfiguracji% s"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:280
msgid ""
"The configuration area has been restored. The firewall may need to be "
"rebooted."
msgstr ""
+", Obszar konfiguracji został przywrócony. Zapora może wymagać ponownego "
+"uruchomienia."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:285
#, php-format
msgid ""
"A full configuration restore was selected but a %s tag could not be located."
msgstr ""
+", Wybrano pełne przywrócenie konfiguracji, ale nie można zlokalizować tagu% "
+"s."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:302
msgid "Restore serial console enabling in configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Przywróć konsolę szeregową umożliwiającą konfigurację."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:311
msgid "Unset RRD data from configuration after restoring full configuration"
msgstr ""
+"Usunięcie danych RRD z konfiguracji po przywróceniu pełnej konfiguracji"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:362
msgid "Imported m0n0wall configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Importowana konfiguracja m0n0wall"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:364
msgid "The m0n0wall configuration has been restored and upgraded to pfSense."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja m0n0wall została przywrócona i uaktualniona do pfSense."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:392
msgid "The configuration could not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przywrócić konfiguracji."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:397
msgid "The configuration could not be restored (file upload error)."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przywrócić konfiguracji (błąd przesyłania plików)."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:421
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:161
@@ -8125,17 +8445,17 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55
#: src/usr/local/www/head.inc:297
msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Aliasy"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:423
msgid "Captive Portal Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Captive Portal Vouchers"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:426 src/usr/local/www/head.inc:314
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:764
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:390
msgid "DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP serwer"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:427
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:511
@@ -8145,11 +8465,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:302
msgid "DHCPv6 Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer DHCPv6"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:428
msgid "Firewall Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguły zapory"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:429 src/usr/local/www/head.inc:352
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1710
@@ -8177,11 +8497,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:84
#: src/usr/local/www/widgets/include/interfaces.inc:23
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:430
msgid "IPSEC"
-msgstr ""
+msgstr "IPSEC"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:431 src/usr/local/www/firewall_nat.php:183
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:120
@@ -8193,31 +8513,31 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:393
#: src/usr/local/www/head.inc:298
msgid "NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer pakietów"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:434
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:543
msgid "RRD Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dane RRD"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:435
msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Zaplanowane zadania"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:436
msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8254,22 +8574,22 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:438
msgid "Static routes"
-msgstr ""
+msgstr "Trasy statyczne"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:439
msgid "System tunables"
-msgstr ""
+msgstr "Tunele systemu"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:440
msgid "SNMP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer SNMP"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:441
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41
@@ -8278,18 +8598,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57
#: src/usr/local/www/head.inc:301
msgid "Traffic Shaper"
-msgstr ""
+msgstr "Traffic Shaper"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:442
msgid "VLANS"
-msgstr ""
+msgstr "VLANS"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:443 src/usr/local/www/head.inc:332
#: src/usr/local/www/services_wol.php:108
#: src/usr/local/www/services_wol.php:131
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111
msgid "Wake-on-LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:446
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:152 src/usr/local/www/index.php:549
@@ -8298,59 +8618,59 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystko"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:461 src/usr/local/www/diag_backup.php:485
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:101
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:114 src/usr/local/www/head.inc:385
#: src/usr/local/www/head.inc:681
msgid "Backup & Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Przywracania kopii zapasowej"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:478
msgid "The firewall configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja zapory została zmieniona."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:478
msgid "The firewall is now rebooting."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora jest teraz ponownie uruchamiana."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:486 src/usr/local/www/diag_confbak.php:101
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:115
msgid "Config History"
-msgstr ""
+msgstr "Historia konfiguracji"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:492
msgid "Backup Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja kopii zapasowej"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:496
msgid "Backup area"
-msgstr ""
+msgstr "Obszar kopii zapasowej"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:503
msgid "Skip packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pomiń pakiety"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:510
msgid "Skip RRD data"
-msgstr ""
+msgstr "Pomiń dane RRD"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:517 src/usr/local/www/diag_backup.php:564
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Szyfrowanie"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:524 src/usr/local/www/diag_backup.php:571
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2613
@@ -8379,11 +8699,11 @@ msgstr "Hasło"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:533
msgid "Download configuration as XML"
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz konfigurację jako XML"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:541
msgid "Restore Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Przywracania kopii zapasowej"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:545
#, php-format
@@ -8391,109 +8711,117 @@ msgid ""
"Open a %s configuration XML file and click the button below to restore the "
"configuration."
msgstr ""
+", Otwórz plik konfiguracyjny XML% s i kliknij przycisk poniżej, aby "
+"przywrócić konfigurację."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:550
msgid "Restore area"
-msgstr ""
+msgstr "Obszar przywracania"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:557
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:581
msgid "Restore Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja przywracania"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:584
msgid "The firewall will reboot after restoring the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora zostanie zrestartowana po przywróceniu konfiguracji."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:591
msgid "Package Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcje pakietów"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:598
msgid "Reinstall Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstaluj pakiety"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:601
msgid ""
"Click this button to reinstall all system packages. This may take a while."
msgstr ""
+", Kliknij ten przycisk, aby ponownie zainstalować wszystkie pakiety "
+"systemowe. To może zająć chwilę."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:611
msgid "Clear Package Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść blokadę pakietów"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:614
msgid ""
"Click this button to clear the package lock if a package fails to reinstall "
"properly after an upgrade."
msgstr ""
+", Kliknij ten przycisk, aby usunąć blokadę pakietu, jeśli pakiet nie "
+"zostanie ponownie zainstalowany poprawnie po uaktualnieniu."
#: src/usr/local/www/diag_command.php:61
#, php-format
msgid "Uploaded file to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Przesłany plik do% s."
#: src/usr/local/www/diag_command.php:78 src/usr/local/www/head.inc:386
msgid "Command Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Wiersz polecenia"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:139
msgid "Nothing to recall"
-msgstr ""
+msgstr "Nic do przypomnienia"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:174 src/usr/local/www/diag_edit.php:98
msgid ""
"The capabilities offered here can be dangerous. No support is available. Use "
"them at your own risk!"
msgstr ""
+", Możliwości oferowane tutaj mogą być niebezpieczne. Brak wsparcia. "
+"Korzystaj z nich na własne ryzyko!"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:174 src/usr/local/www/diag_edit.php:98
msgid "Advanced Users Only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko użytkownicy zaawansowani"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:179
#, php-format
msgid "Shell Output - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjście powłoki -% s"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:198
msgid "Execute Shell Command"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj polecenie powłoki"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:206
msgid "Recall Previous Command"
-msgstr ""
+msgstr "Przywołaj poprzedni rozkaz"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:209
msgid "Execute the entered command"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj wprowadzone polecenie"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:211
#: src/usr/local/www/diag_command.php:349
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonać"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:213
msgid "Recall Next Command"
-msgstr ""
+msgstr "Przywołaj następne polecenie"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:216
msgid "Clear command entry"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wpis polecenia"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Jasny"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:226
msgid "Download File"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie pliku"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:233
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1102
@@ -8501,16 +8829,16 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1168
#: src/usr/local/www/status.php:368
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:245
msgid "Upload File"
-msgstr ""
+msgstr "Przesyłanie pliku"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:252
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:172
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Przekazać plik"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:296
#, php-format
@@ -8518,12 +8846,16 @@ msgid ""
"Line %s appears to have generated an error, and has been highlighted. The "
"full response is below."
msgstr ""
+", Linia% s wydaje się, że wystąpił błąd i został podświetlony. Pełna "
+"odpowiedź jest poniżej."
#: src/usr/local/www/diag_command.php:299
msgid ""
"The code appears to have generated an error, but the line responsible cannot "
"be identified. The full response is below."
msgstr ""
+", Kod wydaje się, że wygenerował błąd, ale odpowiedzialna linia nie może "
+"zostać zidentyfikowana. Pełna odpowiedź znajduje się poniżej."
#: src/usr/local/www/diag_command.php:301
#, php-format
@@ -8531,62 +8863,64 @@ msgid ""
"Note that the line number in the full PHP response will be %s lines too "
"large. Nested code and eval() errors may incorrectly point to \"line 1\"."
msgstr ""
+", Zauważ, że numer linii w pełnej odpowiedzi PHP będzie większy niż% s. , "
+"Błędy zagnieżdżone i eval () mogą nieprawidłowo wskazywać \"wiersz 1\"."
#: src/usr/local/www/diag_command.php:313
msgid "Error locator:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizator błędu:"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:342
msgid "Execute PHP Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj komendy PHP"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:347
msgid "Execute this PHP Code"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj ten kod PHP"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:351
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Przykład"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:34
msgid "Invalid Backup Count specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa liczba kopii zapasowych"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:43
msgid "(platform default)"
-msgstr ""
+msgstr "(Domyślnie platforma)"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:45
#, php-format
msgid "Changed backup revision count to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zmieniono licznik zmian kopii zapasowej na% s"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:53
#, php-format
msgid "Successfully reverted to timestamp %1$s with description \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Powrócił do timestamp%1$s z opisem \"%2$s\"."
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:55
msgid "Unable to revert to the selected configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przywrócić wybranej konfiguracji."
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:61
#, php-format
msgid "Deleted backup with timestamp %1$s and description \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto kopię zapasową z oznaczeniem czasu%1$s i opis \"%2$s\"."
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:123
#, php-format
msgid "Configuration Diff from %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja różni się od%1$s do%2$s"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:160
msgid "Configuration Backup Cache Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja kopii zapasowych kopii zapasowych ustawień"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:164
msgid "Backup Count"
-msgstr ""
+msgstr "Kopia zapasowa"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:168
#, php-format
@@ -8594,10 +8928,13 @@ msgid ""
"Maximum number of old configurations to keep in the cache, 0 for no backups, "
"or leave blank for the default value (%s for the current platform)."
msgstr ""
+", Maksymalna liczba starych konfiguracji w celu zachowania w pamięci "
+"podręcznej, 0 dla braku kopii zapasowych, lub pozostaw puste dla wartości "
+"domyślnej (% s dla bieżącej platformy)."
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:173
msgid "Current space used by backups"
-msgstr ""
+msgstr "Obecna przestrzeń używana przez kopie zapasowe"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:194
msgid ""
@@ -8606,6 +8943,9 @@ msgid ""
"options and select the newer configuration in the right column, then press "
"the \"Diff\" button."
msgstr ""
+", Aby wyświetlić różnice między starszą konfiguracją a nowszą konfiguracją, "
+"wybierz starszą konfigurację, używając lewej kolumny radia, opcji i wybierz "
+"nową konfigurację w prawej kolumnie, a następnie naciśnij przycisk \"Diff\"."
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:213
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:215
@@ -8613,17 +8953,17 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:279
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:226
msgid "Diff"
-msgstr ""
+msgstr "Różnica"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:218
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
@@ -8631,15 +8971,15 @@ msgstr "Wersja"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:303
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:190
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:221
msgid "Configuration Change"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana konfiguracji"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:236
msgid "Current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Bieżąca konfiguracja"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:245
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:112
@@ -8657,121 +8997,130 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:96
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:92
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:267
msgid "Revert config"
-msgstr ""
+msgstr "Przywróć konfigurację"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:267
msgid ""
"Confirmation Required to replace the current configuration with this backup."
msgstr ""
+", Potwierdzenie Wymagane do zastąpienia bieżącej konfiguracji kopię zapasową."
+""
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:268
msgid "Download config"
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz config"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:269
msgid "Delete config"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń konfigurację"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:286
msgid "No backups found."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono kopii zapasowych."
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:41 src/usr/local/www/head.inc:389
msgid "Factory Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia fabryczne"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:46
msgid ""
"The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This may "
"take a few minutes, depending on the hardware."
msgstr ""
+", System został zresetowany do ustawień fabrycznych i jest teraz ponownie "
+"uruchamiany. Może to potrwać kilka minut, w zależności od sprzętu."
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:56
msgid "Factory Defaults Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetowanie ustawień fabrycznych"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:61
msgid ""
"Resetting the system to factory defaults will remove all user configuration "
"and apply the following settings:"
msgstr ""
+", Zerowanie systemu na fabryczne ustawienia domyślne spowoduje usunięcie "
+"wszystkich konfiguracji użytkownika i zastosuj następujące ustawienia:"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:63
msgid "Reset to factory defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Przywróć domyślne ustawienia fabryczne"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:64
msgid "LAN IP address will be reset to 192.168.1.1"
-msgstr "Adres IP dla sieci LAN zostanie zresetowany do adresu 192.168.1.1"
+msgstr "Adres IP sieci LAN zostanie zresetowany do 192.168.1.1"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:65
msgid ""
"System will be configured as a DHCP server on the default LAN interface"
msgstr ""
+"System będzie skonfigurowany jako serwer DHCP w domyślnym interfejsie LAN"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:66
msgid "Reboot after changes are installed"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom ponownie po wprowadzeniu zmian"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:67
msgid ""
"WAN interface will be set to obtain an address automatically from a DHCP "
"server"
msgstr ""
+", Interfejs WAN zostanie ustawiony tak, aby uzyskać adres automatycznie z "
+"serwera DHCP"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:68
msgid "webConfigurator admin username will be reset to 'admin'"
-msgstr "Nazwa użytkownika webConfiguratora zostanie zresetowana do 'admin'"
+msgstr "Login administratora webConfigurator zostanie zresetowany do 'admin'"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:69
#, php-format
msgid "webConfigurator admin password will be reset to '%s'"
-msgstr "Hasło admina do webConfiguratora zostanie zresetowane do '%s'"
+msgstr "Hasło administratora webConfigurator zostanie zresetowane do '% s'"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:71
msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:73
msgid "Perform a factory reset"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj zerowanie fabryczne"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:75
msgid "Factory Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Przywrócenie ustawień fabrycznych"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:77
msgid "Return to the dashboard"
-msgstr "Powrót do pulpitu"
+msgstr "Wróć do pulpitu nawigacyjnego"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:79
msgid "Keep Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:29 src/usr/local/www/diag_dns.php:235
#: src/usr/local/www/head.inc:387
msgid "DNS Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukiwanie DNS"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:118
msgid "Created from Diagnostics-> DNS Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzone w Diagnostics-> DNS Lookup"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:124
msgid "Created an alias from Diagnostics - DNS Lookup page."
-msgstr ""
+msgstr "Utworzono alias z witryny Diagnostyka - strona wyszukiwania DNS."
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:141
msgid "Host must be a valid hostname or IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Host musi być prawidłową nazwą hosta lub adresem IP."
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:150
msgid "No response"
-msgstr ""
+msgstr "Brak odpowiedzi"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:191 src/usr/local/www/diag_tables.php:266
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3167 src/usr/local/www/interfaces.php:3191
@@ -8796,7 +9145,7 @@ msgstr "Adres IP"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:192 src/usr/local/www/status_graph.php:155
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:443
msgid "Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:195 src/usr/local/www/services_rfc2136.php:82
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:233
@@ -8805,34 +9154,34 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:940
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:60
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "serwer"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:195
msgid "Query Time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas zapytania"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:213
#, php-format
msgid "Host \"%s\" could not be resolved."
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się rozwiązać hosta \"% s\"."
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:218
msgid "Alias was updated successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Alias ​​został zaktualizowany pomyślnie."
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:220
msgid "Alias was created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Alias ​​został stworzony z powodzeniem."
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:228
#, php-format
msgid "Could not update alias for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zaktualizować aliasu dla% s"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:230
#, php-format
msgid "Could not create alias for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć aliasu dla% s"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:239 src/usr/local/www/diag_ping.php:131
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:221
@@ -8842,76 +9191,78 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:177
#: src/usr/local/www/system.php:450
msgid "*Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "* Nazwa hosta"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:249
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
msgid "Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukiwanie"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:256
msgid "Update alias"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizuj alias"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:258
msgid "Add alias"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj alias"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:274 src/usr/local/www/diag_ping.php:173
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:181
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "wyniki"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:280
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Wynik"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:281
msgid "Record type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ rekordu"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:298
msgid "Timings"
-msgstr ""
+msgstr "Okresy"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:303
msgid "Name server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer nazw"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:304
msgid "Query time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas zapytania"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:321
msgid "More Information"
-msgstr ""
+msgstr "Więcej informacji"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:324 src/usr/local/www/diag_ping.php:35
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:127 src/usr/local/www/diag_ping.php:162
#: src/usr/local/www/head.inc:399
msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Świst"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:327
msgid ""
"NOTE: The following links are to external services, so their reliability "
"cannot be guaranteed."
msgstr ""
+", UWAGA: Poniższe linki to usługi zewnętrzne, a zatem ich niezawodność nie "
+"może być zagwarantowana."
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:329
msgid "IP WHOIS @ DNS Stuff"
-msgstr ""
+msgstr "IP WHOIS @ DNS Stuff"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:330
msgid "IP Info @ DNS Stuff"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o sieci IP @ DNS Stuff"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:55
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:39
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:47
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:283
msgid "invalid input"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe wejście"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:75
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:107
@@ -8924,7 +9275,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:154
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:381 src/usr/local/www/head.inc:407
msgid "States"
-msgstr ""
+msgstr "Państwa"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:109
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53
@@ -8932,23 +9283,23 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:84
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:104
msgid "Source Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Śledzenie źródeł"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:111
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:60
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:87
msgid "Reset States"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj Stany"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:119
msgid "State Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr państwowy"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:139
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:97
msgid "Filter expression"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrażenie filtru"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:147
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:106
@@ -8959,19 +9310,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:166
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:186
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:160
msgid "Kill States"
-msgstr ""
+msgstr "Zabij państwa"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:166
msgid "Kill filtered states"
-msgstr ""
+msgstr "Zabij filtrowane stany"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:168
msgid "Remove all states to and from the filtered address"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wszystkie stany do i od filtrowanego adresu"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:182
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:153
@@ -8999,70 +9350,72 @@ msgstr "Protokół"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:183
msgid "Source (Original Source) -> Destination (Original Destination)"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło (Original Source) -> Destination (Original Destination)"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:184
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:539
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stan"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:185
msgid "Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:186
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:118
msgid "Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Bajtów"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:254
#, php-format
msgid "Remove all state entries from %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wszystkie wpisy stanu z%1$s do%2$s"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:269
msgid "No states were found that match the current filter."
-msgstr ""
+msgstr "Nie wykryto stanów, które pasują do bieżącego filtru."
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:271
msgid ""
"State display suppressed without filter submission. See System > General "
"Setup, Require State Filter."
msgstr ""
+", Wyświetlanie stanu bez tłumienia. Patrz System> Ogólne, Konfiguracja, "
+"Wymagaj filtru stanu."
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:274
msgid "No states were found."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono żadnych stanów."
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:93
msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtry"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:115
msgid "Current Source Tracking Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualne wpisy do śledzenia źródeł"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:120
msgid "Source -> Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło -> Cel podróży"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:121
msgid "# States"
-msgstr ""
+msgstr "# Państwa"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:122
msgid "# Connections"
-msgstr ""
+msgstr "# Połączenia"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:123
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:166
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Oceniać"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:154
#, php-format
msgid "Remove all source tracking entries from %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wszystkie wpisy śledzenia źródłowego z%1$s do%2$s"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:154
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:250
@@ -9072,247 +9425,265 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:215
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:117
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Usunąć"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:168
msgid "No source tracking entries were found."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono wpisów śledzenia źródłowego."
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:32 src/usr/local/www/head.inc:388
msgid "Edit File"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj plik"
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:40 src/usr/local/www/diag_edit.php:66
msgid "No file name specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nie podano nazwy pliku."
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:44
msgid "Loading a directory is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie katalogu nie jest obsługiwane."
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:48
msgid "File does not exist or is not a regular file."
-msgstr ""
+msgstr "Plik nie istnieje lub nie jest plikiem zwykłym."
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:54
msgid "Failed to read file."
-msgstr ""
+msgstr "Nieudany plik do odczytu."
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:79
msgid "Failed to write file."
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zapisać pliku."
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:83
msgid "Error while writing file."
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku."
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:87
msgid "File saved successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Plik został zapisany."
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:107
msgid "Save / Load a File from the Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz / załaduj plik z systemu plików"
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:111
msgid "Path to file to be edited"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka do pliku do edycji"
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:114 src/usr/local/www/diag_edit.php:116
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Załadować"
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:118 src/usr/local/www/diag_edit.php:120
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Paść się"
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:129
msgid "GoTo Line #"
-msgstr ""
+msgstr "Linia GoTo #"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:33 src/usr/local/www/head.inc:392
msgid "GEOM Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "Lustra GEOM"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:38
msgid "Forget all formerly connected consumers"
-msgstr ""
+msgstr "Zapomnij wszystkich dotychczasowych klientów"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:39
msgid "Remove metadata from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń metadane z dysku"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:40
msgid "Insert consumer into mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw konsumenta do lustra"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:41
msgid "Remove consumer from mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń konsumenta z lustra"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:42
msgid "Reactivate consumer on mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Uaktywnij konsumenta na lustrze"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:43
msgid "Deactivate consumer from mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Dezaktywuj konsumenta z lustra"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:44
msgid "Force rebuild of mirror consumer"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś odbudowę lustrzanego odbiorcy"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:62
msgid "A valid mirror name must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być dostarczone prawidłowe nazwisko lustrzane."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:66
msgid "A valid consumer name must be supplied"
-msgstr ""
+msgstr "Należy podać poprawną nazwę konsumenta"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:73
msgid ""
"Consumer is already in use and cannot be inserted. Remove consumer from "
"existing mirror first."
msgstr ""
+", Konsument jest już w użyciu i nie może być wstawiony. Usuń konsumenta z "
+"istniejącego lustra."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:76
msgid ""
"Consumer has metadata from an existing mirror. Clear metadata before "
"inserting consumer."
msgstr ""
+", Konsument ma metadane z istniejącego lustra. Wyczyść metadane przed "
+"wstawieniem, konsumentem."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:80
msgid ""
"Mirror is not in a COMPLETE state, cannot insert consumer. Forget "
"disconnected disks or wait for rebuild to finish."
msgstr ""
+", Mirror nie jest w stanie COMPLETE, nie może wstawić konsumenta. Zapomnij o "
+"odłączeniu, dyskach lub poczekaj na rekonstrukcję."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:86
msgid "Consumer is in use and cannot be cleared. Deactivate disk first."
msgstr ""
+"Konsument jest w użyciu i nie może zostać usunięty. Najpierw deaktywuj dysk."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:89
msgid "Consumer has no metadata to clear."
-msgstr ""
+msgstr "Konsument nie ma metadanych, które mają zostać usunięte."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:95
msgid "Consumer is already present on specified mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Konsument jest już obecny na określonym lustrze."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:98
msgid "Consumer has no metadata and cannot be reactivated."
-msgstr ""
+msgstr "Konsument nie ma metadanych i nie może być ponownie aktywowany."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:107
msgid "Consumer must be present on the specified mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Konsument musi być obecny na określonym lustrze."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:166
msgid ""
"There was an error performing the chosen mirror operation. Check the System "
"Log for details."
msgstr ""
+", Wystąpił błąd podczas wykonywania wybranej operacji lustrzanej. Sprawdź "
+"system, log, aby uzyskać szczegółowe informacje."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:176
msgid "Confirm Action"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź działanie"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:178
msgid "Please confirm the selected action: "
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź wybraną akcję:"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:183
msgid "Mirror: "
-msgstr ""
+msgstr "Lustro:"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:191
msgid "Consumer"
-msgstr ""
+msgstr "Konsument"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:207
msgid ""
"The options on this page are intended for use by advanced users only. This "
"page is for managing existing mirrors, not creating new mirrors."
msgstr ""
+", Opcje na tej stronie są przeznaczone tylko dla zaawansowanych użytkowników."
+" To jest strona do zarządzania istniejącymi lustrami, nie tworzącymi nowych "
+"luster."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:212
msgid "GEOM Mirror Information - Mirror Status"
-msgstr ""
+msgstr "GEOM Mirror Information - Stan lustrzany"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:239
msgid "Forget Disconnected Disks"
-msgstr ""
+msgstr "Zapomnij o odłączonych dyskach"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:248
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:266
msgid "Rebuild"
-msgstr ""
+msgstr "Odbudować"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:249
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:267
msgid "Deactivate"
-msgstr ""
+msgstr "Dezaktywować"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:283
msgid "No Mirrors Found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono żadnych lusterek"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:291
msgid ""
"Some disk operations may only be performed when there are multiple consumers "
"present in a mirror."
msgstr ""
+", Niektóre operacje na dysku mogą być wykonywane tylko wtedy, gdy w lustrze "
+"jest wielu konsumentów."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:295
msgid "Consumer Information - Available Consumers"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje dla konsumentów - dostępne konsumenci"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:304
msgid "Add to Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj do lustra"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:326
#, php-format
msgid "Reactivate on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz ponownie na% s"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:331
msgid "Clear Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść metadane"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:360
msgid "No unused consumers found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono niewykorzystanych klientów"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:366
msgid ""
"Consumers may only be added to a mirror if they are larger than the size of "
"the mirror."
msgstr ""
+", Konsument może być dodawany tylko do lustra, jeśli są większe niż rozmiar "
+"lustra."
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:367
msgid ""
"To repair a failed mirror, first perform a 'Forget' command on the mirror, "
"followed by an 'insert' action on the new consumer."
msgstr ""
+", Aby naprawić uszkodzone lustro, najpierw wykonaj polecenie \"Zapomnij\" na "
+"lustrze, a następnie akcję \"wstawianie\" nowego nowego użytkownika."
#: src/usr/local/www/diag_halt.php:45 src/usr/local/www/head.inc:395
msgid "Halt System"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj system"
#: src/usr/local/www/diag_halt.php:52
msgid "The system is halting now. This may take one minute or so."
-msgstr ""
+msgstr "System już się zatrzymuje. Może to potrwać jedną minutę."
#: src/usr/local/www/diag_halt.php:55
#, php-format
msgid "Not actually halting (DEBUG is set true)%s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie wstrzymanie (DEBUG jest ustawione true)% s"
#: src/usr/local/www/diag_halt.php:66
msgid "System Halt Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie zatrzymania systemu"
#: src/usr/local/www/diag_halt.php:70
msgid ""
@@ -9320,144 +9691,149 @@ msgid ""
"system dashboard. (There will be a brief delay before the dashboard appears."
")"
msgstr ""
+", Kliknij przycisk \"Zatrzymaj\", aby natychmiast wstrzymać system lub "
+"\"Anuluj\", aby przejść do panelu sterowania systemu. (Pojawi się krótkie "
+"opóźnienie, zanim pojawi się pulpit nawigacyjny)."
#: src/usr/local/www/diag_halt.php:72 src/usr/local/www/diag_halt.php:74
msgid "Halt"
-msgstr ""
+msgstr "Postój"
#: src/usr/local/www/diag_halt.php:72
msgid "Halt the system and power off"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj system i wyłącz go"
#: src/usr/local/www/diag_halt.php:78 src/usr/local/www/diag_reboot.php:119
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:486
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:883
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1979 src/usr/local/www/interfaces.php:3312
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anuluj"
#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:396
msgid "Limiter Info"
-msgstr ""
+msgstr "Limiter Info"
#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:37
msgid "No limiters were found on this system."
-msgstr ""
+msgstr "W tym systemie nie znaleziono żadnych ograniczników."
#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:39
msgid "Limiters:"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczniki:"
#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:43 src/usr/local/www/head.inc:358
#: src/usr/local/www/status_queues.php:110
msgid "Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Kolejki"
#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:80
msgid "Limiter Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o Limiterze"
#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:82
msgid "Gathering Limiter information, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Gromadzenie informacji Limiter, proszę czekać ..."
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:50
#, php-format
msgid "The NDP entry for %s has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja NDP dla% s została usunięta."
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:51
#, php-format
msgid "%s is not a valid IPv6 address or could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "%s nie jest prawidłowym adresem IPv6 lub nie można go usunąć."
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:121 src/usr/local/www/diag_ndp.php:131
#: src/usr/local/www/head.inc:397
msgid "NDP Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela NDP"
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:138 src/usr/local/www/interfaces.php:615
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1030
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:220
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:437
msgid "IPv6 address"
-msgstr "Adres IPV6"
+msgstr "Adres IPv6"
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:142
msgid "Expiration"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie"
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:178
msgid "Delete NDP entry"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wpis NDP"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:102
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:445
msgid "Download Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz przechwyt"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:106 src/usr/local/www/head.inc:411
msgid "Packet Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Przechwytywanie pakietów"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:419
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1215
msgid "OpenVPN Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer OpenVPN"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:422
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1218
msgid "OpenVPN Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient OpenVPN"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:149
msgid "Invalid interface."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy interfejs."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:153
msgid "Invalid address family."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa rodzina adresów."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:158
msgid "IPv4 with ICMPv6 is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 z ICMPv6 jest nieprawidłowy."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:161
msgid "IPv6 with ICMP is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 z ICMP jest nieprawidłowy."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:164
msgid "IPv6 with ARP is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 z ARP jest nieprawidłowy."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:169
msgid "Invalid protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy protokół."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:184
#, php-format
msgid "A valid IP address, CIDR block, or MAC address must be specified. [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP, blok CIDR lub adres MAC. [%s]"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:190
msgid ""
"Partial MAC addresses can only be matched using 1, 2, or 4 MAC segments "
"(bytes)."
msgstr ""
+", Częściowe adresy MAC można dopasowywać tylko przy użyciu 1, 2 lub 4 "
+"segmentów MAC, (bajtów)."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:198
msgid "Invalid value specified for port."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa wartość określona dla portu."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:206
msgid "Invalid value specified for packet length."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa wartość określona dla długości pakietu."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:214
msgid "Invalid value specified for packet count."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa wartość określona dla liczenia pakietów."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:239
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:422
@@ -9466,21 +9842,21 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:442
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:537
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Początek"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:247
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:419
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:429
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymać"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:274
msgid "Exclude"
-msgstr ""
+msgstr "Wykluczać"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:304
msgid "Packet Capture Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje przechwytywania pakietów"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:308
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:462
@@ -9501,15 +9877,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:539
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:731
msgid "*Interface"
-msgstr ""
+msgstr "*Berło"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:311
msgid "Select the interface on which to capture traffic. "
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz interfejs, na którym chcesz uchwycić ruch."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:315
msgid "Promiscuous"
-msgstr ""
+msgstr "Bezładny"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:318
#, php-format
@@ -9528,24 +9904,39 @@ msgid ""
"Some network adapters may not support or work well in promiscuous mode (see "
"%7$s).%8$s"
msgstr ""
+"%1$sTryb Non-promiscuous przechwytuje tylko ruch, który jest bezpośrednio "
+"związany z hostem (wysyłanym przez niego, wysyłanym, emitowanym do niego lub "
+"przekierowywanym przez niego), a nie pokazuje pakietów, które są ignorowane "
+"na poziomie karty sieciowej. 2$s%3$sPromiscuous mode%4$s (\"sniffing\") "
+"przechwytuje wszystkie dane widoczne przez adapter, niezależnie od tego, czy "
+"jest prawidłowy czy powiązany z hostem, ale w niektórych przypadkach może "
+"mieć niepożądane skutki uboczne i nie wszystkie karty obsługują tę opcję. "
+"Kliknij przycisk Informacje, aby uzyskać szczegółowe informacje "
+"%5$sPromiscuous mode wymaga większej mocy obliczeniowej kernela w pakietach. "
+"Zapewnia to nieco wyższe zapotrzebowanie na zasoby systemu, szczególnie w "
+"bardzo ruchliwych sieciach lub w procesorach o małej mocy. Zmiana trybu "
+"przetwarzania pakietów może pozwolić wrogiemu hostowi wykryć, że adapter "
+"jest w trybie promiscuous lub wyciągnąć informacje o stosie IP jądra (zobacz "
+"%6$s). Niektóre karty sieciowe mogą nie obsługiwać lub pracować dobrze w "
+"trybie promiscuous (patrz %7$s).%8$s"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:341
msgid "IPv4 Only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko IPv4"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:342
msgid "IPv6 Only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko IPv6"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:338
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:167
msgid "*Address Family"
-msgstr ""
+msgstr "* Adres Rodzina"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:344
msgid "Select the type of traffic to be captured."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz rodzaj ruchu, który ma zostać przechwycony."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:348
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:713
@@ -9560,11 +9951,11 @@ msgstr "*Protokół"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:351
msgid "Select the protocol to capture, or \"Any\". "
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz protokół do przechwytywania lub \"Dowolny\"."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:355
msgid "Host Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres hosta"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:358
#, php-format
@@ -9592,7 +9983,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:195
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:69
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:370
msgid ""
@@ -9600,10 +9991,13 @@ msgid ""
"will look for this port in either field. Leave blank if not filtering by "
"port."
msgstr ""
+", Port może być portem źródłowym lub docelowym. Przechwytywanie pakietów "
+"będzie wyglądało w tym polu w dowolnym z jego pól. Pozostaw puste, jeśli nie "
+"filtruje przez port."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:375
msgid "Packet Length"
-msgstr ""
+msgstr "Długość pakietu"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:378
msgid ""
@@ -9611,12 +10005,15 @@ msgid ""
"captured. Default value is 0, which will capture the entire frame regardless "
"of its size."
msgstr ""
+", Długość pakietu to liczba bajtów każdego pakietu, który zostanie "
+"przechwycony. , Domyślna wartość to 0, która przechwyci całą ramkę bez "
+"względu na jej rozmiar."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:383
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:50
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:84
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Liczyć"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:386
#, php-format
@@ -9624,28 +10021,30 @@ msgid ""
"This is the number of packets the packet capture will grab. Default value is "
"100.%sEnter 0 (zero) for no count limit."
msgstr ""
+", Jest to liczba pakietów przechwytywanych przez pakiet. Wartość domyślna to "
+"100.% sNot 0 (zero) dla braku limitu liczby."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:394
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:112
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normalna"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:395
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Średni"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:396
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:113
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Wysoki"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:397
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Pełny"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:392
msgid "Level of detail"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom detali"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:399
#, php-format
@@ -9654,10 +10053,13 @@ msgid ""
"when the packets have been captured.%sThis option does not affect the level "
"of detail when downloading the packet capture. "
msgstr ""
+", Jest to poziom szczegółów, który zostanie wyświetlony po naciśnięciu "
+"przycisku \"Stop\", gdy pakiet został przechwycony.%s Opcja ta nie wpływa na "
+"poziom szczegółowości podczas pobierania przechwytywania pakietów."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:405
msgid "Reverse DNS Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Reverse Lookup DNS"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:408
#, php-format
@@ -9665,113 +10067,116 @@ msgid ""
"The packet capture will perform a reverse DNS lookup associated with all IP "
"addresses.%sThis option can cause delays for large packet captures."
msgstr ""
+", Przechwytywanie pakietów przeprowadzi odwrotne wyszukiwanie DNS związane z "
+"wszystkimi adresami IP.%s Ta opcja może powodować opóźnienia w "
+"przechwytywaniu dużych pakietów."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:438
msgid "View Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl przechwytywanie"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:451
msgid "Last capture"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnie uchwycenie"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:501
msgid "Packet capture is running."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie pakietu jest uruchomione."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:511
msgid "Packets Captured"
-msgstr ""
+msgstr "Przechwycone pakiety"
#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:401
msgid "pfInfo"
-msgstr ""
+msgstr "PfInfo"
#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:63
msgid "Auto Update Page"
-msgstr ""
+msgstr "Strona automatycznej aktualizacji"
#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:67
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Odświeżać"
#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:102 src/usr/local/www/diag_pftop.php:164
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Wydajność"
#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:104
msgid "Gathering PF information, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Zbieranie informacji PF, proszę czekać ..."
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:31 src/usr/local/www/head.inc:402
msgid "pfTop"
-msgstr ""
+msgstr "PfTop"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:91
msgid "pfTop Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja pfTop"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:95
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etykieta"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:96
msgid "long"
-msgstr ""
+msgstr "długie"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:98
msgid "rules"
-msgstr ""
+msgstr "Zasady"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:99
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "rozmiar"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:100
msgid "speed"
-msgstr ""
+msgstr "prędkość"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:101
msgid "state"
-msgstr ""
+msgstr "stan"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:102
msgid "time"
-msgstr ""
+msgstr "czas"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:106 src/usr/local/www/diag_smart.php:200
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:353
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Widok"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:117
msgid "Age"
-msgstr ""
+msgstr "Wiek"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:119
msgid "Destination Address"
-msgstr "Adres docelowy"
+msgstr "Adres przeznaczenia"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:120 src/usr/local/www/easyrule.php:96
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:283
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:536
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:477
msgid "Destination Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port docelowy"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:121
msgid "Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:122
msgid "Packet"
-msgstr ""
+msgstr "Paczka"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:123 src/usr/local/www/diag_testport.php:237
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:281
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:534
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:436
msgid "Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port źródłowy"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:124 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:345
@@ -9780,15 +10185,15 @@ msgstr "Adres źródłowy"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:113 src/usr/local/www/status_graph.php:136
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sortuj według"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:131
msgid "Maximum # of States"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba państw"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:166
msgid "Gathering pfTOP activity, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Zbierając aktywność pfTOP, poczekaj ..."
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:50 src/usr/local/www/diag_testport.php:52
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:58
@@ -9801,76 +10206,82 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:56
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:209
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Gospodarz"
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:54
#, php-format
msgid "Count must be between 1 and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba musi wynosić od 1 do% s"
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:60 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:67
msgid "When using IPv4, the target host must be an IPv4 address or hostname."
-msgstr "Jeżeli używasz IPv4 to cel musi być również IPv4 lub nazwą hosta."
+msgstr ""
+"Podczas korzystania z protokołu IPv4 host docelowy musi być adresem IPv4 lub "
+"nazwą hosta."
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:63 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:70
msgid "When using IPv6, the target host must be an IPv6 address or hostname."
-msgstr "Jeżeli używasz IPv6 to cel musi być również IPv6 lub nazwą hosta."
+msgstr ""
+"Podczas korzystania z protokołu IPv6 docelowym hostem musi być adres IPv6 "
+"lub nazwa hosta."
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:114
#, php-format
msgid "Host \"%s\" did not respond or could not be resolved."
-msgstr ""
+msgstr "Host \"% s\" nie odpowiedział lub nie może zostać rozwiązany."
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:139 src/usr/local/www/diag_testport.php:259
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:133
msgid "*IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół IP"
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:148
msgid "Automatically selected (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie zaznaczona (domyślnie)"
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:146
msgid "*Source address"
-msgstr "*Adres źródłowy"
+msgstr "* Adres źródłowy"
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:149
msgid "Select source address for the ping."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz adres źródłowy dla polecenia ping."
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:153
msgid "Maximum number of pings"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba pingów"
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:156
msgid "Select the maximum number of pings."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz maksymalną liczbę pingów."
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:43 src/usr/local/www/diag_reboot.php:113
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:115 src/usr/local/www/head.inc:403
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2069
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Restart"
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:49
msgid "Not actually rebooting (DEBUG is set true)."
-msgstr ""
+msgstr "Nie właściwie rebootuje (DEBUG jest ustawiony na true)."
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:79
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:703
#, php-format
msgid "Rebooting%1$sPage will automatically reload in %2$s seconds"
msgstr ""
+"Ponowne uruchomienie%1$sPage zostanie automatycznie odtworzone w%2$s "
+"sekundach"
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:87
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:711
#, php-format
msgid "Not yet ready%1$s Retrying in another %2$s seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Jeszcze nie jest gotowy%1$s Ponawia próbę w kolejnym%2$s sekundach"
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:107
msgid "System Reboot Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie ponownego uruchomienia systemu"
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:111
msgid ""
@@ -9878,21 +10289,25 @@ msgid ""
"the system dashboard without rebooting. (There will be a brief delay before "
"the dashboard appears.)"
msgstr ""
+", Kliknij \"Reboot\", aby natychmiast uruchomić system lub \"Cancel\", aby "
+"przejść do panelu sterowania systemu bez konieczności ponownego uruchamiania "
+"systemu. (Przed pojawieniem się pulpitu nawigacyjnego nastąpi krótkie "
+"opóźnienie)."
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:113
msgid "Reboot the system"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom ponownie system"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:44
msgid "The state table has been flushed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Stół stanu został pomyślnie przepłukany."
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:52
msgid "The source tracking table has been flushed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Tabela śledzenia źródłowego została pomyślnie przepłukana."
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:68
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Resetting the state tables will remove all entries from the corresponding "
"tables. This means that all open connections will be broken and will have to "
@@ -9903,6 +10318,12 @@ msgid ""
"Resetting the firewall state table may cause the browser session to appear "
"hung after clicking &quot;Reset&quot;. Simply refresh the page to continue."
msgstr ""
+"Zerowanie tabel stanu spowoduje usunięcie wszystkich pozycji z odpowiednich "
+"tabel. Oznacza to, że wszystkie otwarte połączenia zostaną zerwane i będą "
+"musiały zostać przywrócone. Może to być konieczne po wprowadzeniu istotnych "
+"zmian, reguł zapory i / lub NAT, zwłaszcza jeśli są dostępne odwzorowania "
+"protokołu IP (np. dla protokołu PPTP lub IPv6) z otwartymi połączeniami.%1$s "
+""
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:75
#, php-format
@@ -9912,54 +10333,61 @@ msgid ""
"will be cleared for all clients.%sThis does not clear active connection "
"states, only source tracking."
msgstr ""
+", Zerowanie tabeli śledzenia źródłowego spowoduje usunięcie wszystkich "
+"źródeł / odbiorców, skojarzeń. Oznacza to, że \"lepkie\" powiązanie "
+"źródłowego / docelowego zostanie wyczyszczone dla wszystkich klientów% sTo "
+"nie usuwa aktywnego połączenia, stanów, tylko śledzenia źródeł."
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:92
msgid "State reset options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje resetowania stanu"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:96
msgid "State Table"
-msgstr ""
+msgstr "Stół państwowy"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:114
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:249
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:251
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nastawić"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:121
msgid "Please select at least one reset option"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać co najmniej jedną opcję resetowania"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:122
msgid "Do you really want to reset the selected states?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy na pewno chcesz zresetować wybrane stany?"
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:66 src/usr/local/www/head.inc:404
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Trasy"
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:78
msgid "Routing Table Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje wyświetlania tabeli routingu"
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:82
msgid "Resolve names"
-msgstr ""
+msgstr "Rozwiąż nazwy"
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:85
msgid ""
"Enabling name resolution may cause the query to take longer. It can be "
"stopped at any time by clicking the Stop button in the browser."
msgstr ""
+", Włączenie rozpoznawania nazw może spowodować, że zapytanie stanie się "
+"dłuższe. Można ją w każdej chwili zatrzymać, klikając przycisk Zatrzymaj w "
+"przeglądarce."
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:91
msgid "Rows to display"
-msgstr ""
+msgstr "Wiersze do wyświetlenia"
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:101
msgid "Use a regular expression to filter the tables."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj wyrażenia regularnego do filtrowania tabel."
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:107 src/usr/local/www/diag_tables.php:152
#: src/usr/local/www/head.inc:240 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
@@ -9971,142 +10399,142 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja"
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:192
msgid "IPv4 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Trasy IPv4"
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:202 src/usr/local/www/diag_routes.php:220
msgid "Gathering data, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Zbieranie danych, czekaj ..."
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:210
msgid "IPv6 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Trasy IPv6"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:36 src/usr/local/www/head.inc:405
#: src/usr/local/www/widgets/include/smart_status.inc:23
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:67
msgid "S.M.A.R.T. Status"
-msgstr ""
+msgstr "MĄDRY. Status"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:40
msgid "Information & Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje i testy"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:42
msgid "Config"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:59
msgid "PASSED"
-msgstr ""
+msgstr "PASSED"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:60
msgid "FAILED"
-msgstr ""
+msgstr "Uszkodzone"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:61
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:70
msgid "Device does not exist, bailing."
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie nie istnieje, gwarancja."
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:76
#, php-format
msgid "S.M.A.R.T. is not supported on this system (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "MĄDRY. Nie jest obsługiwany w tym systemie (% s)."
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:87
msgid "Invalid test type, bailing."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy typ testu, gwarancja."
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:94
msgid "Test Results"
-msgstr ""
+msgstr "Wyniki testu"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:104 src/usr/local/www/diag_smart.php:182
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:407 src/usr/local/www/diag_smart.php:416
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Anulować"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:106
msgid "Abort Test"
-msgstr ""
+msgstr "Przerwij test"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:110 src/usr/local/www/diag_smart.php:141
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:169
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Plecy"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:125
msgid "Invalid info type, bailing."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy typ informacji, bailing."
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:132 src/usr/local/www/diag_smart.php:207
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:216
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacja"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:153
msgid "Invalid log type, bailing."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy typ dziennika, bailing."
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:160
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Logi"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:216
msgid "Info type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ informacji"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:262 src/usr/local/www/diag_smart.php:335
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:391 src/usr/local/www/diag_smart.php:427
msgid "Device: /dev/"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie: / dev /"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:287
msgid "Perform self-tests"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj autotesty"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:296
msgid "Test type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ testu"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:330
msgid "Select \"Conveyance\" for ATA disks only."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz \"Transmisja\" tylko dla dysków ATA."
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:360
msgid "View Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl dzienniki"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:369
msgid "Log type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ dziennika"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:31 src/usr/local/www/head.inc:406
msgid "Sockets"
-msgstr ""
+msgstr "Gniazda"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:36
msgid "Show only listening sockets"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż tylko gniazda słuchawkowe"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:36
msgid "Show all socket connections"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystkie połączenia gniazda"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:62
msgid "System Socket Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje dotyczące gniazd systemowych"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:108
msgid "Socket Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje dotyczące gniazda"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:110
#, php-format
@@ -10115,37 +10543,40 @@ msgid ""
"and outbound connection sockets when %1$sShow all socket connections%2$s is "
"clicked."
msgstr ""
+", Ta strona pokazuje domyślnie wszystkie gniazda słuchawkowe i pokazuje "
+"zarówno gniazda połączenia słuchającego, jak i wychodzącego, gdy "
+"klikniesz%1$sShow wszystkie połączenia gniazda%2$s."
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:112
msgid "The information listed for each socket is:"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje wymienione dla każdego gniazda są następujące:"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:115
#, php-format
msgid "%1$sUSER%2$s\t%3$sThe user who owns the socket.%4$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sUSER%2$s%3$s Użytkownik, który jest właścicielem gniazda%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:116
#, php-format
msgid "%1$sCOMMAND%2$s\t%3$sThe command which holds the socket.%4$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sCOMMAND%2$s%3$s Komenda, która posiada gniazdo.%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:117
#, php-format
msgid ""
"%1$sPID%2$s\t%3$sThe process ID of the command which holds the socket.%4$s"
-msgstr ""
+msgstr ",%1$sPID%2$s%3$s Identyfikator procesu, który zawiera gniazdo.%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:118
#, php-format
msgid "%1$sFD%2$s\t%3$sThe file descriptor number of the socket.%4$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sFD%2$s%3$sDodano numer deskryptora pliku.%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:119
#, php-format
msgid ""
"%1$sPROTO%2$s\t%3$sThe transport protocol associated with the socket.%4$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sPROTO%2$s%3$s Protokół transportowy skojarzony z gniazdem%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:120
#, php-format
@@ -10153,6 +10584,7 @@ msgid ""
"%1$sLOCAL ADDRESS%2$s\t%3$sThe address the local end of the socket is bound "
"to.%4$s"
msgstr ""
+",%1$sLOCAL ADRES%2$s%3$sNa adres lokalnego końca gniazda jest związany.%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:121
#, php-format
@@ -10163,84 +10595,84 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:147
msgid "Protocol counts"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół liczy"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:151
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:155
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:227
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:88
msgid "Source Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty źródłowe"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:156
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:229
msgid "Dest. Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Dest. Porty"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:192 src/usr/local/www/head.inc:408
msgid "States Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Podsumowanie państw"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:196
msgid "By Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Według adresu IP"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:197
msgid "By Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "Według adresu IP miejsca docelowego"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:198
msgid "Total per IP"
-msgstr ""
+msgstr "Łącznie za IP"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:199
msgid "By IP Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Według pary IP"
#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:31 src/usr/local/www/head.inc:409
msgid "System Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Działanie systemu"
#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:86
msgid "CPU Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Działanie procesora"
#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:88
msgid "Gathering CPU activity, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Zbierając aktywność procesora, poczekaj ..."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:29 src/usr/local/www/head.inc:398
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Stoły"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:116
#, php-format
msgid "The %s file contents have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Zawartość pliku% s została zaktualizowana."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:129
msgid "webConfigurator Lockout Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela blokady webConfigurator"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:131
#, php-format
msgid "%s Table"
-msgstr ""
+msgstr "%s Tabela"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:136
msgid "Table to Display"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela do wyświetlenia"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:137
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Stół"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:144
#, php-format
@@ -10250,129 +10682,143 @@ msgid ""
"contents displayed on this page reflect the current addresses inside tables "
"used by the firewall."
msgstr ""
+", Wybierz nazwę aliasu użytkownika lub nazwę tablicy systemowej, aby "
+"wyświetlić jego zawartość. ,%sAlizy stają się tabelami po załadowaniu do "
+"aktywnego zestawu reguł zapory. Zawartość wyświetlana na tej stronie "
+"odzwierciedla bieżące adresy wewnątrz tabel, używane przez zaporę."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:159
msgid "Empty Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pusta tabela"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189
#, php-format
msgid "Table last updated on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnia aktualizacja tabeli w% s."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:191
msgid "Date of last update of table is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Data ostatniej aktualizacji tabeli jest nieznana."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
#, php-format
msgid "%s records."
-msgstr ""
+msgstr "%s rekordów."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:206
msgid "Hide table comments."
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj komentarze na stole."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:207
msgid "Show table comments."
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż komentarze do tabeli."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:256
msgid "No entries exist in this table."
-msgstr ""
+msgstr "W tej tabeli nie ma wpisów."
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:293
msgid "Remove this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń ten wpis"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:38
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:217 src/usr/local/www/head.inc:400
msgid "Test Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port testowy"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:56
msgid "Please enter a valid IP or hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź prawidłowy adres IP lub nazwę hosta."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:60
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź prawidłowy numer portu."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:64
msgid "Please enter a valid source port number, or leave the field blank."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź prawidłowy numer portu źródłowego lub pozostaw pole puste."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:68
msgid "Cannot connect to an IPv4 address using IPv6."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można połączyć się z adresem IPv4 przy użyciu protokołu IPv6."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:71
msgid "Cannot connect to an IPv6 address using IPv4."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można połączyć się z adresem IPv6 przy użyciu protokołu IPv4."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:195
#, php-format
msgid "Port test to host: %1$s Port: %2$s successful."
-msgstr ""
+msgstr "Test portu do hosta:%1$s Port:%2$s pomyślnie."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:197
msgid "Any text received from the host will be shown below the form."
msgstr ""
+"Każdy tekst otrzymany od hosta zostanie wyświetlony poniżej formularza."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:203
msgid ""
"No output received, or connection failed. Try with \"Show Remote Text\" "
"unchecked first."
msgstr ""
+", Nie otrzymano żadnego wyjścia lub połączenie nie powiodło się. Spróbuj z "
+"\"Pokaż zdalny tekst\", najpierw odznaczone."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:205
msgid "Connection failed."
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie nieudane."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:211
msgid ""
"This page performs a simple TCP connection test to determine if a host is up "
"and accepting connections on a given port."
msgstr ""
+", Ta strona wykonuje prosty test połączenia sieciowego, aby ustalić, czy "
+"host jest uruchomiony i akceptuje połączenia w danym porcie."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:212
msgid ""
"This test does not function for UDP since there is no way to reliably "
"determine if a UDP port accepts connections in this manner."
msgstr ""
+", Ten test nie działa dla UDP, ponieważ nie ma pewności, czy port UDP "
+"akceptuje połączenia w ten sposób."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:229
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:326
msgid "*Port"
-msgstr ""
+msgstr "*Port"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:245
msgid "Remote text"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny tekst"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:248
msgid ""
"Shows the text given by the server when connecting to the port. If checked "
"it will take 10+ seconds to display in a panel below this form."
msgstr ""
+", Wyświetla tekst podany przez serwer podczas łączenia z portem. Jeśli "
+"zostanie zaznaczone, zajmie 10+ sekund, aby wyświetlić go w panelu poniżej "
+"tego formularza."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:252
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:140
msgid "*Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "* Adres źródłowy"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:255
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:143
msgid "Select source address for the trace."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz adres źródłowy do śledzenia."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:262
msgid ""
@@ -10381,40 +10827,44 @@ msgid ""
"is forced and a hostname is used that only returns an AAAA IPv6 IP address, "
"it will not work."
msgstr ""
+", Jeśli IPv4 lub IPv6 jest wymuszony i używana jest nazwa hosta, która nie "
+"zawiera wyników, korzystając z tego protokołu, spowoduje to błąd. Na "
+"przykład jeśli IPv4 jest używany, wymuszona i nazwa hosta, która zwraca "
+"tylko adres IPAAAA AAAA, to nie będzie działać."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:281
msgid "Received Remote Text"
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymano zdalny tekst"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:58
msgid "ttl"
-msgstr ""
+msgstr "Ttl"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:62
#, php-format
msgid "Maximum number of hops must be between 1 and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba chmielu musi wynosić od 1 do% s"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:115
#, php-format
msgid "Error: %s could not be traced/resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd:% s nie można śledzić / rozwiązać"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:136
msgid "Select the protocol to use."
-msgstr "Wybierz protokół do użycia"
+msgstr "Wybierz odpowiedni protokół."
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:147
msgid "Maximum number of hops"
-msgstr "Maksymalna ilość hopów"
+msgstr "Maksymalna liczba przeskoków"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:150
msgid "Select the maximum number of network hops to trace."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz maksymalną liczbę przeskoków sieciowych do śledzenia."
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:154
msgid "Reverse Address Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukiwanie adresu wstecznego"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:157
msgid ""
@@ -10422,20 +10872,26 @@ msgid ""
"hostnames for hops along the path. This will slow down the process as it has "
"to wait for DNS replies."
msgstr ""
+", Po sprawdzeniu traceroute spróbuje przeprowadzić wyszukiwanie PTR, aby "
+"zlokalizować, nazwy hostów dla chmielu wzdłuż ścieżki. Spowoduje to "
+"spowolnienie procesu, jak to ma miejsce, zaczekać na odpowiedzi DNS."
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:161
msgid "Use ICMP"
-msgstr "Użyj ICMP"
+msgstr "Użyj protokołu ICMP"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:164
msgid ""
"By default, traceroute uses UDP but that may be blocked by some routers. "
"Check this box to use ICMP instead, which may succeed. "
msgstr ""
+", Domyślnie traceroute używa protokołu UDP, ale może być blokowany przez "
+"niektóre routery. Zaznacz to pole, aby zamiast tego używać ICMP, co może się "
+"udać."
#: src/usr/local/www/easyrule.php:53 src/usr/local/www/easyrule.php:101
msgid "Invalid action specified."
-msgstr ""
+msgstr "Podano nieprawidłowe działanie."
#: src/usr/local/www/easyrule.php:61 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:161
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:143
@@ -10461,19 +10917,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:89
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:217
msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
+msgstr "Zapora"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:61
msgid "Easy Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Prosta reguła"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:71
msgid "Confirmation Required to Add Easy Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie wymagane do dodania łatwej reguły"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:79 src/usr/local/www/easyrule.php:87
msgid "Rule Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ reguły"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:82 src/usr/local/www/easyrule.php:92
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:728
@@ -10490,15 +10946,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:84 src/usr/local/www/easyrule.php:98
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:352
msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół IP"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:94 src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:282
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:535
@@ -10510,28 +10966,34 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "przeznaczenie"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:118
msgid ""
"This is the Easy Rule status page, mainly used to display errors when adding "
"rules."
msgstr ""
+", Jest to strona stanu łatwej reguły, używana głównie do wyświetlania błędów "
+"podczas dodawania reguł."
#: src/usr/local/www/easyrule.php:119
msgid ""
"There apparently was not an error, and this page was navigated to directly "
"without any instructions for what it should do."
msgstr ""
+", Najwyraźniej nie był to błąd, a ta strona została przekierowana "
+"bezpośrednio, bez instrukcji, co należy zrobić."
#: src/usr/local/www/easyrule.php:121
msgid ""
"This page is meant to be called from the block/pass buttons on the Firewall "
"Logs page"
msgstr ""
+", Ta strona ma być wywoływana z przycisków blokowania / przejścia na stronie "
+"Zapory, Rejestry"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:122 src/usr/local/www/head.inc:360
#: src/usr/local/www/status_logs.php:96 src/usr/local/www/status_logs.php:99
@@ -10541,20 +11003,20 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:187
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:84
msgid "System Logs"
-msgstr "Logi Systemowe"
+msgstr "Dzienniki systemu"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:122
msgid "Firewall Tab"
-msgstr "Zakładka Firewall"
+msgstr "Karta Zapora"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:93
#, php-format
msgid "Cannot delete alias. Currently in use by %s."
-msgstr "Nie można usunąć aliasu. Aktualnie używany przez %s."
+msgstr "Nie można usunąć aliasu. Obecnie używany przez% s."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:100
msgid "Deleted a firewall alias."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto alias algorytmu zapory."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:150
msgid "Ports"
@@ -10562,7 +11024,7 @@ msgstr "Porty"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:151
msgid "URLs"
-msgstr "URLs"
+msgstr "Adresy URL"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:175
msgid "The alias list has been changed."
@@ -10602,12 +11064,12 @@ msgstr "Lista aliasów została zmieniona."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:83
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:407
msgid "The changes must be applied for them to take effect."
-msgstr "Zmiany muszą zostać zastosowane aby zaczęły działać."
+msgstr "Zmiany muszą być stosowane w celu ich skuteczności."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:183
#, php-format
msgid "Firewall Aliases %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alias ​​zapory% s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:191
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:85
@@ -10704,12 +11166,17 @@ msgid ""
"used to minimize the number of changes that have to be made if a host, "
"network or port changes."
msgstr ""
+", Alias ​​działają jako placeholders dla prawdziwych hostów, sieci lub "
+"portów. Można je używać, aby zminimalizować liczbę zmian, które trzeba "
+"wprowadzić, jeśli nastąpi zmiana hosta, sieci lub portu."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:291
msgid ""
"The name of an alias can be entered instead of the host, network or port "
"where indicated. The alias will be resolved according to the list above."
msgstr ""
+", Nazwę aliasu można wprowadzić zamiast hosta, sieci lub portu gdzie, "
+"wskazane. Alias ​​zostanie rozwiązany zgodnie z powyższą listą."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:292
msgid ""
@@ -10717,10 +11184,13 @@ msgid ""
"corresponding element (e.g. filter/NAT/shaper rule) will be considered "
"invalid and skipped."
msgstr ""
+", Jeśli alias nie może zostać rozwiązany (np. Ponieważ został usunięty), "
+"odpowiedni element (np. Reguła filtru / NAT / shaper) zostanie uznany za "
+"nieważny i pomijany."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:69
msgid "host"
-msgstr "host"
+msgstr "gospodarz"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:70
msgid "network"
@@ -10728,23 +11198,23 @@ msgstr "sieć"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:71
msgid "port"
-msgstr "port"
+msgstr "Port"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:72
msgid "URL (IP)"
-msgstr "URL (IP)"
+msgstr "Adres URL (IP)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:73
msgid "URL (Port)"
-msgstr "URL (Port)"
+msgstr "Adres URL (port)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:74
msgid "URL Table (IP)"
-msgstr ""
+msgstr "URL Tabela (IP)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:75
msgid "URL Table (Port)"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL (port)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:143
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
@@ -10796,166 +11266,174 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:286
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:639
msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+msgstr "Edytować"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:149
msgid ""
"Vertical bars (|) at start or end, or double in the middle of descriptions "
"not allowed. Descriptions have been cleaned. Check and save again."
msgstr ""
+", Pionowe słupki (|) na początku lub na końcu lub podwójnie w środku opisu "
+"nie, dozwolone. Opisy zostały oczyszczone. Sprawdź i zapisz ponownie."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:165
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:75
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:102
msgid "An alias with this name already exists."
-msgstr "Alias z tą nazwą istnieje."
+msgstr "Alias ​​o tej nazwie już istnieje."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:173
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:82
#, php-format
msgid "Cannot use a reserved keyword as an alias name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można używać zastrzeżonego słowa kluczowego jako nazwy aliasu:% s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:183
msgid "The alias name cannot start with pkg_"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa aliasu nie może zaczynać się od pkg_"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:189
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:89
msgid "An interface description with this name already exists."
-msgstr "Opis interfejsu z tą nazwą już istnieje."
+msgstr "Opis interfejsu o tej nazwie już istnieje."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:198
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:98
msgid "Sorry, an interface group with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Przepraszamy, grupa interfejsów o tej nazwie już istnieje."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:220
msgid "A valid URL must be provided."
-msgstr ""
+msgstr "Należy podać prawidłowy adres URL."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:222
#, php-format
msgid "Unable to fetch usable data from URL %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać danych użytych z adresu URL% s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:234
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:277
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:322
#, php-format
msgid "Entry added %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano wpis% s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:250
#, php-format
msgid "Could not fetch the URL '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać adresu URL \"% s\"."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:284
#, php-format
msgid "A valid URL must be provided. Could not fetch usable data from '%s'."
msgstr ""
+"Należy podać prawidłowy adres URL. Nie można pobrać danych użytych z '% s'."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:288
#, php-format
msgid "URL '%s' is not valid."
-msgstr "URL '%s' nie jest poprawny."
+msgstr "URL '% s' jest nieprawidłowy."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:353
#, php-format
msgid "Range is too large to expand into individual host IP addresses (%s)"
msgstr ""
+"Zakres jest zbyt duży, aby rozszerzyć na indywidualne adresy IP hostów (% s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:354
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:384
#, php-format
msgid "The maximum number of entries in an alias is %s"
-msgstr "Maksymalna liczba wpisów w aliasie to %s"
+msgstr "Maksymalna liczba wpisów w aliasie to% s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:362
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:141
#, php-format
msgid "IPv6 address ranges are not supported (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Zakresy adresów IPv6 nie są obsługiwane (% s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:383
#, php-format
msgid "Subnet is too large to expand into individual host IP addresses (%s)"
msgstr ""
+"Podsieć jest zbyt duża, aby rozszerzyć na indywidualne adresy IP hostów (% "
+"s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:391
#, php-format
msgid "IPv6 subnets are not supported in host aliases (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Podsieci IPv6 nie są obsługiwane w aliasach hosta (% s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:418
#, php-format
msgid "The maximum number of entries in an alias has been exceeded (%s)"
-msgstr "Maksymalna liczba wpisów w aliasie została przekroczona %s"
+msgstr "Maksymalna liczba wpisów w aliasie została przekroczona (% s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:437
#, php-format
msgid "%s is not a valid port or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%s nie jest prawidłowym portem lub aliasem."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:442
#, php-format
msgid "%1$s is not a valid %2$s address, FQDN or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s nie jest prawidłowym adresem%2$s, FQDN lub aliasem."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:448
#, php-format
msgid "%1$s/%2$s is not a valid subnet."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s /%2$s nie jest prawidłową podsieć."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:457
#, php-format
msgid ""
"The alias(es): %s cannot be nested because they are not of the same type."
msgstr ""
+"Alias:% s nie może być zagnieżdżony, ponieważ nie należą do tego samego typu."
+""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:507
msgid "Edited a firewall alias."
-msgstr ""
+msgstr "Edytował alias algorytmu zapory."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:536
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:617
msgid "Network(s)"
-msgstr "Sieć(i)"
+msgstr "Sieć (y)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:537
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:616
msgid "Host(s)"
-msgstr "Host(y)"
+msgstr "Zastępy niebieskie)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:538
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:618
msgid "Port(s)"
-msgstr "Port(y)"
+msgstr "Port (y)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:539
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:559
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:619
msgid "URL (IPs)"
-msgstr "URL (IPs)"
+msgstr "URL (adresy IP)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:540
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:560
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:620
msgid "URL (Ports)"
-msgstr "URL (Porty)"
+msgstr "URL (porty)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:561
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:621
msgid "URL Table (IPs)"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL (IP)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:542
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:562
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:622
msgid "URL Table (Ports)"
-msgstr ""
+msgstr "URL Tabela (porty)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:546
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:268
@@ -10973,24 +11451,24 @@ msgstr "Dodaj port"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:549
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:550
msgid "Add URL"
-msgstr "Dodaj URL"
+msgstr "Dodaj adres url"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:551
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:552
msgid "Add URL Table"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj tabelę URL"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:556
msgid "Network or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć lub FQDN"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:557
msgid "IP or FQDN"
-msgstr "IP or FQDN"
+msgstr "IP lub FQDN"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:565
msgid "The value after the \"/\" is the update frequency in days."
-msgstr ""
+msgstr "Wartością po \"/\" jest częstotliwość aktualizacji w dniach."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:568
msgid ""
@@ -11001,6 +11479,13 @@ msgid ""
"for IPv6. An IP range such as 192.168.1.1-192.168.1.254 may also be entered "
"and a list of CIDR networks will be derived to fill the range."
msgstr ""
+", Sieci są określane w formacie CIDR. Wybierz maskę CIDR, która dotyczy "
+"każdego wpisu. / 32 określa pojedynczy host IPv4, / 128 określa pojedynczy "
+"adres IPv6, host / 24, określa 255.255.255.0, / 64 określa normalną sieć "
+"IPv6 itp. Można także określić nazwy hostów (FQDN), używając maski / 32 dla "
+"IPv4 lub / 128 for, IPv6. Można również wprowadzić zakres adresów IP, na "
+"przykład 192.168.1.192.168.1.254, a do wypełnienia zakresu zostanie "
+"utworzona lista sieci CIDR."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:569
msgid ""
@@ -11011,12 +11496,21 @@ msgid ""
"192.168.1.16/28 may also be entered and a list of individual IP addresses "
"will be generated."
msgstr ""
+", Wpisz dowolną liczbę hostów zgodnie z potrzebami. Hosty muszą być "
+"określone przez ich adres IP lub w pełni kwalifikowaną nazwę domeny (FQDN). "
+"Nazwy hostów FQDN są okresowo ponownie, rozwiązywane i aktualizowane. Jeśli "
+"wiele zapytań DNS jest zwracanych przez zapytanie DNS, wszystkie są używane. "
+"Można również wprowadzić zakres adresów IP, na przykład 192.168.1.1-192.168."
+"1.10 lub małą podsieć, taką jak 192.168.1.16 / 28, a także zostać "
+"wygenerowana lista pojedynczych adresów IP."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:570
msgid ""
"Enter ports as desired, with a single port or port range per entry. Port "
"ranges can be expressed by separating with a colon."
msgstr ""
+", Wprowadź porty według potrzeb, z jednym portem lub zakresem portu dla "
+"każdego wpisu. Port, zakresy można wyrazić oddzielając go dwukropkiem."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:571
msgid ""
@@ -11024,6 +11518,9 @@ msgid ""
"the items imported into the alias. Use only with small sets of IP addresses "
"(less than 3000)."
msgstr ""
+", Wprowadź dowolną ilość adresów URL. Po zapisaniu zostaną pobrane adresy "
+"URL i elementy importowane do aliasu. Używaj tylko małych zestawów adresów "
+"IP, (mniej niż 3000)."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:572
msgid ""
@@ -11031,6 +11528,9 @@ msgid ""
"the items imported into the alias. Use only with small sets of Ports (less "
"than 3000)."
msgstr ""
+", Wprowadź dowolną ilość adresów URL. Po zapisaniu zostaną pobrane adresy "
+"URL i elementy importowane do aliasu. Używaj tylko małych zestawów portów "
+"(mniej niż 3000)."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:573
msgid ""
@@ -11039,16 +11539,22 @@ msgid ""
"addresses will be created. This will work with large numbers of addresses "
"(30,000+) or small numbers."
msgstr ""
+", Wpisz jeden adres URL zawierający dużą liczbę adresów IP i / lub podsieci. "
+"Po pobraniu adresów URL zostanie pobrany i zostanie utworzony plik tabeli "
+"zawierający te adresy. Spowoduje to działanie z dużą liczbą adresów (30 000 "
+"+) lub małych liczb."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:575
msgid ""
"Enter a single URL containing a list of Port numbers and/or Port ranges. "
"After saving, the URL will be downloaded."
msgstr ""
+", Wprowadź jeden adres URL zawierający listę numerów portów i / lub zakresów "
+"portów. Po pobraniu adres URL zostanie pobrany."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:654
msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości"
+msgstr "Nieruchomości"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:663
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:257
@@ -11056,17 +11562,18 @@ msgid ""
"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 and "
"_\"."
msgstr ""
+", Nazwa aliasu może składać się wyłącznie z znaków \"a-z, A-Z, 0-9 i _\"."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:675
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:321
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:167
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:499
msgid "*Type"
-msgstr ""
+msgstr "*Rodzaj"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:685
msgid "Hint"
-msgstr ""
+msgstr "Wskazówka"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:719
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:64 src/usr/local/www/system.php:479
@@ -11077,45 +11584,45 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:570
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:577
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55
msgid "Bulk import"
-msgstr ""
+msgstr "Import zbiorczy"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:65
msgid "Aliases to import"
-msgstr ""
+msgstr "Aliasy do importowania"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:128
#, php-format
msgid "%s is not a valid port or port range."
-msgstr ""
+msgstr "%s nie jest prawidłowym portem lub zakresem portu."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:145
#, php-format
msgid "%s is not an IP address. Please correct the error to continue"
-msgstr "%s nie jest adresem IP. Proszę poprawić aby kontynuować"
+msgstr "%s nie jest adresem IP. Proszę poprawić błąd, aby kontynuować"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:157
msgid ""
"Descriptions may not start or end with vertical bar (|) or contain double "
"vertical bar ||."
msgstr ""
-"Opis nie może się zaczynać i kończyć pionowa kreską, znakiem (|) oraz "
-"zawierać podwójnych kresek (||)"
+", Opisy nie mogą zaczynać się lub kończyć pionowym paskiem (|) lub zawierać "
+"podwójny, pionowy pasek ||."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:165
msgid "Descriptions must be less than 200 characters long."
-msgstr "Opis musi być krótszy aniżeli 200 znaków"
+msgstr "Opisy muszą mieć długość mniejszą niż 200 znaków."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:186
msgid "Imported a firewall alias."
-msgstr ""
+msgstr "Zaimportowano alias algorytmu zapory."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:215
msgid "Port Alias Details"
-msgstr ""
+msgstr "Port Alias ​​Szczegóły"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:216
msgid ""
@@ -11123,18 +11630,21 @@ msgid ""
"contain port numbers, port ranges, blank lines (ignored) and an optional "
"description after each port. e.g.:"
msgstr ""
+", Wklej w portach, aby importować oddzielone przez powrót karetki. Lista "
+"może zawierać numery portów, zakresy portów, puste linie (ignorowane) i "
+"opcjonalny, opis po każdym porcie. na przykład.:"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:224
msgid "443 HTTPS port"
-msgstr ""
+msgstr "443 port HTTPS"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:226
msgid "4000:4099 Description of a port range"
-msgstr ""
+msgstr "4000: 4099 Opis zakresu portów"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:229
msgid "IP Alias Details"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły aliasu IP"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:230
msgid ""
@@ -11143,30 +11653,34 @@ msgid ""
"IP addresses, with or without CIDR prefix, IP ranges, blank lines (ignored) "
"and an optional description after each IP. e.g.:"
msgstr ""
+", Wklej aliasy, aby importować oddzielone przez powrót karetki. Typowe "
+"przykłady to listy adresów IP, sieci, czarnych list itp. Lista może zawierać "
+"adres IP, z prefiksem CIDR lub bez niego, zakresy adresów IP, puste linie "
+"(ignorowane) i opcjonalny opis po każdym IP. na przykład.:"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:242
msgid "192.168.1.254 Home router"
-msgstr ""
+msgstr "192.168.1.254 Router domowy"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:244
msgid "10.20.0.0/16 Office network"
-msgstr ""
+msgstr "10.20.0.0/16 Sieć biurowa"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:246
msgid "10.40.1.10-10.40.1.19 Managed switches"
-msgstr ""
+msgstr "10.40.1.10-10.40.1.19 Przełączniki zarządzalne"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:254
msgid "*Alias Name"
-msgstr ""
+msgstr "*Pseudonim"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:269
msgid "*Aliases to import"
-msgstr ""
+msgstr "* Aliasy do importowania"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:175
msgid "Firewall: NAT: Port forward, enable/disable NAT rule"
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: Portowanie do przodu, włącz / wyłącz regułę NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:183
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:197
@@ -11175,14 +11689,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:133
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:220
msgid "Port Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Port Forward"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:129
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:128
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:215
msgid "The NAT configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja NAT została zmieniona."
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:198
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:120
@@ -11191,7 +11705,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:134
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:221
msgid "1:1"
-msgstr ""
+msgstr "1: 1"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:199
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:136
@@ -11200,7 +11714,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:222
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:393
msgid "Outbound"
-msgstr ""
+msgstr "Outbound"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:200
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:137
@@ -11209,26 +11723,26 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:223
msgid "NPt"
-msgstr ""
+msgstr "NPt"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:216
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:316
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1110
#: src/usr/local/www/head.inc:299
msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Zasady"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:228
msgid "Dest. Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dest. Adres"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:230
msgid "NAT IP"
-msgstr ""
+msgstr "NAT IP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:231
msgid "NAT Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:291
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:177
@@ -11236,21 +11750,21 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:501 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:295
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:430
msgid "click to toggle enabled/disabled status"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij, aby włączyć / wyłączyć status"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:293
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:179
msgid "Negated: This rule excludes NAT from a later rule"
-msgstr ""
+msgstr "Negowane: Ta zasada wyklucza NAT z późniejszej reguły"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:301
msgid "All traffic matching this NAT entry is passed"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie ruchy pasujące do tego wpisu NAT są przekazywane"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:305
#, php-format
msgid "Firewall rule ID %s is managed by this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regułę reguły zapory ID% s jest zarządzana przez tę regułę"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:332
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:349
@@ -11263,64 +11777,67 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:735
msgid "Alias details"
-msgstr ""
+msgstr "Alias ​​szczegóły"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:437
msgid "Edit rule"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj regułę"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:438
msgid "Add a new NAT based on this one"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową bazę NAT na tej podstawie"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:439
msgid "Delete rule"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń regułę"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:459
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:819
msgid "Add rule to the top of the list"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj regułę na górę listy"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:463
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:823
msgid "Add rule to the end of the list"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj regułę na końcu listy"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:467
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:827
msgid "Delete selected rules"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wybrane reguły"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:471
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:831
msgid "Save rule order"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz kolejność reguł"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:475
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:835
msgid "Add separator"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj separator"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:477
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:837
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:488
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:885
msgid "Enter a description, Save, then drag to final location."
msgstr ""
+"Wprowadź opis, Zapisz, a następnie przeciągnij do ostatecznej lokalizacji."
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:524
msgid ""
"One or more Port Forward rules have been moved but have not yet been saved"
msgstr ""
+", Jedna lub więcej reguł Port Forward została przeniesiona, ale nie została "
+"jeszcze zapisana"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:539
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:846
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:540
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
@@ -11330,90 +11847,90 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Przechodzić"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:541
msgid "Linked rule"
-msgstr ""
+msgstr "Reguła powiązana"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:56
msgid "Firewall: NAT: 1:1 - reordered NAT 1:1 mappings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: 1: 1 - zoptymalizowane odwzorowania NAT 1: 1."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:79
msgid "Firewall: NAT: 1:1 - deleted NAT 1:1 mapping."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: 1: 1 - usunięto mapowanie NAT 1: 1."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:95
msgid "Firewall: NAT: 1:1 - deleted selected NAT 1:1 mappings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: 1: 1 - usunięto wybrane odwzorowania NAT 1: 1."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:107
msgid "Firewall: NAT: 1:1 - enabled a NAT 1:1 rule."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: 1: 1 - włączona reguła NAT 1: 1."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:110
msgid "Firewall: NAT: 1:1 - disabled a NAT 1:1 rule."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: 1: 1 - wyłączono regułę NAT 1: 1."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:142
msgid "NAT 1:1 Mappings"
-msgstr ""
+msgstr "NATURA 1: 1 Mapowanie"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:150
msgid "External IP"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzny adres IP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:151
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:71
msgid "Internal IP"
-msgstr ""
+msgstr "Wewnętrzny adres IP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:152
msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowy adres IP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:218
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:207
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:479
msgid "Edit mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj mapowanie"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:219
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:208
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:480
msgid "Add a new mapping based on this one"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nowe odwzorowanie na podstawie tego"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:220
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:209
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:481
msgid "Delete mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń mapowanie"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:234
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:222
msgid "Add mapping to the top of the list"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj mapowanie na początek listy"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:238
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:226
msgid "Add mapping to the end of the list"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj mapowanie na końcu listy"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:242
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:230
msgid "Delete selected mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wybrane odwzorowania"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:246
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:234
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:506
msgid "Save mapping order"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz kolejność mapowania"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:254
#, php-format
@@ -11421,6 +11938,8 @@ msgid ""
"Depending on the way the WAN connection is setup, this may also need a "
"%1$sVirtual IP%2$s."
msgstr ""
+", W zależności od konfiguracji połączenia WAN może to wymagać%1$sVirtual "
+"IP%2$s."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:256
msgid ""
@@ -11429,15 +11948,21 @@ msgid ""
"address is used, any services on this system (IPsec, OpenVPN server, etc.) "
"using the WAN IP address will no longer function."
msgstr ""
+", Jeśli do każdego z interfejsów IP w tym systemie dodano wpis NAT 1: 1, "
+"sprawi, że ten system będzie niedostępny na tym adresie IP. Tzn. Jeśli "
+"używany jest adres IP WAN, wszelkie usługi w tym systemie (IPsec, serwer "
+"OpenVPN itp.), Używające adresu IP WAN przestaną działać."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:291
msgid ""
"One or more NAT 1:1 mappings have been moved but have not yet been saved"
msgstr ""
+"Jedna lub więcej map NAT 1: 1 została przeniesiona, ale nie została jeszcze "
+"zapisana"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:42
msgid "They must be either both IPv4 or both IPv6 addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Muszą być zarówno adresami IPv4, jak i adresami IPv6."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:115
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:156
@@ -11446,10 +11971,12 @@ msgid ""
"Invalid characters detected (%s). Please remove invalid characters and save "
"again."
msgstr ""
+", Wykryto nieprawidłowe znaki (% s). Usuń znaki niewłaściwe i zapisz "
+"ponownie."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:125
msgid "External subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Podsieć zewnętrzna"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:130
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:247
@@ -11459,12 +11986,12 @@ msgstr "Adres źródłowy"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:135
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:252
msgid "Destination address"
-msgstr "Adres docelowy"
+msgstr "Adres przeznaczenia"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:181
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:314
msgid "Alias entries must specify a single host or alias."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisy aliasu muszą określać pojedynczy komputer lub alias."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:193
#, php-format
@@ -11472,10 +11999,12 @@ msgid ""
"The external IP address (%1$s) and internal IP address (%2$s) are of "
"different address families."
msgstr ""
+", Zewnętrzny adres IP (%1$s) i wewnętrzny adres IP (%2$s) różnią się, "
+"adresuj rodziny."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:202
msgid "A valid internal bit count must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić ważną wewnętrzną liczbę bitów."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:219
#, php-format
@@ -11483,6 +12012,8 @@ msgid ""
"The external IP address (%1$s) and destination IP address (%2$s) are of "
"different address families."
msgstr ""
+", Zewnętrzny adres IP (%1$s) i docelowy adres IP (%2$s) pochodzą z różnych "
+"rodzin adresów."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:226
#, php-format
@@ -11490,21 +12021,23 @@ msgid ""
"The internal IP address (%1$s) and destination IP address (%2$s) are of "
"different address families."
msgstr ""
+", Wewnętrzny adres IP (%1$s) i docelowy adres IP (%2$s) pochodzą z różnych "
+"rodzin adresów."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:235
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:337
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:221
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:567
msgid "A valid destination bit count must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy numer docelowej liczby bitów."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:282
msgid "Firewall: NAT: 1:1 - saved/edited NAT 1:1 mapping."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: 1: 1 - zapisane / edytowane mapowanie NAT 1: 1."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297
msgid "Single host"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedynczy gospodarz"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
@@ -11520,7 +12053,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:544
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:570
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:347
@@ -11529,7 +12062,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1377
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:230
msgid "PPPoE clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienci PPPoE"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:306
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351
@@ -11538,30 +12071,30 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1380
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:231
msgid "L2TP clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienci L2TP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:567
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1365
msgid "Single host or alias"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedynczy host lub alias"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:416
msgid "Edit NAT 1:1 Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wpis NAT 1: 1"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:423
msgid "When disabled, the rule will not have any effect."
-msgstr ""
+msgstr "Po wyłączeniu reguła nie będzie miała żadnego wpływu."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:427
msgid "No BINAT (NOT)"
-msgstr ""
+msgstr "Brak BINATU (NIE)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:430
msgid "Excludes the address from a later, more general, rule."
-msgstr ""
+msgstr "Wyklucza adres z późniejszej, bardziej ogólnej reguły."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:65
@@ -11569,7 +12102,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:140
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1090
msgid "L2TP VPN"
-msgstr ""
+msgstr "L2TP VPN"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:447
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:70
@@ -11580,7 +12113,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:92
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:277
msgid "PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer PPPoE"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:452
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:75
@@ -11606,7 +12139,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186
#: src/usr/local/www/widgets/include/ipsec.inc:22
msgid "IPsec"
-msgstr ""
+msgstr "IPsec"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:465
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:707
@@ -11614,10 +12147,12 @@ msgid ""
"Choose which interface this rule applies to. In most cases \"WAN\" is "
"specified."
msgstr ""
+", Wybierz, który interfejs ma zastosowanie do tej reguły. W większości "
+"przypadków \"WAN\" jest określony."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:469
msgid "*External subnet IP"
-msgstr ""
+msgstr "* Zewnętrzny adres IP podsieci"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:471
msgid ""
@@ -11625,15 +12160,18 @@ msgid ""
"mapping. The subnet mask from the internal address below will be applied to "
"this IP address."
msgstr ""
+", Wprowadź zewnętrzny adres początkowy podsieci (zazwyczaj w sieci WAN) dla "
+"mapowania 1: 1. Maska podsieci z adresu wewnętrznego poniżej zostanie "
+"zastosowana do tego adresu IP."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:474
msgid "*Internal IP"
-msgstr ""
+msgstr "* Wewnętrzny adres IP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:481
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:508
msgid "Invert the sense of the match."
-msgstr ""
+msgstr "Odwróć poczucie dopasowania."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:488
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:515
@@ -11663,37 +12201,41 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:551
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:571
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzaj"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:494
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:522
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:822
msgid "Address/mask"
-msgstr ""
+msgstr "Adres / maska"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:496
msgid ""
"Enter the internal (LAN) subnet for the 1:1 mapping. The subnet size "
"specified for the internal subnet will be applied to the external subnet."
msgstr ""
+", Podaj wewnętrzną (LAN) podsieć do mapowania 1: 1. Określony podsieć, dla "
+"podsieci wewnętrznej zostanie zastosowany do zewnętrznej podsieci."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:501
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:544
msgid "*Destination"
-msgstr ""
+msgstr "*Przeznaczenie"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:524
msgid ""
"The 1:1 mapping will only be used for connections to or from the specified "
"destination. Hint: this is usually \"Any\"."
msgstr ""
+", Mapowanie w formacie 1: 1 będzie używane tylko do połączeń do lub z "
+"określonego miejsca przeznaczenia. Wskazówka: zazwyczaj jest to \"Dowolne\"."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:540
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:913
msgid "Use system default"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj domyślnego systemu"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:542
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:916
@@ -11702,12 +12244,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:888
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:334
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączyć"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:537
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:910
msgid "NAT reflection"
-msgstr ""
+msgstr "Odbicie NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:153
#, php-format
@@ -11715,32 +12257,35 @@ msgid ""
"Invalid characters detected %s. Please remove invalid characters and save "
"again."
msgstr ""
+", Wykryto nieprawidłowe znaki% s. Usuń znaki niewłaściwe i zapisz ponownie."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
msgid "Destination port from"
-msgstr ""
+msgstr "Port docelowy z"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
msgid "Destination port to"
-msgstr ""
+msgstr "Port docelowy do"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:257
msgid "Redirect target IP"
-msgstr ""
+msgstr "Przekieruj docelowy adres IP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:283
msgid "The submitted interface does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Przedstawiony interfejs nie istnieje."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:287
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid redirect target IP address or host alias."
msgstr ""
+"\"%s\" nie jest prawidłowym docelowym adresem URL przekierowania ani aliasem "
+"hosta."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:291
#, php-format
msgid "Redirect target IP must be IPv4."
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP docelowego przekierowania musi być IPv4."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:295
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:495
@@ -11749,6 +12294,8 @@ msgid ""
"%s is not a valid start source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
+",%s nie jest prawidłowym portem początkowym. Musi to być alias portu lub "
+"liczba całkowita, między 1 a 65535."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:298
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:498
@@ -11757,6 +12304,8 @@ msgid ""
"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
+",%s nie jest prawidłowym portem źródłowym. Musi być to port alias lub liczba "
+"całkowita pomiędzy 1 i 65535."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:301
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:501
@@ -11765,6 +12314,8 @@ msgid ""
"%s is not a valid start destination port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
+",%s nie jest prawidłowym portem docelowym startu. Musi to być alias portu "
+"lub liczba całkowita, między 1 a 65535."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:304
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:504
@@ -11773,6 +12324,8 @@ msgid ""
"%s is not a valid end destination port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
+",%s nie jest prawidłowym końcowym portem docelowym. Musi to być alias portu "
+"lub liczba całkowita, między 1 a 65535."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:308
#, php-format
@@ -11780,76 +12333,84 @@ msgid ""
"%s is not a valid redirect target port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
+",%s nie jest prawidłowym portem docelowym przekierowania. Musi to być alias "
+"portu lub liczba całkowita, między 1 a 65535."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:319
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:556
#, php-format
msgid "%s is not a valid source IP address or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%s nie jest prawidłowym źródłem adresu IP lub aliasu."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:322
#, php-format
msgid "Source must be IPv4."
-msgstr ""
+msgstr "Źródłem musi być IPv4."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:325
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:211
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:559
msgid "A valid source bit count must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy licznik bitów źródłowych."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:331
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:564
#, php-format
msgid "%s is not a valid destination IP address or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%s nie jest prawidłowym docelowym adresem IP lub aliasem."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:334
#, php-format
msgid "Destination must be IPv4."
-msgstr ""
+msgstr "Miejsce docelowe musi być IPv4."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:357
msgid "The target port range must be an integer between 1 and 65535."
-msgstr ""
+msgstr "Zakres portów docelowych musi być liczbą całkowitą między 1 a 65535."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:383
msgid "The destination port range overlaps with an existing entry."
-msgstr ""
+msgstr "Zakres portów docelowych pokrywa się z istniejącym wpisem."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:512
msgid "NAT Port Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Port NAT do przodu"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:555
msgid "Firewall: NAT: Port Forward - saved/edited a port forward rule."
msgstr ""
+"Zapora: NAT: Port Forward - zapisywana / edytowana reguła przesyłania portów."
+""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1374
msgid "This Firewall (self)"
-msgstr ""
+msgstr "Ta Zapora (samo)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:686
msgid "Edit Redirect Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wpis przekierowania"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:697
msgid "No RDR (NOT)"
-msgstr ""
+msgstr "Brak RDR (NOT)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:700
msgid ""
"This option is rarely needed. Don't use this without thorough knowledge of "
"the implications."
msgstr ""
+", Ta opcja jest rzadko potrzebna. Nie używaj tego bez gruntownej znajomości "
+"tych implikacji."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:716
msgid ""
"Choose which protocol this rule should match. In most cases \"TCP\" is "
"specified."
msgstr ""
+", Wybierz protokół, który będzie zgodny z regułą. W większości przypadków "
+"\"TCP\" jest określony."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:720
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1152
@@ -11899,26 +12460,26 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:252
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:455
msgid "Display Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlacz Zaawansowane"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:737
msgid "Source not"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło nie"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:758
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:228
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:350
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Inny"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:764
msgid "Source port range"
-msgstr ""
+msgstr "Zakres portu źródłowego"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:772
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:834
msgid "From port"
-msgstr ""
+msgstr "Z portu"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:779
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:793
@@ -11931,12 +12492,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:749
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:339
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Zwyczaj"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:848
msgid "To port"
-msgstr ""
+msgstr "Do portu"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:795
msgid ""
@@ -11944,24 +12505,31 @@ msgid ""
"and almost never equal to the destination port range (and should usually be "
"'any'). The 'to' field may be left empty if only filtering a single port."
msgstr ""
+", Określ port źródłowy lub zakres portów dla tej reguły. Jest to zwykle "
+"losowe, prawie nigdy nie równe zakresowi portów docelowych (i powinno być "
+"zazwyczaj \"dowolne\"). Pole \"do\" może pozostać puste, jeśli filtruje "
+"tylko jeden port."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:805
msgid "Destination not"
-msgstr ""
+msgstr "Cel nie"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:826
msgid "*Destination port range"
-msgstr ""
+msgstr "* Zakres portów docelowych"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:857
msgid ""
"Specify the port or port range for the destination of the packet for this "
"mapping. The 'to' field may be left empty if only mapping a single port. "
msgstr ""
+", Określ port lub zakres portów dla przeznaczenia pakietu dla tego, "
+"odwzorowania. Pole \"do\" może pozostać puste, jeśli tylko mapowanie "
+"pojedynczego portu."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:864
msgid "*Redirect target IP"
-msgstr ""
+msgstr "* Przekieruj docelowy adres IP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:867
#, php-format
@@ -11969,10 +12537,12 @@ msgid ""
"Enter the internal IP address of the server on which to map the ports.%s e.g."
": 192.168.1.12"
msgstr ""
+", Wprowadź wewnętrzny adres IP serwera, na którym będą mapowane porty.%s np ."
+": 192.168.1.12"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:869
msgid "*Redirect target port"
-msgstr ""
+msgstr "* Przekieruj port docelowy"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:879
#, php-format
@@ -11982,58 +12552,65 @@ msgid ""
"be calculated automatically).%sThis is usually identical to the \"From "
"port\" above."
msgstr ""
+", Określ port w urządzeniu z adresem IP podanym powyżej. W przypadku zakresu "
+"portu określ port początkowy zakresu (port końcowy zostanie obliczony "
+"automatycznie).%sTo zazwyczaj jest identyczne z \"Z portu\", powyżej."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:902
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:655
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1624
msgid "No XMLRPC Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Brak synchronizacji XMLRPC"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:905
msgid ""
"This prevents the rule on Master from automatically syncing to other CARP "
"members. This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
msgstr ""
+", Uniemożliwia to automatyczną synchronizację reguły Master z synchronizacją "
+"z innymi członami CARP. Nie zapobiega to przepisywaniu reguły przez Slave."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:914
msgid "Enable (NAT + Proxy)"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz (NAT + Proxy)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:915
msgid "Enable (Pure NAT)"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz (Pure NAT)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:930
#, php-format
msgid "Rule %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zasada% s"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:933
msgid "View the filter rule"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl regułę filtru"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:940
msgid "Create new associated filter rule"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz nową skojarzoną regułę filtru"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:945
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:952
msgid "Filter rule association"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązanie reguł filtru"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:956
msgid "Add associated filter rule"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj skojarzoną regułę filtru"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:957
msgid "Add unassociated filter rule"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj niezwiązaną regułę filtru"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:960
msgid ""
"The \"pass\" selection does not work properly with Multi-WAN. It will only "
"work on an interface containing the default gateway."
msgstr ""
+", Wybór \"pass\" nie działa poprawnie z Multi-WAN. Będzie działać tylko na "
+"interfejsie zawierającym domyślną bramę."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1154
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1792
@@ -12060,59 +12637,61 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:681
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:453
msgid "Hide Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj zaawansowane"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:57
msgid "Firewall: NAT: NPt - reordered NPt mappings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: NPt - odwzorowane odwzorowania NPt."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:79
msgid "Firewall: NAT: NPt - deleted NPt mapping."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: NPt - usunięcie mapowania NPt."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:94
msgid "Firewall: NAT: NPt - deleted selected NPt mappings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: NPt - usunięcie wybranych map NPt."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:106
msgid "Firewall: NAT: NPt - enabled NPt rule."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: reguła NPt włączona przez NPt."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:109
msgid "Firewall: NAT: NPt - disabled NPt rule."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: NPt - wyłączona reguła NPt."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:141
msgid "NPt Mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Mapowanie NPt"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:149
msgid "External Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks zewnętrzny"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:150
msgid "Internal prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Przedrostek wewnętrzny"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:268
msgid "One or more NPt mappings have been moved but have not yet been saved"
msgstr ""
+"Jeden lub więcej mapowań NPt zostało przeniesionych, ale nie zostały jeszcze "
+"zapisane"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:97
msgid "Source prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks źródłowy"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:99
msgid "Destination prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks miejsca docelowego"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:131
msgid "Firewall: NAT: NPt - saved/edited NPt mapping."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: NPt - zapisane / edytowane mapowanie NPt."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:184
msgid "Edit NAT NPt Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wpis NAT NPt"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:198
#, php-format
@@ -12120,15 +12699,17 @@ msgid ""
"Choose which interface this rule applies to.%sHint: Typically the \"WAN\" is "
"used here."
msgstr ""
+", Wybierz interfejs, do którego ma się ta zasada.%sWskazówka: Zazwyczaj "
+"używany jest \"WAN\"."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:203
msgid "Internal IPv6 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Wewnętrzny prefiks IPv6"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:206
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:221
msgid "Use this option to invert the sense of the match. "
-msgstr ""
+msgstr "Użyj tej opcji, aby odwrócić sens meczu."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:210
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:225
@@ -12142,132 +12723,143 @@ msgid ""
"prefix size specified for the internal IPv6 prefix will be applied to the "
"external prefix."
msgstr ""
+", Wewnętrzny (LAN) prefiks ULA IPv6 dla translacji przedrostków sieciowych. "
+"Prefiks, rozmiar określony dla wewnętrznego prefiksu IPv6 zostanie "
+"zastosowany do zewnętrznego prefiksu."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:218
msgid "Destination IPv6 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowy prefiks IPv6"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:228
msgid "Global Unicast routable IPv6 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Globalny rutynowy rutynowy prefix IPv6"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:65
msgid "Firewall: NAT: Outbound - reordered outbound NAT mappings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: przychodzące - kolejność odwzbudowanych map NAT."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:113
#, php-format
msgid " - %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr " -%1$s do%2$s"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:116
msgid "Manual Outbound NAT Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Ręczny przychodzący przełącznik NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:136
msgid "Default rules for each interface have been created."
-msgstr ""
+msgstr "Powstały reguły domyślne dla każdego interfejsu."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:142
msgid "Firewall: NAT: Outbound - saved outbound NAT settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: wychodzące - zapisane ustawienia NAT wychodzącego."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:155
msgid "Firewall: NAT: Outbound - deleted outbound NAT mapping."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: mapowanie NAT przychodzącego - usunięte."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:176
msgid "Firewall: NAT: Outbound - deleted selected outbound NAT mappings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: Outbound - usunięto wybrane migracje NAT-a."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:188
msgid "Firewall: NAT: Outbound - enabled outbound NAT rule."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: reguła NAT wychodząca wychodząca."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:191
msgid "Firewall: NAT: Outbound - disabled outbound NAT rule."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: reguła NAT wychodząca - wyłączona."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:228
msgid "Outbound NAT Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb NAT wychodzący"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:238
#, php-format
msgid "Automatic outbound NAT rule generation.%s(IPsec passthrough included)"
msgstr ""
+"Automatyczne generowanie reguł NAT przychodzących.%s (włączone IPsec "
+"passthrough)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:246
#, php-format
msgid ""
"Hybrid Outbound NAT rule generation.%s(Automatic Outbound NAT + rules below)"
msgstr ""
+", Generowanie reguły NAT przychodów hybrydowych.%s (Reguły automatycznego "
+"reguł NAT przychodzących poniżej)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:254
#, php-format
msgid "Manual Outbound NAT rule generation.%s(AON - Advanced Outbound NAT)"
msgstr ""
+"Ręczne generowanie reguł NAT wychodzącego% s (AON - zaawansowane wychodzące "
+"NAT)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:262
#, php-format
msgid "Disable Outbound NAT rule generation.%s(No Outbound NAT rules)"
msgstr ""
+"Wyłączanie generowania reguł NAT wychodzącego% s (nie ma reguł NAT "
+"wychodzących)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:272
msgid "Mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Mapowanie"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:284
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:537
msgid "NAT Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:285
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:538
msgid "NAT Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:286
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:539
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:644
msgid "Static Port"
-msgstr ""
+msgstr "Statyczny Port"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:324
msgid "This rule is being ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Ta reguła jest ignorowana"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:329
msgid "Click to toggle enabled/disabled status"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij, aby włączyć / wyłączyć stan"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:336
msgid "Negated: Traffic matching this rule is not translated."
-msgstr ""
+msgstr "Negowany: ruch niezgodny z tą regułą nie jest tłumaczony."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:494
msgid "Add new mapping to the top of the list"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nowe mapowanie na początek listy"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:498
msgid "Add new mapping to the end of the list"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nowe mapowanie na końcu listy"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:502
msgid "Delete selected map"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń zaznaczoną mapę"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:502
msgid "Delete selected maps"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wybrane mapy"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:526
msgid "Automatic Rules:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne reguły:"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:550
msgid "automatic outbound nat"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne wychodzenie nat"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:638
msgid ""
@@ -12275,6 +12867,9 @@ msgid ""
"for each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on "
"the \"Mappings\" section of this page are ignored."
msgstr ""
+", Jeśli wybrano automatyczny NAT wychodzący, mapowanie jest generowane "
+"automatycznie, dla każdej podsieci interfejsu (z wyjątkiem połączeń typu "
+"WAN), a reguły w sekcji \"Mapowanie\" na tej stronie są ignorowane."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:640
msgid ""
@@ -12282,16 +12877,22 @@ msgid ""
"automatically generated and only the mappings specified on this page will be "
"used."
msgstr ""
+", Jeśli wybrano ręcznie NAT wychodzący, reguły NAT wychodzące nie będą "
+"automatycznie generowane, a używane będą jedynie odwzorowania określone na "
+"tej stronie."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:642
msgid ""
"If hybrid outbound NAT is selected, mappings specified on this page will be "
"used, followed by the automatically generated ones."
msgstr ""
+", Jeśli wybrano hybrydowy NAT wychodzący, na tej stronie będą używane, a "
+"następnie automatycznie generowane odwzorowania."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:644
msgid "If disable outbound NAT is selected, no rules will be used."
msgstr ""
+"Jeśli wybrano wyłączenie NAT wychodzącego, nie będą stosowane żadne reguły."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:647
#, php-format
@@ -12300,143 +12901,160 @@ msgid ""
"depending on the way the WAN connection is setup, a %1$sVirtual IP%2$s may "
"also be required."
msgstr ""
+", Jeśli używany jest adres docelowy inny niż adres IP interfejsu, to w "
+"zależności od sposobu nawiązywania połączenia WAN może być wymagane "
+"również%1$sVirtual IP%2$s."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:683
msgid ""
"One or more NAT outbound mappings have been moved but have not yet been "
"saved"
msgstr ""
+", Zostało przesunięte jedno lub więcej mapowań NAT wychodzących, ale nie "
+"zostały jeszcze zapisane"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:475
msgid "Source bit count"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba bitów źródłowych"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:480
msgid "Destination bit count"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowa liczba bitów"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:193
msgid "A valid port or port alias must be supplied for the source port entry."
msgstr ""
+"Do wpisu portu źródłowego należy podać prawidłowy alias portu lub portu."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:197
msgid ""
"A valid port or port alias must be supplied for the destination port entry."
-msgstr ""
+msgstr ", Należy podać ważny port lub alias portu dla wpisu portu docelowego."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:201
msgid "A valid port must be supplied for the NAT port entry."
-msgstr ""
+msgstr "Do wpisu portu NAT musi być podany prawidłowy port."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:206
msgid "A valid source must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy podać prawidłowe źródło."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:216
msgid "A valid destination must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy cel."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:226
msgid "Negating destination address of \"any\" is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Negowanie adresu docelowego \"any\" jest nieprawidłowe."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:231
msgid "A valid target IP address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy docelowy adres IP."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:236
msgid ""
"A valid target IP must be specified when using the 'Other Subnet' type."
msgstr ""
+"W przypadku korzystania z typu 'Inny podsieć' musi być określony prawidłowy "
+"docelowy adres IP."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:240
msgid ""
"A valid target bit count must be specified when using the 'Other Subnet' "
"type."
msgstr ""
+", Należy określić ważną liczbę bitów docelowych przy użyciu typu 'Inny "
+"podsieć'."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:254
msgid "Only Round Robin pool options may be chosen when selecting an alias."
msgstr ""
+"Podczas wybierania aliasu można wybierać tylko opcje Round Robin pool."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:263
msgid ""
"Incorrect format for source-hash key, \"0x\" must be followed by exactly 32 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
+", Niepoprawny format klucza hashowego, \"0x\" musi odpowiadać dokładnie 32, "
+"heksadecymalne znaki."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:385
msgid "Firewall: NAT: Outbound - saved/edited outbound NAT mapping."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: NAT: Outbound - zapisane / edytowane mapowanie NAT."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:411
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:160
msgid "Interface Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres interfejsu"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:418
msgid "Subnet: "
-msgstr ""
+msgstr "Podsieć:"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:445
msgid "Host Alias: "
-msgstr ""
+msgstr "Host Alias:"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:448
msgid "Other Subnet (Enter Below)"
-msgstr ""
+msgstr "Inna podsieć (wpisz poniżej)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:459
msgid "Edit Advanced Outbound NAT Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj zaawansowany wychodzący wpis NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:470
msgid "Do not NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Nie NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:473
msgid "In most cases this option is not required."
-msgstr ""
+msgstr "W większości przypadków ta opcja nie jest wymagana."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:508
msgid ""
"The interface on which traffic is matched as it exits the firewall. In most "
"cases this is \"WAN\" or another externally-connected interface."
msgstr ""
+", Interfejs, w którym ruch jest dopasowywany po wyjściu z zapory. W "
+"większości przypadków jest to \"WAN\" lub inny zewnętrzny interfejs."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:517
msgid ""
"Choose which protocol this rule should match. In most cases \"any\" is "
"specified."
msgstr ""
+", Wybierz protokół, który będzie zgodny z regułą. W większości przypadków "
+"\"dowolny\" jest określony."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:519
msgid "*Source"
-msgstr ""
+msgstr "*Źródło"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:533
msgid "Source network for the outbound NAT mapping."
-msgstr ""
+msgstr "Sieć źródłowa dla mapowania NAT wychodzącego."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:540
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:565
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:628
msgid "Port or Range"
-msgstr ""
+msgstr "Port lub zakres"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:558
msgid "Destination network for the outbound NAT mapping."
-msgstr ""
+msgstr "Sieć docelowa dla mapowania NAT wychodzącego."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:574
msgid "Invert the sense of the destination match."
-msgstr ""
+msgstr "Odwróć sens dopasowania miejsca docelowego."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:578
msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumaczenie"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:586
#, php-format
@@ -12445,10 +13063,13 @@ msgid ""
"%1$sAddress%2$s.%3$sThe %1$sAddress%2$s can be an Interface, a Host-type "
"Alias, or a %4$sVirtual IP%5$s address."
msgstr ""
+"Połączenia pasujące do tej reguły będą mapowane do "
+"określonego%1$sAddresu%2$s.%3$sTen%1$sAddres%2$s może być interfejsem, "
+"aliasem hosta lub,%4$Adresem Wirtualnego adresu IP%5$s."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:592
msgid "Other subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Inna podsieć"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:595
#, php-format
@@ -12456,49 +13077,53 @@ msgid ""
"This subnet must be routed to the firewall or each address in the subnet "
"must be defined in one or more %1$sVirtual IP%2$s addresses."
msgstr ""
+", Ta podsieć musi być kierowana na zaporę lub każdy adres w podsieci musi, "
+"być zdefiniowany w jednym lub więcej adresach%1$sVirtual IP%2$s."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:604
msgid "Round Robin"
-msgstr ""
+msgstr "Round Robin"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:605
msgid "Round Robin with Sticky Address"
-msgstr ""
+msgstr "Round Robin z adresem Sticky Notes"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:606
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Losowy"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:607
msgid "Random with Sticky Address"
-msgstr ""
+msgstr "Losowe z adresem Sticky Notes"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:608
msgid "Source hash"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło mieszania"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:609
msgid "Bit mask"
-msgstr ""
+msgstr "Maska bitowa"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:600
msgid "Pool options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje basenów"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:612
msgid ""
"Only Round Robin types work with Host Aliases. Any type can be used with a "
"Subnet."
msgstr ""
+", Tylko typy Robin Round działają z aliasami hosta. Dowolny typ może być "
+"używany z a, podsieć."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:614
msgid "Round Robin: Loops through the translation addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Okrągły Robin: Pętle przez adresy tłumaczeń."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:615
msgid ""
"Random: Selects an address from the translation address pool at random."
-msgstr ""
+msgstr "Losowo: Wybiera adres z puli adresów translacji losowo."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616
msgid ""
@@ -12506,12 +13131,17 @@ msgid ""
"address, ensuring that the redirection address is always the same for a "
"given source."
msgstr ""
+", Source Hash: Używa hash adresu źródłowego, aby określić tłumaczenie, "
+"adres, zapewniając, że adres przekierowania jest zawsze taki sam dla danego "
+"źródła."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:617
msgid ""
"Bitmask: Applies the subnet mask and keeps the last portion identical; 10.0."
"1.50 -&gt; x.x.x.50."
msgstr ""
+", Bitmask: dotyczy maski podsieci i zachowuje ostatnią część identyczną; , "
+"10,0.150 -> X.x.x.50."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:618
msgid ""
@@ -12519,6 +13149,9 @@ msgid ""
"Round Robin pool types to ensure that a particular source address is always "
"mapped to the same translation address."
msgstr ""
+", Sticky Address: Opcja Sticky Address może być używana z typami puli Random "
+"i Round Robin, aby zapewnić, że określony adres źródłowy jest zawsze "
+"odwzorowany na ten sam adres translacji."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:611
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1325
@@ -12527,11 +13160,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:94
#, php-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:623
msgid "Source Hash Key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz źródłowy haseł"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:626
msgid ""
@@ -12539,6 +13172,10 @@ msgid ""
"\"0x\", or any string. A non-hex string is hashed using md5 to a hexadecimal "
"key. Defaults to a randomly generated value."
msgstr ""
+", Klucz dostarczany do algorytmu mieszania w formacie szesnastkowym "
+"poprzedzony przez \"0x\" lub dowolny ciąg znaków. Ciąg niezerowy jest "
+"mieszany przy użyciu md5 do szesnastkowego. , Domyślnie do losowo "
+"wygenerowanej wartości."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:636
#, php-format
@@ -12548,65 +13185,75 @@ msgid ""
"low port and high port number separated by \":\".%4$sLeave blank when "
"%1$sStatic Port%2$s is checked."
msgstr ""
+", Wprowadź zewnętrzne źródło%1$sPort lub zakres%2$s używane do ponownego "
+"mapowania pierwotnego portu źródłowego w połączeniach pasujących do reguły. "
+"Zakresy%3$sPort to niski port i wysoki numer portu oddzielony znakiem \":\"."
+"%4$sWybierz puste, gdy%1$sStatic Port%2$s jest zaznaczony."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:651
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Inne"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:659
msgid ""
"Prevents the rule on Master from automatically syncing to other CARP members."
" This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
msgstr ""
+", Zapobiega automatycznemu synchronizacji reguły Master z innymi członkami "
+"CARP. , NIE powstrzymuje to przepisywania reguły od Slave."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:39
msgid ""
"Move checked rules above this one. Shift+Click to move checked rules below."
msgstr ""
+", Przenieś zaznaczone reguły nad tym. Shift + Kliknij, aby przenieść "
+"zaznaczone reguły poniżej."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:40
msgid ""
"Move checked rules below this one. Release shift to move checked rules above."
""
msgstr ""
+", Przenieś zaznaczone reguły poniżej tej. Zwolnij zmianę, aby przenieść "
+"sprawdzone reguły powyżej."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:87
msgid "States details"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły państwa"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:190
msgid "Firewall: Rules - deleted a firewall rule."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: Reguły - usunięto regułę zapory."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:226
msgid "Firewall: Rules - deleted selected firewall rules."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: Reguły - usunięto wybrane reguły zapory."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:238
msgid "Firewall: Rules - enabled a firewall rule."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: Reguły - włączono regułę zapory."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:241
msgid "Firewall: Rules - disabled a firewall rule."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: Reguły - wyłączono regułę zapory."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:294
msgid "Firewall: Rules - reordered firewall rules."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: Reguły - reguły zapory ogniowej."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:303
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1115
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1278
msgid "Floating"
-msgstr ""
+msgstr "Ruchomy"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:332
msgid "The firewall rule configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja reguł zapory została zmieniona."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:374
msgid "Rules (Drag to Change Order)"
-msgstr ""
+msgstr "Reguły (przeciągnij, aby zmienić kolejność)"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:387
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1694
@@ -12622,26 +13269,26 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:272
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Przejście"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:388
#: src/usr/local/www/status_queues.php:159
msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Kolejka"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:389
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1663
msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Rozkład"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:405
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:496
msgid "traffic is passed"
-msgstr ""
+msgstr "Ruch jest przekazywany"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:415
msgid "Anti-Lockout Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Zasada blokowania blokady"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:417
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:436
@@ -12669,250 +13316,254 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:184
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:195
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:424
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:443
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:487
msgid "traffic is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Ruch jest zablokowany"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:427
msgid "RFC 1918 networks"
-msgstr ""
+msgstr "Sieci RFC 1918"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:434
msgid "Block private networks"
-msgstr ""
+msgstr "Blokuj prywatne sieci"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:446
#, php-format
msgid "Reserved%sNot assigned by IANA"
-msgstr ""
+msgstr "Zarezerwowany% sNot przypisany przez IANA"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:453
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3236
msgid "Block bogon networks"
-msgstr ""
+msgstr "Blokuj sieci bogon"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:490
msgid "traffic is rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Ruch jest odrzucony"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:493
msgid "traffic is matched"
-msgstr ""
+msgstr "Ruch jest dopasowany"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:505
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:853
msgid "&quot;Quick&quot; rule. Applied immediately on match."
-msgstr ""
+msgstr "\"Quick\" reguła. Stosowany natychmiast w meczu."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:510
msgid "advanced setting"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane ustawienie"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:514
msgid "traffic is logged"
-msgstr ""
+msgstr "Ruch jest rejestrowany"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:252
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Pon"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
msgid "Tues"
-msgstr ""
+msgstr "Wtorek"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:254
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Poślubić"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
msgid "Thur"
-msgstr ""
+msgstr "Thur"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:256
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Piątek"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:257
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Sob"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:258
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Słońce"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "styczeń"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "luty"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Marsz"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "kwiecień"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Może"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "czerwiec"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "lipiec"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "sierpień"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "wrzesień"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "październik"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "listopad"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "grudzień"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:647
msgid "Traffic matching this rule is currently being denied"
-msgstr ""
+msgstr "Ruch związany z tą regułą jest obecnie odmawia"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:651
msgid "Traffic matching this rule is currently being allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Ruch zgodny z tą regułą jest obecnie dozwolony"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:660
msgid "This rule is not currently active because its period has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Ta zasada nie jest obecnie aktywna, ponieważ upłynął okres"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:699
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1321
msgid "ICMP subtypes"
-msgstr ""
+msgstr "Podtypy ICMP"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:777
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:786
msgid "Delete this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń tę regułę"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:808
msgid "No floating rules are currently defined."
-msgstr ""
+msgstr "Obecnie nie zdefiniowano żadnych zmiennych reguł."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:810
msgid "No rules are currently defined for this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Obecnie żadne reguły nie są zdefiniowane dla tego interfejsu"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:811
msgid ""
"All incoming connections on this interface will be blocked until pass rules "
"are added."
msgstr ""
+", Wszystkie połączenia przychodzące w tym interfejsie będą blokowane do "
+"czasu dodania reguł."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:813
msgid "Click the button to add a new rule."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij przycisk, aby dodać nową regułę."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:848
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1179
msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Mecz"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:849
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1174
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Blok"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzucać"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:851
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1467
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:852
msgid "Advanced filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr zaawansowany"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:858
msgid ""
"Rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the first "
"rule to match a packet will be executed). "
msgstr ""
+", Reguły są oceniane na podstawie pierwszej rundy (tj. Działanie pierwszej "
+"reguły, aby dopasować pakiet zostanie wykonany)."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:860
msgid ""
@@ -12920,6 +13571,9 @@ msgid ""
"the rule order. Everything that isn't explicitly passed is blocked by "
"default. "
msgstr ""
+", Oznacza to, że jeśli stosowane są reguły blokowania, ważne jest zwrócenie "
+"uwagi na kolejność reguł. Wszystko, co nie zostało wyraźnie przekazane, jest "
+"domyślnie blokowane."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:864
msgid ""
@@ -12929,6 +13583,12 @@ msgid ""
"Pay close attention to the rule order and options chosen. If no rule here "
"matches, the per-interface or default rules are used. "
msgstr ""
+"Reguły pływające są oceniane według zasady pierwszego dopasowania (tzn. "
+"Działanie pierwszej reguły dopasowania pakietu zostanie wykonane) tylko "
+"wtedy, gdy opcja \"szybka\" jest zaznaczona w regule. W przeciwnym razie "
+"będą pasować tylko jeśli nie ma innych reguł. Zapłacić, zwracając uwagę na "
+"porządek reguł i wybrane opcje. Jeśli żadna reguła nie pasuje do tego, "
+"używane jest zasady per-interface lub default."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:871
#, php-format
@@ -12936,10 +13596,15 @@ msgid ""
"%1$sClick the anchor icon %2$s to move checked rules before the clicked row. "
"Hold down the shift key and click to move the rules after the clicked row."
msgstr ""
+",%1$sKliknij ikonę kotwicy%2$s, aby przenieść sprawdzone reguły przed "
+"kliknięciem wiersza. , Przytrzymaj klawisz shift i kliknij, aby przenieść "
+"reguły po kliknięciu wiersza."
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:989
msgid "One or more rules have been moved but have not yet been saved"
msgstr ""
+"Jedna lub więcej reguł została przeniesiona, ale nie została jeszcze "
+"zapisana"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:39
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:40
@@ -12949,17 +13614,21 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1364
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1420
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "każdy"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:56
msgid ""
"For ICMP rules on IPv4, one or more of these ICMP subtypes may be specified."
msgstr ""
+", W przypadku reguł ICMP w protokole IPv4, można określić jedną lub więcej "
+"podtypów ICMP."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:57
msgid ""
"For ICMP rules on IPv6, one or more of these ICMP subtypes may be specified."
msgstr ""
+", W regułach ICMP w protokole IPv6 można określić jedną lub więcej podtypów "
+"ICMP."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:58
#, php-format
@@ -12968,116 +13637,132 @@ msgid ""
"specified. (Other ICMP subtypes are only valid under IPv4 %1$sor%2$s IPv6, "
"not both)"
msgstr ""
+", W przypadku reguł ICMP w protokole IPv4 + IPv6, można podać jedną lub "
+"więcej podtypów ICMP. (Inne podtypy ICMP są ważne tylko w IPv4%1$sor%2$s "
+"IPv6, a nie w obu przypadkach)"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:322
msgid "The IP protocol is not recognized."
-msgstr ""
+msgstr "Protokół IP nie jest rozpoznawany."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:330
msgid "A valid rule type is not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nie wybrano prawidłowego typu reguł."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:350
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:362
msgid ""
"Gateways can not be assigned in a rule that applies to both IPv4 and IPv6."
msgstr ""
+", Bramy nie mogą być przypisane do reguły, która ma zastosowanie zarówno do "
+"protokołu IPv4, jak i protokołu IPv6."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:352
msgid "An IPv4 gateway group can not be assigned in IPv6 rules."
-msgstr ""
+msgstr "Grupa IPv4 gateway nie może być przypisana do reguł IPv6."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:354
msgid "An IPv6 gateway group can not be assigned in IPv4 rules."
-msgstr ""
+msgstr "Grupa IPv6 gateway nie może być przypisana do reguł IPv4."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:365
msgid "An IPv4 gateway can not be assigned in IPv6 rules."
-msgstr ""
+msgstr "Bramy IPv4 nie można przypisać do reguł IPv6."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:368
msgid "An IPv6 gateway can not be assigned in IPv4 rules."
-msgstr ""
+msgstr "Bramy IPv6 nie można przypisać do reguł IPv4."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:465
#, php-format
msgid "%s is only valid with protocol TCP."
-msgstr ""
+msgstr "%s jest ważny tylko z protokołem TCP."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:468
#, php-format
msgid "%s is only valid if the gateway is set to 'default'."
-msgstr ""
+msgstr "%s jest ważny tylko wtedy, gdy brama jest ustawiona na \"domyślnie\"."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:545
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:550
msgid "Alias entries must be a single host or alias."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisy aliasu muszą być pojedynczym hostem lub aliasem."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:572
msgid ""
"The source and destination IP addresses must have the same family (IPv4 / "
"IPv6)."
msgstr ""
+", Adresy źródłowe i docelowe muszą mieć tę samą rodzinę (IPv4 / IPv6)."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:576
msgid "IPv6 addresses cannot be used in IPv4 rules (except within an alias)."
-msgstr ""
+msgstr "Adresy IPv6 nie mogą być użyte w regułach IPv4 (z wyjątkiem aliasu)."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:579
msgid "IPv4 addresses can not be used in IPv6 rules (except within an alias)."
-msgstr ""
+msgstr "Adresy IPv4 nie mogą być użyte w regułach IPv6 (z wyjątkiem aliasu)."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:583
msgid ""
"IPv4 and IPv6 addresses can not be used in rules that apply to both IPv4 and "
"IPv6 (except within an alias)."
msgstr ""
+", Adresy IPv4 i IPv6 nie mogą być użyte w regułach, które mają zastosowanie "
+"zarówno do protokołu IPv4, jak i IPv6 (z wyjątkiem aliasu)."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:600
msgid "OS detection is only valid with protocol TCP."
-msgstr ""
+msgstr "Wykrywanie systemu operacyjnego jest ważne tylko w protokole TCP."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:603
msgid "Invalid OS detection selection. Please select a valid OS."
msgstr ""
+"Nieprawidłowy wybór wykrywania systemu operacyjnego. Proszę wybrać "
+"prawidłowy system operacyjny."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:611
msgid "ICMP types expected to be a list if present, but is not."
-msgstr ""
+msgstr "Typy ICMP, które mają być wyświetlane, jeśli są obecne, ale nie."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:630
#, php-format
msgid "Invalid ICMP subtype: %s can not be used with %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy podtyp ICMP:% s nie może być używany z% s."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:639
msgid "A queue must be selected when an acknowledge queue is also selected."
msgstr ""
+"Kolejka musi być wybrana, gdy kolejka zatwierdzania zostanie również wybrana."
+""
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:641
msgid "Acknowledge queue and Queue cannot be the same."
-msgstr ""
+msgstr "Kolejka potwierdzenia i Kolejka nie mogą być takie same."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:645
msgid ""
"Limiters can not be used in Floating rules without choosing a direction."
msgstr ""
+"Ograniczniki nie mogą być użyte w regułach Floating bez wyboru kierunku."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:648
msgid ""
"Gateways can not be used in Floating rules without choosing a direction."
msgstr ""
+"Bramy nie mogą być używane w regułach pływających bez wyboru kierunku."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:652
msgid ""
"A queue must be selected for the In direction before selecting one for Out "
"too."
msgstr ""
+", Kolejka musi być wybrana dla kierunku In przed wybraniem jednego dla Out "
+"too."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:654
msgid "In and Out Queue cannot be the same."
-msgstr ""
+msgstr "W kolejce Out and Out nie może być taka sama."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:656
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:658
@@ -13085,191 +13770,240 @@ msgid ""
"A queue and a virtual interface cannot be selected for IN and Out. Both must "
"be from the same type."
msgstr ""
+", Kolejka i interfejs wirtualny nie mogą być wybrane dla IN i OUT. Oba "
+"muszą, być z tego samego typu."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:661
msgid ""
"Please select a gateway, normally the interface selected gateway, so the "
"limiters work correctly"
msgstr ""
+", Proszę wybrać bramę, zazwyczaj bramę wybraną do interfejsu, więc "
+"ograniczniki działają prawidłowo"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:665
msgid "ID must be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator musi być liczbą całkowitą"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:670
msgid ""
"The maximum number of established connections per host (advanced option) can "
"only be specified for TCP protocol."
msgstr ""
+", Maksymalna liczba ustanowionych połączeń na hosta (opcja zaawansowana) "
+"może być określona tylko dla protokołu TCP."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:673
msgid ""
"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) can "
"only be specified for TCP protocol."
msgstr ""
+"Maksymalna liczba nowych połączeń na hosta / na sekundę (opcja zaawansowana) "
+"może być określona tylko dla protokołu TCP."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:676
msgid ""
"The state timeout (advanced option) can only be specified for TCP protocol."
msgstr ""
+", Limit czasu stanu (opcja zaawansowana) może być określona tylko dla "
+"protokołu TCP."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:682
msgid ""
"The maximum state entries (advanced option) can only be specified for Pass "
"type rules."
msgstr ""
+", Maksymalne wpisy stanu (opcja zaawansowana) można określać tylko dla reguł "
+"typu Przekaz, typ."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:685
msgid ""
"The maximum number of unique source hosts (advanced option) can only be "
"specified for Pass type rules."
msgstr ""
+", Maksymalna liczba unikalnych hostów źródłowych (opcja zaawansowana) może "
+"być określona tylko dla reguł typu Pass."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:688
msgid ""
"The maximum number of established connections per host (advanced option) can "
"only be specified for Pass type rules."
msgstr ""
+", Maksymalna liczba ustanowionych połączeń na hosta (opcja zaawansowana) "
+"może być określona tylko dla reguł typu Pass."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:691
msgid ""
"The maximum state entries per host (advanced option) can only be specified "
"for Pass type rules."
msgstr ""
+"Maksymalna liczba wpisów stanowych na hosta (opcja zaawansowana) może być "
+"określona tylko dla reguł typu Pass."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:694
msgid ""
"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) can "
"only be specified for Pass type rules."
msgstr ""
+"Maksymalna liczba nowych połączeń na hosta / na sekundę (opcja zaawansowana) "
+"może być określona tylko dla reguł typu Pass."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:697
msgid ""
"The state timeout (advanced option) can only be specified for Pass type "
"rules."
msgstr ""
+", Limit czasu stanu (opcja zaawansowana) może być określona tylko dla reguł "
+"typu Pass."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:703
msgid ""
"The maximum state entries (advanced option) cannot be specified if statetype "
"is none."
msgstr ""
+", Nie można określić maksymalnego wpisu stanu (opcja zaawansowana), jeśli "
+"statyka nie jest żadna."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:706
msgid ""
"The maximum number of unique source hosts (advanced option) cannot be "
"specified if statetype is none."
msgstr ""
+", Maksymalna liczba unikalnych hostów źródłowych (opcja zaawansowana) nie "
+"może być określona, ​​jeśli typ statyki nie jest."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:709
msgid ""
"The maximum number of established connections per host (advanced option) "
"cannot be specified if statetype is none."
msgstr ""
+", Nie można określić maksymalnej liczby ustanowionych połączeń na hosta "
+"(opcja zaawansowana), jeśli typ statyczny nie istnieje."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:712
msgid ""
"The maximum state entries per host (advanced option) cannot be specified if "
"statetype is none."
msgstr ""
+", Nie można określić maksymalnych wpisów stanów na hoście (opcja "
+"zaawansowana), jeśli żaden typ statyki nie istnieje."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:715
msgid ""
"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) "
"cannot be specified if statetype is none."
msgstr ""
+", Nie można określić maksymalnie nowych połączeń na hosta / na sekundę "
+"(opcja zaawansowana), jeśli nie ma żadnego typu statycznego."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:718
msgid ""
"The state timeout (advanced option) cannot be specified if statetype is none."
""
msgstr ""
+", Nie można określić limitu czasu stanu (opcja zaawansowana), jeśli typ "
+"statyczny nie istnieje."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:723
msgid "Maximum state entries (advanced option) must be a positive integer"
msgstr ""
+"Maksymalne wpisy stanu (opcja zaawansowana) muszą stanowić dodatnią liczbę "
+"całkowitą"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:727
msgid ""
"Maximum number of unique source hosts (advanced option) must be a positive "
"integer"
msgstr ""
+", Maksymalna liczba unikalnych hostów źródłowych (opcja zaawansowana) musi "
+"być dodatnia, liczba całkowita"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:731
msgid ""
"Maximum number of established connections per host (advanced option) must be "
"a positive integer"
msgstr ""
+", Maksymalna liczba ustanowionych połączeń na hosta (opcja zaawansowana) "
+"musi być dodatnią liczbą całkowitą"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:735
msgid ""
"Maximum state entries per host (advanced option) must be a positive integer"
msgstr ""
+", Maksymalna liczba wpisów na hosta (opcja zaawansowana) musi być dodatnią "
+"liczbą całkowitą"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:739
msgid ""
"Maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) must be a "
"positive integer"
msgstr ""
+", Maksymalna liczba nowych połączeń na hosta / na sekundę (s) (opcja "
+"zaawansowana) musi być dodatnią liczbą całkowitą"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:743
msgid "State timeout (advanced option) must be a positive integer"
msgstr ""
+"Limit czasu stanu (opcja zaawansowana) musi być dodatnią liczbą całkowitą"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:748
msgid ""
"Both maximum new connections per host and the interval (per second(s)) must "
"be specified"
msgstr ""
+", Oba maksymalne nowe połączenia na hosta i interwał (na sekundę) muszą być "
+"określone"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:763
msgid ""
"If TCP flags that should be set is specified, then out of which flags should "
"be specified as well."
msgstr ""
+", Jeśli określono flagi TCP, które mają być ustawione, to z których powinny "
+"być określone również flagi."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1015
msgid "Firewall: Rules - saved/edited a firewall rule."
-msgstr ""
+msgstr "Zapora: Reguły - zapisywana / edytowana reguła zapory."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1036
msgid "set"
-msgstr ""
+msgstr "zestaw"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1037
msgid "out of"
-msgstr ""
+msgstr "poza"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1064
msgid " Any flags."
-msgstr ""
+msgstr " Dowolne flagi."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1135
msgid "Edit Firewall Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj regułę zapory"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1140
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:55
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1149
msgid "Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Naganiacz zwierza"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1157
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Po"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1164
msgid "Ruleid"
-msgstr ""
+msgstr "Ruleid"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1184
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:198
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:218
msgid "*Action"
-msgstr ""
+msgstr "*Akcja"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1187
#, php-format
@@ -13284,79 +14018,83 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1198
msgid ""
"Set this option to disable this rule without removing it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw tę opcję, aby wyłączyć tę regułę bez usuwania jej z listy."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1204
msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "Szybki"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1207
msgid ""
"Set this option to apply this action to traffic that matches this rule "
"immediately."
msgstr ""
+", Ustaw tę opcję, aby natychmiast zastosować tę akcję do ruchu zgodnego z "
+"regułą."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1217
msgid "View the NAT rule"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl regułę NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222
msgid "Associated filter rule"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązana reguła filtru"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1254
msgid "Choose the interface(s) for this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz interfejs (-y) dla tej reguły."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1261
msgid "Choose the interface from which packets must come to match this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz interfejs, z którego pakiety muszą odpowiadać tej regule."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1271
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "w"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1272
msgid "out"
-msgstr ""
+msgstr "na zewnątrz"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1267
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:229
msgid "*Direction"
-msgstr ""
+msgstr "*Kierunek"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1293
msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to."
msgstr ""
+"Wybierz wersję protokołu internetowego, do którego ma zastosowanie ta zasada."
+""
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1316
msgid "Choose which IP protocol this rule should match."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz protokół IP, który będzie zgodny z regułą."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1318
msgid "ICMP Subtypes"
-msgstr ""
+msgstr "Podtypy ICMP"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1337
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1340
msgid " not"
-msgstr ""
+msgstr " nie"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1370
msgid "This firewall (self)"
-msgstr ""
+msgstr "Ten firewall (samo)"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1394
msgid " Type"
-msgstr ""
+msgstr " Rodzaj"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1401
msgid " Address"
-msgstr "Adres"
+msgstr " Adres"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1415
#, php-format
@@ -13365,26 +14103,29 @@ msgid ""
"almost never equal to the destination port. In most cases this setting must "
"remain at its default value, %1$sany%2$s."
msgstr ""
+", Port%1$sSource port%2$s dla połączenia jest zazwyczaj losowy i niemal "
+"nigdy nie równy portowi docelowemu. W większości przypadków ustawienie to "
+"musi pozostać w, jego domyślnej wartości%1$sany%2$s."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1420
msgid "(other)"
-msgstr ""
+msgstr "(inny)"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425
msgid "Source Port Range"
-msgstr ""
+msgstr "Zakres portu źródłowego"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425
msgid "Destination Port Range"
-msgstr ""
+msgstr "Zakres portów docelowych"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425
msgid "src"
-msgstr ""
+msgstr "Src"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1431
msgid " port begin"
-msgstr ""
+msgstr " Port zaczyna się"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1434
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
@@ -13395,11 +14136,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:287
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:307
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1445
msgid " port end"
-msgstr ""
+msgstr " Koniec portu"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1448
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
@@ -13410,7 +14151,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:294
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:314
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1457
#, php-format
@@ -13418,10 +14159,12 @@ msgid ""
"Specify the %s port or port range for this rule. The \"To\" field may be "
"left empty if only filtering a single port."
msgstr ""
+", Określ port lub zakres portów% s dla tej reguły. Pole \"Do\" może być "
+"puste, jeśli filtruje tylko jeden port."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1464
msgid "Extra Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe opcje"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1470
#, php-format
@@ -13430,6 +14173,10 @@ msgid ""
"everything. If doing a lot of logging, consider using a remote syslog server "
"(see the %1$sStatus: System Logs: Settings%2$s page)."
msgstr ""
+", Podpowiedź: zapora ma ograniczoną przestrzeń dziennika. Nie włączaj "
+"rejestrowania, wszystko. Jeśli wykonujesz dużo logowania, rozważyć użycie "
+"zdalnego serwera syslog (zobacz sekcję%1$sStatus: Dzienniki systemu: "
+"Ustawienia%2$s)."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1479
#, php-format
@@ -13437,33 +14184,37 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference. A maximum of "
"%s characters will be used in the ruleset and displayed in the firewall log."
msgstr ""
+", Można tu wpisać opis do celów administracyjnych. W regułce zostanie użyty "
+"maks.%s znaków i zostanie wyświetlony w dzienniku zapory."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1504
msgid "Source OS"
-msgstr ""
+msgstr "System operacyjny źródłowego"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1507
msgid ""
"Note: this only works for TCP rules. General OS choice matches all subtypes."
msgstr ""
+", Uwaga: działa tylko dla reguł TCP. Wybór ogólnego systemu operacyjnego "
+"jest zgodny z wszystkimi podtypami."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1511
msgid "Diffserv Code Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt Diffserv Code"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1518
msgid "Allow IP options"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na opcje IP"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1526
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518
msgid "Disable reply-to"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz odpowiedź"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1533
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:110
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etykietka"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1536
#, php-format
@@ -13471,102 +14222,108 @@ msgid ""
"A packet matching this rule can be marked and this mark used to match on "
"other NAT/filter rules. It is called %1$sPolicy filtering%2$s."
msgstr ""
+", Pakiet zgodny z tą regułą może być oznaczony, a ten znak używany do "
+"dopasowania do innych reguł NAT / filter. Nazywa się%1$sPolicy "
+"filtrowanie%2$s."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1541
msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Tagged"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1544
msgid "A packet can be matched on a mark placed before on another rule."
msgstr ""
+"Pakiet może być dopasowany do znacznika umieszczonego przed inną regułą."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1548
msgid "Max. states"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Państwa"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1551
msgid "Maximum state entries this rule can create."
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalne wpisy stanu, które ta reguła może utworzyć."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1555
msgid "Max. src nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Src węzły"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1558
msgid "Maximum number of unique source hosts."
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba unikalnych hostów źródłowych."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1562
msgid "Max. connections"
-msgstr ""
+msgstr "Max. znajomości"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1565
msgid "Maximum number of established connections per host (TCP only)."
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba ustanowionych połączeń na hosta (tylko TCP)."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1569
msgid "Max. src. states"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Src. Państwa"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1572
msgid "Maximum state entries per host."
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalne wpisy stanu na hosta."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1576
msgid "Max. src. conn. Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Src. Conn. Oceniać"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1579
msgid "Maximum new connections per host (TCP only)."
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba nowych połączeń na hosta (tylko TCP)."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1583
msgid "Max. src. conn. Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Src. Conn. Ceny"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1587
msgid "/ per how many second(s) (TCP only)"
-msgstr ""
+msgstr "/ Za ile sekundy (tylko TCP)"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1591
msgid "State timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1595
msgid "State Timeout in seconds (TCP only)"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu stanu w sekundach (tylko TCP)"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1598
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:331
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:477
msgid "TCP Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flagi TCP"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1600
msgid ""
"Use this to choose TCP flags that must be set or cleared for this rule to "
"match."
msgstr ""
+", Użyj tej opcji, aby wybrać flagi TCP, które muszą być ustawione lub "
+"czyszczone, aby reguła była zgodna."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604
msgid "No pfSync"
-msgstr ""
+msgstr "Nie pfSync"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1614
msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Trzymać"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1615
msgid "Sloppy"
-msgstr ""
+msgstr "Niechlujny"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1616
msgid "Synproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Synproxy"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1611
msgid "State type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ państwa"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1619
#, php-format
@@ -13574,48 +14331,52 @@ msgid ""
"Select which type of state tracking mechanism to use. If in doubt, use keep "
"state.%1$s"
msgstr ""
+", Wybierz typ mechanizmu śledzenia stanu. Jeśli masz wątpliwości, użyj keep, "
+"state.%1$s"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1627
msgid "This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
-msgstr ""
+msgstr "Nie zapobiega to przepisywaniu reguły przez Slave."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1642
msgid "VLAN Prio"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN Prio"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1645
msgid "Choose 802.1p priority to match on."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz priorytet 802.1p do dopasowania."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1649
msgid "VLAN Prio Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zestaw VLAN Prio"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1652
msgid "Choose 802.1p priority to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz priorytet 802.1p."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1666
msgid "Leave as 'none' to leave the rule enabled all the time."
-msgstr ""
+msgstr "Zostaw \"brak\", aby pozostawić włączoną regułę przez cały czas."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1697
msgid ""
"Leave as 'default' to use the system routing table. Or choose a gateway to "
"utilize policy based routing."
msgstr ""
+", Aby używać tabeli routingu systemu, pozostaw jako \"domyślne\". Lub "
+"wybierz bramę, korzystaj z routingu opartego na zasadach."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1700
msgid "In / Out pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Rura wlotowa / wylotowa"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1704
msgid "DNpipe"
-msgstr ""
+msgstr "DNpipe"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1711
msgid "PDNpipe"
-msgstr ""
+msgstr "PDNpipe"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1716
#, php-format
@@ -13627,18 +14388,25 @@ msgid ""
"same rules apply, if the direction is Out the selections are reversed, Out "
"is for incoming and In is for outgoing."
msgstr ""
+", Wybierz kolejkę Out / Virtual interface tylko wtedy, gdy wybrano również "
+"In. Opcja Out, selection jest stosowana do ruchu wychodzącego z interfejsu, "
+"w którym znajduje się reguła, tworzona, przy wyborze In selection stosuje "
+"się do ruchu wchodzącego do wybranego interfejsu.%1$sJeżeli tworzy się "
+"regułę zmiennoprzecinkową, jeśli kierunek jest In to ten sam Obowiązują "
+"reguły, jeśli kierunek jest na wyjściu, wybór jest odwrócony, Out jest, dla "
+"przychodzących i In dla połączeń wychodzących."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1725
msgid "Ackqueue / Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Ackqueue / Kolejka"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1742
msgid "Ackqueue"
-msgstr ""
+msgstr "Ackqueue"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1754
msgid "Choose the Acknowledge Queue only if there is a selected Queue."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolejkę Acknowledge tylko wtedy, gdy jest wybrana kolejka."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:87
@@ -13646,111 +14414,115 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/head.inc:300
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:469
msgid "Schedules"
-msgstr ""
+msgstr "Harmonogramy"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:69
#, php-format
msgid "Cannot delete schedule. Currently in use by %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć harmonogramu. Obecnie używany przez% s."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:72
msgid "Firewall schedule deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto harmonogram zapory."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:94
msgid "Range: Date / Times / Name"
-msgstr ""
+msgstr "Zakres: Data / Godziny / Nazwa"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:107
msgid "Schedule is currently active"
-msgstr ""
+msgstr "Harmonogram jest aktualnie aktywny"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:226
msgid "Edit schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj harmonogram"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:227
msgid "Delete schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń harmonogram"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:240
msgid " Indicates that the schedule is currently active."
-msgstr ""
+msgstr " Wskazuje, że harmonogram jest aktualnie aktywny."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:250
msgid ""
"Schedules act as placeholders for time ranges to be used in firewall rules."
msgstr ""
+", Harmonogramy działają jako placeholders dla zakresów czasowych, które mają "
+"być użyte w regułach zapory."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:81
msgid "Schedule may not be named LAN."
-msgstr ""
+msgstr "Harmonogram nie może być nazwany LAN."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:85
msgid "Schedule may not be named WAN."
-msgstr ""
+msgstr "Harmonogram nie może być nazwany WAN."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:89
msgid "Schedule name cannot be blank."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa harmonogramu nie może być pusta."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:93
msgid "schedule"
-msgstr ""
+msgstr "rozkład"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:103
msgid "A Schedule with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Harmonogram z tą nazwą już istnieje."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:118
#, php-format
msgid "Invalid start time - '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy czas rozpoczęcia - \"% s\""
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:123
#, php-format
msgid "Invalid stop time - '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy czas zatrzymania - \"% s\""
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:170
msgid "The schedule must have at least one time range configured."
-msgstr ""
+msgstr "Harmonogram musi mieć co najmniej jeden przedział czasowy."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:189
msgid "Firewall schedule configured."
-msgstr ""
+msgstr "Zaplanowano harmonogram zapory."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:253
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Wt"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:255
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Thu"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:304
msgid ""
"Click individual date to select that date only. Click the appropriate "
"weekday Header to select all occurrences of that weekday. "
msgstr ""
+", Kliknij pojedynczą datę, aby wybrać tę datę. Kliknij odpowiedni dzień "
+"tygodnia, nagłówek, aby wybrać wszystkie wystąpienia tego dnia."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:348
msgid "Schedule Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o harmonogramie"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:352
msgid "*Schedule Name"
-msgstr ""
+msgstr "* Nazwa harmonogramu"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:358
msgid ""
"The name of the schedule may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 "
"and _\"."
-msgstr ""
+msgstr ", Nazwa harmonogramu może zawierać tylko znaki \"a-z, A-Z, 0-9 i _\"."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:360
msgid "This schedule is in use so the name may not be modified!"
-msgstr ""
+msgstr "Ten harmonogram jest używany więc nazwa nie może być modyfikowana!"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:374
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:427
@@ -13758,68 +14530,72 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed). "
""
msgstr ""
+", Tutaj można wprowadzić opis do celów administracyjnych (nie został "
+"przetworzony)."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:378
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Miesiąc"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:384
msgid "*Date"
-msgstr ""
+msgstr "*Data"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:388
msgid "*Time"
-msgstr ""
+msgstr "*Czas"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:395
msgid "Start Hrs"
-msgstr ""
+msgstr "Godziny otwarcia"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:402
msgid "Start Mins"
-msgstr ""
+msgstr "Zacznij od Mins"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:409
msgid "Stop Hrs"
-msgstr ""
+msgstr "Stop godz"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:416
msgid "Stop Mins"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj Mins"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:418
msgid ""
"Select the time range for the day(s) selected on the Month(s) above. A full "
"day is 0:00-23:59."
msgstr ""
+", Wybierz zakres czasowy wybrany dzień (y) w miesiącu (ych) powyżej. Pełny "
+"dzień to 0: 00-23: 59."
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:424
msgid "Time range description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis zakresu czasowego"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:433
msgid "Add Time"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj czas"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:440
msgid "Clear selection"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść wybór"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:458
msgid "Configured Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Skonfigurowane zakresy"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:594
msgid "Day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dni)"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:601
msgid "Start time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas rozpoczęcia"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:608
msgid "Stop time"
-msgstr ""
+msgstr "Przestań"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:370
@@ -13827,18 +14603,20 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:370
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:73
msgid "By Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Według interfejsu"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:129
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:142
msgid "Unable to write config.xml (Access Denied?)."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można napisać config.xml (Access Denied?)."
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:162
msgid ""
"Could not create new queue/discipline! Any recent changes may need to be "
"applied first."
msgstr ""
+", Nie można utworzyć nowej kolejki / dyscypliny! Wszelkie ostatnie zmiany "
+"mogą być konieczne, stosowane najpierw."
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:184
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:195
@@ -13847,19 +14625,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:191
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:203
msgid "Queue not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono kolejki!"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:272
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:261
msgid "Could not add new queue."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można dodać nowej kolejki."
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:366
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:199
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:366
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:84
msgid "The traffic shaper configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja ramienia ruchu została zmieniona."
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:371
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180
@@ -13867,7 +14645,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:371
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74
msgid "By Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Kolejką"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:373
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:206
@@ -13878,21 +14656,21 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:305
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:662
msgid "Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Czarodzieje"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:392
msgid "Remove Shaper"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń Shaper"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:413
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:402
msgid "Add new Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową kolejkę"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:428
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:417
msgid "Delete this queue"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń tę kolejkę"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:447
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:230
@@ -13902,61 +14680,69 @@ msgid ""
"This firewall does not have any interfaces assigned that are capable of "
"using ALTQ traffic shaping."
msgstr ""
+", Ten firewall nie posiada przypisanych interfejsów, które mogą być użyte, "
+"ALTQ shaping traffic."
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:40
msgid "No Queue Configured/Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Brak konfiguracji / wybranej kolejki"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:98
msgid ""
"This pipe/queue is referenced in filter rules, please remove references from "
"there before deleting."
msgstr ""
+", Ta rura / kolejka jest odwoływana do reguł filtra, proszę usunąć odnośniki "
+"z, przed usunięciem."
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:112
#, php-format
msgid "No queue with name %s was found!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono kolejki o nazwie% s!"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:156
msgid "Could not create new queue/discipline!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć nowej kolejki / dyscypliny!"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:218
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:244
msgid "A child queue cannot be named the same as a parent limiter."
msgstr ""
+"Kolejka podrzędna nie może być nazwana tak samo jak ogranicznik rodzicielski."
+""
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:384
msgid "New Limiter"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy Limiter"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:62
msgid "Multiple Lan/Wan"
-msgstr ""
+msgstr "Wiele Lan / Wan"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:63
msgid "Dedicated Links"
-msgstr ""
+msgstr "Dedykowane linki"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:89
msgid "Traffic Shaper Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Wizards Shaper Wizards"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:90
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"NAT mapping."
msgstr ""
+", Ten wpis nie może zostać usunięty, ponieważ jest on nadal używany przez co "
+"najmniej jedno mapowanie NAT."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:98
#: src/usr/local/www/license.php:112
msgid "server"
-msgstr ""
+msgstr "serwer"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:98
msgid "client"
-msgstr ""
+msgstr "klient"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:109
#, php-format
@@ -13964,12 +14750,16 @@ msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by OpenVPN %1$s "
"%2$s."
msgstr ""
+", Ten wpis nie może zostać usunięty, ponieważ ciągle odwołuje go do "
+"OpenVPN%1$s,%2$s."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:149
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"Gateway."
msgstr ""
+", Ten wpis nie może zostać usunięty, ponieważ nadal jest przez niego "
+"odwołany co najmniej jeden, Gateway."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:182
#, php-format
@@ -13977,6 +14767,8 @@ msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by a CARP IP "
"with the description %s."
msgstr ""
+", Ten wpis nie może zostać usunięty, ponieważ ciągle odwołuje się do adresu "
+"IP CARP z opisem% s."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:188
#, php-format
@@ -13984,52 +14776,54 @@ msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by an IP alias "
"entry with the description %s."
msgstr ""
+", Ten wpis nie może zostać usunięty, ponieważ nadal jest używany przez alias "
+"IP, wpis z opisem% s."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:217
msgid "Deleted a virtual IP."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto wirtualne IP."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:226
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:342
msgid "Proxy ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy ARP"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:227
#: src/usr/local/www/status_carp.php:106
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:334
msgid "CARP"
-msgstr ""
+msgstr "KARP"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:229
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:326
msgid "IP Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias ​​IP"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:232
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:286
#: src/usr/local/www/head.inc:302
msgid "Virtual IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Wirtualne adresy IP"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:240
msgid "The VIP configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja VIP została zmieniona."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:251
msgid "Virtual IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Wirtualny adres IP"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:256
msgid "Virtual IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Wirtualny adres IP"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:315
msgid "Edit virtual ip"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wirtualny ip"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:316
msgid "Delete virtual ip"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wirtualny adres IP"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:337
#, php-format
@@ -14037,128 +14831,137 @@ msgid ""
"The virtual IP addresses defined on this page may be used in %1$sNAT%2$s "
"mappings."
msgstr ""
+", Wirtualne adresy IP zdefiniowane na tej stronie mogą być używane "
+"w%1$sNAT%2$s, mapowaniach."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:338
#, php-format
msgid "Check the status of CARP Virtual IPs and interfaces %1$shere%2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź stan CARP wirtualnych adresów IP i interfejsów%1$shere%2$s."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:102
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:80
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:91
msgid "A valid IP address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:121
msgid "This IP address is being used by another interface or VIP."
-msgstr ""
+msgstr "Ten adres IP jest używany przez inny interfejs lub VIP."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:131
msgid ""
"The interface chosen for the VIP has no IPv4 or IPv6 address configured so "
"it cannot be used as a parent for the VIP."
msgstr ""
+", Interfejs wybrany dla VIP-ów nie ma skonfigurowanego adresu IPv4 lub IPv6, "
+"dlatego nie może być używany jako nadrzędny dla VIP-ów."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:146
msgid "The network address cannot be used for this VIP"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można używać adresu sieciowego dla tego VIP-a"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:148
msgid "The broadcast address cannot be used for this VIP"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można używać adresu emisji dla tego VIP-a"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:167
msgid ""
"A CARP password that is shared between the two VHID members must be "
"specified."
msgstr ""
+", Należy podać hasło CARP, które jest współużytkowane pomiędzy dwoma "
+"członami VHID."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:171
msgid "Password and confirm password must match"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło i hasło muszą odpowiadać"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:175
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:195
msgid "For this type of vip localhost is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Dla tego typu vip localhost jest niedozwolone."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:177
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:197
msgid ""
"A CARP parent interface can only be used with IP Alias type Virtual IPs."
msgstr ""
+"Interfejs macierzysty CARP może być używany tylko z adresem IP typu Alias "
+"​​wirtualnych adresów IP."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:186
msgid "An IPv4 Virtual IP cannot have an IPv6 CARP parent."
-msgstr ""
+msgstr "Wirtualnym IPv4 nie może mieć rodzica CARP IPv6."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:189
msgid "An IPv6 Virtual IP cannot have an IPv4 CARP parent."
msgstr ""
+"Wirtualny IP protokołu IPv6 nie może mieć macierzystego protokołu IPv4 CARP."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:273
msgid "Saved/edited a virtual IP."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisano / edytował wirtualne IP."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:283
msgid ""
"The mask must be the network's subnet mask. It does not specify a CIDR range."
""
-msgstr ""
+msgstr ", Maska musi być maską podsieci sieci. Nie określa zakresu CIDR."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:284
msgid "Enter a CIDR block of proxy ARP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz blok CIDR adresów ARP proxy."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:319
msgid "Edit Virtual IP"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wirtualne adresy IP"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:369
msgid "Single address"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedynczy adres"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:366
msgid "Address type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ adresu"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:376
msgid "*Address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "* Adres (y)"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:382
msgid "Expansion"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspansja"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:389
msgid "Virtual IP Password"
-msgstr ""
+msgstr "Wirtualne hasło IP"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:392
msgid "Enter the VHID group password."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź hasło grupy VHID."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:396
msgid "VHID Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa VHID"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:399
msgid "Enter the VHID group that the machines will share."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz grupę VHID, z którą będą dzielić się maszyny."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:401
msgid "Advertising frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Częstotliwość reklamy"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:404
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:407
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Baza"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:411
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:414
msgid "Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Krzywy"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:416
msgid ""
@@ -14166,6 +14969,9 @@ msgid ""
"Otherwise the lowest combination of both values in the cluster determines "
"the master."
msgstr ""
+", Częstotliwość, jaką ta maszyna reklamuje. 0 oznacza zazwyczaj mistrza. , "
+"Inaczej najniższa kombinacja obu wartości w klastrze określa parametr, "
+"master."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:449
msgid ""
@@ -14173,208 +14979,215 @@ msgid ""
"on the firewall, such as IPsec, OpenVPN, etc. Use a CARP or IP Alias type "
"address for these types."
msgstr ""
+", Protokoły ARP i inne wirtualne adresy IP nie mogą być związane z żadnym "
+"działaniem, np. IPsec, OpenVPN itp. Użyj typu CARP lub IP Alias, adres tych "
+"typów."
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:450
#, php-format
msgid ""
"For more information on CARP and the above values, visit the OpenBSD %s"
msgstr ""
+"Aby uzyskać więcej informacji o CARP i powyższych wartościach, odwiedź "
+"witrynę OpenBSD% s"
#: src/usr/local/www/foot.inc:31 src/usr/local/www/foot.inc:35
msgid "Top of page"
-msgstr ""
+msgstr "Na górze strony"
#: src/usr/local/www/graph.php:85
#, php-format
msgid "Cannot get data about interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można uzyskać danych o interfejsie% s"
#: src/usr/local/www/graph.php:105
msgid "In"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: src/usr/local/www/graph.php:106
msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "Na zewnątrz"
#: src/usr/local/www/graph.php:110 src/usr/local/www/graph.php:192
msgid "Switch to bytes/s"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz na bajty / s"
#: src/usr/local/www/graph.php:111 src/usr/local/www/graph.php:199
msgid "AutoScale"
-msgstr ""
+msgstr "AutoScale"
#: src/usr/local/www/graph.php:114
#, php-format
msgid "Graph shows last %s seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Wykres pokazuje ostatnie% s sekund"
#: src/usr/local/www/graph.php:117 src/usr/local/www/graph_cpu.php:77
msgid "Collecting initial data, please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Zbierając pierwsze dane, zaczekaj"
#: src/usr/local/www/graph.php:129 src/usr/local/www/graph_cpu.php:89
msgid "No URL for getURL"
-msgstr ""
+msgstr "Brak adresu URL dla getURL"
#: src/usr/local/www/graph.php:138 src/usr/local/www/graph_cpu.php:98
msgid "No callback function for getURL"
-msgstr ""
+msgstr "Brak funkcji wywołania zwrotnego dla getURL"
#: src/usr/local/www/graph.php:154 src/usr/local/www/graph_cpu.php:114
msgid "Both getURL and XMLHttpRequest are undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Zarówno getURL, jak i XMLHttpRequest są nieokreślone"
#: src/usr/local/www/graph.php:192
msgid "Switch to bits/s"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz na bity / s"
#: src/usr/local/www/graph.php:198
msgid "follow"
-msgstr ""
+msgstr "śledzić"
#: src/usr/local/www/graph.php:369
msgid "Kbps"
-msgstr ""
+msgstr "Kb / s"
#: src/usr/local/www/graph.php:372
msgid "Mbps"
-msgstr ""
+msgstr "Mb / s"
#: src/usr/local/www/graph.php:375
msgid "Gbps"
-msgstr ""
+msgstr "Gb / s"
#: src/usr/local/www/graph.php:381
msgid "KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "KB / s"
#: src/usr/local/www/graph.php:384
msgid "MB/s"
-msgstr ""
+msgstr "MB / s"
#: src/usr/local/www/graph.php:387
msgid "GB/s"
-msgstr ""
+msgstr "GB / s"
#: src/usr/local/www/graph_cpu.php:76
msgid "Cannot get CPU load"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można uzyskać obciążenia procesora"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:133
msgid "One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Jeden poziom"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:134
msgid "Entire Subtree"
-msgstr ""
+msgstr "Całe podłoże"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:161
msgid "Authentication and Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnianie i księgowość"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:163
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:869
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:296
msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Rachunkowość"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:229
msgid "This Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Ta Zapora"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:240
msgid "autoselect"
-msgstr ""
+msgstr "Autoselect"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:241
msgid "100BASE-TX full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "100-bitowy dupleks 100BASE-TX"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:242
msgid "100BASE-TX half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "Półdupleks 100BASE-TX"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:243
msgid "10BASE-T full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "10-bitowy dupleks 10BASE-T"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:244
msgid "10BASE-T half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "10BASE-T półdupleks"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:247 src/usr/local/www/interfaces.php:3035
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:186
msgid "Infrastructure (BSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Infrastruktura (BSS)"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:248 src/usr/local/www/interfaces.php:3035
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:187
msgid "Ad-hoc (IBSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Ad-hoc (IBSS)"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:249 src/usr/local/www/interfaces.php:3035
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:188
msgid "Access Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt dostępu"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:256
#, php-format
msgid "The field %s contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Pole% s zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:262
#, php-format
msgid "The field %s is required."
-msgstr ""
+msgstr "Pole% s jest wymagane."
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:269
msgid "The following input errors were detected:"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto następujące błędy wejściowe:"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:333
msgid "Apply Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zatwierdź zmiany"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:389
msgid "The changes have been applied successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Zmiany zostały zastosowane pomyślnie."
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:392
#, php-format
msgid "There was a problem applying the changes. See the %1$sSystem Logs%2$s."
msgstr ""
+"Podczas wprowadzania zmian wystąpił problem. Zobacz dzienniki%1$sSystemu%2$s."
+""
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:400
msgid "The firewall rules are now reloading in the background."
-msgstr ""
+msgstr "Reguły zapory są teraz ładowane w tle."
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:401
#, php-format
msgid "%1$sMonitor%2$s the filter reload progress."
-msgstr ""
+msgstr "%1$sMonitor%2$s postęp ładowania filtra."
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:582
msgid "Widget title"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł Widget"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:629 src/usr/local/www/guiconfig.inc:680
#, php-format
msgid "File %s is a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Plik% s to katalog."
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:631 src/usr/local/www/guiconfig.inc:682
msgid "Log file started."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchomiono plik dziennika."
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1069
msgid "Currently viewing: "
-msgstr ""
+msgstr "Aktualnie oglądasz:"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1167
msgid "listing only first 10k items"
-msgstr ""
+msgstr "Z wyszczególnieniem tylko pierwszych 10k pozycji"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1177
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1363
@@ -14382,7 +15195,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:159
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1011
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość"
#: src/usr/local/www/head.inc:239
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
@@ -14393,21 +15206,21 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "zaawansowane"
#: src/usr/local/www/head.inc:241 src/usr/local/www/system.php:432
msgid "General Setup"
-msgstr "Ustawienia główne"
+msgstr "Konfiguracja ogólna"
#: src/usr/local/www/head.inc:242
msgid "High Avail. Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Wysoka dostępność. Synchronizuj"
#: src/usr/local/www/head.inc:244
msgid "Setup Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Kreator konfiguracji"
#: src/usr/local/www/head.inc:245 src/usr/local/www/status_logs.php:59
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:105
@@ -14418,11 +15231,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_routes.php:211
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:219
msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Routing"
#: src/usr/local/www/head.inc:246
msgid "Cert. Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Cert. Menedżer"
#: src/usr/local/www/head.inc:248 src/usr/local/www/head.inc:250
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:407
@@ -14432,32 +15245,32 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
msgid "User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer użytkowników"
#: src/usr/local/www/head.inc:254 src/usr/local/www/system_user_settings.php:32
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
#: src/usr/local/www/head.inc:268
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Zadania"
#: src/usr/local/www/head.inc:275
msgid "Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Przełączniki"
#: src/usr/local/www/head.inc:315 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:505
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:249
msgid "DHCPv6 Server & RA"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer DHCPv6 i RA"
#: src/usr/local/www/head.inc:319 src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:63
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:77
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:33
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:300
msgid "IGMP Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Prokurent IGMP"
#: src/usr/local/www/head.inc:320 src/usr/local/www/head.inc:354
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:71
@@ -14472,7 +15285,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:95
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:223
msgid "Load Balancer"
-msgstr ""
+msgstr "Balanser obciążenia"
#: src/usr/local/www/head.inc:321 src/usr/local/www/head.inc:355
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1174
@@ -14485,31 +15298,31 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:225
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:283
msgid "NTP"
-msgstr ""
+msgstr "NTP"
#: src/usr/local/www/head.inc:323 src/usr/local/www/services_snmp.php:196
msgid "SNMP"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP"
#: src/usr/local/www/head.inc:329 src/usr/local/www/head.inc:364
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:42
msgid "UPnP &amp; NAT-PMP"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP & amp; NAT-PMP"
#: src/usr/local/www/head.inc:340 src/usr/local/www/interfaces.php:1713
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:456
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:179 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
msgid "L2TP"
-msgstr ""
+msgstr "L2TP"
#: src/usr/local/www/head.inc:346
msgid "CARP (failover)"
-msgstr ""
+msgstr "CARP (przełączanie awaryjne)"
#: src/usr/local/www/head.inc:347 src/usr/local/www/index.php:353
msgid "Dashboard"
-msgstr "Pulpit"
+msgstr "Deska rozdzielcza"
#: src/usr/local/www/head.inc:348
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:47
@@ -14529,25 +15342,25 @@ msgstr "Pulpit"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:228
#: src/usr/local/www/widgets/include/gateways.inc:23
msgid "Gateways"
-msgstr ""
+msgstr "Bramy"
#: src/usr/local/www/head.inc:349 src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:36
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:551
msgid "DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Leasing DHCP"
#: src/usr/local/www/head.inc:350 src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:37
msgid "DHCPv6 Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Umowy dzierżawy DHCPv6"
#: src/usr/local/www/head.inc:351 src/usr/local/www/status_filter_reload.php:33
#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:59
msgid "Filter Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj filtr"
#: src/usr/local/www/head.inc:357 src/usr/local/www/status_pkglogs.php:71
msgid "Package Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Dzienniki pakietu"
#: src/usr/local/www/head.inc:359
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:71
@@ -14605,12 +15418,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_services.php:78
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:251
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Usługi"
#: src/usr/local/www/head.inc:361 src/usr/local/www/status_graph.php:110
#: src/usr/local/www/status_graph.php:267
msgid "Traffic Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Wykres ruchu"
#: src/usr/local/www/head.inc:376 src/usr/local/www/interfaces_assign.php:496
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:85
@@ -14628,71 +15441,71 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:107
#: src/usr/local/www/status_wireless.php:31
msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Bezprzewodowy"
#: src/usr/local/www/head.inc:416
msgid "pfSense Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Złoto pfSense"
#: src/usr/local/www/head.inc:421 src/usr/local/www/help.php:529
msgid "About this Page"
-msgstr ""
+msgstr "O tej stronie"
#: src/usr/local/www/head.inc:423
msgid "Bug Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baza danych o błędach"
#: src/usr/local/www/head.inc:426
msgid "User Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Forum użytkowników"
#: src/usr/local/www/head.inc:427
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacja"
#: src/usr/local/www/head.inc:428
msgid "Paid Support"
-msgstr ""
+msgstr "Płatne wsparcie"
#: src/usr/local/www/head.inc:429
msgid "pfSense Book"
-msgstr ""
+msgstr "Książka pfSense"
#: src/usr/local/www/head.inc:430
msgid "FreeBSD Handbook"
-msgstr ""
+msgstr "Podręcznik FreeBSD"
#: src/usr/local/www/head.inc:539 src/usr/local/www/head.inc:711
msgid "Notices"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomienia"
#: src/usr/local/www/head.inc:576
msgid "Save dashboard layout"
-msgstr "Zapisz układ pulpitu"
+msgstr "Zapisz układ deski rozdzielczej"
#: src/usr/local/www/head.inc:584
msgid "Available widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne widgety"
#: src/usr/local/www/head.inc:592
msgid "Log filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr dziennika"
#: src/usr/local/www/head.inc:603
msgid "Manage log"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj logiem"
#: src/usr/local/www/head.inc:621
msgid "Refresh Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież wykres"
#: src/usr/local/www/head.inc:626
msgid "Export Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Wykres Eksportu"
#: src/usr/local/www/head.inc:666
msgid "Help for items on this page"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc dla elementów na tej stronie"
#: src/usr/local/www/head.inc:677
#, php-format
@@ -14700,6 +15513,9 @@ msgid ""
"%1$s%3$s is booting, then packages will be reinstalled in the background."
"%2$s%1$sDo not make changes in the GUI until this is complete.%2$s"
msgstr ""
+",%1$s%3$s jest uruchamiany, a następnie pakiety zostaną ponownie "
+"zainstalowane w tle.%2$s,%1$sDo nie zmieniaj GUI, dopóki nie zostanie to "
+"zakończone.%2$s"
#: src/usr/local/www/head.inc:680
#, php-format
@@ -14707,6 +15523,8 @@ msgid ""
"%1$sPackages are currently being reinstalled in the background.%2$s%1$sDo "
"not make changes in the GUI until this is complete.%2$s"
msgstr ""
+",%1$sPakiety są obecnie ponownie instalowane w tle.%2$s%1$sDo nie, "
+"wprowadzaj zmiany w GUI do momentu jego zakończenia.%2$s"
#: src/usr/local/www/head.inc:681
#, php-format
@@ -14715,75 +15533,84 @@ msgid ""
"'Clear Package Lock' button on the %3$s page and reinstall packages manually."
"%2$s"
msgstr ""
+",%1$sJeśli powyższa wiadomość jest nadal wyświetlana po kilku godzinach, "
+"użyj przycisku \"Clear Package Lock\" na stronie%3$s i zainstaluj pakiety "
+"ręcznie.,%2$s"
#: src/usr/local/www/head.inc:691
msgid "This page is currently being managed by a remote machine."
-msgstr ""
+msgstr "Ta strona jest obecnie zarządzana przez zdalną maszynę."
#: src/usr/local/www/head.inc:750
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Blisko"
#: src/usr/local/www/head.inc:752
msgid "Mark All as Read"
-msgstr ""
+msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane"
#: src/usr/local/www/help.php:529
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Wsparcie"
#: src/usr/local/www/help.php:534
msgid "The Help page is the only page this user has privilege for."
msgstr ""
+"Strona Pomoc jest jedyną stroną, dla której ten użytkownik ma przywilej."
#: src/usr/local/www/help.php:536
msgid ""
"Displaying the Help page because it is the first page this user has "
"privilege for."
msgstr ""
+", Wyświetlanie strony Pomocy, ponieważ jest to pierwsza strona tego "
+"użytkownika ma uprawnienia, dla."
#: src/usr/local/www/help.php:539
msgid "Help page accessed directly without any page parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Strona pomocy dostępna bezpośrednio bez żadnego parametru strony."
#: src/usr/local/www/index.php:77
#, php-format
msgid "%s has detected a crash report or programming bug."
-msgstr ""
+msgstr "%s wykrył błąd w raporcie lub błąd programowania."
#: src/usr/local/www/index.php:79
#, php-format
msgid "Click %1$shere%2$s for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij%1$shere%2$s, aby uzyskać więcej informacji."
#: src/usr/local/www/index.php:81
#, php-format
msgid "Contact a firewall administrator for more information."
msgstr ""
+"Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem zapory."
#: src/usr/local/www/index.php:232
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Witamy w% s!"
#: src/usr/local/www/index.php:233
msgid "One moment while the initial setup wizard starts."
-msgstr ""
+msgstr "Chwilę podczas uruchamiania pierwszego kreatora konfiguracji."
#: src/usr/local/www/index.php:234
msgid ""
"Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer "
"to run than the normal GUI."
msgstr ""
+", Użytkownicy platformy wbudowanej: Proszę, bądź cierpliwy, kreator zajmuje "
+"trochę dłużej, niż normalny GUI."
#: src/usr/local/www/index.php:235
#, php-format
msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page."
-msgstr ""
+msgstr "Aby pominąć kreatora, kliknij na logo% s na pierwszej stronie."
#: src/usr/local/www/index.php:366 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:326
msgid "Available Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne widżety"
#: src/usr/local/www/index.php:393
#, php-format
@@ -14791,36 +15618,40 @@ msgid ""
"Other dashboard settings are available from the <a href=\"%s\">General "
"Setup</a> page."
msgstr ""
+", Inne ustawienia panelu sterowania są dostępne na stronie <a href=\"%s\"> "
+"Ustawienia ogólne </ a>."
#: src/usr/local/www/index.php:625
msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved"
msgstr ""
+"Jeden lub więcej widżetów zostało przeniesionych, ale jeszcze nie zostało "
+"zapisanych"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:419
msgid "The settings have already been applied!"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia zostały już zastosowane!"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:505
msgid "An interface with the specified description already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Istnieje już interfejs o podanym opisie."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:514
#, php-format
msgid "Sorry, an alias with the name %s already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Przepraszamy, alias o nazwie% s już istnieje."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:523
#, php-format
msgid "Sorry, an interface group with the name %s already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Przepraszamy, grupa interfejsów o nazwie% s już istnieje."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:529
msgid "The interface description cannot contain only numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Opis interfejsu nie może zawierać tylko liczb."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:538
msgid "The interface description cannot start with pkg_"
-msgstr ""
+msgstr "Opis interfejsu nie może zaczynać się od pkg_"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:544
msgid ""
@@ -14828,6 +15659,9 @@ msgid ""
"static IP configuration. Please disable the DHCP Server service on this "
"interface first, then change the interface configuration."
msgstr ""
+", Serwer DHCP jest aktywny w tym interfejsie i może być używany tylko ze "
+"statyczną konfiguracją IP. Proszę najpierw wyłączyć usługę serwera DHCP, "
+"najpierw z interfejsem, a następnie zmienić konfigurację interfejsu."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:550
msgid ""
@@ -14835,6 +15669,9 @@ msgid ""
"IPv4 subnet < 31. Please disable the DHCP Server service on this interface "
"first, then change the interface configuration."
msgstr ""
+", Serwer DHCP jest aktywny w tym interfejsie i może być używany tylko w "
+"przypadku IPv4, podsieci <31. Najpierw należy wyłączyć usługę serwera DHCP "
+"na tym interfejsie, a następnie zmienić konfigurację interfejsu."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:558
msgid ""
@@ -14842,37 +15679,42 @@ msgid ""
"static IPv6 configuration. Please disable the DHCPv6 Server service on this "
"interface first, then change the interface configuration."
msgstr ""
+", Serwer DHCP6 jest aktywny w tym interfejsie i może być używany tylko ze "
+"statyczną konfiguracją IPv6. Proszę najpierw wyłączyć usługę serwera DHCPv6, "
+"najpierw z interfejsem, a następnie zmienić konfigurację interfejsu."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:564
msgid "IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:564 src/usr/local/www/interfaces.php:615
msgid "Subnet bit count"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba bitów podsieci"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:571
msgid ""
"This interface is referenced by IPv4 VIPs. Please delete those before "
"setting the interface to 'none' configuration."
msgstr ""
+", Ten interfejs jest używany przez VIP-ów z protokołu IPv4. Proszę usuwać te "
+"przed ustawieniem, interfejsem do konfiguracji \"brak\"."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:578
msgid "Modem Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port modemu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:578
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:204
msgid "Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer telefonu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:584 src/usr/local/www/interfaces.php:587
msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika PPPoE"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:584 src/usr/local/www/interfaces.php:587
msgid "PPPoE password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło PPPoE"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:584 src/usr/local/www/interfaces.php:594
#: src/usr/local/www/interfaces.php:604 src/usr/local/www/interfaces.php:2694
@@ -14880,307 +15722,322 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
msgid "Dial on demand"
-msgstr ""
+msgstr "Wybieraj na żądanie"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:584 src/usr/local/www/interfaces.php:594
#: src/usr/local/www/interfaces.php:604
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
msgid "Idle timeout value"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość limitu czasu bezczynności"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:594 src/usr/local/www/interfaces.php:597
msgid "PPTP username"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika PPTP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:594 src/usr/local/www/interfaces.php:597
msgid "PPTP password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło PPTP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:594 src/usr/local/www/interfaces.php:597
msgid "PPTP local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny adres IP PPTP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:594 src/usr/local/www/interfaces.php:597
msgid "PPTP subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Podsieć PPTP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:594 src/usr/local/www/interfaces.php:597
msgid "PPTP remote IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny adres IP PPTP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:604 src/usr/local/www/interfaces.php:607
msgid "L2TP username"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika L2TP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:604 src/usr/local/www/interfaces.php:607
msgid "L2TP password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło L2TP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:604 src/usr/local/www/interfaces.php:607
msgid "L2TP remote IP address"
-msgstr ""
+msgstr "L2TP zdalny adres IP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:622
msgid ""
"This interface is referenced by IPv6 VIPs. Please delete those before "
"setting the interface to 'none' configuration."
msgstr ""
+", Ten interfejs jest używany przez VIP-ów z protokołu IPv6. Proszę usuwać te "
+"przed ustawieniem, interfejsem do konfiguracji \"brak\"."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:629 src/usr/local/www/interfaces.php:648
#: src/usr/local/www/interfaces.php:659 src/usr/local/www/interfaces.php:665
#, php-format
msgid "The interface must be reassigned to configure as %s."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs musi zostać przypisany do skonfigurowania jako% s."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:632
msgid ""
"DHCPv6 Prefix Delegation size must be provided when Send IPv6 prefix hint "
"flag is checked"
msgstr ""
+", Rozmiar prefiksu DHCPv6 musi być podawany, gdy zaznaczona jest zasada "
+"wskazania flagi prefiksu przed wysłaniem protokołu IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:639
msgid "Only one interface can be configured within a single 6rd prefix."
msgstr ""
+"Tylko jeden interfejs może być skonfigurowany w ramach pojedynczego prefiksu "
+"6."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:645
msgid "6RD Border Relay must be an IPv4 address."
-msgstr ""
+msgstr "6RD Border Relay musi być adresem IPv4."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:654
#, php-format
msgid "Only one interface can be configured as 6to4."
-msgstr ""
+msgstr "Tylko jeden interfejs może być skonfigurowany jako 6to4."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:669
msgid "A valid interface to track must be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być wybrany prawidłowy interfejs do utworu."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:673
msgid "A valid hexadecimal number must be entered for the IPv6 prefix ID."
msgstr ""
+"Musi zostać wprowadzona poprawna liczba szesnastkowa dla identyfikatora "
+"prefiksu IPv6."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:677
msgid "The specified IPv6 Prefix ID is out of range."
-msgstr ""
+msgstr "Określony identyfikator prefiksu IPv6 jest poza zakresem."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:687
#, php-format
msgid "This track6 prefix ID is already being used in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ten identyfikator prefiksu track6 jest już używany w% s."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:700
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:173
msgid "A valid IPv4 address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłowy adres IPv4."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:704
#, php-format
msgid "IPv4 address %s is being used by or overlaps with:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IPv4% s jest używany lub pokrywają się z:"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:714
msgid "This IPv4 address is the network address and cannot be used"
-msgstr ""
+msgstr "Ten adres IPv4 jest adresem sieciowym i nie może być używany"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:716
msgid "This IPv4 address is the broadcast address and cannot be used"
-msgstr ""
+msgstr "Ten adres IPv4 to adres emisji i nie może być używany"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:723
msgid "This IPv4 address conflicts with a Static Route."
-msgstr ""
+msgstr "Ten adres IPv4 jest sprzeczny z trasą statyczną."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:734
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:120
msgid "A valid IPv6 address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłowy adres IPv6."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:737
msgid "IPv6 link local addresses cannot be configured as an interface IP."
msgstr ""
+"Lokalne adresy IPv6 łącza nie mogą być skonfigurowane jako interfejs IP."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:741
#, php-format
msgid "IPv6 address %s is being used by or overlaps with:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IPv6% s jest używany lub pokrywają się z:"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:751
msgid "This IPv6 address conflicts with a Static Route."
-msgstr ""
+msgstr "Ten adres IPv6 jest sprzeczny z trasą statyczną."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:759 src/usr/local/www/interfaces.php:762
msgid "A valid subnet bit count must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić ważną liczbę bitów podsieci."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:765
msgid "A valid alias IP address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP aliasu."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:768
msgid "A valid alias subnet bit count must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy podać prawidłową liczbę bitów podsieci aliasu."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:771
msgid "An invalid IP address was detected in the 'Reject leases from' field."
-msgstr ""
+msgstr "W polu \"Odrzuć dzierżawę z\" wykryto nieprawidłowy adres IP."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:783
msgid "A valid IPv4 gateway must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić ważną bramę IPv4."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:795
msgid "A valid IPv6 gateway must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Wymagana jest prawidłowa brama IPv6."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:799
msgid "The service name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa usługi zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:802 src/usr/local/www/interfaces.php:825
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:248
msgid "The idle timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość limitu czasu bezczynności musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:806
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:252
msgid "A valid PPPoE reset hour must be specified (0-23)."
-msgstr ""
+msgstr "Wymagana jest prawidłowa godzina resetowania PPPoE (0-23)."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:810
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:256
msgid "A valid PPPoE reset minute must be specified (0-59)."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić ważną minutę resetowania PPPoE (0-59)."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:813
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:259
msgid "A valid PPPoE reset date must be specified (mm/dd/yyyy)."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić ważną datę zresetowania PPPoE (mm / dd / rrrr)."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:816
msgid "A valid PPTP local IP address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP PPTP."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:819
msgid "A valid PPTP subnet bit count must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić ważną liczbę bitów podsieci PPTP."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:822
msgid "A valid PPTP remote IP address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP PPTP."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:828
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:177
#: src/usr/local/www/services_wol.php:73
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:81
msgid "A valid MAC address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres MAC."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:843
#, php-format
msgid "The MTU must be between %d and %d bytes."
-msgstr ""
+msgstr "MTU musi zawierać się między% d i% d bajtów."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:859
msgid "The MTU of a VLAN cannot be greater than that of its parent interface."
-msgstr ""
+msgstr "MTU sieci VLAN nie może być większa niż port macierzysty."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:875
#, php-format
msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a larger value."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs% s (VLAN) ma wartość większą niż MTU."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:882
msgid "The MSS must be an integer between 576 and 65535 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "MSS musi być liczbą całkowitą między 576 a 65535 bajtów."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:891 src/usr/local/www/interfaces.php:3040
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:164
msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:894
msgid "A specific channel, not auto, must be selected for Access Point mode."
-msgstr ""
+msgstr "W trybie Access Point musi być wybrany konkretny kanał, a nie auto."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:899
msgid "802.11n standards require enabling WME."
-msgstr ""
+msgstr "Standardy 802.11n wymagają włączenia WME."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:905
msgid "Key Rotation must be an integer between 1 and 9999."
-msgstr ""
+msgstr "Klucz Obrót musi być liczbą całkowitą między 1 a 9999."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:908
msgid "Master Key Regeneration must be an integer between 1 and 9999."
msgstr ""
+"Regeneracja kluczy głównych musi być liczbą całkowitą między 1 a 9999."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:912
msgid "Master Key Regeneration must be greater than Key Rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Regeneracja kluczy głównych musi być większa niż obrót klucza."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:917
msgid "802.1X Authentication Server must be an IP or hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Serwer autoryzacji 802.1X musi być adresem IP lub nazwą hosta."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:922
msgid "Secondary 802.1X Authentication Server must be an IP or hostname."
msgstr ""
+"Drugi serwer uwierzytelniania 802.1X musi być nazwą IP lub nazwą hosta."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:927
msgid ""
"802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-65535)."
msgstr ""
+"Port serwera uwierzytelniania 802.1X musi być prawidłowym numerem portu (1-"
+"65535)."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:932
msgid ""
"Secondary 802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-"
"65535)."
msgstr ""
+", Drugi port serwera autoryzacji 802.1X musi być prawidłowym numerem portu "
+"(1-65535)."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:937
msgid "Invalid channel specified."
-msgstr ""
+msgstr "Określono nieprawidłowy kanał."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:940
msgid "Channel must be between 0-255."
-msgstr ""
+msgstr "Kanał musi wynosić od 0-255."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:945
msgid "Distance must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Odległość musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:949
msgid "Channel selected is not valid for 802.11a or 802.11na."
-msgstr ""
+msgstr "Wybrany kanał nie działa poprawnie w przypadku 802.11a lub 802.11na."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:954
msgid "Channel selected is not valid for 802.11b or 802.11g."
-msgstr ""
+msgstr "Wybrany kanał nie dotyczy 802.11b lub 802.11g."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:958
msgid "Invalid option chosen for OFDM Protection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa opcja wybrana dla trybu ochrony OFDM"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:964
msgid "The WPA passphrase must be between 8 and 63 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Pseudonim WPA musi mieć długość od 8 do 63 znaków."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:970
msgid "A WPA Passphrase must be specified when WPA PSK is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Po włączeniu funkcji WPA PSK należy określić hasło WPA Passphrase."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:976
msgid "PPP Password and confirmed password must match!"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło PPP i potwierdzone hasło muszą się zgadzać!"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:980
msgid "PPPoE Password and confirmed password must match!"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE Hasło i potwierdzone hasło muszą się zgadzać!"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:984
msgid "PTPP Password and confirmed password must match!"
-msgstr ""
+msgstr "PTPP Hasło i potwierdzone hasło muszą się zgadzać!"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1687
#, php-format
@@ -15188,16 +16045,18 @@ msgid ""
"Unable to change mode to %s. The maximum number of wireless clones supported "
"in this mode may have been reached."
msgstr ""
+", Nie można zmienić trybu na% s. Maksymalna liczba obsługiwanych klonów "
+"bezprzewodowych, w tym trybie może być osiągnięta."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1713
msgid "Static IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Statyczny IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1713 src/usr/local/www/status_logs.php:43
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:90
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:218
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1713
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:456
@@ -15205,66 +16064,68 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:93
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:221
msgid "PPP"
-msgstr ""
+msgstr "PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1713
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:456
msgid "PPPoE"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1713
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:456
msgid "PPTP"
-msgstr ""
+msgstr "PPTP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
msgid "Static IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Statyczny IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
msgid "DHCP6"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
msgid "SLAAC"
-msgstr ""
+msgstr "SLAAC"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
msgid "6rd Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "6 Tunelu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
msgid "6to4 Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel 6to4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
msgid "Track Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs ścieżki"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1726
msgid "Default (no preference, typically autoselect)"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie (brak preferencji, zazwyczaj autoselect)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1727
msgid "------- Media Supported by this interface -------"
-msgstr ""
+msgstr "------- Media Obsługiwane przez ten interfejs -------"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1770
#, php-format
msgid "The %s configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja% s została zmieniona."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1771
msgid "The changes must be applied to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "Zmiany muszą mieć zastosowanie."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1772
msgid "Don't forget to adjust the DHCP Server range if needed after applying."
msgstr ""
+"Nie zapomnij zmodyfikować zakresu serwera DHCP w razie potrzeby po "
+"zastosowaniu."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1781
msgid "General Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja ogólna"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1793
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:271
@@ -15273,15 +16134,15 @@ msgstr "*Opis"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1796
msgid "Enter a description (name) for the interface here."
-msgstr ""
+msgstr "W tym miejscu wprowadź opis (nazwę) interfejsu."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1800
msgid "IPv4 Configuration Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ konfiguracji protokołu IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1807
msgid "IPv6 Configuration Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ konfiguracji protokołu IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1814 src/usr/local/www/interfaces.php:1829
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:205
@@ -15289,13 +16150,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:421
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:136
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres MAC"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1822
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:213
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:414
msgid "Copy My MAC"
-msgstr ""
+msgstr "Skopiuj adres MAC"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1832
#, php-format
@@ -15304,32 +16165,40 @@ msgid ""
"interface.%sEnter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx "
"or leave blank."
msgstr ""
+", To pole może być użyte do modyfikowania (\"spoof\") adresu MAC tego "
+"interfejsu.,%sWpisz adres MAC w następującym formacie: xx: xx: xx: xx: xx: "
+"xx lub pozostaw puste."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1838
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:917
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:159
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1841
msgid ""
"If this field is blank, the adapter's default MTU will be used. This is "
"typically 1500 bytes but can vary in some circumstances."
msgstr ""
+", Jeśli to pole jest puste, zostanie użyty domyślny MTU adaptera. Jest to "
+"zazwyczaj 1500 bajtów, ale może się zmieniać w pewnych okolicznościach."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1846
msgid "MSS"
-msgstr ""
+msgstr "MSS"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1849
msgid ""
"If a value is entered in this field, then MSS clamping for TCP connections "
"to the value entered above minus 40 (TCP/IP header size) will be in effect."
msgstr ""
+", Jeśli w tym polu zostanie wpisana wartość, wówczas zaczynają się zaciski "
+"MSS dla połączeń TCP, wartość wprowadzona powyżej minus 40 (rozmiar nagłówka "
+"TCP / IP)."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1855
msgid "Speed and Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "Prędkość i dupleks"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1858
#, php-format
@@ -15338,26 +16207,29 @@ msgid ""
"set to autoselect (automatically negotiate speed) unless the port this "
"interface connects to has its speed and duplex forced."
msgstr ""
+",%s OSTRZEŻENIE: MUSI być ustawione, aby automatycznie wybrać (automatycznie "
+"negocjować prędkość), chyba że port tego interfejsu łączy się z jego "
+"prędkością i wymuszonym dupleksem."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1864
msgid "Static IPv4 Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja statyczna IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1869
msgid "*IPv4 Address"
-msgstr "*Adres IPv4"
+msgstr "* Adres IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1874
msgid "IPv4 Upstream gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brama początkowa IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1878
msgid "IPv4 Upstream Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brama upstream IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1885 src/usr/local/www/interfaces.php:1926
msgid "Add a new gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową bramę"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1890
#, php-format
@@ -15367,26 +16239,30 @@ msgid ""
"interfaces the upstream gateway should be \"none\". Gateways can be managed "
"by %2$sclicking here%3$s."
msgstr ""
+", Jeśli ten interfejs jest połączeniem internetowym, wybierz istniejącą "
+"bramę z listy, lub dodaj nową za pomocą przycisku \"Dodaj\".%1$sZ sieci "
+"lokalnej, interfejsy bramy górnej powinny być \"żadne\". Bramy mogą być "
+"zarządzane przez%2$sclicking here%3$s."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1898
msgid "Static IPv6 Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja statyczna IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1903
msgid "*IPv6 address"
-msgstr "*Adres IPV6"
+msgstr "* Adres IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1910 src/usr/local/www/interfaces.php:2203
msgid "Use IPv4 connectivity as parent interface"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj połączenia IPv4 jako interfejsu nadrzędnego"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1915
msgid "IPv6 Upstream gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brama początkowa IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1919
msgid "IPv6 Upstream Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brama upstream IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1931
#, php-format
@@ -15395,36 +16271,39 @@ msgid ""
"the list or add a new one using the \"Add\" button.%sOn local LANs the "
"upstream gateway should be \"none\". "
msgstr ""
+", Jeśli ten interfejs jest połączeniem internetowym, wybierz istniejącą "
+"bramę z listy, lub dodaj nową za pomocą przycisku \"Dodaj\".%sNa lokalnych "
+"sieciach LAN, brama górna powinna być \"żadna\"."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1938
msgid "New IPv6 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa brama IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1949 src/usr/local/www/interfaces.php:3282
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:180
msgid "Gateway name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa bramy"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1956
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:147
msgid "Gateway IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1995
msgid "DHCP Client Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja klienta DHCP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1998 src/usr/local/www/interfaces.php:2183
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2005
msgid "Use advanced DHCP configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj zaawansowanych opcji konfiguracji DHCP."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2012 src/usr/local/www/interfaces.php:2197
msgid "Override the configuration from this file."
-msgstr ""
+msgstr "Zastąp konfigurację z tego pliku."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2021
msgid ""
@@ -15432,20 +16311,25 @@ msgid ""
"when requesting a DHCP lease. Some ISPs may require this (for client "
"identification)."
msgstr ""
+", Wartość w tym polu jest wysyłana jako identyfikator klienta DHCP i nazwa "
+"hosta podczas żądania dzierżawy DHCP. Niektórzy dostawcy usług internetowych "
+"mogą wymagać tego (dla klienta, identyfikacji)."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2025
msgid "Alias IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Alias ​​adres IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2028
msgid ""
"The value in this field is used as a fixed alias IPv4 address by the DHCP "
"client."
msgstr ""
+", Wartość w tym polu jest używana jako stały alias adres IPv4 przez klienta "
+"DHCP."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2032
msgid "Reject leases from"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzuć dzierżawę od"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2035
msgid ""
@@ -15454,36 +16338,40 @@ msgid ""
"useful for rejecting leases from cable modems that offer private IP "
"addresses when they lose upstream sync."
msgstr ""
+", Aby klient DHCP odrzucił oferty od określonych serwerów DHCP, wprowadź "
+"tutaj swoje adresy IP (oddzielne wpisy w przecinku). Jest to przydatne, "
+"odrzucając dzierżawy od modemów kablowych, które oferują prywatne adresy IP, "
+"gdy tracą synchronizację."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2039
msgid "Protocol timing"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół protokołu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2047
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:117
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Koniec czasu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2054
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:333
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Spróbować ponownie"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2062
msgid "Select timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz limit czasu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2076
msgid "Backoff cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Odcięcie wsteczne"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2083
msgid "Initial interval"
-msgstr ""
+msgstr "Początkowy odstęp"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2087
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Presety"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2122
#, php-format
@@ -15491,68 +16379,72 @@ msgid ""
"The values in these fields are DHCP protocol timings used when requesting a "
"lease.%1$sSee %2$shere%3$s for more information"
msgstr ""
+", Wartości w tych polach są protokołami protokołu DHCP używane podczas "
+"żądania, najmu.%1$sSee%2$shere%3$s Więcej informacji"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2129 src/usr/local/www/interfaces.php:2249
msgid "Configuration File Override"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisywanie plików konfiguracyjnych"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2139
msgid "Lease Requirements and Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Wymogi dotyczące najmu i wnioski"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2144 src/usr/local/www/interfaces.php:2274
msgid "Send options"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij opcje"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2154
msgid "Request options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje żądań"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2162
msgid "Require options"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagaj opcji"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2169
msgid "Option modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Modyfikatory opcji"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2180
msgid "DHCP6 Client Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja klienta DHCP6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2190
msgid "Use advanced DHCPv6 configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj zaawansowanych opcji konfiguracji DHCPv6."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2210
msgid "Request only an IPv6 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Zażądaj tylko prefiksu IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2217
msgid "DHCPv6 Prefix Delegation size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar delegacji prefiksu DHCPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2220
msgid ""
"The value in this field is the delegated prefix length provided by the "
"DHCPv6 server. Normally specified by the ISP."
msgstr ""
+", Wartość w tym polu jest długością prefiksu delegowanego dostarczoną przez "
+"serwer DHCPv6. Zwykle określona przez dostawcę usług internetowych."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2224
msgid "Send IPv6 prefix hint"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij wskazówkę prefiksu IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2231
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Odpluskwić"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2237
msgid "Do not wait for a RA"
-msgstr ""
+msgstr "Nie czekaj na RA"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2243
msgid "Do not allow PD/Address release"
-msgstr ""
+msgstr "Nie zezwalaj na zwolnienie PD / Address"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2252
#, php-format
@@ -15564,97 +16456,107 @@ msgid ""
"Delimiter (space, colon, hyphen, or period) (omitted for none).%1$sSome ISPs "
"may require certain options be or not be sent."
msgstr ""
+", Wartość w tym polu jest pełną bezwzględną ścieżką do klienta DHCP, pliku "
+"konfiguracyjnego. %1$sValue, Zastępstwa w pliku konfiguracyjnym: "
+"{interface}, {hostname}, {mac_addr_asciiCD}, {mac_addr_hexCD}%1$sKiedy C "
+"jest Sprawa U (pper) lub L (ower), a D jest \": -.\" , Separator "
+"(przestrzeń, dwukropek, myślnik lub okres) (pominięte za żadne).%1$sNiektóre "
+"ISP, mogą wymagać wysłania niektórych opcji."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2261
msgid "Advanced DHCP6 Client Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowana konfiguracja klienta DHCP6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2266
msgid "Information only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko informacje"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2270
msgid "Only exchange informational configuration parameters with servers."
-msgstr ""
+msgstr "Wymieniaj tylko parametry konfiguracji informacji z serwerami."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2284
msgid "Request Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje żądania"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2292
msgid "Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Skrypty"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2298
msgid "Identity Association Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Oświadczenie o Stowarzyszeniu Tożsamości"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2379
msgid "Prefix interface statement"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks instrukcja interfejsu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2397
msgid "Select prefix interface"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz interfejs prefiksu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2400
msgid "Prefix Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs prefiksu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2403
msgid "Select the interface on which to apply the prefix delegation."
msgstr ""
+"Wybierz interfejs, na którym ma zostać zastosowana delegacja prefiksu."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2405
msgid "Authentication statement"
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnianie"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2437
msgid "Keyinfo statement"
-msgstr ""
+msgstr "Instrukcja Keyinfo"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2478
#, php-format
msgid "See %1$shere%2$s more information"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz%1$shere%2$s więcej informacji"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2484
msgid "6RD Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja 6RD"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2489
msgid "6RD Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks 6RD"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2496
msgid "*6RD Border relay"
-msgstr ""
+msgstr "* Przekaźnik graniczny 6RD"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2503
msgid "6RD IPv4 Prefix length"
-msgstr ""
+msgstr "Długość prefiksu IPv4 6RD"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2506
msgid ""
"6RD IPv4 prefix length. Normally specified by the ISP. A value of 0 means "
"embed the entire IPv4 address in the 6RD prefix."
msgstr ""
+", Długość prefiksu IPv4 6RD. Zwykle określona przez dostawcę usług "
+"internetowych. Wartość 0 oznacza osadzenie całego adresu IPv4 w prefiksze "
+"6RD."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2511
msgid "Track IPv6 Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Śledzenie interfejsu IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2553
msgid "*IPv6 Interface"
-msgstr ""
+msgstr "* Interfejs IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2556
msgid "Selects the dynamic IPv6 WAN interface to track for configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Wybiera dynamiczny interfejs IPv6 WAN do śledzenia konfiguracji."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2564
msgid "IPv6 Prefix ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator prefiksu IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2567
#, php-format
@@ -15663,31 +16565,34 @@ msgid ""
"(Delegated) IPv6 prefix ID. This determines the configurable network ID "
"based on the dynamic IPv6 connection. The default value is 0."
msgstr ""
+", (%1$szesnastkowy%2$s od 0 do%3$s) Wartość w tym polu to identyfikator "
+"prefiksu IPv6 (delegowany). Określa konfigurowalny identyfikator sieci, na "
+"dynamicznym połączeniu IPv6. Domyślną wartością jest 0."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2580
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:563
msgid "PPP Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja protokołu PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2585 src/usr/local/www/interfaces.php:3011
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:591
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2592
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:598
msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Dostawca"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2599
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:605
msgid "Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Plan"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2602
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:608
msgid "Select to fill in service provider data."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz, aby wypełnić dane dostawcy usług."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2606
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
@@ -15710,49 +16615,49 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:82
msgid "Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
+msgstr "Nazwa Użytkownika"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2620
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:663
msgid "*Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "*Numer telefonu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2623
msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks."
-msgstr ""
+msgstr "Zazwyczaj * 99 # dla sieci GSM i # 777 dla sieci CDMA."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2627
msgid "Access Point Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa punktu dostępu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2653
msgid "*Modem port"
-msgstr ""
+msgstr "* Port modemu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2660
msgid "Advanced PPP"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2663
msgid "Create a new PPP configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz nową konfigurację PPP."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2668
msgid "PPPoE Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja protokołu PPPoE"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2687
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:720
msgid "Service name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa serwisu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2690
msgid "This field can usually be left empty."
-msgstr ""
+msgstr "To pole może być zazwyczaj puste."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2702
msgid "Idle timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu bezczynności"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2706 src/usr/local/www/interfaces.php:2839
msgid ""
@@ -15760,67 +16665,74 @@ msgid ""
"of seconds, the connection is brought down. An idle timeout of zero disables "
"this feature."
msgstr ""
+", Jeśli w określonej liczbie sekund nie zostaną przesłane żadne "
+"kwalifikujące się pakiety wychodzące, połączenie zostanie sprowadzone. "
+"Bezczynność limitu czasu zero wyłącza tę funkcję."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2713
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:750
msgid "Pre-set"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawione wstępnie"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2711
msgid "Periodic reset"
-msgstr ""
+msgstr "Okresowe kasowanie"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2714
msgid "Select a reset timing type."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz typ czasów resetowania."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2716
msgid "Custom reset"
-msgstr ""
+msgstr "Niestandardowy reset"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2725
msgid "Hour (0-23)"
-msgstr ""
+msgstr "Godzina (0-23)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2733
msgid "Minutes (0-59)"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół (0-59)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2740
msgid "Specific date (mm/dd/yyyy)"
-msgstr ""
+msgstr "Określona data (mm / dd / rrrr)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2742
msgid ""
"Leave the date field empty, for the reset to be executed each day at the "
"time specified by the minutes and hour fields"
msgstr ""
+", Pozostaw puste pole daty, aby zresetowanie było wykonywane każdego dnia w "
+"tym samym czasie, określonym przez pola minut i godzin"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2746
msgid "cron based reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetowanie na bazie crona"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2785 src/usr/local/www/interfaces.php:2850
msgid "Advanced and MLPPP"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane i MLPPP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2788
msgid ""
"Click for additional PPPoE configuration options. Save first if changes have "
"been made."
msgstr ""
+", Kliknij, aby uzyskać dodatkowe opcje konfiguracji protokołu PPPoE. Zapisz "
+"się najpierw, jeśli zostały wprowadzone zmiany."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2793
msgid "PPTP/L2TP Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja protokołu PPTP / L2TP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2812
msgid "*Local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "* Lokalny adres IP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2819
msgid "*Remote IP address"
-msgstr ""
+msgstr "* Zdalny adres IP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2830
msgid ""
@@ -15829,14 +16741,20 @@ msgid ""
"the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing "
"traffic is detected."
msgstr ""
+", Ta opcja powoduje, że interfejs działa w trybie wybierania na żądanie, co "
+"pozwala na wirtualne połączenie w czasie rzeczywistym. Interfejs jest "
+"skonfigurowany, ale rzeczywiste połączenie tego połączenia jest opóźnione do "
+"wykrycia wykwalifikowanego ruchu wychodzącego."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2835
msgid "Idle timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu bezczynności (sekundy)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2843
msgid "There are additional Local and Remote IP addresses defined for MLPPP."
msgstr ""
+"Istnieją dodatkowe lokalne i zdalne adresy IP zdefiniowane dla protokołu "
+"MLPPP."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2853
#, php-format
@@ -15844,41 +16762,47 @@ msgid ""
"%sClick for additional PPTP and L2TP configuration options. Save first if "
"changes have been made."
msgstr ""
+",%sKliknij, aby uzyskać dodatkowe opcje konfiguracji protokołu PPTP i L2TP. "
+"Zapisz się najpierw, jeśli zostały wprowadzone zmiany."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2860
msgid ""
"Common Wireless Configuration - Settings apply to all wireless networks on "
msgstr ""
+", Wspólna konfiguracja bezprzewodowa - ustawienia dotyczą wszystkich sieci "
+"bezprzewodowych"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2864
msgid "Persist common settings"
-msgstr ""
+msgstr "Trzymaj wspólne ustawienia"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2884
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2894 src/usr/local/www/interfaces.php:2944
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Poza"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2894
msgid "CTS to self"
-msgstr ""
+msgstr "CTS do siebie"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2894
msgid "RTS and CTS"
-msgstr ""
+msgstr "RTS i CTS"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2892
msgid "802.11g OFDM Protection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "802.11g Tryb ochrony OFDM"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2895
msgid ""
"For IEEE 802.11g, use the specified technique for protecting OFDM frames in "
"a mixed 11b/11g network."
msgstr ""
+", W przypadku IEEE 802.11g zastosuj określoną technikę ochrony ramek OFDM w "
+"sieci mieszanej 11b / 11g."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2905 src/usr/local/www/interfaces.php:2953
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2962
@@ -15886,12 +16810,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:880
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:629
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczny"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2929
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:163
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanał"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2932
#, php-format
@@ -15900,58 +16824,63 @@ msgid ""
"allowed in reg. domain) %1$sNot all channels may be supported by some cards. "
" Auto may override the wireless standard selected above."
msgstr ""
+", Legenda: standardy bezprzewodowe - kanał # (częstotliwość @ maksymalna moc "
+"TX / TX, dozwolona w domenie reg.)%1$sNot wszystkich kanałów może obsługiwać "
+"niektóre karty. , Auto może zastąpić wybrany powyżej standard bezprzewodowy."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2937
msgid "Antenna Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia anteny"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2944
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Na"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2945
msgid "Diversity"
-msgstr ""
+msgstr "Różnorodność"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2953 src/usr/local/www/interfaces.php:2962
msgid "#1"
-msgstr ""
+msgstr "# 1"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2953 src/usr/local/www/interfaces.php:2962
msgid "#2"
-msgstr ""
+msgstr "# 2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2954
msgid "Transmit antenna"
-msgstr ""
+msgstr "Antena nadawcza"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2963
msgid "Receive antenna"
-msgstr ""
+msgstr "Odbieraj antenę"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2966
msgid ""
"Note: The antenna numbers do not always match up with the labels on the card."
""
-msgstr ""
+msgstr ", Uwaga: numery anteny nie zawsze odpowiadają etykietom na karcie."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2975
msgid "Distance setting (meters)"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie odległości (metrów)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2978
msgid ""
"This field can be used to tune ACK/CTS timers to fit the distance between AP "
"and Client"
msgstr ""
+", To pole może być użyte do dostrajania liczników czasu ACK / CTS, aby "
+"dopasować odległość między AP a Clientem"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2984
msgid "Regulatory Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia regulacyjne"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2996
msgid "Regulatory domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena regulacyjna"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2999
msgid ""
@@ -15959,28 +16888,33 @@ msgid ""
"regulatory domain to one in this list for the changes to other regulatory "
"settings to work"
msgstr ""
+", Niektóre karty mają domyślne ustawienia, które nie są rozpoznawane i "
+"wymagają zmiany domeny regulacyjnej na jedną z tej listy w celu wprowadzenia "
+"zmian w innych przepisach, ustawieniach do pracy"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3014
msgid ""
"Any country setting other than \"Default\" will override the regulatory "
"domain setting"
msgstr ""
+", Każde ustawienie kraju inne niż \"Domyślne\" zastępuje domenę regulacyjną, "
+"określając"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3020
msgid "Indoor"
-msgstr ""
+msgstr "Wnętrz"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3020
msgid "Outdoor"
-msgstr ""
+msgstr "Na wolnym powietrzu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3020
msgid "Anywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Gdziekolwiek"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3018
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizacja"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3021
#, php-format
@@ -15993,22 +16927,28 @@ msgid ""
"not be allowed by some cards.\tThese settings may not be able to add "
"additional channels that are not already supported."
msgstr ""
+", Ustawienia te mogą wpływać na dostępne kanały i maksymalną moc nadawania "
+"dozwoloną na tych kanałach. %1$sWszystkie sieci bezprzewodowe, interfejs ten "
+"zostanie tymczasowo sprowadzony podczas zmiany przepisów, ustawień. Niektóre "
+"z domen regulacyjnych lub kodów krajów mogą nie być dozwolone, w niektórych "
+"kartach. Te ustawienia mogą nie być w stanie dodać dodatkowych kanałów, "
+"które nie są jeszcze obsługiwane."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3029
msgid "Network-Specific Wireless Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja bezprzewodowa określona przez sieć"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3050
msgid "802.11g"
-msgstr ""
+msgstr "802.11g"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3050
msgid "802.11n"
-msgstr ""
+msgstr "802.11n"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3048
msgid "Minimum wireless standard"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny standard bezprzewodowy"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3051
msgid ""
@@ -16016,163 +16956,175 @@ msgid ""
"selected wireless standard to associate (stations not capable are not "
"permitted to associate)"
msgstr ""
+", Gdy pracujesz jako punkt dostępu, zezwalaj tylko na stacje zdolne do "
+"wybrania, bezprzewodowego standardu, do skojarzyć (stacje niezdolne do "
+"współpracy, stowarzyszone)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3055
msgid "802.11g only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko 802.11g"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3059
msgid ""
"When operating as an access point in 802.11g mode, allow only 11g-capable "
"stations to associate (11b-only stations are not permitted to associate)"
msgstr ""
+", Podczas pracy jako punkt dostępu w trybie 802.11g, zezwalaj tylko na "
+"stacje 11g, które mogą być powiązane (tylko stacje 11b nie mogą "
+"współpracować)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3064
msgid "Allow intra-BSS communication"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na komunikację wewnątrz BSS"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3068
msgid ""
"Provides extra security by isolating clients so they cannot directly "
"communicate with one another"
msgstr ""
+", Zapewnia dodatkowe zabezpieczenia przez izolowanie klientów, dzięki czemu "
+"nie mogą bezpośrednio, komunikować się ze sobą"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3072
msgid "Enable WME"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz funkcję WME"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3080
msgid "Hide SSID"
-msgstr ""
+msgstr "ukryj SSID"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3089 src/usr/local/www/interfaces.php:3110
msgid "WPA"
-msgstr ""
+msgstr "WPA"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3101
msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "klucz wstępny protokołu WPA"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3104
msgid "WPA Passphrase must be between 8 and 63 characters long"
-msgstr ""
+msgstr "Pasywka WPA musi mieć długość od 8 do 63 znaków"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110
msgid "WPA2"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:273
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Obie"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3108
msgid "WPA mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb WPA"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3117
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:103
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:65
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:220
msgid "Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz wstępny"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3117
msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzalny protokół uwierzytelniania"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3115
msgid "WPA Key Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb zarządzania kluczami WPA"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124
msgid "AES (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "AES (zalecane)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124
msgid "TKIP"
-msgstr ""
+msgstr "TKIP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3122
msgid "WPA Pairwise"
-msgstr ""
+msgstr "WPA w parze"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3129
msgid "Group Key Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotacja kluczy grupy"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3133
msgid ""
"Time between group rekey events, specified in seconds. Allowed values are 1-"
"9999. Must be shorter than Master Key Regeneration time"
msgstr ""
+", Czas pomiędzy grupami zdarzeń rekey, określony w sekundach. Dozwolone "
+"wartości to: 1-9999. Musi być krótszy niż czas generowania klucza głównego"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3137
msgid "Group Master Key Regeneration"
-msgstr ""
+msgstr "Regeneracja kluczy głównych grupy"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3141
msgid ""
"Time between GMK rekey events, specified in seconds. Allowed values are 1-"
"9999. Must be longer than Group Key Rotation time"
msgstr ""
+", Czas między zdarzeniami rekordów GMK, określonymi w sekundach. Dozwolone "
+"wartości to: 1-9999. Musi być dłuższy niż czas ważności klucza"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3145
msgid "Strict Key Regeneration"
-msgstr ""
+msgstr "Ścisła Regeneracja Klucza"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3153
msgid "802.1x RADIUS Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje RADIUS 802.1x"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3157
msgid "IEEE802.1X"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE802.1X"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3161
msgid "This option requires that the \"Enable WPA box\" is checked"
-msgstr ""
+msgstr "Ta opcja wymaga zaznaczenia pola wyboru \"Enable WPA box\""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3163
msgid "Primary 802.1X server"
-msgstr ""
+msgstr "Główny serwer 802.1X"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3169 src/usr/local/www/interfaces.php:3193
msgid "IP address of the RADIUS server"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP serwera RADIUS"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3176 src/usr/local/www/interfaces.php:3200
msgid "Server auth port. Default is 1812"
-msgstr ""
+msgstr "Port autoryzacji serwera. Domyślnie jest 1812"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3180 src/usr/local/www/interfaces.php:3204
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:267
msgid "Shared Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Wspólny sekret"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3183 src/usr/local/www/interfaces.php:3207
msgid "RADIUS Shared secret for this firewall"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS Shared secret dla tego firewalla"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3187
msgid "Secondary 802.1X server"
-msgstr ""
+msgstr "Drugi serwer 802.1X"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3213
msgid "Authentication Roaming Preauth"
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnianie Roaming Preauth"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3222
msgid "Reserved Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Zarezerwowane sieci"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3226
msgid "Block private networks and loopback addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Blokuj prywatne sieci i adresy zwrotne"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3230
msgid ""
@@ -16182,6 +17134,11 @@ msgid ""
"generally be turned on, unless this network interface resides in such a "
"private address space, too."
msgstr ""
+", Blokuje ruch z adresów IP, zarezerwowanych dla sieci prywatnych na, RFC "
+"1918 (10/8, 172.16 / 12, 192.168 / 16) i unikalnych adresów lokalnych na RFC "
+"4193, (fc00 :: / 7) oraz adresów zwrotnych ( 127/8). Ta opcja powinna być "
+"ogólnie włączona, chyba że ten interfejs sieciowy znajduje się w takim "
+"prywatnym adresie i przestrzeni."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3240
#, php-format
@@ -16192,15 +17149,21 @@ msgid ""
"any packets received.%1$sNote: The update frequency can be changed under "
"System->Advanced Firewall/NAT settings."
msgstr ""
+", Blokuje ruch z zastrzeżonych adresów IP (ale nie RFC 1918) lub jeszcze "
+"nie, przypisany przez IANA. Bogowie są prefiksami, które nigdy nie powinny "
+"pojawiać się w Internecie, tabeli routingu, a więc nie powinny być "
+"wyświetlane jako adres źródłowy w jakichkolwiek pakietach, otrzymanych."
+"%1$sUwaga: Częstotliwość aktualizacji można zmienić w obszarze System-> "
+"Zaawansowane, Zapora / NAT ."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3271
msgid "New IPv4 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa brama IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3289
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:143
msgid "Gateway IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:34
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:494
@@ -16214,29 +17177,29 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:83
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:80
msgid "Interface Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Przypisania interfejsu"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:49
#, php-format
msgid "VLAN %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN%1$s na%2$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:220
msgid "lan"
-msgstr ""
+msgstr "Lan"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:221
msgid "LAN"
-msgstr ""
+msgstr "LAN"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:247
msgid "Interface has been added."
-msgstr ""
+msgstr "Dodano interfejs."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:286
#, php-format
msgid "Port %1$s was assigned to %2$s interfaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Port%1$s został przypisany do interfejsów%2$s:"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:304
#, php-format
@@ -16244,6 +17207,8 @@ msgid ""
"Cannot set port %1$s to interface %2$s because this interface is a member of "
"%3$s."
msgstr ""
+", Nie można ustawić portu%1$s na interfejs%2$s, ponieważ ten interfejs jest "
+"członkiem%3$s."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:315
#, php-format
@@ -16251,56 +17216,66 @@ msgid ""
"Vlan parent interface %1$s does not exist anymore so vlan id %2$s cannot be "
"created please fix the issue before continuing."
msgstr ""
+", Interfejs rodzicielski Vlan%1$s nie istnieje, więc vlan id%2$s nie może "
+"być, utworzony, rozwiązać problem przed kontynuowaniem."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:384
msgid ""
"The interface is part of a group. Please remove it from the group to "
"continue"
-msgstr ""
+msgstr ", Interfejs jest częścią grupy. Usuń go z grupy, aby kontynuować"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:386
msgid ""
"The interface is part of a bridge. Please remove it from the bridge to "
"continue"
msgstr ""
+", Interfejs jest częścią mostka. Proszę usunąć go z mostka, aby kontynuować"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:388
msgid ""
"The interface is part of a gre tunnel. Please delete the tunnel to continue"
-msgstr ""
+msgstr ", Interfejs jest częścią szarej tunelu. Usuń tunel, aby kontynuować"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:390
msgid ""
"The interface is part of a gif tunnel. Please delete the tunnel to continue"
-msgstr ""
+msgstr ", Interfejs jest częścią tunelu gif. Usuń tunel, aby kontynuować"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:392
msgid ""
"The interface has a traffic shaper queue configured.\n"
"Please remove all queues on the interface to continue."
msgstr ""
+", Interfejs ma skonfigurowaną kolekcję stojaków.\n"
+", Usuń wszystkie kolejki na interfejsie, aby kontynuować."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:437
msgid "Interface has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs został usunięty."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:463
msgid "The system is now rebooting. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "System jest teraz ponownie uruchamiany. Proszę czekać."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:466
msgid "Reboot is needed. Please apply the settings in order to reboot."
msgstr ""
+"Reboot jest potrzebny. Proszę zastosować te ustawienia w celu ponownego "
+"uruchomienia komputera."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:470
msgid ""
"Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch, save and then "
"click 'Apply Changes'. The firewall will reboot afterwards."
msgstr ""
+", Wykryto niezgodność interfejsu. Rozwiąż problem niezgodności, zapisz, a "
+"następnie kliknij przycisk Zastosuj zmiany. Zapora zostanie ponownie "
+"uruchomiona."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:477
msgid "The interface configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja interfejsu została zmieniona."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:495
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:84
@@ -16316,7 +17291,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:84
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:81
msgid "Interface Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy interfejsów"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:497
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:86
@@ -16331,7 +17306,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:169
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:83
msgid "VLANs"
-msgstr ""
+msgstr "Sieci VLAN"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:498
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:87
@@ -16346,7 +17321,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:87
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:84
msgid "QinQs"
-msgstr ""
+msgstr "QinQs"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:88
@@ -16361,7 +17336,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:88
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:85
msgid "PPPs"
-msgstr ""
+msgstr "PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:500
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:89
@@ -16376,7 +17351,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:89
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:86
msgid "GREs"
-msgstr ""
+msgstr "GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:501
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:90
@@ -16391,7 +17366,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:90
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:87
msgid "GIFs"
-msgstr ""
+msgstr "Gify"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:502
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:75
@@ -16406,7 +17381,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:91
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:88
msgid "Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Mosty"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:503
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:92
@@ -16421,35 +17396,39 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:92
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:89
msgid "LAGGs"
-msgstr ""
+msgstr "LAGG"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:512
msgid "Network port"
-msgstr ""
+msgstr "Port sieciowy"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:538
msgid "Delete interface"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń interfejs"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:550
msgid "Available network ports:"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne porty sieciowe:"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:562
msgid "Add selected interface"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wybrany interfejs"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:578
msgid ""
"Interfaces that are configured as members of a lagg(4) interface will not be "
"shown."
msgstr ""
+", Interfejsy skonfigurowane jako członkowie interfejsu lagg (4) nie będą "
+"wyświetlane."
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:580
msgid ""
"Wireless interfaces must be created on the Wireless tab before they can be "
"assigned."
msgstr ""
+", Na karcie Bezprzewodowy musi zostać utworzony interfejs bezprzewodowy, "
+"zanim zostaną one przydzielone."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:53
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:52
@@ -16457,7 +17436,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:59
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:56
msgid "Wrong parameters supplied"
-msgstr ""
+msgstr "Dostarczono nieprawidłowe parametry"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:55
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:54
@@ -16465,68 +17444,69 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:61
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:58
msgid "Wrong index supplied"
-msgstr ""
+msgstr "Dostarczono nieprawidłowy indeks"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:58
msgid "This bridge cannot be deleted because it is assigned as an interface."
-msgstr ""
+msgstr "Ten mostek nie można usunąć, ponieważ jest przypisany jako interfejs."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:96
msgid "Bridge Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy mostków"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:103
#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:80
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:105
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:448
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Członkowie"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:139
msgid "Edit interface bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj mostek interfejsu"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:140
msgid "Delete interface bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Usunąć mostek interfejsu"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:144
msgid "Member Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy użytkownika"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:149
msgid "Maxage needs to be an integer between 6 and 40."
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba musi wynosić od 6 do 40."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:152
msgid "Maxaddr needs to be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Maxaddr musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:155
msgid "Timeout needs to be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:158
msgid "Forward Delay needs to be an integer between 4 and 30."
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie w przód musi być liczbą całkowitą między 4 a 30."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:161
msgid "Hello time for STP needs to be an integer between 1 and 2."
-msgstr ""
+msgstr "Cześć, czas dla STP musi być liczbą całkowitą między 1 a 2."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:164
msgid "Priority for STP needs to be an integer between 0 and 61440."
-msgstr ""
+msgstr "Priorytetem dla STP musi być liczba całkowita między 0 a 61440."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:167
msgid "Transmit Hold Count for STP needs to be an integer between 1 and 10."
-msgstr ""
+msgstr "Transmit Hold Count dla STP musi być liczbą całkowitą od 1 do 10."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:171
#, php-format
msgid ""
"%s interface priority for STP needs to be an integer between 0 and 240."
msgstr ""
+"Priorytet interfejsu% s dla STP musi być liczbą całkowitą między 0 a 240."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:179
#, php-format
@@ -16534,10 +17514,12 @@ msgid ""
"%s interface path cost for STP needs to be an integer between 1 and "
"200000000."
msgstr ""
+", Koszt ścieżki interfejsu% s dla STP musi być liczbą całkowitą między 1 a "
+"200000000."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:185
msgid "At least one member interface must be selected for a bridge."
-msgstr ""
+msgstr "Dla mostka musi być wybrany przynajmniej jeden interfejs użytkownika."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:191
#, php-format
@@ -16545,6 +17527,8 @@ msgid ""
"Sticky interface (%s) is not part of the bridge. Remove the sticky interface "
"to continue."
msgstr ""
+", Przyklejony interfejs (% s) nie jest częścią mostka. Usuń spójny "
+"interfejs, aby kontynuować."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:199
#, php-format
@@ -16552,6 +17536,8 @@ msgid ""
"Private interface (%s) is not part of the bridge. Remove the private "
"interface to continue."
msgstr ""
+", Prywatny interfejs (% s) nie jest częścią mostu. Usuń interfejs prywatny, "
+"aby kontynuować."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:207
#, php-format
@@ -16559,6 +17545,8 @@ msgid ""
"STP interface (%s) is not part of the bridge. Remove the STP interface to "
"continue."
msgstr ""
+", Interfejs STP (% s) nie jest częścią mostka. Usuń interfejs STP, kontynuuj."
+""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:218
#, php-format
@@ -16566,6 +17554,8 @@ msgid ""
"Edge interface (%s) is not part of the bridge. Remove the edge interface to "
"continue."
msgstr ""
+", Interfejs krawędzi (% s) nie jest częścią mostka. Usuń interfejs "
+"krawędziowy, kontynuuj."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:226
#, php-format
@@ -16573,6 +17563,8 @@ msgid ""
"Auto Edge interface (%s) is not part of the bridge. Remove the auto edge "
"interface to continue."
msgstr ""
+", Interfejs Auto Edge (% s) nie jest częścią mostka. Usuń krawędź "
+"automatyczną, interfejs, aby kontynuować."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:234
#, php-format
@@ -16580,6 +17572,8 @@ msgid ""
"PTP interface (%s) is not part of the bridge. Remove the PTP interface to "
"continue."
msgstr ""
+", Interfejs PTP (% s) nie jest częścią mostka. Usuń interfejs PTP, kontynuuj."
+""
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:242
#, php-format
@@ -16587,18 +17581,21 @@ msgid ""
"Auto PTP interface (%s) is not part of the bridge. Remove the auto PTP "
"interface to continue."
msgstr ""
+", Interfejs Auto PTP (% s) nie jest częścią mostka. Usunąć auto PTP, aby "
+"kontynuować."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:250
msgid "A member interface passed does not exist in configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs użytkownika nie istnieje w konfiguracji"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:253
msgid "A bridge interface cannot be a member of a bridge."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs mostkowy nie może być członkiem mostu."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:257
msgid "Bridging a wireless interface is only possible in hostap mode."
msgstr ""
+"Łączenie bezprzewodowego interfejsu jest możliwe tylko w trybie hosta."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:260
#, php-format
@@ -16606,6 +17603,8 @@ msgid ""
"Span interface (%s) cannot be part of the bridge. Remove the span interface "
"from bridge members to continue."
msgstr ""
+", Interfejs Span (% s) nie może być częścią mostka. Zdjąć interfejs span, od "
+"mostków, aby kontynuować."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:269
#, php-format
@@ -16613,6 +17612,8 @@ msgid ""
"%s is part of another bridge. Remove the interface from bridge members to "
"continue."
msgstr ""
+",%s jest częścią innego mostka. Zdejmij interfejs z elementów mostu do, "
+"kontynuuj."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:345
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:128
@@ -16621,18 +17622,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:133
msgid "Error occurred creating interface, please retry."
msgstr ""
+"Podczas tworzenia interfejsu wystąpił błąd, proszę spróbować ponownie."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:396
msgid "Bridge Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja mostu"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:402
msgid "*Member Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "* Interfejsy użytkownika"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:406
msgid "Interfaces participating in the bridge."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy uczestniczące w mostku."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:432
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:836
@@ -16641,19 +17643,20 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1272
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2003 src/usr/local/www/interfaces.php:2188
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja zaawansowana"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:438
msgid "Cache Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:441
msgid "Set the size of the bridge address cache. The default is 2000 entries."
msgstr ""
+"Ustaw rozmiar pamięci podręcznej adresowej mostu. Domyślnie 2000 wpisów."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:445
msgid "Cache expire time"
-msgstr ""
+msgstr "Cache wygasa"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:448
msgid ""
@@ -16661,10 +17664,13 @@ msgid ""
"seconds is zero, then address cache entries will not be expired. The default "
"is 1200 seconds."
msgstr ""
+", Ustaw czas limitu czasu dla wpisów adresów pamięci podręcznej adresowej na "
+"tę liczbę sekund. Jeśli sekundy to zero, adresowanie wpisów w pamięci "
+"podręcznej nie wygasło. Wartością domyślną jest 1200, sekundy."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:454
msgid "Span Port"
-msgstr ""
+msgstr "Span Port"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:458
#, php-format
@@ -16675,10 +17681,15 @@ msgid ""
"one of the span ports of the bridge. %1$s%2$sThe span interface cannot be "
"part of the bridge member interfaces.%3$s"
msgstr ""
+", Dodaj interfejs nazwany przez interfejs jako port zakresu na mostku. Span, "
+"przesyłać kopie każdej ramki odbieranej przez mostek. Jest to najbardziej "
+"przydatne do szpiegowania mostkowatych pasywnie na innym komputerze "
+"podłączonym do jednego z portów span mostu. %1$s%2$s Interfejs span nie może "
+"być częścią interfejsu użytkownika mostu.%3$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:466
msgid "Edge Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty krawędziowe"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:470
msgid ""
@@ -16686,10 +17697,13 @@ msgid ""
"stations and cannot create bridging loops in the network; this allows it to "
"transition straight to forwarding."
msgstr ""
+", Ustaw interfejs jako port krawędzi. Port krawędzi łączy się bezpośrednio z "
+"stacjami końcowymi i nie może tworzyć pętli mostkowania w sieci; Pozwala to "
+"na przejście, prosto do spedycji."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:476
msgid "Auto Edge Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty krawędzi automatycznych"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:480
#, php-format
@@ -16698,10 +17712,13 @@ msgid ""
"all interfaces added to a bridge.%1$sThis will disable the autoedge status "
"of interfaces. %2$s"
msgstr ""
+", Pozwól interfejsowi automatycznie wykrywać stan krawędzi. Jest to domyślne "
+"ustawienie dla wszystkich interfejsów dodawanych do mostka.%1$sUżyje to, aby "
+"wyłączyć stan automatycznego interfejsu. %2$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:487
msgid "PTP Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty PTP"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:491
msgid ""
@@ -16709,10 +17726,13 @@ msgid ""
"transitions to forwarding and should be enabled on a direct link to another "
"RSTP-capable switch."
msgstr ""
+", Ustaw interfejs jako łącze punkt-punkt. Jest to wymagane w przypadku "
+"prostych, przejściowych do przekierowania i powinno być włączone "
+"bezpośrednio na innym, przełączniku obsługującym technologię RSTP."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:497
msgid "Auto PTP Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty Auto PTP"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:501
#, php-format
@@ -16722,10 +17742,14 @@ msgid ""
"bridge.%1$sThe interfaces selected here will be removed from default "
"autoedge status. %2$s"
msgstr ""
+", Automatycznie wykryj stan punktu-punkt na interfejsie, sprawdzając stan "
+"łącza w trybie pełnego dupleksu. Domyślnie dla interfejsów dodawanych do "
+"mostka%1$sWybrane interfejsy zostaną usunięte z domyślnego stanu "
+"automatycznego, stanu. %2$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:508
msgid "Sticky Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Przyklejone porty"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:512
msgid ""
@@ -16734,20 +17758,27 @@ msgid ""
"are never aged out of the cache or replaced, even if the address is seen on "
"a different interface."
msgstr ""
+", Oznacz interfejs jako \"lepki\" interfejs. Dynamicznie poznany adres, "
+"wpisy są traktowane jako statyczne po wprowadzeniu do pamięci podręcznej. "
+"Przyklejone wpisy są nigdy nie wysuwane z pamięci podręcznej lub są "
+"zastępowane, nawet jeśli adres jest widoczny na innym interfejsie."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:519
msgid "Private Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Prywatne porty"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:523
msgid ""
"Mark an interface as a \"private\" interface. A private interface does not "
"forward any traffic to any other port that is also a private interface. "
msgstr ""
+", Oznacz interfejs jako \"prywatny\" interfejs. Prywatny interfejs nie "
+"przekazuje żadnego ruchu do innego portu, który jest także prywatnym "
+"interfejsem."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:527
msgid "Enable IPv6 auto linklocal"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz linklocal auto-IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:530
msgid ""
@@ -16755,22 +17786,26 @@ msgid ""
"cleared on every member interface. This is required when the bridge "
"interface is used for stateless autoconfiguration. "
msgstr ""
+", Gdy jest włączona, flaga AUTO_LINKLOCAL jest ustawiona na interfejsie "
+"mostka, a następnie usuwana na każdym interfejsie użytkownika. Jest to "
+"wymagane, gdy interfejs mostka, jest używany do bezpaństwowej "
+"autoukonfiguracji."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:536
msgid "Enable RSTP/STP"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz RSTP / STP"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:543
msgid "RSTP/STP"
-msgstr ""
+msgstr "RSTP / STP"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:552
msgid "Protocol used for spanning tree."
-msgstr ""
+msgstr "Protokół używany do rozpinania drzewa."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:558
msgid "STP Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy STP"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:562
msgid ""
@@ -16778,10 +17813,13 @@ msgid ""
"support for the IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP). STP is used to "
"detect and remove loops in a network topology."
msgstr ""
+", Włącz protokół Spanning Tree na interfejsie. Sterownik if_bridge (4), "
+"obsługuje protokół STAN (ang. Spanning Tree Protocol) IEEE 802.1D. STP jest "
+"używany do wykrywania i usuwania pętli w topologii sieci."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:567
msgid "Valid time"
-msgstr ""
+msgstr "Ważny czas"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:571
msgid ""
@@ -16789,10 +17827,13 @@ msgid ""
"default is 20 seconds. The minimum is 6 seconds and the maximum is 40 "
"seconds."
msgstr ""
+", Określ czas, w którym konfiguracja protokołu Spanning Tree jest poprawna. "
+"Wartością domyślną jest 20 sekund. Minimalna długość wynosi 6 sekund, a "
+"maksimum 40 sekund."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:575
msgid "Forward time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas do przodu"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:579
msgid ""
@@ -16800,10 +17841,13 @@ msgid ""
"when Spanning Tree is enabled. The default is 15 seconds. The minimum is 4 "
"seconds and the maximum is 30 seconds. "
msgstr ""
+", Ustaw czas, który musi minąć zanim interfejs zacznie przesyłać pakiety, "
+"gdy włączone jest drzewo rozproszone. Wartością domyślną jest 15 sekund. "
+"Minimalna długość to 4 sekundy, a maksimum to 30 sekund."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:583
msgid "Hello time"
-msgstr ""
+msgstr "Witam"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:587
msgid ""
@@ -16812,16 +17856,22 @@ msgid ""
"legacy STP mode. The default is 2 seconds. The minimum is 1 second and the "
"maximum is 2 seconds."
msgstr ""
+", Ustaw czas w sekundach między transmisją protokołu Spanning Tree, "
+"komunikatami konfiguracyjnymi. Czas hello może być zmieniony tylko podczas "
+"pracy, starszy tryb STP. Wartością domyślną jest 2 sekundy. Minimalna wynosi "
+"1 sekunda, a maksimum wynosi 2 sekundy."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:596
msgid ""
"Set the bridge priority for Spanning Tree. The default is 32768. The minimum "
"is 0 and the maximum is 61440. "
msgstr ""
+", Ustaw priorytet mostu dla drzewa rozproszonego. Wartością domyślną jest "
+"32768. Minimalna wartość to 0, a maksymalna wartość to 61440."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:600
msgid "Hold Count"
-msgstr ""
+msgstr "Hold Count"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:604
msgid ""
@@ -16829,20 +17879,25 @@ msgid ""
"transmitted before being rate limited. The default is 6. The minimum is 1 "
"and the maximum is 10."
msgstr ""
+", Ustaw licznik buforów transmisji w drzewie przęsłowym. Jest to liczba "
+"pakietów, które są przesyłane przed ograniczeniem szybkości. Wartością "
+"domyślną jest 6. Minimalna wartość wynosi 1, a maksymalna wynosi 10."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:609
msgid " Priority"
-msgstr ""
+msgstr " Priorytet"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:613
msgid ""
"Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is 128. "
"The minimum is 0 and the maximum is 240. Increments of 16."
msgstr ""
+", Ustaw priorytet drzewa przerzutników do wartości. Wartością domyślną jest "
+"128. Minimalna wartość wynosi 0, a maksymalna wynosi 240. Liczba od 16."
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:620
msgid " Path cost"
-msgstr ""
+msgstr " Koszt ścieżki"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:624
msgid ""
@@ -16851,264 +17906,284 @@ msgid ""
"back to automatic, set the cost to 0. The minimum is 1 and the maximum is "
"200000000."
msgstr ""
+", Ustaw koszt ścieżki Spanning Tree na wartość interfejsu. Wartość domyślna "
+"jest obliczana na podstawie szybkości łącza. Aby zmienić poprzednio wybraną "
+"ścieżkę z powrotem na koszt, automatycznie ustawić koszt na 0. Minimum "
+"wynosi 1, a maksimum to 200000000."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:57
msgid ""
"This gif TUNNEL cannot be deleted because it is still being used as an "
"interface."
msgstr ""
+", Ten gif TUNNEL nie może zostać usunięty, ponieważ jest on nadal używany "
+"jako interfejs."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:91
msgid "GIF Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy GIF"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:98
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:98
msgid "Tunnel to &hellip;"
-msgstr ""
+msgstr "Tunel do & hellip;"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:116
msgid "Edit GIF interface"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj interfejs GIF"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:117
msgid "Delete GIF interface"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie interfejsu GIF"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:69
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:78
msgid "Parent interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs nadrzędny"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60
msgid "gif remote address"
-msgstr ""
+msgstr "Gif zdalny adres"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60
msgid "gif tunnel local address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres lokalny tunelu gif"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60
msgid "gif tunnel remote address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres zdalny tunelu gif"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60
msgid "gif tunnel remote netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Gif tunel zdalny netmask"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:67
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:70
msgid ""
"The tunnel local and tunnel remote fields must have valid IP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Pola tunelowe lokalne i tunelowe muszą zawierać poprawne adresy IP."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:71
msgid "The gif tunnel subnet must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Podsieć tunelu gif musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:76
msgid ""
"The gif tunnel remote address must be IPv4 where tunnel local address is "
"IPv4."
msgstr ""
+", Adres zdalny tunelu gif musi być adresem IPv4, gdzie adres lokalny tunelu "
+"to IPv4."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:79
msgid "The gif tunnel subnet must be an integer between 1 and 32."
-msgstr ""
+msgstr "Podsieć tunelu gif musi być liczbą całkowitą między 1 a 32."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:85
msgid ""
"The gif tunnel remote address must be IPv6 where tunnel local address is "
"IPv6."
msgstr ""
+", Adres zdalny tunelu gif musi być adresem IPv6, gdzie adres lokalny tunelu "
+"to IPv6."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:88
msgid "The gif tunnel subnet must be an integer between 1 and 128."
-msgstr ""
+msgstr "Podsieć tunelu gif musi być liczbą całkowitą między 1 a 128."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:95
msgid ""
"The alias IP address family has to match the family of the remote peer "
"address."
msgstr ""
+", Rodzina adresów IP aliasów musi odpowiadać rodzinie zdalnego adresu "
+"równorzędnego."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:105
#, php-format
msgid "A gif with the network %s is already defined."
-msgstr ""
+msgstr "Został już zdefiniowany gif z siecią% s."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:171
msgid "GIF Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja GIF"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:175
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:168
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:183
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:176
msgid "*Parent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "* Interfejs rodzicielski"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:178
msgid ""
"This interface serves as the local address to be used for the GIF tunnel."
msgstr ""
+"Ten interfejs służy jako adres lokalny, który ma być używany do tunelu GIF."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:182
msgid "*GIF Remote Address"
-msgstr ""
+msgstr "* Adres zdalny GIF"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:184
msgid "Peer address where encapsulated gif packets will be sent."
-msgstr ""
+msgstr "Adres równorzędny, w którym będą wysyłane pakiety gif pakietowe."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:188
msgid "*GIF tunnel local address"
-msgstr ""
+msgstr "* Adres lokalny tunelu GIF"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:190
msgid "Local gif tunnel endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny punkt końcowy tunelu gif."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:194
msgid "*GIF tunnel remote address"
-msgstr ""
+msgstr "* Adres zdalny tunelu GIF"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:196
msgid "Remote GIF address endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny punkt końcowy adresu GIF."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:200
msgid "*GIF tunnel subnet"
-msgstr ""
+msgstr "* Podsieć tunelu GIF"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:196
msgid "The subnet is used for determining the network that is tunnelled."
-msgstr ""
+msgstr "Podsieć jest używana do określania sieci, która jest tunelowana."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:207
msgid "ECN friendly behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowanie przyjazne środowisku ECN"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:214
msgid "Outer Source Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrowanie źródeł zewnętrznych"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:58
msgid ""
"This GRE tunnel cannot be deleted because it is still being used as an "
"interface."
msgstr ""
+", Ten tunel GRE nie może zostać usunięty, ponieważ jest nadal używany jako "
+"interfejs."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:91
msgid "GRE Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:122
msgid "Edit GRE interface"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj interfejs GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:123
msgid "Delete GRE interface"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń interfejs GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
msgid "Remote tunnel endpoint IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP punktu końcowego tunelu zdalnego"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
msgid "Local tunnel IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny adres IP tunelu"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
msgid "Remote tunnel IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP tunelu zdalnego"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
msgid "Remote tunnel network"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalna sieć tuneli"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Podsieć tunelu GRE musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:79
msgid ""
"The GRE Tunnel remote address must be IPv4 where tunnel local address is "
"IPv4."
msgstr ""
+", Adres zdalny GRE Tunnel musi być adresem IPv4, gdzie adres lokalny tunelu "
+"to IPv4."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:82
msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 32."
-msgstr ""
+msgstr "Podsieć tunelu GRE musi być liczbą całkowitą między 1 a 32."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:88
msgid ""
"The GRE Tunnel remote address must be IPv6 where tunnel local address is "
"IPv6."
msgstr ""
+", Adres zdalny GRE Tunnel musi być adresem IPv6, w którym adres lokalny "
+"tunelu to IPv6."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:91
msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 128."
-msgstr ""
+msgstr "Podsieć tunelu GRE musi być liczbą całkowitą między 1 a 128."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:101
#, php-format
msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined."
-msgstr ""
+msgstr "Został już zdefiniowany tunel GRE z siecią% s."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:164
msgid "GRE Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:171
msgid ""
"This interface serves as the local address to be used for the GRE tunnel."
msgstr ""
+"Ten interfejs służy jako adres lokalny, który ma być używany w tunelu GRE."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:175
msgid "*GRE Remote Address"
-msgstr ""
+msgstr "* Adres zdalny GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:177
msgid "Peer address where encapsulated GRE packets will be sent."
-msgstr ""
+msgstr "Adres równorzędny, w którym będą wysyłane pakiety w pakiecie GRE."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:181
msgid "*GRE tunnel local address"
-msgstr ""
+msgstr "* Miejscowy adres tunelu GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:183
msgid "Local GRE tunnel endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny punkt końcowy tunelu GRE."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:187
msgid "*GRE tunnel remote address"
-msgstr ""
+msgstr "* Adres zdalny tunelu GRE"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:189
msgid "Remote GRE address endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Punkt końcowy zdalnego adresowania GRE."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:193
msgid "*GRE tunnel subnet"
-msgstr ""
+msgstr "* Podsieć GRE tunelu"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:200
msgid "Add Static Route"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj trasę statyczną"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:112
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:329
msgid "Edit group"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj grupę"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:113
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:331
msgid "Delete group"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń grupę"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:131
#, php-format
@@ -17117,14 +18192,17 @@ msgid ""
"duplicating the rules.%sIf members are removed from an interface group, the "
"group rules are no longer applicable to that interface."
msgstr ""
+", Grupy interfejsów umożliwiają ustawianie reguł dla wielu interfejsów bez, "
+"duplikowanie reguł.%sIf członków są usuwane z grupy interfejsów, a reguły "
+"grupowe nie są już stosowane do tego interfejsu."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:52
msgid "Only letters (A-Z), digits (0-9) and '_' are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Dopuszczalne są tylko litery (A-Z), cyfry (0-9) i '_'."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:53
msgid "The group name cannot end with a digit."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa grupy nie może kończyć się cyfrą."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:62
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:64
@@ -17133,40 +18211,40 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:292
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:134
msgid "Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa grupy"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:68
msgid "Group name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa grupy już istnieje!"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:73
msgid "Group name cannot have more than 16 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa grupy nie może mieć więcej niż 16 znaków."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:77
msgid "Please choose another group name."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać inną nazwę grupy."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:89
msgid "Group name cannot start with pkg_"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa grupy nie może zaczynać się od pkg_"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:204
msgid "Interface Group Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja grupy interfejsów"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:208
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:206
msgid "*Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "*Nazwa grupy"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:212
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:216
msgid "Group Description"
-msgstr ""
+msgstr "opis grupy"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:220
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:210
@@ -17174,10 +18252,12 @@ msgid ""
"A group description may be entered here for administrative reference (not "
"parsed)."
msgstr ""
+", Opis grupy może zostać tutaj podany do celów administracyjnych (nie, "
+"analizowany)."
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:225
msgid "Group Members"
-msgstr ""
+msgstr "Członkowie grupy"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:229
#, php-format
@@ -17185,58 +18265,64 @@ msgid ""
"NOTE: Rules for WAN type interfaces in groups do not contain the reply-to "
"mechanism upon which Multi-WAN typically relies. %1$sMore Information%2$s"
msgstr ""
+", UWAGA: Reguły dotyczące interfejsów typu WAN w grupach nie zawierają "
+"mechanizmu odpowiedzi, mechanizmu, na którym zazwyczaj polega Multi-WAN. "
+"%1$sWięcej informacji%2$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:237
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:222
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:223
msgid "id"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:64
msgid "This LAGG interface cannot be deleted because it is still being used."
msgstr ""
+"Ten interfejs LAGG nie może zostać usunięty, ponieważ jest nadal używany."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:98
msgid "LAGG Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy LAGG"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:128
msgid "Edit LAGG interface"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj interfejs LAGG"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:129
msgid "Delete LAGG interface"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń interfejs LAGG"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "NONE"
-msgstr ""
+msgstr "ŻADEN"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "LACP"
-msgstr ""
+msgstr "LACP"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "FAILOVER"
-msgstr ""
+msgstr "FAILOVER"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "FEC"
-msgstr ""
+msgstr "FEC"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "LOADBALANCE"
-msgstr ""
+msgstr "LOADBALANCE"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
msgid "ROUNDROBIN"
-msgstr ""
+msgstr "ROUNDROBIN"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:45
msgid ""
"This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without "
"disabling the lagg interface itself."
msgstr ""
+", Ten protokół nie ma nic do robienia: wyłącza ruch bez, wyłączając "
+"interfejs lagg."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:50
msgid ""
@@ -17249,6 +18335,14 @@ msgid ""
"changes in physical connectivity, Link Aggregation will quickly converge to "
"a new configuration."
msgstr ""
+", Obsługuje protokół kontroli łącza Aggregation IEEE 802.3ad (LACP) oraz "
+"protokół Marker. LACP wynegocjuje zestaw agregujących się łączy z "
+"rówieśnikiem, w jednym lub kilku grupach łączonych linków. Każda LGD składa "
+"się z portów tej samej prędkości, ustawionych na tryb pełno dupleksowy. Ruch "
+"będzie zrównoważony, przez porty w LGD o największej prędkości, w większości "
+"przypadków będzie to tylko jedna LGD, która zawiera wszystkie porty. W "
+"przypadku zmian w łączności fizycznej Link Aggregation szybko się zbiegnie z "
+"nową konfiguracją."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:63
msgid ""
@@ -17257,12 +18351,19 @@ msgid ""
"added is the master port; any interfaces added after that are used as "
"failover devices."
msgstr ""
+", Wysyłanie i odbieranie ruchu tylko przez port nadrzędny. Jeśli port "
+"nadrzędny stanie się niedostępny, używany jest następny aktywny port. "
+"Pierwszym interfejsem jest port główny; Każdy dodany interfejs jest używany "
+"jako przełączanie awaryjne, urządzenia."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:70
msgid ""
"Supports Cisco EtherChannel. This is a static setup and does not negotiate "
"aggregation with the peer or exchange frames to monitor the link."
msgstr ""
+", Obsługuje Cisco EtherChannel. Jest to konfiguracja statyczna i nie "
+"negocjuje, agreguje z ramkami równorzędnymi lub wymiennymi w celu "
+"monitorowania łącza."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:76
msgid ""
@@ -17273,75 +18374,88 @@ msgid ""
"and destination address, and, if available, the VLAN tag, and the IP source "
"and destination address."
msgstr ""
+", Balansuje ruch wychodzący w aktywnych portach w oparciu o protokół hashed, "
+"informacje nagłówkowe i akceptuje ruch przychodzący z dowolnego aktywnego "
+"portu. To jest konfiguracja statyczna i nie negocjuje agregacji z "
+"równorzędną lub wymianą, ramek do monitorowania łącza. Znacznik zawiera "
+"źródło sieci Ethernet i adres docelowy oraz, jeśli jest dostępny, znacznik "
+"sieci VLAN, a także adres IP i adres docelowy."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:86
msgid ""
"Distributes outgoing traffic using a round-robin scheduler through all "
"active ports and accepts incoming traffic from any active port."
msgstr ""
+", Rozprowadza ruch wychodzący za pomocą harmonogramu round-robin przez "
+"wszystkie aktywne, porty i akceptuje ruch przychodzący z dowolnego aktywnego "
+"portu."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133
msgid "Member interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy użytkownika"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133
msgid "Lagg protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół Lagg"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:140
#, php-format
msgid "Interface supplied as member (%s) is invalid"
msgstr ""
+"Interfejs dostarczony jako element członkowski (% s) jest nieprawidłowy"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:144
msgid "Interface supplied as member is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs dostarczony jako element jest nieprawidłowy"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:148
msgid "Protocol supplied is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Dostarczony protokół jest nieprawidłowy"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:228
msgid "LAGG Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja LAGG"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:234
msgid "*Parent Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "* Interfejsy nadrzędne"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:238
msgid "Choose the members that will be used for the link aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz członków, które będą używane do agregacji linków."
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:242
msgid "*LAGG Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "* Protokół LAGG"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:252
msgid "Enter a description here for reference only (Not parsed)."
msgstr ""
+"Wprowadź tutaj opis tylko w celach informacyjnych (nie jest analizowany)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:56
msgid ""
"This point-to-point link cannot be deleted because it is still being used as "
"an interface."
msgstr ""
+", Nie można usunąć tego łącza punkt-punkt, ponieważ jest on nadal używany "
+"jako interfejs."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:91
msgid "PPP Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:98
msgid "Interface(s)/Port(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy / porty"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:129
msgid "Edit PPP interface"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj interfejs PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:130
msgid "Delete PPP interface"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń interfejs PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:204
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
@@ -17349,87 +18463,96 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
msgid "Link Interface(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs (y) łącza"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
msgid "Local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny adres IP"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:893
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:618
msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Subnet"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
msgid "Remote IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny adres IP"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:229
msgid "Please choose a Link Type."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz typ łącza."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:239
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:247
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:74
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:107
msgid "Password and confirmed password must match."
-msgstr ""
+msgstr "Hasło i potwierdzone hasło muszą się zgadzać."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:242
msgid ""
"Multilink connections (MLPPP) using the PPP link type is not currently "
"supported. Please select only one Link Interface."
msgstr ""
+", Połączenia multilinkowe (MLPPP) przy użyciu typu łącza PPP nie jest "
+"obecnie obsługiwane. Proszę wybrać tylko jeden interfejs łącza."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:245
msgid "Do not specify both a Service name and a NULL Service name."
-msgstr ""
+msgstr "Nie podaj nazwy usługi ani nazwy usługi NULL."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:264
msgid ""
"A valid PPPoE reset month must be specified (1-12) in the Custom PPPoE "
"Periodic reset fields."
msgstr ""
+", Należy określić prawidłowy miesiąc resetowania PPPoE (1-12) w "
+"niestandardowym PPPoE, okresowe pola zerowania."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:267
msgid ""
"A valid PPPoE reset day of month must be specified (1-31) in the Custom "
"PPPoE Periodic reset fields. No checks are done on valid # of days per month"
msgstr ""
+", Należy określić prawidłowy dzień kasowania PPPoE miesiąca (1-31) w "
+"niestandardowym PPPoE, okresowe pola zerowania. Żadne kontrole nie są "
+"wykonywane w ważnych dniach # dni w miesiącu"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:270
msgid ""
"A valid PPPoE reset year must be specified. Don't select a year in the past!"
msgstr ""
+", Należy podać ważny rok zresetowania PPPoE. Nie wybieraj roku w "
+"przeszłości!"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:278
#, php-format
msgid "A valid local IP address must be specified for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Dla% s należy określić prawidłowy lokalny adres IP."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:281
#, php-format
msgid "A valid gateway IP address OR hostname must be specified for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Dla% s należy określić prawidłowy adres IP bramy lub nazwę hosta."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:284
#, php-format
msgid "The bandwidth value for %s must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość szerokości pasma dla% s musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:287
#, php-format
msgid "The MTU for %s must be greater than 576 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "MTU dla% s musi być większa niż 576 bajtów."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:290
#, php-format
msgid "The MRU for %s must be greater than 576 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "MRU dla% s musi być większa niż 576 bajtów."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:303
#, php-format
@@ -17437,10 +18560,12 @@ msgid ""
"The MTU (%1$d) is too big for %2$s (maximum allowed with current settings: "
"%3$d)."
msgstr ""
+"MTU (%1$d) jest za duży dla %2$s (maksimum dozwolone z bieżącymi "
+"ustawieniami: %3$d)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:456
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:556
msgid ""
@@ -17449,69 +18574,79 @@ msgid ""
"default<br />Set only for MLPPP connections. MRRU will be auto-negotiated by "
"default."
msgstr ""
+", Pasmo jest ustawione tylko dla połączeń MLPPP i gdy łącza mają różne "
+"szerokości pasma <br /> domyślne MTU do 1492 <br /> MRU zostanie "
+"automatycznie negocjowane, domyślnie <br /> Ustaw tylko dla połączeń MLPPP. "
+"MRRU zostanie automatycznie wynegocjowany, domyślnie."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:567
msgid "*Link Type"
-msgstr ""
+msgstr "* Typ łącza"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:576
msgid "*Link Interface(s)"
-msgstr ""
+msgstr "* Interfejs (y) łącza"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:580
msgid "Select at least two interfaces for Multilink (MLPPP) connections."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz co najmniej dwa interfejsy dla połączeń Multilink (MLPPP)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:587
msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference. Description "
"will appear in the \"Interfaces Assign\" select lists."
msgstr ""
+", Można tu wpisać opis do celów administracyjnych. Opis, pojawi się na "
+"liście wyboru \"Interfaces Assign\"."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:638
msgid "IP/Gateway ("
-msgstr ""
+msgstr "IP / Gateway ("
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:644
msgid "Local IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny adres IP"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:651
msgid "Gateway IP or Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "IP bramy lub nazwa hosta"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:666
msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks"
-msgstr ""
+msgstr "Zazwyczaj * 99 # dla sieci GSM i # 777 dla sieci CDMA"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:671
msgid "Access Point Name (APN)"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa punktu dostępu (APN)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:678
msgid "APN number (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Numer APN (opcjonalnie)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681
msgid "Defaults to 1 if APN is set. Ignored if no APN is set."
msgstr ""
+"Domyślnie 1, jeśli ustawiono APN. Zignorowano, jeśli żaden APN nie jest "
+"ustawiony."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:685
msgid "SIM PIN"
-msgstr ""
+msgstr "PIN karty SIM"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:692
msgid "SIM PIN wait"
-msgstr ""
+msgstr "PIN SIM czeka"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695
msgid ""
"Time to wait for SIM to discover network after PIN is sent to SIM (seconds)."
msgstr ""
+", Czas oczekiwania na wykrycie sieci przez SIM po wysłaniu kodu PIN do karty "
+"SIM (w sekundach)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:699
msgid "Init string"
-msgstr ""
+msgstr "Ciąg inicjacyjny"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702
msgid ""
@@ -17519,20 +18654,25 @@ msgid ""
"at the beginning of the command. Many modern USB 3G modems don't need an "
"initialization string."
msgstr ""
+", Wprowadź ciąg inicjujący modem. NIE włączaj łańcuchu \"AT\", na początku "
+"polecenia. Wiele nowoczesnych modeli USB 3G nie potrzebuje ciągów "
+"inicjujących."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:707
msgid "Connection Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Czas połączenia minął"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710
msgid ""
"Enter timeout in seconds for connection to be established (sec.) Default is "
"45 sec."
msgstr ""
+", Wprowadź czas oczekiwania w sekundach, aby ustanowić połączenie (sek.) "
+"Domyślnie jest 45, sek."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:714
msgid "Uptime logging"
-msgstr ""
+msgstr "Uptime rejestrowania"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717
#, php-format
@@ -17540,6 +18680,8 @@ msgid ""
"Causes cumulative uptime to be recorded and displayed on the %1$sStatus-"
">Interfaces%2$s page."
msgstr ""
+", Powoduje gromadzenie i wyświetlanie zbiorczego czasu pracy na "
+"stronie%1$sStatus -> Interfejsy%2$s."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:737
msgid ""
@@ -17547,48 +18689,53 @@ msgid ""
"this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to configure a blank "
"Service name."
msgstr ""
+", To pole może być zazwyczaj puste. Nazwa usługi nie zostanie "
+"skonfigurowana, jeśli to pole jest puste. Zaznacz pole \"Configure NULL\", "
+"aby skonfigurować puste, nazwę usługi."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:745
msgid "Periodic Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Okresowe resetowanie"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:752
msgid "Select a reset timing type"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz typ czasów resetowania"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:754
msgid "Reset Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Resetowanie daty / godziny"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:762
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Godzina"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:769
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Chwila"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:777
msgid "Specific date"
-msgstr ""
+msgstr "Konkretna data"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:779
msgid ""
"Leaving the date field empty will cause the reset to be executed each day at "
"the time specified in the minutes and hour fields. "
msgstr ""
+", Pozostawienie pustego pola daty spowoduje, że reset zostanie wykonany "
+"każdego dnia o godzinie podanej w polach minut i godzin."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:783
msgid "Reset frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj częstotliwość"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:830
msgid "Advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane opcje"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:841
msgid "Dial On Demand"
-msgstr ""
+msgstr "Wybieraj na żądanie"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:844
msgid ""
@@ -17597,10 +18744,14 @@ msgid ""
"the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing "
"traffic is detected."
msgstr ""
+", Powoduje, że interfejs działa w trybie wybierania na żądanie. NIE włączaj, "
+"jeśli łącze ma pozostawać ciągle połączone. Interfejs jest skonfigurowany, "
+"ale rzeczywiste połączenie tego połączenia jest opóźnione do wykrycia "
+"wykwalifikowanego ruchu wychodzącego."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:849
msgid "Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu bezczynności"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:852
msgid ""
@@ -17609,12 +18760,17 @@ msgid ""
"dial-on-demand option is enabled, mpd goes back into dial-on-demand mode. "
"Otherwise, the interface is brought down and all associated routes removed."
msgstr ""
+", Jeśli nie są przesyłane żadne przychodzące ani wychodzące pakiety dla "
+"wprowadzonej liczby, sekundy zerwania połączenia. Gdy nadejdzie limit "
+"bezczynności, jeśli opcja wybierania na żądanie jest włączona, mpd wraca do "
+"trybu wybierania na żądanie. , W przeciwnym razie interfejs zostanie "
+"sprowadzony i usunięte wszystkie powiązane trasy."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:858
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:840
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1080
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Kompresja"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:861
#, php-format
@@ -17625,10 +18781,16 @@ msgid ""
"effective for TCP connections with enabled modern extensions like time "
"stamping or SACK, which modify TCP options between sequential packets."
msgstr ""
+", Wyłącz opcję vjcomp (kompresja) (domyślnie negocjowana automatycznie).%1$s "
+"Opcja ta umożliwia kompresję nagłówków TCP Van Jacobson, która zapisuje "
+"kilka bajtów na TCP, pakiet danych. Ta opcja jest prawie zawsze wymagana. "
+"Kompresja nie jest skuteczna w przypadku połączeń TCP z włączonymi "
+"nowoczesnymi rozszerzeniami, takimi jak czas, stemplowanie czy SACK, które "
+"modyfikują opcje protokołu TCP między kolejnymi pakietami."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:868
msgid "TCPmssFix"
-msgstr ""
+msgstr "TCPmssFix"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:871
msgid ""
@@ -17644,10 +18806,22 @@ msgid ""
"reduce the fragment size or drop the IP Don't Fragment option from its "
"outgoing data."
msgstr ""
+", Powoduje mpd w celu dostosowania segmentów TCP SYN przychodzących i "
+"wychodzących, tak aby maksymalny rozmiar segmentu TCP nie był większy niż "
+"dozwolona przez MTU interfejsu. Jest to konieczne w wielu instalacjach, aby "
+"uniknąć problemów powodowanych przez routery, które powodują problemy z "
+"przesyłaniem dużych wiadomości ICMP Datagram Too. Bez tych wiadomości "
+"maszyna wysyłająca wysyła dane, przechodzi rogowy router, a następnie uderza "
+"w maszynę, która ma MTU, która nie jest wystarczająco duża dla danych. "
+"Ponieważ opcja IP Do not, Fragment jest ustawiona, maszyna ta wysyła "
+"komunikat ICMP Datagram Too Big, zwracający się do inicjatora i upuszcza "
+"pakiet. Rojalny router spada z protokołu ICMP, a inicjator nigdy nie "
+"dowiaduje się, że musi zredukować rozmiar fragmentu lub zrezygnować z opcji "
+"IP Do not Fragment z wychodzących danych."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:879
msgid "ShortSeq"
-msgstr ""
+msgstr "ShortSeq"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:882
msgid ""
@@ -17656,63 +18830,73 @@ msgid ""
"frame. It is not necessary to disable this for connections that are not "
"multi-link."
msgstr ""
+"Opcja ta ma znaczenie tylko wtedy, gdy negocjowany jest wielostronny PPP. "
+"Proponuje krótsze wielowierszowe nagłówki fragmentów, oszczędzając dwa bajty "
+"na każdej ramce. Nie jest konieczne, aby je wyłączyć w przypadku połączeń, "
+"które nie są połączone wieloma łączami."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:887
msgid "ACFComp"
-msgstr ""
+msgstr "ACFComp"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:890
msgid ""
"Address and control field compression. This option only applies to "
"asynchronous link types. It saves two bytes per frame."
msgstr ""
+", Kompresja pola adresu i sterowania. Ta opcja dotyczy tylko "
+"asynchronicznych typów łączy. Zapisuje dwa bajty na ramkę."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:894
msgid "ProtoComp"
-msgstr ""
+msgstr "ProtoComp"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:897
msgid ""
"Protocol field compression. This option saves one byte per frame for most "
"frames."
msgstr ""
+", Kompresja pola protokołu. Ta opcja pozwala zapisać jeden bajt na ramkę dla "
+"większości ramek."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:903
msgid "Link Parameters ("
-msgstr ""
+msgstr "Parametry link ("
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:924
msgid "MRU"
-msgstr ""
+msgstr "MRU"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:931
msgid "MRRU"
-msgstr ""
+msgstr "MRRU"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:56
msgid ""
"This QinQ cannot be deleted because it is still being used as an interface."
msgstr ""
+", Ten QinQ nie może być usunięty, ponieważ jest nadal używany jako interfejs."
+""
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:58
msgid "QinQ interface does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs QinQ nie istnieje"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:103
msgid "QinQ Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy QinQ"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:111
msgid "QinQ members"
-msgstr ""
+msgstr "Członkowie QinQ"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:136
msgid "Edit Q-in-Q interface"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj interfejs Q-in-Q"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:137
msgid "Delete Q-in-Q interface"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń interfejs Q-in-Q"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:157
#, php-format
@@ -17722,106 +18906,121 @@ msgid ""
"MTU may cause problems.%1$sSee the %2$s handbook for information on "
"supported cards."
msgstr ""
+", Nie wszystkie sterowniki / karty sieciowe obsługują prawidłowe tagowanie w "
+"standardzie 802.1Q QinQ. %1$sOn karty, które nie wspaniale wspierają, "
+"tagowanie QinQ będzie nadal działać, ale zmniejszona, MTU może powodować "
+"problemy.%1$sPobierz podręcznik%2$s, aby uzyskać informacje o obsługiwanych "
+"kartach."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:73
msgid "First level tag cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Tag na pierwszym poziomie nie może być pusty."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:76
msgid "Modifying the first level tag of an existing entry is not allowed."
msgstr ""
+"Modyfikacja znacznika pierwszego poziomu istniejącego wpisu jest "
+"niedozwolona."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:79
msgid "Modifying the interface of an existing entry is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Modyfikacja interfejsu istniejącego wpisu jest niedozwolona."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:84
msgid "QinQ level already exists for this interface, edit it!"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom QinQ już istnieje dla tego interfejsu, edytuj go!"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:90
msgid ""
"A normal VLAN exists with this tag please remove it to use this tag for QinQ "
"first level."
msgstr ""
+", Istnieje normalna sieć VLAN z tym znacznikiem, usuń go, aby użyć tego "
+"znacznika dla QinQ, pierwszego poziomu."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:136
#, php-format
msgid ""
"Tags can contain only numbers or a range (in format #-#) from %1$s to %2$s."
msgstr ""
+", Tagi mogą zawierać tylko liczby lub zakres (w formacie # - #) z%1$s do%2$s."
+""
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:143
msgid "At least one tag must be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Należy wprowadzić co najmniej jeden znacznik."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:201
msgid "QinQ VLANs group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa QinQ VLANs"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:239
msgid "QinQ Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja QinQ"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:243
msgid "*Parent interface"
-msgstr ""
+msgstr "* Interfejs nadrzędny"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:246
msgid "Only QinQ capable interfaces will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Zostaną wyświetlone tylko interfejsy QinQ."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:250
msgid "*First level tag"
-msgstr ""
+msgstr "* Pierwszy poziom tagu"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:254
msgid ""
"This is the first level VLAN tag. On top of this are stacked the member "
"VLANs defined below."
msgstr ""
+", Jest to znacznik VLAN na pierwszym poziomie. Oprócz tego są ułożone VLAN "
+"należące do członków, zdefiniowane poniżej."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:258
msgid "Option(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Opcja (y)"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:261
msgid "Allows rules to be written more easily."
-msgstr ""
+msgstr "Umożliwia łatwiejsze pisanie reguł."
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:271
msgid "Member(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Członek (y)"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:297
msgid "*Tag(s)"
-msgstr ""
+msgstr "* Tag (y)"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:321
msgid "Add Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj tag"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:61
msgid ""
"This VLAN cannot be deleted because it is still being used as an interface."
msgstr ""
+", Ta sieć VLAN nie może zostać usunięta, ponieważ jest nadal używany jako "
+"interfejs."
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:101
msgid "VLAN Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy VLAN"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:108
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:69
msgid "VLAN tag"
-msgstr ""
+msgstr "Znacznik VLAN"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:132
msgid "Edit VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj sieć VLAN"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:133
msgid "Delete VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń VLAN"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:156
#, php-format
@@ -17831,31 +19030,36 @@ msgid ""
"MTU may cause problems.%1$sSee the %2$s handbook for information on "
"supported cards."
msgstr ""
+", Nie wszystkie sterowniki / karty sieciowe obsługują prawidłowe tagowanie "
+"sieci 802.1Q VLAN. %1$sOn karty, które nie wspierają tego wyraźnie, "
+"tagowanie VLAN nadal będzie działać, ale zmniejszona, MTU może powodować "
+"problemy.%1$sPobierz podręcznik%2$s, aby uzyskać informacje na temat "
+"obsługiwanych kart."
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:163
msgid "Are you sure you want to delete this VLAN?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę sieć VLAN?"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:74
msgid "The VLAN tag must be an integer between 1 and 4094."
-msgstr ""
+msgstr "Tag VLAN musi być liczbą całkowitą między 1 a 4094."
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:77
msgid "The VLAN Priority must be an integer between 0 and 7."
-msgstr ""
+msgstr "Priorytet sieci VLAN musi być liczbą całkowitą między 0 a 7."
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:81
msgid "Interface supplied as parent is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs dostarczony jako nadrzędny jest nieprawidłowy"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:87
msgid "The VLAN tag cannot be changed while the interface is assigned."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zmienić tagu VLAN, gdy interfejs jest przypisany."
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:97
#, php-format
msgid "A VLAN with the tag %s is already defined on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "W tym interfejsie jest już zdefiniowana sieć VLAN ze znacznikiem% s."
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:104
#, php-format
@@ -17863,63 +19067,69 @@ msgid ""
"A QinQ VLAN exists on %s with this tag. Please remove it to use this tag for "
"a normal VLAN."
msgstr ""
+", A QinQ VLAN istnieje na% s przy użyciu tego tagu. Usuń ten tag, aby używać "
+"tego tagu dla normalnej sieci VLAN."
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:179
msgid "VLAN Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja sieci VLAN"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:186
msgid "Only VLAN capable interfaces will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Zostaną wyświetlone tylko interfejsy obsługujące sieć VLAN."
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:190
msgid "*VLAN Tag"
-msgstr ""
+msgstr "* Tag VLAN"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:194
msgid "802.1Q VLAN tag (between 1 and 4094)."
-msgstr ""
+msgstr "Tag 802.1Q VLAN (od 1 do 4094)."
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:198
msgid "VLAN Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorytet VLAN"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:202
msgid "802.1Q VLAN Priority (between 0 and 7)."
-msgstr ""
+msgstr "Priorytet 802.1Q VLAN (od 0 do 7)."
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:214
msgid "vlanif"
-msgstr ""
+msgstr "Vlanif"
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:58
msgid ""
"This wireless clone cannot be deleted because it is assigned as an interface."
""
msgstr ""
+", Ten bezprzewodowy klon nie może zostać usunięty, ponieważ został "
+"przypisany jako interfejs."
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:93
msgid "Wireless Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Bezprzewodowe interfejsy"
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:123
msgid "Edit WiFi interface"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj interfejs WiFi"
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:124
msgid "Delete WiFi interface"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń interfejs Wi-Fi"
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:112
msgid ""
"This wireless clone cannot be modified because it is still assigned as an "
"interface."
msgstr ""
+", Ten bezprzewodowy klon nie może być modyfikowany, ponieważ jest nadal "
+"przypisywany jako interfejs."
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:114
msgid ""
"Use the configuration page for the assigned interface to change the mode."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj strony konfiguracji przypisanego interfejsu do zmiany trybu."
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:121
#, php-format
@@ -17927,43 +19137,48 @@ msgid ""
"Error creating interface with mode %1$s.\t The %2$s interface may not "
"support creating more clones with the selected mode."
msgstr ""
+", Błąd podczas tworzenia interfejsu z trybem%1$s. Interfejs%2$s może nie "
+"obsługiwać, tworząc więcej klonów z wybranym trybem."
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:127
#, php-format
msgid "Created with id %s"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzono z id% s"
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:130
msgid "Created without id"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzono bez identyfikatora"
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:158
msgid "None available"
-msgstr ""
+msgstr "Niedostępne"
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:172
msgid "Wireless Interface Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja interfejsu bezprzewodowego"
#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:183
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:507
msgid "*Mode"
-msgstr ""
+msgstr "*Tryb"
#: src/usr/local/www/license.php:30 src/usr/local/www/license.php:34
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencja"
#: src/usr/local/www/license.php:36
#, php-format
msgid "%1$s is Copyright &copy; %2$s %3$s. All rights reserved."
msgstr ""
+"%1$s jest własnością Copyright & copy; %2$s%3$s. Wszelkie prawa zastrzeżone."
#: src/usr/local/www/license.php:37
msgid ""
"m0n0wall is Copyright &copy; 2002-2015 by Manuel Kasper (mk@neon1.net). All "
"rights reserved."
msgstr ""
+", M0n0wall jest prawami autorskimi i kopiowaniem; 2002-2015 Manuel Kasper "
+"(mk@neon1.net). Wszelkie prawa zastrzeżone."
#: src/usr/local/www/license.php:38
#, php-format
@@ -17972,6 +19187,9 @@ msgid ""
"not use this file except in compliance with the License.%1$sYou may obtain a "
"copy of the License at"
msgstr ""
+", Licencjonowany na licencji Apache, wersja 2.0 (\"Licencja\"),%1$syou może, "
+"nie używać tego pliku z wyjątkiem zgodności z licencją.%1$sMożesz uzyskać "
+"kopię licencji na"
#: src/usr/local/www/license.php:40
#, php-format
@@ -17985,7 +19203,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/license.php:44
msgid "Third Party Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Kredyty osób trzecich"
#: src/usr/local/www/license.php:47
#, php-format
@@ -17994,6 +19212,9 @@ msgid ""
"The authors of %1$s would like to thank the authors of these software "
"packages for their efforts."
msgstr ""
+",%1$s jest oparty na / zawiera różne pakiety oprogramowania, wymienione "
+"poniżej. Autorzy%1$s chcieliby podziękować autorom tych pakietów "
+"oprogramowania za ich wysiłki."
#: src/usr/local/www/license.php:52 src/usr/local/www/license.php:56
#: src/usr/local/www/license.php:63 src/usr/local/www/license.php:67
@@ -18013,62 +19234,66 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/license.php:182 src/usr/local/www/license.php:190
#: src/usr/local/www/license.php:194
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Prawo autorskie"
#: src/usr/local/www/license.php:52
msgid "1992-2016 The FreeBSD Project. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "1992-2016 Projekt FreeBSD. Wszelkie prawa zastrzeżone."
#: src/usr/local/www/license.php:55
#, php-format
msgid "This product includes %1$s, freely available from (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ten produkt zawiera%1$s, dostępny bezpłatnie z (%2$s)"
#: src/usr/local/www/license.php:56
msgid "1999-2016 The PHP Group. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "1999-2016 Grupa PHP. Wszelkie prawa zastrzeżone."
#: src/usr/local/www/license.php:113
msgid "2004-2013 Internet Software Consortium, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "2004-2013 Internet Software Consortium, Inc."
#: src/usr/local/www/license.php:114
msgid "1995-2003 Internet Software Consortium"
-msgstr ""
+msgstr "1995-2003 Internetowe Konsorcjum Oprogramowania"
#: src/usr/local/www/license.php:123 src/usr/local/www/license.php:128
msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone."
#: src/usr/local/www/license.php:127
msgid "2011-2016 Nginx, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "2011-2016 Nginx, Inc."
#: src/usr/local/www/license.php:132
msgid "Copyright 2000, 2001, 2002 by Edwin Groothuis. All rights reserved."
msgstr ""
+"Copyright 2000, 2001, 2002 by Edwin Groothuis. Wszelkie prawa zastrzeżone."
#: src/usr/local/www/license.php:133
msgid "This product includes software developed by Edwin Groothuis."
msgstr ""
+"Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez firmę Edwin Groothuis."
#: src/usr/local/www/license.php:137
msgid "2005-2016 University of Applied Sciences Rapperswil"
-msgstr ""
+msgstr "2005-2016 Uniwersytet Nauk Stosowanych w Rapperswil"
#: src/usr/local/www/license.php:149
msgid "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Solutions LLC "
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Solutions LLC"
#: src/usr/local/www/license.php:186
msgid "Public Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena publiczna"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:55
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"pool."
msgstr ""
+", Ten wpis nie może zostać usunięty, ponieważ jest ciągle odwołany przez co "
+"najmniej jeden pulę."
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:71
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:93
@@ -18077,14 +19302,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:107
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:127
msgid "Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitory"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:86
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:98
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:100
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:110
msgid "The load balancer configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja balansu obciążenia została zmieniona."
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:91
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:83
@@ -18096,7 +19321,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:119
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:51
msgid "Pools"
-msgstr ""
+msgstr "Totalizator piłkarski"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:92
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:104
@@ -18108,7 +19333,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:120
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:45 src/usr/local/www/status_lb_vs.php:52
msgid "Virtual Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery Wirtualne"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:100
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:121
@@ -18118,137 +19343,140 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:62
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:136
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:127
msgid "Edit monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj monitor"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:128
msgid "Copy monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj monitor"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:129
msgid "Delete monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń monitor"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:57
msgid "Load Balancer: Monitor:"
-msgstr ""
+msgstr "Balanser obciążenia: Monitor:"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:86
msgid ""
"This monitor name has already been used. Monitor names must be unique."
msgstr ""
+"Ta nazwa monitora jest już używana. Nazwy monitorów muszą być unikalne."
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:91
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:84
msgid "Spaces or slashes cannot be used in the 'name' field."
-msgstr ""
+msgstr "W polu 'name' nie można używać spacji ani ukośników."
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:95
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:85
msgid "The 'name' field must be 16 characters or less."
-msgstr ""
+msgstr "Pole 'name' musi mieć maksymalnie 16 znaków."
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:110
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:164
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:110
msgid "The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta może zawierać tylko znaki A-Z, 0-9 i '-'."
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:116
msgid "HTTP(s) codes must be from RFC2616."
-msgstr ""
+msgstr "Kody HTTP muszą pochodzić z RFC2616."
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:120
msgid "The path to monitor must be set."
-msgstr ""
+msgstr "Należy ustawić ścieżkę monitorowania."
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:144
#, php-format
msgid "modified '%s' monitor:"
-msgstr ""
+msgstr "Zmodyfikowany monitor '% s':"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
msgid "ICMP"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:314
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:322
msgid "HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
msgid "Send/Expect"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij / Oczekuj"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:260
msgid "Edit Load Balancer - Monitor Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj balans bieli - wpis monitora"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:285
msgid "HTTP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje HTTP"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:290
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:316
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:300
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:326
msgid "Hostname for Host: header if needed."
-msgstr ""
+msgstr "Hostname for Host: nagłówek w razie potrzeby."
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:304
msgid "HTTP Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod HTTP"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:311
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1014
msgid "HTTPS Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje HTTPS"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:330
msgid "HTTPS Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod HTTPS"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:337
msgid "Send/Expect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje wysyłania / oczekiwania"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:342
#: src/usr/local/www/services_wol.php:151
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Wysłać"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:349
msgid "Expect"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwać"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:57
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"virtual server."
msgstr ""
+", Ten wpis nie może zostać usunięty, ponieważ jest wciąż używany przez co "
+"najmniej jeden serwer wirtualny."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:112
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:143
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:52
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:61
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Basen"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:119
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:978
@@ -18259,270 +19487,293 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:635
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:659
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:160
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:748
msgid "Edit pool"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj basen"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:161
msgid "Copy pool"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj pulę"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:162
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:750
msgid "Delete pool"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń pulę"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:56
msgid "Load Balancer: Pool:"
-msgstr ""
+msgstr "Balanser obciążenia: Pool:"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:69
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:325
msgid "Server List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista serwerów"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76
msgid "This pool name has already been used. Pool names must be unique."
-msgstr ""
+msgstr "Ta nazwa puli została już użyta. Nazwy puli muszą być unikalne."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:89
#, php-format
msgid "The name '%s' is a reserved word and cannot be used."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa \"% s\" jest zastrzeżonym słowem i nie może być używana."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:93
#, php-format
msgid "Sorry, an alias is already named %s."
-msgstr ""
+msgstr "Przepraszamy, alias jest już nazwany% s."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:97
msgid "The port must be an integer between 1 and 65535, or a port alias."
-msgstr ""
+msgstr "Port musi być liczbą całkowitą między 1 a 65535 lub alias portu."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:102
msgid "The retry value must be an integer between 1 and 65535."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość powtórzenia musi być liczbą całkowitą między 1 a 65535."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:106
msgid "The submitted mode is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Tryb zgłoszony nie jest prawidłowy."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:112
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"enabled\" list)."
msgstr ""
+"%s nie jest prawidłowym adresem IP lub podsiecią IPv4 (na liście "
+"\"włączona\")."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:114
#, php-format
msgid ""
"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"enabled\" list)."
msgstr ""
+",%s to podsieć zawierająca więcej niż 64 adresy IP (na liście \"włączona\")."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:122
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"disabled\" list)."
msgstr ""
+"%s nie jest prawidłowym adresem IP lub podsieću IPv4 (na liście "
+"\"wyłączona\")."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:124
#, php-format
msgid ""
"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"disabled\" list)."
msgstr ""
+",%s to podsieć zawierająca więcej niż 64 adresy IP (na liście "
+"\"wyłączonych\")."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:136
msgid "Invalid monitor chosen."
-msgstr ""
+msgstr "Wybrano niewłaściwy monitor."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:146
#, php-format
msgid " modified '%s' pool:"
-msgstr ""
+msgstr " Zmodyfikowany filtr '% s':"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:298
msgid "Add/Edit Load Balancer - Pool Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj / edytuj balans bieli - wejście puli"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:312
msgid "Load Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Ładunek obciążenia"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:313
msgid "Manual Failover"
-msgstr ""
+msgstr "Ręczne przełączanie awaryjne"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:329
msgid ""
"This is the port the servers are listening on. A port alias listed in "
"Firewall -> Aliases may also be specified here."
msgstr ""
+", Jest to port, na którym nasłuchują serwery. Alias ​​portów wymieniony w "
+"zaporze, - tutaj można również podać aliasy."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:337
msgid ""
"Optionally specify how many times to retry checking a server before "
"declaring it down."
msgstr ""
+", Opcjonalnie określ liczbę prób powtórzenia sprawdzania serwera przed jego "
+"zadeklarowaniem."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:341
msgid "Add Item to the Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj element do puli"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:363
msgid "Server IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP serwera"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:373
msgid "Add to pool"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj do puli"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:382
msgid "Current Pool Members"
-msgstr ""
+msgstr "Obecni członkowie puli"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:384
msgid "*Members"
-msgstr ""
+msgstr "* Członkowie"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:410
msgid "Enabled (Default)"
-msgstr ""
+msgstr "Włączone (Domyślnie)"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:436
msgid "Move to enabled list"
-msgstr ""
+msgstr "Przejdź do włączonej listy"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:443
msgid "Move to disabled list"
-msgstr ""
+msgstr "Przejdź do wyłĘ ... czonej listy"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:56
msgid "Timeout must be a numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:60
msgid "Interval must be a numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "Interwał musi być liczbą"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:65
msgid "Prefork must be a numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "Prefork musi być wartością liczbową"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:68
msgid "Prefork value must be between 1 and 32"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość przedforkowa musi wynosić od 1 do 32"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:113
msgid "Relayd Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Przekaż ustawienia globalne"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:120
msgid ""
"Set the global timeout in milliseconds for checks. Leave blank to use the "
"default value of 1000 ms."
msgstr ""
+", Ustaw globalny limit czasu w milisekundach na potrzeby sprawdzania. "
+"Pozostaw puste, aby użyć domyślnej wartości 1000 ms."
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:124
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interwał"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:127
msgid ""
"Set the interval in seconds at which the member of a pool will be checked. "
"Leave blank to use the default interval of 10 seconds."
msgstr ""
+", Ustaw odstęp czasu w sekundach, w którym zostanie sprawdzony członek puli. "
+", Pozostaw puste, aby użyć przedziału domyślnego 10 sekund."
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:131
msgid "Prefork"
-msgstr ""
+msgstr "Prefork"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:134
msgid ""
"Number of processes forked in advance by relayd. Leave blank to use the "
"default value of 5 processes."
msgstr ""
+", Liczba procesów rozwidlonych z wyprzedzeniem przez relayd. Pozostaw puste, "
+"aby użyć domyślnej wartości 5 procesów."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:120
msgid "The virtual server configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja serwera wirtualnego została zmieniona."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:144
msgid "Fallback pool"
-msgstr ""
+msgstr "Basen rezerwowy"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:177
msgid "Edit virtual server"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj serwer wirtualny"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:178
msgid "Copy virtual server"
-msgstr ""
+msgstr "Skopiuj serwer wirtualny"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:179
msgid "Delete virtual server"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń serwer wirtualny"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:188
msgid "No virtual servers have been configured."
-msgstr ""
+msgstr "Nie skonfigurowano serwerów wirtualnych."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:52
msgid "Load Balancer: Virtual Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Balanser obciążenia: Serwer wirtualny:"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:250
msgid "Relay Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół przekaźnika"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:79
msgid ""
"This virtual server name has already been used.\tVirtual server names must "
"be unique."
msgstr ""
+", Ta wirtualna nazwa serwera została już użyta. Wirtualne nazwy serwerów "
+"muszą być unikalne."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:88
msgid "The 'name' field must be 32 characters or less."
-msgstr ""
+msgstr "Pole 'name' musi wynosić 32 znaków lub mniej."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:92
msgid ""
"The port must be an integer between 1 and 65535, a port alias, or left blank."
""
msgstr ""
+", Port musi być liczbą całkowitą między 1 a 65535, aliasem portu lub "
+"pozostawić puste."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:96
#, php-format
msgid "%s is not a valid IP address, IPv4 subnet, or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%s nie jest prawidłowym adresem IP, podsieci IPv4 lub aliasem."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:98
#, php-format
msgid "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "%s to podsieć zawierająca więcej niż 64 adresy IP."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:102
msgid "The submitted relay protocol is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Przekazany protokół przekaźnika nie jest prawidłowy."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:106
msgid "A Fall Back Pool cannot be selected when using the DNS relay protocol."
msgstr ""
+"W przypadku korzystania z protokołu przekazywania DNS nie można wybrać puli "
+"\"Fall Back\"."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:115
#, php-format
msgid "modified '%s' vs:"
-msgstr ""
+msgstr "Zmodyfikowany '% s' vs:"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:117
#, php-format
msgid "created '%s' vs:"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzony '% s' vs:"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:168
msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj balans bieli - wpis serwera wirtualnego"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:186
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:216
@@ -18539,6 +19790,10 @@ msgid ""
"connections to this IP and port will be forwarded to the pool cluster. A "
"host alias listed in Firewall -&gt; Aliases may also be specified here."
msgstr ""
+", Jest to zwykle adres IP serwera, na którym będzie nasłuchiwał. Wszystkie, "
+"połączenia z tym adresem IP i portem zostaną przekazane do klastra puli. "
+"Host, alias wymieniony w Zaporze -> W tym miejscu można także określić "
+"aliasy."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:198
msgid ""
@@ -18547,458 +19802,469 @@ msgid ""
"will be used. A port alias listed in Firewall -&gt; Aliases may also be "
"specified here."
msgstr ""
+", Port, z którymi klienci będą się łączyć. Wszystkie połączenia z tym portem "
+"zostaną przekazane do klastra puli. Jeśli pozostawisz puste słuchanie portów "
+"z puli, będzie używany. Alias ​​portów wymieniony w zaporze -> Można tu "
+"także podać aliasy."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:204
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:216
msgid "Virtual Server Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Pula serwerów wirtualnych"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:224
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:235
msgid "Fall-back Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Basen z opadami"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:267
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule for the virtual server/pool after "
"finished setting it up."
msgstr ""
+", Nie zapomnij dodać reguły zapory dla serwera wirtualnego / puli po "
+"zakończeniu, skonfigurować ją."
#: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:170
#: src/usr/local/www/pkg.php:174 src/usr/local/www/pkg_edit.php:44
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:529 src/usr/local/www/pkg_edit.php:533
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet"
#: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:174
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:44 src/usr/local/www/pkg_edit.php:533
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktor"
#: src/usr/local/www/pkg.php:42 src/usr/local/www/pkg_edit.php:47
msgid "No valid package defined."
-msgstr ""
+msgstr "Nie zdefiniowano prawidłowego pakietu."
#: src/usr/local/www/pkg.php:50
#, php-format
msgid "Package path %s not found."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono ścieżki pakietu% s."
#: src/usr/local/www/pkg.php:52
#, php-format
msgid "Invalid path %s specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa ścieżka% s została określona."
#: src/usr/local/www/pkg.php:57
msgid "Try reinstalling the package."
-msgstr ""
+msgstr "Spróbuj zainstalować pakiet ponownie."
#: src/usr/local/www/pkg.php:66
#, php-format
msgid "File not found %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono pliku% s."
#: src/usr/local/www/pkg.php:109
msgid "Package configuration changes saved from package settings page."
-msgstr ""
+msgstr "Zmiany konfiguracji pakietu zapisane na stronie ustawień pakietu."
#: src/usr/local/www/pkg.php:132
msgid "Package configuration item deleted from package settings page."
msgstr ""
+"Element konfiguracji konfiguracji pakietu został usunięty z strony ustawień "
+"pakietu."
#: src/usr/local/www/pkg.php:265
msgid "Saving changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie zmian ..."
#: src/usr/local/www/pkg.php:266
msgid "Confirmation Required to save changes."
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie Wymagane, aby zapisać zmiany."
#: src/usr/local/www/pkg.php:325
msgid "Filter by: "
-msgstr ""
+msgstr "Filtruj według:"
#: src/usr/local/www/pkg.php:337
msgid "Filter field: "
-msgstr ""
+msgstr "Pole filtru:"
#: src/usr/local/www/pkg.php:349
msgid "Filter text: "
-msgstr ""
+msgstr "Tekst filtru:"
#: src/usr/local/www/pkg.php:384
#, php-format
msgid "Displaying page %1$s of %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlanie strony%1$s z%2$s"
#: src/usr/local/www/pkg.php:385
msgid "Rows per page: "
-msgstr ""
+msgstr "Wiersze na stronie:"
#: src/usr/local/www/pkg.php:518
msgid "Edit this item"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj ten element"
#: src/usr/local/www/pkg.php:523
msgid "Delete this item"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń ten element"
#: src/usr/local/www/pkg.php:547
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Poprzednia strona"
#: src/usr/local/www/pkg.php:560
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Następna strona"
#: src/usr/local/www/pkg.php:578
msgid "Add a new item"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nowy element"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:662
msgid "Advanced Features"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane funkcje"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:743 src/usr/local/www/services_dhcp.php:832
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne opcje"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1208
msgid "Listen on All interfaces/ip addresses "
-msgstr ""
+msgstr "Słuchaj na wszystkich interfejsach / adresach IP"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1212
msgid "loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Pętla zwrotna"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1513 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1532
msgid "Show Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1533
msgid "Hide Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj opcje zaawansowane"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
-msgstr ""
+msgstr "Odwiedź oficjalną stronę internetową"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz changelog"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienia w pakietach"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij, aby zainstalować"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
-msgstr ""
+msgstr "Więcej informacji"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne pakiety"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/include/installed_packages.inc:24
msgid "Installed Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstalowane pakiety"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Szukanie"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Szukany termin"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
+", Wpisz ciąg wyszukiwania lub wyrażenie regularne * nix, aby wyszukać nazwy "
+"pakietów i opisy."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
-msgstr ""
+msgstr "Poczekaj, aż lista pakietów zostanie pobrana i sformatowana."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać informacji o pakietach."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:121
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Niepowodzenie"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:246
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:138
msgid "System Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja systemu"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:247
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:139
msgid "Update Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia aktualizacji"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:253
msgid "Package Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Instalator pakietów"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:276
#, php-format
msgid "Confirmation Required to reinstall package %s."
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie Wymagane do ponownej instalacji pakietu% s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:279
#, php-format
msgid "Confirmation Required to remove package %s."
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie Wymagane w celu usunięcia pakietu% s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283
#, php-format
msgid "Confirmation Required to install package %s."
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie Wymagane do zainstalowania pakietu% s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:293
msgid "Confirmation Required to reinstall all packages."
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie Wymagane do ponownej instalacji wszystkich pakietów."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:297
#, php-format
msgid "Confirmation Required to upgrade package %1$s from %2$s to %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie Wymagane do uaktualnienia pakietu%1$s z%2$s do%3$s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:301
#, php-format
msgid "Confirmation Required to update %s system."
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie Wymagane do aktualizacji systemu% s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:319
msgid "Current Base System"
-msgstr ""
+msgstr "Obecny system bazowy"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:327
msgid "Latest Base System"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatni system bazowy"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:335
msgid "Retrieving"
-msgstr ""
+msgstr "Aport"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:366
msgid "Unable to retrieve system versions."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać wersji systemu."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:381
msgid "Updating System"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja systemu"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:382
msgid "System update successfully completed."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja systemu została pomyślnie zakończona."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:383
msgid "System update failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja systemu nie powiodła się!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:384
msgid "Please wait while the system update completes."
-msgstr ""
+msgstr "Poczekaj, aż aktualizacja systemu zostanie zakończona."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:386
msgid "Package Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie pakietu"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:387
#, php-format
msgid "%1$s removal successfully completed."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s pomyślnie usunięto."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:388
#, php-format
msgid "%1$s removal failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięcie%1$s nie powiodło się!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:389
#, php-format
msgid "Please wait while the removal of %1$s completes."
-msgstr ""
+msgstr "Poczekaj, aż usuniesz%1$s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:391
msgid "Packages Reinstallation"
-msgstr ""
+msgstr "Ponowna instalacja pakietów"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:392
msgid "All packages reinstallation successfully completed."
-msgstr ""
+msgstr "Ponowna instalacja wszystkich pakietów została pomyślnie zakończona."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:393
msgid "All packages reinstallation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Ponowna instalacja wszystkich pakietów nie powiodła się!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:394
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:559
msgid "Please wait while the reinstallation of all packages completes."
msgstr ""
+"Poczekaj, aż zostanie zakończona ponowna instalacja wszystkich pakietów."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:396
msgid "Package Reinstallation"
-msgstr ""
+msgstr "Ponowna instalacja pakietu"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:397
#, php-format
msgid "%1$s reinstallation successfully completed."
-msgstr ""
+msgstr "Pomyślnie przeprowadzono ponowną instalację%1$s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:398
#, php-format
msgid "%1$s reinstallation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Niepowodzenie ponownej instalacji%1$s!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:399
#, php-format
msgid "Please wait while the reinstallation of %1$s completes."
-msgstr ""
+msgstr "Poczekaj, aż zostanie zakończona ponowna instalacja%1$s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:401
msgid "Package Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacja pakietu"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:402
#, php-format
msgid "%1$s installation successfully completed."
-msgstr ""
+msgstr "Instalacja%1$s zakończona pomyślnie."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:403
#, php-format
msgid "%1$s installation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacja%1$s nie powiodła się!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:404
#, php-format
msgid "Please wait while the installation of %1$s completes."
-msgstr ""
+msgstr "Poczekaj na zakończenie instalacji%1$s."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:433
msgid "Please wait while the update system initializes"
-msgstr ""
+msgstr "Poczekaj, aż system inicjacji zostanie zainicjowany"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:447
msgid "Creating restore point before package installation."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie punktu przywracania przed instalacją pakietu."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:487
msgid "Up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualny."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:488
msgid "Confirm Update"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź aktualizację"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:534
msgid "Reinstallation of all packages successfully completed."
-msgstr ""
+msgstr "Ponowna instalacja wszystkich pakietów zakończonych pomyślnie."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:547
msgid "Reinstallation of all packages failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ponowna instalacja wszystkich pakietów nie powiodła się."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:557
msgid "This may take several minutes. Do not leave or refresh the page!"
-msgstr ""
+msgstr "To może zająć kilka minut. Nie zostawiaj ani nie odświeżaj strony!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:560
msgid "This may take several minutes!"
-msgstr ""
+msgstr "To może zająć kilka minut!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:68
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:91
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:70
msgid "Package is configured, but not installed!"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet jest skonfigurowany, ale nie zainstalowany!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:97
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:76
#, php-format
msgid "Newer than available (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowszy niż dostępny (% s)"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:100
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:80
#, php-format
msgid "Upgrade available to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uaktualnij do% s"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:106
msgid "Up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualny"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:108
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:91
msgid "Error comparing version"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd podczas porównywania wersji"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:155
#, php-format
msgid "Remove package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń pakiet% s"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:159
#, php-format
msgid "Update package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizuj pakiet% s"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:162
#, php-format
msgid "Reinstall package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstaluj pakiet% s"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:205
msgid "There are no packages currently installed."
-msgstr ""
+msgstr "Obecnie nie ma zainstalowanych pakietów."
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:212
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "obecny"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:122
msgid "Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstaluj ponownie"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:220
msgid "Newer version available"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępna jest nowa wersja"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:222
msgid "Package is configured but not (fully) installed"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet jest skonfigurowany, ale nie (w pełni) zainstalowany"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:63
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:520
@@ -19010,39 +20276,39 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:179 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:193
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:217 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:83
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:84
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default portal page"
-msgstr ""
+msgstr "Portal niewoli: strefa% s: przywróć domyślną stronę portalu"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:104
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default error page"
-msgstr ""
+msgstr "Portal niewoli: strefa% s: Przywróć domyślną stronę błędu"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:124
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default logout page"
-msgstr ""
+msgstr "Portal niewoli: strefa% s: przywróć domyślną stronę wylogowania"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:215
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:51
msgid "Zone name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa strefy"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:215
msgid "Authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda Uwierzytelnienia"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:219
msgid "RADIUS Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:221
msgid "Primary RADIUS server IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowy adres IP serwera RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:230
#, php-format
@@ -19050,6 +20316,8 @@ msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %s since it is part of a "
"bridge."
msgstr ""
+", Portal niewoli nie może być używany w interfejsie% s, ponieważ jest "
+"częścią mostu."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:235
#, php-format
@@ -19057,42 +20325,48 @@ msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %1$s since it is used already "
"on %2$s instance."
msgstr ""
+", Portal niewoli nie może być używany w interfejsie%1$s, ponieważ jest "
+"używany już na instancji%2$s."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:243
#, php-format
msgid "Authentication method %s is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Metoda uwierzytelniania% s jest nieprawidłowa."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:248
msgid "Certificate must be specified for HTTPS login."
-msgstr ""
+msgstr "Musisz określić certyfikat dla logowania HTTPS."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:251
msgid "The HTTPS server name must be specified for HTTPS login."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa serwera HTTPS musi być określona dla logowania HTTPS."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:258
msgid "The timeout must be at least 1 minute."
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu musi wynosić co najmniej 1 minutę."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:274
msgid ""
"Hard timeout must be less than or equal to the Default lease time set on "
"DHCP Server"
msgstr ""
+", Hard timeout musi być mniejsza lub równa wartości domyślnej dzierżawy "
+"ustawionej na serwerze DHCP, Server"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:281
msgid "The idle timeout must be at least 1 minute."
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny czas oczekiwania musi wynosić co najmniej 1 minutę."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:285
msgid "The pass-through credit count must be a number or left blank."
-msgstr ""
+msgstr "Liczba przelewów musi być liczbą lub pozostawić pustą."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:288
msgid ""
"The waiting period to restore pass-through credits must be above 0 hours."
msgstr ""
+"Okres oczekiwania na przywrócenie kredytów przelotowych musi wynosić powyżej "
+"0 godzin."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:293
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:297
@@ -19101,7 +20375,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:94
#, php-format
msgid "A valid IP address must be specified. [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP. [%s]"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:309
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:313
@@ -19110,19 +20384,23 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:325
#, php-format
msgid "A valid port number must be specified. [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy numer portu. [%s]"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:329
msgid ""
"The maximum number of concurrent connections per client IP address may not "
"be larger than the global maximum."
msgstr ""
+", Maksymalna liczba równoczesnych połączeń na adres IP klienta nie może być "
+"większa niż maksymalna globalna."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:333
msgid ""
"The NAS-Identifier must be 3-253 characters long and should only contain "
"ASCII characters."
msgstr ""
+", Identyfikator NAS musi mieć długość 3-253 znaków i powinien zawierać tylko "
+"znaki ASCII."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:521
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:140
@@ -19133,7 +20411,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:66
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:374
msgid "MACs"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:522
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:141
@@ -19144,7 +20422,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:163
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:375
msgid "Allowed IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Dozwolone adresy IP"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:523
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:142
@@ -19155,7 +20433,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:164
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:376
msgid "Allowed Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "Dozwolone nazwy hostów"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:524
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:143
@@ -19166,7 +20444,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:377
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:50
msgid "Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Kupony"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:525
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:66
@@ -19176,24 +20454,24 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:166
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:378
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer plików"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:531
msgid "Captive Portal Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja portalu przechwytującego"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:542
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:337
msgid "*Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:546
msgid "Select the interface(s) to enable for captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz interfejsy, aby umożliwić dostęp do portalu."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:550
msgid "Maximum concurrent connections"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalne jednoczesne połączenia"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:554
msgid ""
@@ -19202,20 +20480,26 @@ msgid ""
"portal, but rather how many connections a single IP can establish to the "
"portal web server."
msgstr ""
+", Ogranicza liczbę równoczesnych połączeń z serwerem HTTP (S), serwerem "
+"własnym. Nie określa to liczby użytkowników, którzy mogą być zalogowani do "
+"niewoli, portalu, ale ile łączy tylko jeden adres IP można ustanowić na "
+"serwerze internetowym portalu."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:559
msgid "Idle timeout (Minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu bezczynności (minuty)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:562
msgid ""
"Clients will be disconnected after this amount of inactivity. They may log "
"in again immediately, though. Leave this field blank for no idle timeout."
msgstr ""
+", Po tej liczbie bierności klienci zostaną odłączeni. Mogą jednakże logować "
+"się natychmiast. Pozostaw to pole puste, aby uniknąć bezczynności."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:566
msgid "Hard timeout (Minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Hard timeout (minuty)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:569
msgid ""
@@ -19223,10 +20507,14 @@ msgid ""
"activity. They may log in again immediately, though. Leave this field blank "
"for no hard timeout (not recommended unless an idle timeout is set)."
msgstr ""
+", Klienci zostaną rozłączeni po upływie tego czasu, bez względu na aktywność."
+" Mogą jednak ponownie zalogować się natychmiast. Pozostaw to pole puste, aby "
+"nie było trudnego limitu czasu (nie zalecane, chyba że ustawiony jest limit "
+"czasu bezczynności)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:574
msgid "Pass-through credits per MAC address."
-msgstr ""
+msgstr "Przelewy na adres MAC."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:577
msgid ""
@@ -19236,10 +20524,15 @@ msgid ""
"Recommended to set a hard timeout and/or idle timeout when using this for it "
"to be effective."
msgstr ""
+", Pozwala przechodzić przez portal uwięziony bez uwierzytelniania na "
+"ograniczony, ile razy na adres MAC. Po ich wyczerpaniu klient może zalogować "
+"się tylko z ważnymi poświadczeniami do czasu wygaśnięcia okresu oczekiwania "
+"podanego poniżej. , Zalecane ustawienie twardego limitu czasu i / lub limitu "
+"czasu bezczynności podczas korzystania z niego, aby było skuteczne."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:583
msgid "Waiting period to restore pass-through credits. (Hours)"
-msgstr ""
+msgstr "Okres oczekiwania na przywrócenie kredytów przechodzących. (Godziny)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:586
msgid ""
@@ -19247,20 +20540,26 @@ msgid ""
"original count after this amount of time since using the first one. This "
"must be above 0 hours if pass-through credits are enabled."
msgstr ""
+", Klienci będą mieli dostępną ilość punktów przekazanych do oryginalnej "
+"liczby po upływie tego czasu od pierwszego. Musi to być ponad 0 godzin, "
+"jeśli włączone są kredyty typu pass-through."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:591
msgid "Reset waiting period"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj okres oczekiwania"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:594
msgid ""
"If enabled, the waiting period is reset to the original duration if access "
"is attempted when all pass-through credits have already been exhausted."
msgstr ""
+", Jeśli jest włączona, okres oczekiwania zostaje zresetowany do pierwotnego "
+"czasu trwania, jeśli dostęp jest próbowany, gdy wszystkie kredyty przelewowe "
+"zostały już wyczerpane."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:598
msgid "Logout popup window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno wylogowania"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:601
msgid ""
@@ -19268,39 +20567,49 @@ msgid ""
"captive portal. This allows clients to explicitly disconnect themselves "
"before the idle or hard timeout occurs."
msgstr ""
+", Jeśli jest włączone, pojawi się okno popup, gdy klienci mogą uzyskać "
+"dostęp za pośrednictwem wbudowanego portalu. Pozwala to klientom na wyraźne "
+"rozłączenie się przed, bezczynność lub twardy czas oczekiwania."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:606
msgid "Pre-authentication redirect URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL przekierowania przed autoryzacją"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:609
msgid ""
"Use this field to set $PORTAL_REDIRURL$ variable which can be accessed using "
"the custom captive portal index.php page or error pages."
msgstr ""
+", Użyj tego pola, aby ustawić zmienną $ PORTAL_REDIRURL $, którą można "
+"uzyskać, używając strony niestandardowej strony indeksu wczytywania stron "
+"lub stron błędów."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:613
msgid "After authentication Redirection URL"
-msgstr ""
+msgstr "Po adresie URL przekierowania autoryzacji"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:616
msgid ""
"Clients will be redirected to this URL instead of the one they initially "
"tried to access after they've authenticated."
msgstr ""
+"Klienci zostaną przekierowani do tego adresu URL zamiast tego, który "
+"początkowo próbowali uzyskać dostęp po ich uwierzytelnieniu."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:620
msgid "Blocked MAC address redirect URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL przekierowania adresu MAC zablokowanego"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:623
msgid ""
"Blocked MAC addresses will be redirected to this URL when attempting access."
msgstr ""
+", Przy próbie dostępu do adresu URL przekierowane będą adresy MAC "
+"zablokowanych."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:627
msgid "Concurrent user logins"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoczesne logowania użytkownika"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:630
msgid ""
@@ -19308,10 +20617,13 @@ msgid ""
"Subsequent logins will cause machines previously logged in with the same "
"username to be disconnected."
msgstr ""
+", Jeśli aktywna jest tylko ostatnia nazwa użytkownika na nazwę użytkownika. "
+"Później logowania spowodują, że maszyny wcześniej logowane z tą samą nazwą "
+"użytkownika, będą rozłączone."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:635
msgid "MAC filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrowanie adresów MAC"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:638
msgid ""
@@ -19321,10 +20633,15 @@ msgid ""
"routers between pfSense and the clients). If this is enabled, RADIUS MAC "
"authentication cannot be used."
msgstr ""
+", Jeśli jest włączona, nie będzie podejmowane żadne próby, aby zapewnić, że "
+"adres MAC klientów, pozostaje niezmieniony podczas logowania. Jest to "
+"wymagane, gdy nie można ustalić adresu MAC klienta (zazwyczaj dlatego, że "
+"istnieją routery między, pfSense i Klienci). Jeśli ta opcja jest włączona, "
+"nie można używać uwierzytelniania RADIUS MAC."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:644
msgid "Pass-through MAC Auto Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Przekazywanie automatycznego wpisu MAC"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:647
#, php-format
@@ -19336,6 +20653,12 @@ msgid ""
"system. If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, "
"the logout window will not be shown."
msgstr ""
+", Po włączeniu, po użytkowniku udało się uwierzytelnić wpis MAC przejście z "
+"passthrough. Użytkownicy tego adresu MAC nigdy nie będą musieli, ponownie "
+"uwierzytelniać. Aby usunąć wpis MAC z passthrough, zaloguj się i usuń go "
+"ręcznie z karty%1$sMAC%2$s lub wyślij POST z innego systemu. Jeśli ta opcja "
+"jest włączona, nie można użyć uwierzytelniania MAC RADIUS. Okno logowania "
+"nie będzie wyświetlane."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:657
#, php-format
@@ -19345,18 +20668,22 @@ msgid ""
"MAC entry either log in and remove it manually from the %1$sMAC tab%2$s or "
"send a POST from another system."
msgstr ""
+", Jeśli jest włączona automatyczna pozycja MAC passstaff, nazwa użytkownika, "
+"używana podczas uwierzytelniania zostanie zapisana. Aby usunąć wpis MAC z "
+"passthrough, zaloguj się i usuń go ręcznie z karty%1$sMAC%2$s lub wyślij "
+"POST z innego systemu."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:663
msgid "Per-user bandwidth restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie przepustowości użytkowników na użytkownika"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:670
msgid "Default download (Kbit/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne pobieranie (Kbit / s)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:677
msgid "Default upload (Kbit/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Przesyłanie domyślne (Kbit / s)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:680
msgid ""
@@ -19364,44 +20691,50 @@ msgid ""
"in to the specified default bandwidth. RADIUS can override the default "
"settings. Leave empty for no limit."
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona, wstrzymany portal ograniczy każdego "
+"użytkownika, który się zaloguje, do określonej domyślnej przepustowości. "
+"RADIUS może zastąpić ustawienia domyślne. , Pozostaw puste bez żadnego "
+"ograniczenia."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:688
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:727
msgid "*Authentication Method"
-msgstr ""
+msgstr "*Metoda Uwierzytelnienia"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:714
msgid ""
"Select an Authentication Method to use for this zone. One method must be "
"selected."
msgstr ""
+", Wybierz metodę uwierzytelniania, która ma być użyta dla tej strefy. Jedna "
+"metoda musi być wybrana."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:725
msgid "*RADIUS protocol"
-msgstr ""
+msgstr "* Protokół RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:764
msgid "Primary Authentication Source"
-msgstr ""
+msgstr "Główne źródło uwierzytelniania"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:767
msgid "*Primary RADIUS server"
-msgstr ""
+msgstr "* Podstawowy serwer RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:791
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:844
msgid "Secondary RADIUS server"
-msgstr ""
+msgstr "Drugi serwer RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:797
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:850
msgid "IP address of the RADIUS server to authenticate against."
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP serwera RADIUS do uwierzytelnienia."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:804
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:857
msgid "RADIUS port. Leave blank for default (1812)"
-msgstr ""
+msgstr "Port RADIUS. Opuść wartość domyślną (1812)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:811
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:864
@@ -19409,40 +20742,42 @@ msgid ""
"RADIUS shared secret. Leave blank to not use a shared secret (not "
"recommended)"
msgstr ""
+", RADIUS dzielił się tajnie. Pozostaw puste, aby nie używać wspólnej "
+"tajemnicy (nie zaleca się)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:817
msgid "Secondary Authentication Source"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło uwierzytelniania wtórnego"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:820
msgid "Primary RADIUS server"
-msgstr ""
+msgstr "Pierwszy serwer RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:874
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:363
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:284
msgid "RADIUS"
-msgstr ""
+msgstr "PROMIEŃ"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:881
msgid "Accounting Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port ewidencyjny"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:884
msgid "Leave blank to use the default port (1813)."
-msgstr ""
+msgstr "Pozostaw puste, aby użyć domyślnego portu (1813)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:886
msgid "Accounting updates"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacje księgowe"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:924
msgid "RADIUS Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:929
msgid "Reauthentication"
-msgstr ""
+msgstr "Reauthentication"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:932
msgid ""
@@ -19453,10 +20788,18 @@ msgid ""
"captive portal database while a user is logged in; The cached credentials "
"are necessary for the portal to perform automatic reauthentication requests."
msgstr ""
+", Jeśli włączona jest autentykacja, żądania dostępu zostaną wysłane do "
+"serwera RADIUS, dla każdego użytkownika, który jest zalogowany w każdej "
+"minucie. Jeśli odbiór jest odebrany przez użytkownika, użytkownik "
+"natychmiast zostanie odłączony od portalu. Ponowna weryfikacja wymaga, aby "
+"poświadczenia użytkownika były przechowywane w pamięci podręcznej bazy "
+"danych portalu, podczas gdy użytkownik jest zalogowany; Wymagane jest, aby "
+"portal przeprowadzał automatyczne żądania ponownej autoryzacji, buforowane "
+"poświadczenia."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:939
msgid "RADIUS MAC Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnianie MAC RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:942
msgid ""
@@ -19464,29 +20807,34 @@ msgid ""
"by sending their MAC address as the username and the password entered below "
"to the RADIUS server."
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest włączona, wtykowy portal spróbuje uwierzytelnić "
+"użytkowników, wysyłając ich adres MAC jako nazwę użytkownika i hasło podane "
+"poniżej, serwer RADIUS."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:947
msgid "MAC authentication secret"
-msgstr ""
+msgstr "Tajne uwierzytelnianie MAC"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:954
msgid "RADIUS NAS IP Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atrybut IP usługi RADIUS NAS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:957
msgid "Choose the IP to use for calling station attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz adres IP używany do atrybutu stacji wywoławczej."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:961
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:199
msgid "Session timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu sesji"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:964
msgid ""
"When enabled, clients will be disconnected after the amount of time "
"retrieved from the RADIUS Session-Timeout attribute."
msgstr ""
+", Po włączeniu tej funkcji klienci zostaną odłączeni po upływie czasu "
+"pobieranego, od atrybutu Time-Time (Czas sesji) RADIUS."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:971
msgid ""
@@ -19495,10 +20843,15 @@ msgid ""
"to the client's MAC address. Default behavior is Calling-Station-Id = "
"client's MAC address and Called-Station-ID = pfSense's WAN IP address."
msgstr ""
+"Jeśli typ usługi RADIUS jest ustawiony na usługę Cisco, w polu Access-"
+"Requests wartość Calling-, Station-ID zostanie ustawiona na adres IP klienta "
+"i Identyfikator stacji wywoławczej, na adres MAC klienta. Domyślnym "
+"zachowaniem jest Identyfikator wywołania-Id = adres klienta, adres MAC i "
+"adres IP stacji WAN-wywołany przez stację pfSense."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:977
msgid "Accounting style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl księgowania"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:980
msgid ""
@@ -19506,10 +20859,13 @@ msgid ""
"the client perspective, not the NAS. Acct-Input-Octets will represent "
"download, and Acct-Output-Octets will represent upload."
msgstr ""
+", Gdy jest włączona, dane liczą się dla pakietów rozliczeniowych RADIUS z "
+"perspektywy klienta, a nie z NAS. Acct-Input-Octets będzie reprezentować "
+"pliki do pobrania, i Acct-Output-Octets reprezentują przesyłanie."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:985
msgid "Idle time accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Księgowość bezczynności"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:988
msgid ""
@@ -19518,23 +20874,29 @@ msgid ""
"time reported to the RADIUS server is the time between when the session "
"started and when the last activity was recorded."
msgstr ""
+", Po włączeniu, jeśli klient zostanie odłączony w celu przekroczenia limitu "
+"czasu bezczynności, czas spędzony bezczynnie jest wliczony w całkowity czas "
+"sesji. W przeciwnym razie sesja, czas zgłaszany do serwera RADIUS to czas "
+"między sesją, rozpoczętą i ostatnią aktywnością."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:994
msgid "NAS Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator NAS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:997
msgid ""
"Specify a NAS identifier to override the default value (pfSense.localdomain)"
msgstr ""
+", Podaj identyfikator NAS, aby zmienić domyślną wartość (pfSense."
+"localdomain)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1003
msgid "Single dash"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedynczy kreska"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1003
msgid "Unformatted"
-msgstr ""
+msgstr "Niesformatowana"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1001
msgid "MAC address format"
@@ -19549,6 +20911,11 @@ msgid ""
"334455 %1$sIETF: 00-11-22-33-44-55 %1$sCisco: 0011.2233.4455 %1$sUnformatted:"
" 001122334455"
msgstr ""
+", Ta opcja zmienia format adresu MAC używany w całym systemie RADIUS. , "
+"Zmień to, jeśli wymagany jest także format uŜytkownika, aby uzyskać dostęp "
+"do uwierzytelniania RADIUS. %1$sDefault: 00: 11: 22: 33: 44: 55%1$s "
+"Pojedyncze dash: 001122-334455,%1$sIETF: 00-11-22-33-44-55%1$sCisco: 0011."
+"2233.4455 %1$sUsformat:, 001122334455"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1022
msgid ""
@@ -19556,10 +20923,13 @@ msgid ""
"connection to protect against eavesdroppers. A server name and certificate "
"must also be specified below."
msgstr ""
+", Gdy jest włączona, nazwa użytkownika i hasło będą przesyłane przez HTTPS, "
+"połączenie w celu ochrony przed podsłuchami. Nazwę serwera i certyfikat "
+"należy również podać poniżej."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1027
msgid "*HTTPS server name"
-msgstr ""
+msgstr "* Nazwa serwera HTTPS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1030
msgid ""
@@ -19569,10 +20939,16 @@ msgid ""
"clients can resolve this name in DNS and verify on the client that the IP "
"resolves to the correct interface IP on pfSense."
msgstr ""
+", Ta nazwa będzie używana w akcji formularza dla protokołu HTTPS POST i "
+"powinna być zgodna, Common Name (CN) w certyfikacie (w przeciwnym razie "
+"przeglądarka kliencka najprawdopodobniej wyświetli ostrzeżenie dotyczące "
+"zabezpieczeń). Upewnij się, że klienci więźniów portalu mogą, rozwiązać tę "
+"nazwę w usłudze DNS i zweryfikować na komputerze klienckim, że adres IP "
+"rozwiązuje ten problem, poprawia adres IP interfejsu w usłudze pfSense."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1036
msgid "*SSL Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "* Certyfikat SSL"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1039
#, php-format
@@ -19580,10 +20956,12 @@ msgid ""
"If no certificates are defined, one may be defined here: %1$sSystem &gt; "
"Cert. Manager%2$s"
msgstr ""
+", Jeśli nie zdefiniowano żadnego certyfikatu, można tutaj zdefiniować:"
+"%1$sSystem & gt; Cert. , Manager%2$s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1043
msgid "HTTPS Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS do przodu"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1046
msgid ""
@@ -19594,14 +20972,21 @@ msgid ""
"the captive portal. If HTTPS logins are enabled, the user will be redirected "
"to the HTTPS login page."
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona, próby nawiązania połączenia z witrynami SSL "
+"/ HTTPS (Port 443) nie zostaną przekazane do portalu. Zapobiega to "
+"wyświetlaniu błędnych błędów certyfikatów, nawet jeśli logowanie logowania "
+"HTTPS jest włączone. Użytkownicy muszą, spróbować połączyć się z witryną "
+"HTTP (Port 80), aby zostać przekazanym do więzionego portalu. Jeśli "
+"logowanie logowania HTTPS jest włączone, użytkownik zostanie przekierowany "
+"na stronę logowania HTTPS."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1053
msgid "HTML Page Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Zawartość strony HTML"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1058
msgid "Portal page contents"
-msgstr ""
+msgstr "Zawartość strony portalu"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1061
#, php-format
@@ -19627,30 +21012,47 @@ msgid ""
"&quot;accept&quot; type=&quot;submit&quot; value="
"&quot;Continue&quot;&gt;%1$s&lt;/form&gt;"
msgstr ""
+", Prześlij plik HTML / PHP na stronę portalu tutaj (pozostaw puste, aby "
+"zachować, bieżący). Upewnij się, że zawiera formularz (POST do \"$ "
+"PORTAL_ACTION $\") za pomocą przycisku, submit (name = \"accept\") i "
+"ukrytego pola o nazwie = \"redirurl\" i wartości = \"$ PORTAL_REDIRURL $\". "
+"Dołączaj pola wejściowe \"auth_user\" i \"auth_pass\" i / lub "
+"\"auth_voucher\", jeśli uwierzytelnianie jest włączone, w przeciwnym wypadku "
+"zawsze będzie się nie powiodło.%1$sPrzypisz kod dla formularza:%1$s & lt; "
+"form method = & quot; Post \" Action = \"$ PORTAL_ACTION $\" & gt;%1$s & "
+"nbsp; & nbsp; & nbsp; & lt; nazwa wprowadzania = \"auth_user\" Type = "
+"\"text\" & gt;%1$s & nbsp; & nbsp;, & nbsp; & lt; input name = \"auth_pass\" "
+"Type = \"hasło\" & gt;%1$s & nbsp; & nbsp; & nbsp; & lt; input name = "
+"\"auth_voucher\" Type = \", tekst\" & gt;%1$s & nbsp; & nbsp; & nbsp; & lt; "
+"input name = \"redirurl\" , Type = \"hidden\" Wartość = \"$ PORTAL_REDIRURL "
+"$\" & gt;%1$s & nbsp; & nbsp; & nbsp; & lt; input name = \"strefa\" Type = "
+"\"hidden\" Value = \", $ PORTAL_ZONE $\" & gt;%1$s & nbsp; & nbsp; & nbsp; & "
+"lt; input name = \"accept\" , Type = \"submit\" Value = \"Kontynuuj\" & "
+"gt;%1$s & lt; / forma & gt;"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1085
msgid "Current Portal Page"
-msgstr ""
+msgstr "Bieżąca strona portalu"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1088
msgid "Live View"
-msgstr ""
+msgstr "Na żywo"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1095
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1129
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1161
msgid "View Page Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl zawartość strony"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1109
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1143
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1175
msgid "Restore Default Page"
-msgstr ""
+msgstr "Przywróć domyślną stronę"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1118
msgid "Auth error page contents"
-msgstr ""
+msgstr "Zawartość strony z błędami autora"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1121
msgid ""
@@ -19659,24 +21061,30 @@ msgid ""
"will be replaced by the error or reply messages from the RADIUS server, if "
"any."
msgstr ""
+", Zawartość pliku HTML / PHP przesłanego w tym miejscu jest wyświetlana po "
+"wystąpieniu błędu uwierzytelniania. Mogą zawierać \"$ PORTAL_MESSAGE $\", "
+"które zostaną zastąpione przez komunikaty o błędach lub odpowiedzi na "
+"serwerze RADIUS, jeśli istnieją."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1126
msgid "Current Auth Error Page"
-msgstr ""
+msgstr "Bieżąca strona błędu autoryzacji"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1152
msgid "Logout page contents"
-msgstr ""
+msgstr "Treść strony wylogowania"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1155
msgid ""
"The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed on "
"authentication success when the logout popup is enabled."
msgstr ""
+", Zostanie wyświetlona treść pliku HTML / PHP, który zostanie przesłany na "
+"serwer, i uwierzytelnianie po otwarciu wyskakującego okna."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158
msgid "Current Logout Page"
-msgstr ""
+msgstr "Bieżąca strona wylogowania"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1191
msgid ""
@@ -19685,42 +21093,48 @@ msgid ""
"timeout entered on this page. Also, the DNS Forwarder or Resolver must be "
"enabled for DNS lookups by unauthenticated clients to work."
msgstr ""
+", Nie zapomnij włączać serwera DHCP w interfejsie wtyczek! Upewnij się, że "
+"domyślny / maksymalny czas dzierżawy DHCP jest wyższy niż twardy limit "
+"czasu, wpisany na tej stronie. Ponadto musi istnieć włączony serwer DNS "
+"Forwarder lub Resolver, aby można było wyszukiwać wyszukiwania DNS przez "
+"nieuwierzytelnione klientów."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:97
#, php-format
msgid "A file with the name '%s' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Plik o nazwie '% s' już istnieje."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:104
#, php-format
msgid "The total size of all files uploaded may not exceed %s."
msgstr ""
+"Całkowity rozmiar wszystkich przesyłanych plików nie może przekraczać% s."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:153
msgid "Upload a New File"
-msgstr ""
+msgstr "Prześlij nowy plik"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:164
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Plik"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:183
msgid "Installed Files"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstalowane pliki"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:203
msgid "Delete file"
-msgstr ""
+msgstr "Usunąć plik"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:214
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Całkowity"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:244
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:331
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:127
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Uwagi"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:246
msgid ""
@@ -19732,6 +21146,12 @@ msgid ""
"'captiveportal-test.jpg' using the file manager can then be included in the "
"portal page like this:"
msgstr ""
+", Wszystkie pliki przesłane tu z przedrostkiem nazwy pliku captiveportal-, "
+"zostaną udostępnione w katalogu głównym serwera HTTP (S), serwera captive. "
+"Plik ikona o nazwie favicon.ico może również zostać przesłany i pozostanie "
+"bez prefiksu. Można je odwoływać bezpośrednio z kodu HTML strony portalu, "
+"używając ścieżek względnych. Przykład: Na stronie portalu można umieścić "
+"obraz z nazwą \"captiveportal-, test.jpg\" przy użyciu menedżera plików:"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:253
msgid ""
@@ -19739,15 +21159,18 @@ msgid ""
"can be passed to the custom page from the initial page by using text similar "
"to:"
msgstr ""
+", Ponadto, pliki php mogą być przesłane do wykonania. Nazwa pliku może "
+"zostać przekazana do strony niestandardowej z początkowej strony, używając "
+"tekstu podobnego do:"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:255
msgid "Acceptable usage policy"
-msgstr ""
+msgstr "Akceptowalna polityka użytkowania"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:256
#, php-format
msgid "The total size limit for all files is %s."
-msgstr ""
+msgstr "Całkowity rozmiar wszystkich plików to% s."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:32
#, php-format
@@ -19758,60 +21181,65 @@ msgid ""
"network, for example. By specifying %1$sfrom%2$s addresses, it may be used "
"to always allow pass-through access from a client behind the captive portal."
msgstr ""
+", Dodanie nowych nazw hostów umożliwi nazwę hosta DNS dostę p do / z "
+"własnego portalu, bez przechodzenia do strony portalu. Może to być używane "
+"do obsługi serwera WWW, serwera obsługującego obrazy na stronie portalu lub "
+"serwera DNS w innej sieci. Poprzez określenie adresów%1$sfrom%2$s można "
+"używać go zawsze, zezwolić na przechodzenie przez klienta za portalem."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:135
msgid "Edit hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj nazwę hosta"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:136
msgid "Delete hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń nazwę hosta"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:144
#, php-format
msgid "All connections %1$sto%2$s the hostname are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie połączenia%1$sto%2$s to nazwa hosta"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:145
#, php-format
msgid "All connections %1$sfrom%2$s the hostname are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie połączenia%1$sfrom%2$s nazwa hosta jest dozwolona"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:146
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:140
#, php-format
msgid "All connections %1$sto or from%2$s are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Dopuszczalne są wszystkie połączenia%1$sto lub od%2$s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:92
msgid "Allowed Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Dozwolona nazwa hosta"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:97
#, php-format
msgid "A valid Hostname must be specified. [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłową nazwę hosta. [%s]"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:101
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:102
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:115
msgid "Upload speed needs to be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość przesyłania musi być liczbą całkowitą"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:104
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:106
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:118
msgid "Download speed needs to be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "Prędkość pobierania musi być liczbą całkowitą"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:113
#, php-format
msgid "Hostname [%s] already allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta [% s] jest już dozwolona."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:169
msgid "Captive Portal Hostname Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia hosta hosta w niewoli"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176
msgid ""
@@ -19819,26 +21247,33 @@ msgid ""
"authentication). Use \"To\" to allow access from all clients (even non-"
"authenticated ones) behind the portal to this Hostname."
msgstr ""
+", Użyj \"Od\", aby zawsze umożliwić nazwę hosta za pośrednictwem wbudowanego "
+"portalu (bez, uwierzytelniania). Użyj \"Do\", aby umożliwić dostęp wszystkim "
+"klientom (nawet nieuwierzytelnionym) za portalem do tej nazwy hosta."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:237
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:235
msgid "Bandwidth up"
-msgstr ""
+msgstr "Przepustowość"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:198
msgid "Enter a upload limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s"
msgstr ""
+"Wpisz limit przesyłania, który ma być wymuszony na tej nazwie hosta w Kbit / "
+"s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:202
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:244
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:242
msgid "Bandwidth down"
-msgstr ""
+msgstr "Zmniejsz pasmo"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:205
msgid "Enter a download limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s"
msgstr ""
+"Wpisz limit pobierania, który ma być wymuszony na tej nazwie hosta w Kbit / "
+"s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:107
msgid "IP Addresses"
@@ -19846,21 +21281,21 @@ msgstr "Adresy IP"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:128
msgid "Edit IP"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj adres IP"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:129
msgid "Delete IP"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń adres IP"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:138
#, php-format
msgid "All connections %1$sto%2$s the address are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie połączenia%1$sto%2$s są dozwolone"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:139
#, php-format
msgid "All connections %1$sfrom%2$s the address are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie połączenia%1$sfrom%2$s adres jest dozwolony"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:159
msgid ""
@@ -19869,10 +21304,14 @@ msgid ""
"be used for a web server serving images for the portal page or a DNS server "
"on another network, for example."
msgstr ""
+", Dodanie dozwolonych adresów IP umożliwia dostęp do adresów IP z tych "
+"adresów za pośrednictwem wbudowanego portalu bez przenoszenia ich na stronę "
+"portalu. Może to być używane do serwera WWW obsługującego obrazy na stronie "
+"portalu lub na serwerze DNS, na przykład w innej sieci."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:89
msgid "Allowed IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Dozwolony adres IP"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:89
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:898
@@ -19882,30 +21321,30 @@ msgstr "Maska podsieci"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:98
msgid "A valid subnet mask must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłową maskę podsieci"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:110
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:121
msgid "Upload speed must be between 1 and 999999"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość przesyłania musi wynosić od 1 do 999999"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:114
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:124
msgid "Download speed must be between 1 and 999999"
-msgstr ""
+msgstr "Prędkość pobierania musi wynosić od 1 do 999999"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:123
#, php-format
msgid "[%s] already allowed."
-msgstr ""
+msgstr "[%s] już dozwolone."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:212
msgid "Edit Captive Portal IP Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj regułę adresu IP w niewoli"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:225
msgid "Enter a description here for reference only. (Not parsed)"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz tu opis tylko w celach informacyjnych. (Nie poddawano analizie)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:232
msgid ""
@@ -19913,38 +21352,44 @@ msgid ""
"(without authentication). Use \"To\" to allow access from all clients (even "
"non-authenticated ones) behind the portal to this IP."
msgstr ""
+", Użyj \"Od\", aby zawsze umożliwić dostęp do adresu za pośrednictwem "
+"wbudowanego portalu (bez uwierzytelniania). Użyj \"Do\", aby umożliwić "
+"dostęp wszystkim klientom (nawet, nie uwierzytelnionym) za portalem do tego "
+"adresu IP."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:240
msgid "Enter an upload limit to be enforced on this address in Kbit/s"
msgstr ""
+"Wpisz limit przesyłania, który ma być wymuszony na tym adresie w Kbit / s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:247
msgid "Enter a download limit to be enforced on this address in Kbit/s"
msgstr ""
+"Wpisz limit pobierania, który ma być wymuszony na tym adresie w Kbit / s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:85
msgid "No entry exists yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Brak wpisu jeszcze istnieje!"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:90
msgid "Please set the zone on which the operation should be allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę ustawić strefę, na której operacja powinna być dozwolona"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:103
msgid "No entry exists for this username:"
-msgstr ""
+msgstr "Dla tej nazwy użytkownika nie ma wpisu:"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:124
msgid "The entry was successfully deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Wpis został pomyślnie usunięty"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:126
msgid "No entry exists for this mac address:"
-msgstr ""
+msgstr "Dla tego adresu mac nie istnieje wpis:"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:157
msgid "The Captive Portal MAC address configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja adresu MAC portu Captive Portal została zmieniona."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:173
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:95
@@ -19958,164 +21403,170 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:469
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:78
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:197
msgid "Edit MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj adres MAC"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:198
msgid "Delete MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń adres MAC"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:224
msgid ""
"Adding MAC addresses as \"pass\" MACs allows them access through the captive "
"portal automatically without being taken to the portal page."
msgstr ""
+", Dodawanie adresów MAC jako MAC \"przechodzących\" pozwala im na dostęp "
+"przez portal samospoczny, bez przechodzenia na stronę portalu."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:106
#, php-format
msgid ""
"The MAC address %s belongs to a local interface. It cannot be used here."
-msgstr ""
+msgstr "Adres MAC% s należy do lokalnego interfejsu. Nie można tutaj użyć."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:111
#, php-format
msgid "A valid MAC address must be specified. [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres MAC. [%s]"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:133
#, php-format
msgid "[%s] already exists."
-msgstr ""
+msgstr "[%s] już istnieje."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:194
msgid "Edit MAC Address Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj reguły adresów MAC"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:201
msgid "Choose what to do with packets coming from this MAC address."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz co zrobić z pakietami pochodzącymi z tego adresu MAC."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:220
msgid "*MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "* Adres MAC"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:223
msgid "6 hex octets separated by colons"
-msgstr ""
+msgstr "6 oktetów szkieletowych oddzielonych dwukropkami"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:231
msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)"
msgstr ""
+", Tutaj można wprowadzić opis do celów administracyjnych (nie analizowany)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:238
msgid "Enter an upload limit to be enforced on this MAC in Kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz limit przesyłania, który ma być wymuszony na tym MAC w Kbit / s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:245
msgid "Enter a download limit to be enforced on this MAC in Kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz limit pobierania, który ma być wymuszony na tym MAC w Kbit / s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:69
#, php-format
msgid "Submission on captiveportal page with unknown zone parameter: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zgłoszenie na stronie captiveportal z nieznanym parametrem strefy:% s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:125
msgid "Voucher invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Voucher jest nieważny"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:129
msgid "Voucher expired"
-msgstr ""
+msgstr "Voucher wygasł"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:152
msgid "Cannot write private key file"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zapisać pliku klucza prywatnego"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:174
msgid "Need private RSA key to print vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Potrzebujesz prywatnego klucza RSA do drukowania kuponów"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
msgid "charset"
-msgstr ""
+msgstr "Charset"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
msgid "rollbits"
-msgstr ""
+msgstr "Rolki"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
msgid "ticketbits"
-msgstr ""
+msgstr "Bilety"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
msgid "checksumbits"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroli"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
msgid "publickey"
-msgstr ""
+msgstr "Publickey"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
msgid "magic"
-msgstr ""
+msgstr "magia"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:523
msgid "Synchronize Voucher Database IP"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj bazę danych kuponu IP"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
msgid "Sync port"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj port"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
msgid "Sync password"
-msgstr ""
+msgstr "Zsynchronizuj hasło"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
msgid "Sync username"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj nazwę użytkownika"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:220
msgid "Need at least 2 characters to create vouchers."
-msgstr ""
+msgstr "Potrzebujesz co najmniej 2 znaków, aby utworzyć kupony."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:223
msgid "Double quotes aren't allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Podwójne cytaty nie sĘ ... dozwolone."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:226
msgid "',' aren't allowed."
-msgstr ""
+msgstr "',' Nie są dozwolone."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:229
msgid "# of Bits to store Roll Id needs to be between 1..31."
msgstr ""
+"Liczba bitów do przechowywania identyfikatora Roll Id musi wynosić od 1..31."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:232
msgid "# of Bits to store Ticket Id needs to be between 1..16."
msgstr ""
+"Liczba bitów do przechowywania identyfikatora biletu musi wynosić od 1..16."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:235
msgid "# of Bits to store checksum needs to be between 1..31."
-msgstr ""
+msgstr "Liczba bitów do przechowywania sum kontrolnych musi wynosić od 1..31."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:238
msgid "This doesn't look like an RSA Public key."
-msgstr ""
+msgstr "To nie wygląda jak klucz publiczny RSA."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:241
msgid "This doesn't look like an RSA Private key."
-msgstr ""
+msgstr "To nie wygląda jak klucz prywatny RSA."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:244
msgid "The voucher database cannot be sync'd to this host (itself)."
msgstr ""
+"Bazy danych kuponów nie można synchronizować z tym hostem (samodzielnie)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:313
#, php-format
@@ -20123,11 +21574,13 @@ msgid ""
"The Captive Portal voucher database has been synchronized with %s (pfsense."
"exec_php)."
msgstr ""
+", Baza danych Vouchera Captive Portal została zsynchronizowana z% s (pfsense."
+", Exec_php)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:345
#, php-format
msgid "Voucher database has been synchronized from %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Baza danych kuponów została zsynchronizowana z%1$s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:384
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:173
@@ -20138,59 +21591,61 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:70
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:96
msgid "Voucher Rolls"
-msgstr ""
+msgstr "Voucher Rolls"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:390
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:84
msgid "Roll #"
-msgstr ""
+msgstr "Rolka #"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:391
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:81
msgid "Minutes/Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Minuty / Bilet"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:392
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:82
msgid "# of Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "# Biletów"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:393
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:198
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:83
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentarz"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:409
msgid "Edit voucher roll"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj rolkę bonusa"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:410
msgid "Delete voucher roll"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń kupon bonusa"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:411
msgid "Export vouchers for this roll to a .csv file"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj kupony do tego pliku .csv"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:437
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:448
msgid "Create, Generate and Activate Rolls with Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Twórz, wygeneruj i aktywuj rolki z kuponami"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:453
msgid "Voucher Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz publiczny Vouchera"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:455
msgid ""
"Paste an RSA public key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is "
"used to decrypt vouchers."
msgstr ""
+", Wklej klucz publiczny RSA (64 Bit lub mniejsze) w formacie PEM. Ten klucz "
+"służy do odszyfrowywania kuponów."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:459
msgid "Voucher Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz prywatny kuponu"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:461
msgid ""
@@ -20198,10 +21653,13 @@ msgid ""
"only used to generate encrypted vouchers and doesn't need to be available if "
"the vouchers have been generated offline."
msgstr ""
+", Wklej klucz prywatny RSA (64 Bit lub mniejsze) w formacie PEM. Ten klucz "
+"jest używany tylko do wygenerowania zaszyfrowanych kuponów i nie musi być "
+"dostępny, jeśli kupony zostały wygenerowane w trybie offline."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:465
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Zestaw znaków"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:468
msgid ""
@@ -20209,10 +21667,13 @@ msgid ""
"printable characters (numbers, lower case and upper case letters) that are "
"hard to confuse with others. Avoid e.g. 0/O and l/1."
msgstr ""
+", Bilety są generowane z określonym zestawem znaków. Powinien zawierać, "
+"drukować znaki (cyfry, małe i wielkie litery), które są trudne do pomylenia "
+"z innymi. Unikaj np. 0/0 i l / l."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:472
msgid "# of Roll bits"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba bitów"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:475
msgid ""
@@ -20220,10 +21681,13 @@ msgid ""
"range: 1..31. Sum of Roll+Ticket+Checksum bits must be one Bit less than the "
"RSA key size."
msgstr ""
+", Rezerwuje zakres w każdym kuponie, aby przechowywać Roll #, do którego "
+"należy. Dozwolone, zakres: 1..31. Suma rowków + bilet + bity sum kontrolnych "
+"muszą być o jeden Bit mniejszy niż rozmiar klucza RSA."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:479
msgid "# of Ticket bits"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba bitów biletów"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:482
msgid ""
@@ -20232,20 +21696,27 @@ msgid ""
"bit array, stored in RAM and in the config, is used to mark if a voucher has "
"been used. A bit array for 65535 vouchers requires 8 KB of storage. "
msgstr ""
+", Rezerwuje zakres w każdym kuponie, aby przechowywać Bilet, do którego "
+"należy. Dozwolone, zakres: 1..16. Korzystanie z 16 bitów umożliwia roli do "
+"uzyskania 65535 kuponów. Bit, tablica, przechowywana w pamięci RAM iw "
+"konfiguracji, służy do zaznaczania, czy kupon został użyty. Tablica bitowa "
+"dla kuponów 65535 wymaga 8 KB."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:488
msgid "# of Checksum bits"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba bitów sum kontrolnych"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:491
msgid ""
"Reserves a range in each voucher to store a simple checksum over Roll # and "
"Ticket#. Allowed range is 0..31."
msgstr ""
+", Rezerwuje zakres w każdym voucherze, aby zapisać prostą sumę kontrolną nad "
+"Roll #, a Ticket #. Dopuszczalny zakres wynosi 0..31."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:495
msgid "Magic number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer magii"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498
msgid ""
@@ -20253,30 +21724,38 @@ msgid ""
"depends on how many bits are left by Roll+Ticket+Checksum bits. If all bits "
"are used, no magic number will be used and checked."
msgstr ""
+", Numer magiczny zapisany w każdym kuponie. Zweryfikowane podczas "
+"sprawdzania vouchera. Rozmiar, zależy od liczby bitów pozostających w bitach "
+"Roll + Ticket + Bash checksums. Jeśli używane są wszystkie bity, żadna "
+"magiczna liczba nie zostanie użyta i sprawdzona."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:503
msgid "Invalid voucher message"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy komunikat kuponu"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:506
msgid ""
"Error message displayed for invalid vouchers on captive portal error page "
"($PORTAL_MESSAGE$)."
msgstr ""
+", Wyświetlany jest komunikat o nieprawidłowych kuponach na stronie błędu "
+"strony błędu, ($ PORTAL_MESSAGE $)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:511
msgid "Expired voucher message"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość bonusa wygasła"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:514
msgid ""
"Error message displayed for expired vouchers on captive portal error page "
"($PORTAL_MESSAGE$)."
msgstr ""
+", Wyświetlany komunikat o wygasłych kuponach na stronie błędu strony błędu, "
+"($ PORTAL_MESSAGE $)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:518
msgid "Voucher Database Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizacja bazy danych kuponów"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525
#, php-format
@@ -20285,30 +21764,35 @@ msgid ""
"and used vouchers from.%1$sNOTE: this should be setup on the slave nodes and "
"not the primary node!"
msgstr ""
+", Adres IP węzłów głównych webConfigurator do zsynchronizowania bazy danych "
+"kuponu, a także używane bony z%1$sNOTE: należy to skonfigurować na węzłach "
+"podrzędnych, a nie na węźle podstawowym!"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530
msgid "Voucher sync port"
-msgstr ""
+msgstr "Port zsynchronizuj Voucher"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:533
msgid "The port of the master voucher node's webConfigurator. Example: 443 "
msgstr ""
+"Port konfiguratora internetowego węzła głównego vouchera węzła głównego. "
+"Przykład: 443"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537
msgid "Voucher sync username"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika synchronizacji kuponu"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:540
msgid "This is the username of the master voucher nodes webConfigurator."
-msgstr ""
+msgstr "Jest to nazwa użytkownika głównego węzła bonusa webConfigurator."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:544
msgid "Voucher sync password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło synchronizacji kuponu"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:547
msgid "This is the password of the master voucher nodes webConfigurator."
-msgstr ""
+msgstr "Jest to hasło głównego konwertera węzłów webConfigurator."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:568
msgid ""
@@ -20318,61 +21802,70 @@ msgid ""
"will not record any other value from the other options. They will be "
"retrieved/synced from the master."
msgstr ""
+", Zmiana dowolnego parametru Vouchera (poza zarządzaniem listą Rolls), "
+"powoduje, że wygenerowanie istniejących kuponów jest bezużyteczne, jeśli "
+"zostały wygenerowane z różnymi ustawieniami. Określanie opcji Synchronizacja "
+"bazy danych kuponu nie spowoduje zapisania innej wartości z innych opcji. "
+"Zostaną one odczytane / zsynchronizowane z kapitana."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:604
msgid "Generate new keys"
-msgstr ""
+msgstr "Wygraj nowe klucze"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:84
msgid "Minutes per ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Minuta za bilet"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94
#, php-format
msgid "Roll number %s already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Numer rolki% s już istnieje."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:100
#, php-format
msgid "Roll number must be numeric and less than %s"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba rolki musi być liczbowa i mniejsza niż% s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:104
#, php-format
msgid "A roll has at least one voucher and less than %s."
-msgstr ""
+msgstr "Rolka ma co najmniej jeden kupon i mniej niż% s."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:108
msgid "Each voucher must be good for at least 1 minute."
-msgstr ""
+msgstr "Każdy kupon musi być dobry przez co najmniej 1 minutę."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:132
#, php-format
msgid "All %1$s vouchers from Roll %2$s marked unused"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie kupony%1$s z Roll%2$s zaznaczono jako niewykorzystane"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:177
msgid "*Roll #"
-msgstr ""
+msgstr "*Rolka #"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:180
#, php-format
msgid "Enter the Roll# (0..%d) found on top of the generated/printed vouchers"
msgstr ""
+"Wprowadź numer Roll # (0 ..% d) znaleziony na wierzchu wygenerowanych / "
+"drukowanych kuponów"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:184
msgid "*Minutes per ticket"
-msgstr ""
+msgstr "* Protokół na bilet"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:187
msgid ""
"Defines the time in minutes that a user is allowed access. The clock starts "
"ticking the first time a voucher is used for authentication."
msgstr ""
+", Określa czas w minutach, na jaki użytkownik ma dostęp. Zaczyna się zegar, "
+"zaznaczając po raz pierwszy kupon jest używany do uwierzytelniania."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:191
msgid "*Count"
-msgstr ""
+msgstr "*Liczyć"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:194
#, php-format
@@ -20381,91 +21874,98 @@ msgid ""
"vouchers. WARNING: Changing this number for an existing Roll will mark all "
"vouchers as unused again"
msgstr ""
+", Wprowadź liczbę kuponów (1 ..% d) znalezionych na wierzchu wygenerowanych /"
+" drukowanych, kuponów. OSTRZEŻENIE: Zmiana numeru tej istniejącej rolki "
+"spowoduje zaznaczenie wszystkich, bony nie będą używane ponownie"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:201
msgid "Can be used to further identify this roll. Ignored by the system."
msgstr ""
+"Może być używany do dalszej identyfikacji tej rolki. Zignorowany przez "
+"system."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64
msgid "The Captive Portal entry list has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Lista wprowadzonych portów Captive Portal została zmieniona."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:69
msgid "Captive Portal Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Uwięzione strefy portalu"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:74
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:201
msgid "Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Strefa"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:76
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:101
msgid "Number of users"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba użytkowników"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:102
msgid "Edit zone"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj strefę"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:103
msgid "Delete zone"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń strefę"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35
msgid "Add Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj strefę"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:56
msgid "The zone name can only contain letters, digits, and underscores ( _ )."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa strefy może zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia (_)."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:61
#, php-format
msgid "Zone [%s] already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Strefa [% s] już istnieje."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:87
msgid "Add Captive Portal Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj Captive Portal Zone"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:91
msgid "*Zone name"
-msgstr ""
+msgstr "* Nazwa strefy"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:92
msgid ""
"Zone name. Can only contain letters, digits, and underscores (_) and may not "
"start with a digit."
msgstr ""
+", Nazwa strefy. Mogą zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia (_) i nie "
+"mogą zaczynać się cyfrą."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:96
msgid "Zone description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis strefy"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:103
msgid "Save & Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz & Kontynuuj"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:40
msgid "Deleted a check IP service."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto usługę sprawdzania adresów IP."
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:46
msgid "Disabled a check IP service."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączono usługę sprawdzania adresów IP."
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:49
msgid "Enabled a check IP service."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz usługę sprawdzania adresów IP."
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:55
msgid "Enabled the default check IP service."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz domyślną usługę sprawdzania adresów IP."
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:58
msgid "Disabled the default check IP service."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączono usługę domyślnego sprawdzania adresu IP."
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:70
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:77
@@ -20474,7 +21974,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:81
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:65
msgid "Check IP Services"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź usługi IP"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:75
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:70
@@ -20483,7 +21983,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:63
msgid "Dynamic DNS Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienci DNS dynamicznego"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:76
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:80
@@ -20491,44 +21991,46 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:64
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:145
msgid "RFC 2136 Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienci RFC 2136"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:94
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:63
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:95
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:155
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:156
msgid "Verify SSL Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź SSL Peer"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:135
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:191
msgid "Edit service"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj usługę"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:138
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:194
msgid "Disable service"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz usługę"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:141
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:197
msgid "Enable service"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz usługę"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:144
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:200
msgid "Delete service"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń usługę"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:166
msgid ""
"The server must return the client IP address as a string in the following "
"format: "
msgstr ""
+", Serwer musi zwrócić adres IP klienta jako ciąg znaków w następującym "
+"formacie:"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:170
msgid ""
@@ -20536,102 +22038,108 @@ msgid ""
"IP addresses for Dynamic DNS services, and RFC 2136 entries that have the "
"\"Use public IP\" option enabled."
msgstr ""
+", Pierwsza (najwyższa lista) włączona usługa Check IP będzie używana do "
+"sprawdzania adresów IP, adresów usług dynamicznych usług DNS i pozycji RFC "
+"2136, które mają włączoną opcję \"Use, public IP\"."
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:176
msgid "Sample Server Configurations"
-msgstr ""
+msgstr "Przykładowe konfiguracje serwerów"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:178
msgid "nginx with LUA"
-msgstr ""
+msgstr "Nginx z LUA"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:187
msgid "PHP"
-msgstr ""
+msgstr "PHP"
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:68
msgid "The Check IP Service name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa usługi Check IP Service zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:71
msgid "The Check IP Service URL is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL sprawdzania adresu IP jest nieprawidłowy."
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:99
msgid "New/Edited Check IP Services entry was posted."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadzono nowy lub zmodyfikowany wpis usługi Check IP Services."
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:116
msgid "Check IP Service"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź usługę IP"
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:130
msgid ""
"The name of the service may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 "
"and _\"."
-msgstr ""
+msgstr ", Nazwa usługi może zawierać tylko znaki \"a-z, A-Z, 0-9 i, _\"."
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:134
msgid "*URL"
-msgstr ""
+msgstr "* URL"
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:141
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa Użytkownika"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:249
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:237
msgid "Range begin"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoczyna się zakres"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:249
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:237
msgid "Range end"
-msgstr ""
+msgstr "Koniec zakresu"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:255
msgid ""
"Ignore Denied Clients may not be used when a Failover Peer IP is defined."
msgstr ""
+"Zignoruj ​​zabronione klienci nie mogą być używane, gdy zdefiniowany jest IP "
+"firmy Failover Peer."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:259
msgid "A valid IPv4 address must be specified for range from."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IPv4 w zasięgu."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:262
msgid "A valid IPv4 address must be specified for range to."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IPv4 dla zakresu do."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:265
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:301
msgid "Range From and Range To must both be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Zakres z zakresu i zakres Aby musi zostać wprowadzone."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:268
msgid "A valid IP address must be specified for the gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Dla bramy musi być określony prawidłowy adres IP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:271
msgid ""
"A valid IP address must be specified for the primary/secondary WINS servers."
msgstr ""
+", Należy podać prawidłowy adres IP dla głównych / wtórnych serwerów WINS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:277
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:241
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within the chosen interface's subnet."
-msgstr ""
+msgstr "Adres bramy% s nie leży w podsieci wybranej interfejsu."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:282
msgid "A valid IP address must be specified for each of the DNS servers."
-msgstr ""
+msgstr "Dla każdego serwera DNS należy określić prawidłowy adres IP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:286
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:252
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:314
msgid "The default lease time must be at least 60 seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny czas dzierżawy musi wynosić co najmniej 60 sekund."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:308
#, php-format
@@ -20639,6 +22147,8 @@ msgid ""
"The Captive Portal zone (%1$s) has Hard Timeout parameter set to a value "
"bigger than Default lease time (%2$s)."
msgstr ""
+", Strefa Captive Portal (%1$s) ma parametr Hard Timeout ustawiony na wartość "
+"większą niż domyślny czas dzierżawy (%2$s)."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:314
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:255
@@ -20647,6 +22157,8 @@ msgid ""
"The maximum lease time must be at least 60 seconds and higher than the "
"default lease time."
msgstr ""
+", Maksymalny czas dzierżawy musi wynosić co najmniej 60 sekund i być wyższy "
+"niż domyślny, czas dzierżawy."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:317
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:258
@@ -20654,80 +22166,94 @@ msgstr ""
msgid ""
"A valid domain name must be specified for the dynamic DNS registration."
msgstr ""
+"W przypadku dynamicznej rejestracji DNS musi zostać podana prawidłowa nazwa "
+"domeny."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:320
msgid ""
"A valid primary domain name server IP address must be specified for the "
"dynamic domain name."
msgstr ""
+", Dla dynamicznej nazwy domeny musi zostać określony prawidłowy adres IP "
+"serwera domen."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:324
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:265
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:327
msgid "Both a valid domain key and key name must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy klucz domeny i nazwa klucza."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:330
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:271
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:333
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:172
msgid "A valid domain search list must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłową listę wyszukiwania domen."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:338
msgid ""
"If a mac allow list is specified, it must contain only valid partial MAC "
"addresses."
msgstr ""
+", Jeśli określono listę dozwolonych maców, musi zawierać tylko ważne "
+"częściowe adresy MAC."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:341
msgid ""
"If a mac deny list is specified, it must contain only valid partial MAC "
"addresses."
msgstr ""
+", Jeśli została określona lista mac deny, musi zawierać tylko ważne "
+"częściowe adresy MAC."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:345
msgid ""
"A valid IP address or hostname must be specified for the primary/secondary "
"NTP servers."
msgstr ""
+", Należy podać prawidłowy adres IP lub nazwę hosta dla głównego / "
+"pomocniczego serwera NTP, serwerów."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:348
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:343
msgid "A valid domain name must be specified for the DNS domain."
-msgstr ""
+msgstr "W domenie DNS należy określić prawidłową nazwę domeny."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:351
msgid ""
"A valid IP address, hostname or URL must be specified for the TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr ", Należy podać prawidłowy adres IP, nazwę hosta lub URL serwera TFTP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:354
msgid "A valid IP address must be specified for the network boot server."
msgstr ""
+"Dla serwera rozruchowego sieciowego należy określić prawidłowy adres IP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:358
msgid "The network address cannot be used in the starting subnet range."
-msgstr ""
+msgstr "Adres sieciowy nie może być używany w podsieci początkowa."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:361
msgid "The broadcast address cannot be used in the ending subnet range."
-msgstr ""
+msgstr "Adres emisji nie może być użyty w końcowym zakresie podsieci."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:369
#, php-format
msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IP address %s."
-msgstr ""
+msgstr "Zakres podsieci nie może się pokrywać z wirtualnym adresem IP% s."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:385
msgid ""
"Cannot enable static ARP when there are static map entries without IP "
"addresses. Ensure all static maps have IP addresses and try again."
msgstr ""
+", Nie można włączyć statycznego protokołu ARP, gdy istnieją statyczne wpisy "
+"map bez adresów IP. Upewnij się, że wszystkie statyczne mapy mają adresy IP "
+"i spróbuj ponownie."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:392
msgid "Text type cannot include quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "Typ tekstu nie może zawierać cudzysłowów."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:394
msgid ""
@@ -20735,42 +22261,57 @@ msgid ""
"octets specified in hexadecimal, separated by colons, like 01:23:45:67:89:ab:"
"cd:ef"
msgstr ""
+", Typ ciągu musi być zamknięty w cudzysłowie, np. \"This\" lub musi być "
+"szeregu oktetów określonych w szesnastkowych, oddzielonych dwukropkami, "
+"takich jak: 01: 23: 45: 67: 89: ab :, cd: ef"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:396
msgid "Boolean type must be true, false, on, or off."
-msgstr ""
+msgstr "Typ logiczny musi być prawdziwy, fałszywy, włączony lub wyłączony."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:398
msgid "Unsigned 8-bit integer type must be a number in the range 0 to 255."
msgstr ""
+"Bez znaku 8-bitowego typu całkowitego musi być liczbą w zakresie od 0 do 255."
+""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:400
msgid "Unsigned 16-bit integer type must be a number in the range 0 to 65535."
msgstr ""
+"Bez znaku 16-bitowego typu całkowitego musi być liczbą w przedziale od 0 do "
+"65535."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:402
msgid ""
"Unsigned 32-bit integer type must be a number in the range 0 to 4294967295."
msgstr ""
+", Bez znaku 32-bitowego typu całkowitego musi być liczbą w zakresie od 0 do "
+"4294967295."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:404
msgid "Signed 8-bit integer type must be a number in the range -128 to 127."
msgstr ""
+"Podpisany 8-bitowy typ liczby całkowitej musi zawierać się w przedziale od -"
+"128 do 127."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:406
msgid ""
"Signed 16-bit integer type must be a number in the range -32768 to 32767."
msgstr ""
+"Podpisany 16-bitowy typ liczby całkowitej musi zawierać się w zakresie od -"
+"32768 do 32767."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:408
msgid ""
"Signed 32-bit integer type must be a number in the range -2147483648 to "
"2147483647."
msgstr ""
+", Podpisany 32-bitowy typ liczby całkowitej musi być liczbą w przedziale od -"
+"2147483648 do, 2147483647."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:410
msgid "IP address or host type must be an IP address or host name."
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP lub typ hosta musi być adresem IP lub nazwą hosta."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:420
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:374
@@ -20779,114 +22320,135 @@ msgid ""
"The DHCP relay on the %s interface must be disabled before enabling the DHCP "
"server."
msgstr ""
+"Relay DHCP na interfejsie %s musi zostać wyłączony przed włączeniem serwera "
+"DHCP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:431
msgid ""
"Disable DHCP Registration features in DNS Forwarder before disabling DHCP "
"Server."
msgstr ""
+", Wyłącz funkcję rejestracji protokołu DHCP w programie Forwarder DNS przed "
+"wyłączeniem serwera DHCP, serwera."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:437
msgid ""
"Disable DHCP Registration features in DNS Resolver before disabling DHCP "
"Server."
msgstr ""
+", Wyłącz funkcję rejestracji protokołu DHCP w programie rozpoznawania nazw "
+"DNS przed wyłączeniem serwera DHCP, serwera."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:446
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:391
msgid "The range is invalid (first element higher than second element)."
msgstr ""
+"Zakres jest nieprawidłowy (pierwszy element powyżej drugiego elementu)."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:451
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:386
msgid "The specified range lies outside of the current subnet."
-msgstr ""
+msgstr "Określony zakres leży poza obecną podsieć."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:461
msgid ""
"The specified range must not be within the DHCP range for this interface."
msgstr ""
+"Określony zakres nie może znajdować się w zakresie DHCP dla tego interfejsu."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:474
msgid ""
"The specified range must not be within the range configured on a DHCP pool "
"for this interface."
msgstr ""
+", Określony zakres nie może znajdować się w zakresie skonfigurowanym w puli "
+"DHCP dla tego interfejsu."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:485
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:407
#, php-format
msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings."
msgstr ""
+"Zakres DHCP nie może pokrywać się ze statycznym odwzorowaniem protokołu DHCP."
+""
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:726
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:496
msgid "Pool Start"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpocznij Pool"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:727
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:497
msgid "Pool End"
-msgstr ""
+msgstr "Pool End"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:784
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:527
msgid "The static mapping configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja mapowania statycznego została zmieniona."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:819
#, php-format
msgid "%1$s has a CIDR mask of %2$s, which does not contain enough addresses."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ma maskę CIDR z%2$s, która nie zawiera wystarczających adresów."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:821
msgid "This system has no interfaces configured with a static IPv4 address."
msgstr ""
+"Ten system nie ma interfejsów skonfigurowanych ze statycznym adresem IPv4."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:823
msgid ""
"The DHCP Server requires a static IPv4 subnet large enough to serve "
"addresses to clients."
msgstr ""
+", Serwer DHCP wymaga statycznej podsieci IPv4 wystarczająco dużej, aby "
+"obsługiwać adresy, klientom."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:839
msgid ""
"DHCP Relay is currently enabled. DHCP Server canot be enabled while the DHCP "
"Relay is enabled on any interface."
msgstr ""
+", Przekaźnik DHCP jest aktualnie włączony. Serwer DHCP może być włączony, "
+"gdy DHCP, przekaźnik jest włączony na dowolnym interfejsie."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:846
#, php-format
msgid "Enable DHCP server on %s interface"
-msgstr "Włącz serwer DHCP na interfejsie %s"
+msgstr "Włącz serwer DHCP na interfejsie% s"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:851
msgid ""
"Editing pool-specific options. To return to the Interface, click its tab "
"above."
msgstr ""
+", Edytowanie opcji specyficznych dla puli. Aby powrócić do interfejsu, "
+"kliknij kartę powyżej."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:856
msgid "BOOTP"
-msgstr ""
+msgstr "BOOTP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:863
msgid "Deny unknown clients"
-msgstr "Zabroń nieznanym klientom"
+msgstr "Odmawia nieznanych klientów"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:870
msgid "Ignore denied clients"
-msgstr "Ignoruj odrzuconych klientów"
+msgstr "Ignoruj ​​odmowę klientów"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:873
msgid ""
"This option is not compatible with failover and cannot be enabled when a "
"Failover Peer IP address is configured."
msgstr ""
+", Ta opcja nie jest zgodna z przełączaniem awaryjnym i nie może być "
+"włączona, gdy skonfigurowany jest adres IP awaryjnego adresu IP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:877
msgid "Ignore client identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Zignoruj ​​identyfikatory klienta"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:880
msgid ""
@@ -20894,14 +22456,18 @@ msgid ""
"identifiers but the same hardware (MAC) address. Note that the resulting "
"server behavior violates the official DHCP specification."
msgstr ""
+", Opcja ta może być użyteczna, jeśli klient może podwójnie rozruchować przy "
+"użyciu różnych klientów, identyfikatorów, ale tego samego sprzętu (MAC). "
+"Należy zauważyć, że wynikowe zachowanie serwera narusza oficjalną "
+"specyfikację protokołu DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:886
msgid "Pool Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis puli"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:906
msgid "In-use DHCP Pool Ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Zakresy pul DHCP w trakcie użytkowania:"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:919
msgid "Available range"
@@ -20910,11 +22476,11 @@ msgstr "Dostępny zakres"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:932
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:660
msgid "*Range"
-msgstr ""
+msgstr "*Zasięg"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:953
msgid "Additional Pools"
-msgstr "Dodatkowe pule adresów"
+msgstr "Dodatkowe baseny"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:957
msgid "Add pool"
@@ -20925,13 +22491,13 @@ msgid ""
"If additional pools of addresses are needed inside of this subnet outside "
"the above Range, they may be specified here."
msgstr ""
-"Jeśli dodatkowe pule adresów są potrzebne wewnątrz tej podsieci, poza wyżej "
-"przedstawionymi zakresami, mogą być tu określone."
+", Jeśli dodatkowe podsieci adresów są potrzebne wewnątrz tej podsieci poza "
+"zakresem powyżej zakresu, mogą być tutaj określone."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:982
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:554
msgid "WINS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery WINS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:997
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:153
@@ -20944,10 +22510,13 @@ msgid ""
"DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured on "
"the System / General Setup page."
msgstr ""
+", Pozostaw puste, aby używać domyślnych serwerów DNS systemu: ten adres IP "
+"interfejsu, jeśli włączony jest serwer DNS, Forwarder lub Resolver, w "
+"przeciwnym razie serwery skonfigurowane na stronie System / General Setup."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1005
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "Inne opcje"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1013
msgid ""
@@ -20955,6 +22524,9 @@ msgid ""
"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
"gateway for the network. Type \"none\" for no gateway assignment."
msgstr ""
+", Domyślnym jest użycie adresu IP na tym interfejsie zapory jako bramy. , "
+"Określ inną bramę, jeśli nie jest to właściwa brama dla sieci. Wpisz "
+"\"none\", aby nie przypisać bramy."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1017
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:547
@@ -20962,20 +22534,23 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:97
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:292
msgid "Domain name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa domeny"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1020
msgid ""
"The default is to use the domain name of this system as the default domain "
"name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here."
msgstr ""
+"Domyślną wartością jest użycie nazwy domeny tego systemu jako domeny "
+"domyślnej, nazwy dostarczonej przez DHCP. Tutaj można podać inną nazwę "
+"domeny."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1024
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:554
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:733
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:455
msgid "Domain search list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista wyszukiwania domen"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1027
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:557
@@ -20984,21 +22559,25 @@ msgid ""
"The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
"semicolon character as separator."
msgstr ""
+", Serwer DHCP może opcjonalnie dostarczyć listę wyszukiwania domeny. Użyj "
+"średnika, znaku jako separatora."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1031
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:740
msgid "Default lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny czas dzierżawy"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1034
msgid ""
"This is used for clients that do not ask for a specific expiration time. The "
"default is 7200 seconds."
msgstr ""
+", Jest używany dla klientów, którzy nie wymagają określonego czasu "
+"wygaśnięcia. Wartość domyślna to 7200 sekund."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1038
msgid "Maximum lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny czas najmu"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1041
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:571
@@ -21006,10 +22585,12 @@ msgid ""
"This is the maximum lease time for clients that ask for a specific "
"expiration time. The default is 86400 seconds."
msgstr ""
+", Jest to maksymalny czas dzierżawy dla klientów, którzy wymagają "
+"określonego wygaśnięcia, czasu. Wartością domyślną jest 86400 sekund."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1046
msgid "Failover peer IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP awaryjnego"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1049
msgid ""
@@ -21018,12 +22599,15 @@ msgid ""
"DHCPd process is Primary or Secondary. Ensure one machine's advskew &lt; 20 "
"(and the other is &gt; 20)."
msgstr ""
+", Pozostaw puste, aby wyłączyć. Wpisz adres IP interfejsu drugiej maszyny. , "
+"Maszyny muszą używać CARP. Advskew interfejsu określa, czy proces DHCPd jest "
+"podstawowy czy wtórny. Upewnij się, 20 (a druga jest> 20)."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1056
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1435
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:99
msgid "Static ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Statyczny ARP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1059
msgid ""
@@ -21031,10 +22615,13 @@ msgid ""
"listed below will be able to communicate with the firewall on this interface."
""
msgstr ""
+", Ta opcja utrzymuje się nawet wtedy, gdy serwer DHCP jest wyłączony. "
+"Poniżej wymieniono tylko wymienione poniżej maszyny, które mogą komunikować "
+"się z zaporą na tym interfejsie."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1063
msgid "Time format change"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana formatu czasu"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1066
msgid ""
@@ -21042,22 +22629,28 @@ msgid ""
"lease time will be displayed in local time and set to the time zone selected."
" This will be used for all DHCP interfaces lease time."
msgstr ""
+", Domyślnie dzierżawy DHCP są wyświetlane w czasie UTC. Zaznaczając to pole "
+"DHCP, czas lokalu zostanie wyświetlony w czasie lokalnym i ustawiony na "
+"wybraną strefę czasową. , Będzie to używane dla wszystkich czasów dzierżawy "
+"interfejsów DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1070
msgid "Statistics graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Wykresy statystyczne"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1073
msgid ""
"Enable this to add DHCP leases statistics to the RRD graphs. Disabled by "
"default."
msgstr ""
+", Włącz tę opcję, aby dodać statystykę dzierżawy DHCP do wykresów RRD. "
+"Wyłączone, domyślnie."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1100
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:603
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:786
msgid "DDNS Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena DDNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1103
#, php-format
@@ -21065,136 +22658,152 @@ msgid ""
"Leave blank to disable dynamic DNS registration.%1$sEnter the dynamic DNS "
"domain which will be used to register client names in the DNS server."
msgstr ""
+", Pozostaw puste, aby wyłączyć dynamiczną rejestrację DNS.%1$sWprowadź "
+"dynamiczny DNS, domenę, która będzie używana do rejestrowania nazw klientów "
+"na serwerze DNS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1108
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:793
msgid "DDNS Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwy hostów DDNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1111
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:796
msgid "Default registers host name option supplied by DHCP client."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna nazwa hosta nazwa hosta DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1115
msgid "Primary DDNS address"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowy adres DDNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1118
msgid "Primary domain name server IP address for the dynamic domain name."
msgstr ""
+"Adres IP serwera podstawowego nazwy domeny dla dynamicznej nazwy domeny."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1122
msgid "DNS Domain key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz domeny DNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1125
msgid ""
"Dynamic DNS domain key name which will be used to register client names in "
"the DNS server."
msgstr ""
+", Nazwa klucza domeny DNS dynamicznego, która będzie używana do "
+"rejestrowania nazw klientów w serwerze DNS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1129
msgid "DNS Domain key secret"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz tajny domeny DNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1132
msgid ""
"Dynamic DNS domain key secret (HMAC-MD5) which will be used to register "
"client names in the DNS server."
msgstr ""
+", Tajny klucz domeny DNS dynamicznego (HMAC-MD5), który będzie używany do "
+"rejestrowania klienta, nazw na serwerze DNS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1145
msgid "MAC address control"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola adresu MAC"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1151
msgid "MAC Allow"
-msgstr ""
+msgstr "MAC zezwalaj"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1154
msgid ""
"List of partial MAC addresses to allow, comma separated, no spaces, e.g.: 00:"
"00:00,01:E5:FF"
msgstr ""
+", Lista częściowych adresów MAC, aby umożliwić, przecinkami, bez spacji, np ."
+":, 00: 00: 00,01: E5: FF"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1158
msgid "MAC Deny"
-msgstr ""
+msgstr "MAC Deny"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1161
msgid ""
"List of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no spaces, e."
"g.: 00:00:00,01:E5:FF"
msgstr ""
+", Lista częściowych adresów MAC, aby odmówić dostępu, oddzielonych "
+"przecinkami, bez spacji, np. G .: 00: 00: 00,01: E5: FF"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1180
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:647
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:857
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1213
msgid "NTP Server 1"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer NTP 1"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1187
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:655
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:865
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1220
msgid "NTP Server 2"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer NTP 2"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1203
msgid "TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "TFTP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1209
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:681
msgid "TFTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer TFTP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1212
msgid ""
"Leave blank to disable. Enter a valid IP address, hostname or URL for the "
"TFTP server."
msgstr ""
+", Pozostaw puste, aby wyłączyć. Wprowadź prawidłowy adres IP, nazwę hosta "
+"lub adres URL dla serwera TFTP, serwera."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1225
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:885
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1231
msgid "LDAP Server URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI serwera LDAP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1234
msgid ""
"Leave blank to disable. Enter a full URI for the LDAP server in the form "
"ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com "
msgstr ""
+", Pozostaw puste, aby wyłączyć. Wpisz pełny identyfikator URI serwera LDAP w "
+"formularzu, ldap: //ldap.example.com/dc=example,dc=com"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1247
msgid "Network Booting"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie sieciowe"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1260
msgid "Next Server"
-msgstr ""
+msgstr "Następny serwer"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1263
msgid "Enter the IP address of the next server"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź adres IP następnego serwera"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1267
msgid "Default BIOS file name"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna nazwa pliku BIOS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1274
msgid "UEFI 32 bit file name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa pliku UEFI 32-bitowa"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1281
msgid "UEFI 64 bit file name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa pliku UEFI 64 bit"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1284
msgid ""
@@ -21202,110 +22811,118 @@ msgid ""
"three filenames and a configured boot server are necessary for UEFI to work! "
""
msgstr ""
+", Zarówno nazwa pliku, jak i serwer startowy muszą być skonfigurowane tak, "
+"aby działało! Wszystkie trzy nazwy plików i skonfigurowany serwer startowy "
+"są niezbędne do pracy przez UEFI!"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1289
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:250
msgid "Root path"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka główna"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1292
msgid "string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname "
msgstr ""
+"String-format: iscsi: (servername) :( protokół) :( port) :( LUN): "
+"nazwa_obiektu"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1305
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1311
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:934
msgid "Additional BOOTP/DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe opcje BOOTP / DHCP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1316
msgid ""
"Enter the DHCP option number and the value for each item to include in the "
"DHCP lease information."
msgstr ""
+", Wprowadź numer opcji protokołu DHCP i wartość dla każdego elementu, który "
+"ma zawierać informacje o dzierżawie DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1317
#, php-format
msgid "For a list of available options please visit this %1$s URL%2$s.%3$s"
msgstr ""
+"Aby uzyskać listę dostępnych opcji, odwiedź ten%1$s adres URL%2$s.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1325
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1325
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Strunowy"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1325
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1326
msgid "Unsigned 8-bit integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznakowana 8-bitowa liczba całkowita"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1326
msgid "Unsigned 16-bit integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznakowana 16-bitowa liczba całkowita"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1326
msgid "Unsigned 32-bit integer"
-msgstr ""
+msgstr "Niezarejestrowana 32-bitowa liczba całkowita"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1327
msgid "Signed 8-bit integer"
-msgstr ""
+msgstr "Podpisana 8-bitowa liczba całkowita"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1327
msgid "Signed 16-bit integer"
-msgstr ""
+msgstr "Podpisana 16-bitowa liczba całkowita"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1327
msgid "Signed 32-bit integer"
-msgstr ""
+msgstr "Podpisana 32-bitowa liczba całkowita"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1327
msgid "IP address or host"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP lub host"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1340
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "Opcja"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1348
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:962
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1430
msgid "DHCP Static Mappings for this Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Mapy statyczne protokołu DHCP dla tego interfejsu"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1440
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:358
msgid "Client Id"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator klienta"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1486
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1057
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:465
msgid "Edit static mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj statyczne odwzorowanie"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1487
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1058
msgid "Delete static mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń statyczne odwzorowanie"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:152
msgid "Either MAC address or Client identifier must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić adres MAC lub identyfikator klienta"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:161
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:107
msgid "The hostname cannot end with a hyphen according to RFC952"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta nie może zakończyć się łącznikiem według RFC952"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:167
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:113
@@ -21315,56 +22932,64 @@ msgstr ""
msgid ""
"A valid hostname is specified, but the domain name part should be omitted"
msgstr ""
+"Poprawna nazwa hosta jest określona, ​​ale część nazwy domeny powinna zostać "
+"pominięta"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:180
msgid "Static ARP is enabled. An IP address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Statyczny ARP jest włączony. Należy podać adres IP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:197
msgid ""
"This fully qualified hostname (Hostname + Domainname), IP, MAC address or "
"Client identifier already exists."
msgstr ""
+", Ta w pełni kwalifikowana nazwa hosta (nazwa hosta + nazwa domeny), adres "
+"IP, adres MAC lub identyfikator klienta już istnieją."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:205
#, php-format
msgid "The IP address must not be within the DHCP range for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP nie może znajdować się w zakresie DHCP dla tego interfejsu."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:210
msgid ""
"The IP address must not be within the range configured on a DHCP pool for "
"this interface."
msgstr ""
+", Adres IP nie może znajdować się w zakresie skonfigurowanym w puli DHCP dla "
+"tego interfejsu."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:218
#, php-format
msgid "The IP address must lie in the %s subnet."
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP musi znajdować się w podsieci% s."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:222
#, php-format
msgid "The IP address cannot be the %s network address."
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP nie może być adresem sieciowym% s."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:226
#, php-format
msgid "The IP address cannot be the %s broadcast address."
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP nie może być adresem emisji% s."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:231
msgid "A valid IPv4 address must be specified for the gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Dla adresu IP musi być określony prawidłowy adres IPv4."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:234
msgid ""
"A valid IPv4 address must be specified for the primary/secondary WINS "
"servers."
msgstr ""
+", Należy określić prawidłowy adres IPv4 dla głównych / wtórnych serwerów "
+"WINS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:248
msgid "A valid IPV4 address must be specified for each of the DNS servers."
-msgstr ""
+msgstr "Dla każdego serwera DNS należy określić prawidłowy adres IPV4."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:261
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:323
@@ -21372,42 +22997,49 @@ msgid ""
"A valid primary domain name server IPv4 address must be specified for the "
"dynamic domain name."
msgstr ""
+", Dla dynamicznej nazwy domeny musi być określony prawidłowy adres IPv4 "
+"serwera nazw domen pierwotnych."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:278
msgid ""
"A valid IPv4 address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
""
msgstr ""
+", Należy podać prawidłowy adres IPv4 dla głównych / wtórnych serwerów NTP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:281
msgid ""
"A valid IPv4 address, hostname or URL must be specified for the TFTP server."
msgstr ""
+", Należy podać prawidłowy adres IPv4, nazwę hosta lub adres URL dla serwera "
+"TFTP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:284
msgid "A valid IPv4 address must be specified for the network boot server."
msgstr ""
+"Dla serwera rozruchowego sieciowego musi zostać określony prawidłowy adres "
+"IPv4."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:287
msgid "A valid MAC address must be specified for use with static ARP."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres MAC dla statycznego ARP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:290
msgid "A valid IPv4 address must be specified for use with static ARP."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IPv4 dla statycznego ARP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:390
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194
msgid "Edit Static Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj statyczne mapowanie"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:426
msgid "MAC address (6 hex octets separated by colons)"
-msgstr ""
+msgstr "Adres MAC (6 heksów oktetowych oddzielonych dwukropkami)"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:431
msgid "Client Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator klienta"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:441
#, php-format
@@ -21416,16 +23048,18 @@ msgid ""
"%1$sIf no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the "
"pool."
msgstr ""
+", Jeśli adres IPv4 jest wpisany, adres musi znajdować się poza pulą.%1$sIf, "
+"nie podano adresu IPv4, ktoś zostanie dynamicznie przydzielony z puli."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:449
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:231
msgid "Name of the host, without domain part."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta, bez części domeny."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:454
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:243
msgid "Netboot filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa pliku Netboot"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:457
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:246
@@ -21433,23 +23067,26 @@ msgid ""
"Name of the file that should be loaded when this host boots off of the "
"network, overrides setting on main page."
msgstr ""
+", Nazwa pliku, który ma zostać załadowany podczas uruchamiania tego hosta z "
+"sieci, zastępuje ustawienie na stronie głównej."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:461
msgid "Root Path"
-msgstr ""
+msgstr "Root Path"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:464
msgid "Enter the root-path-string, overrides setting on main page."
msgstr ""
+"Wpisz ścieżkę katalogu głównego, zastępuje ustawienie na stronie głównej."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:476
msgid "ARP Table Static Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela ARP Statyczny wpis"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:481
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:632
msgid "WINS Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery WINS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:500
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:709
@@ -21465,6 +23102,9 @@ msgid ""
"IP if DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured "
"on the General page."
msgstr ""
+", Uwaga: należy pozostawić puste, aby używać domyślnych serwerów DNS systemu "
+"- tego interfejsu IP, jeśli jest włączony serwer DNS Forwarder lub Resolver, "
+"w przeciwnym razie skonfigurowane serwery, strona Ogólne."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:543
msgid ""
@@ -21472,6 +23112,8 @@ msgid ""
"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
"gateway for the network."
msgstr ""
+", Domyślnym jest użycie adresu IP na tym interfejsie zapory jako bramy. , "
+"Określ inną bramę, jeśli nie jest to właściwa brama dla sieci."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:550
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:729
@@ -21479,31 +23121,36 @@ msgid ""
"The default is to use the domain name of this system as the default domain "
"name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here. "
msgstr ""
+"Domyślną wartością jest użycie nazwy domeny tego systemu jako domeny "
+"domyślnej, nazwy dostarczonej przez DHCP. Tutaj można podać inną nazwę "
+"domeny."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:561
msgid "Default lease time (Seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny czas dzierżawy (sekundy)"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:564
msgid ""
"Used for clients that do not ask for a specific expiration time. The default "
"is 7200 seconds."
msgstr ""
+", Używane dla klientów, którzy nie wymagają określonego czasu wygaśnięcia. "
+"Wartością domyślną jest 7200 sekund."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:568
msgid "Maximum lease time (Seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny czas dzierżawy (w sekundach)"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:589
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:779
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:262
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:338
msgid "DHCP Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Rejestracja DHCP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:596
msgid "DDNS Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta DDNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:606
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:789
@@ -21511,21 +23158,26 @@ msgid ""
"Leave blank to disable dynamic DNS registration. Enter the dynamic DNS "
"domain which will be used to register client names in the DNS server."
msgstr ""
+", Pozostaw puste, aby wyłączyć dynamiczną rejestrację DNS. Wpisz dynamiczną "
+"domenę DNS, która będzie używana do rejestrowania nazw klientów na serwerze "
+"DNS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:610
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:800
msgid "DDNS Server IP"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP serwera DDNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:613
msgid ""
"Enter the primary domain name server IP address for the dynamic domain name."
msgstr ""
+", Wprowadź adres IP serwera głównego nazwy domeny dla dynamicznej nazwy "
+"domeny."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:617
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:807
msgid "DDNS Domain Key name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klucza domen DDNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:620
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:810
@@ -21533,11 +23185,13 @@ msgid ""
"Enter the dynamic DNS domain key name which will be used to register client "
"names in the DNS server."
msgstr ""
+", Wprowadź dynamiczną nazwę domeny DNS dynamizmu, która będzie używana do "
+"rejestrowania klienta, nazw na serwerze DNS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:624
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:814
msgid "DDNS Domain Key secret"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz DDNS klucz domeny"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:627
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:817
@@ -21545,55 +23199,61 @@ msgid ""
"Enter the dynamic DNS domain key secret which will be used to register "
"client names in the DNS server."
msgstr ""
+", Wpisz klucz DNS domeny dynamicznej, który będzie używany do rejestrowania "
+"klienta, nazw na serwerze DNS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:639
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:849
msgid "NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery NTP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:643
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:853
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:503
msgid "NTP Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery NTP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:675
msgid "TFTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery TFTP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:684
msgid ""
"Leave blank to disable. Enter a full hostname or IP for the TFTP server."
msgstr ""
+"Pozostaw puste, aby wyłączyć. Wpisz pełną nazwę hosta lub adres IP serwera "
+"TFTP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:88
#, php-format
msgid "Destination Server IP address %s is not a valid IPv4 address."
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP serwera docelowego% s nie jest prawidłowym adresem IPv4."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:102
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:102
msgid "At least one Destination Server IP address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić co najmniej jeden adres IP serwera docelowego."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:129
msgid ""
"DHCP Server is currently enabled. Cannot enable the DHCP Relay service while "
"the DHCP Server is enabled on any interface."
msgstr ""
+", Serwer DHCP jest obecnie włączony. Nie można włączyć usługi DHCP Relay, "
+"podczas gdy serwer DHCP jest włączony na dowolnym interfejsie."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:144
msgid "DHCP Relay Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja przekaźnika DHCP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:155
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:155
msgid "*Interface(s)"
-msgstr ""
+msgstr "* Interfejsy (y)"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:159
msgid "Interfaces without an IP address will not be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy bez adresu IP nie będą wyświetlane."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:167
#, php-format
@@ -21601,45 +23261,48 @@ msgid ""
"If this is checked, the DHCP relay will append the circuit ID (%s interface "
"number) and the agent ID to the DHCP request."
msgstr ""
+", Jeśli to sprawdzi, przekaźnik DHCP dołączy ID obwodu (interfejs% s, numer) "
+"i identyfikator agenta do żądania DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:173
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:173
msgid "*Destination server"
-msgstr ""
+msgstr "* Serwer docelowy"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:178
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:177
msgid "Destination server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer docelowy"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:182
msgid ""
"This is the IPv4 address of the server to which DHCP requests are relayed."
msgstr ""
+", Jest to adres IPv4 serwera, do którego przekazywane są żądania DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:199
msgid "Add server"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj serwer"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:243
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:246
msgid "A valid prefix range must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy przedrostek."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:258
#, php-format
msgid "Prefix Delegation From address is not a valid IPv6 Netmask for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks Delegacja Z adresu nie jest prawidłowym maską IPv6 dla% s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:269
#, php-format
msgid "Prefix Delegation To address is not a valid IPv6 Netmask for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks Delegowanie Aby adres nie jest prawidłowym maską IPv6 dla% s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:278
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:290
msgid "A valid range must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy zakres."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:283
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:295
@@ -21647,62 +23310,69 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "The prefix (upper %1$s bits) must be zero. Use the form %2$s"
msgstr ""
+"Przedrostek (górna część%1$s bitów) musi wynosić zero. Użyj formularza%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:304
msgid "A valid IPv6 address must be specified for the gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Dla bramy musi być określony prawidłowy adres IPv6."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:310
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:166
msgid "A valid IPv6 address must be specified for each of the DNS servers."
-msgstr ""
+msgstr "Dla każdego serwera DNS należy określić prawidłowy adres IPv6."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:340
msgid ""
"A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
""
-msgstr ""
+msgstr ", Należy określić prawidłowy adres IPv6 dla głównych serwerów NTP."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:346
msgid ""
"A valid IPv6 address or hostname must be specified for the TFTP server."
msgstr ""
+"Dla serwera TFTP musi zostać określony prawidłowy adres IPv6 lub nazwa hosta."
+""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:349
msgid "A valid URL must be specified for the network bootfile."
-msgstr ""
+msgstr "Dla pliku startowego sieci musi być określony prawidłowy adres URL."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:357
#, php-format
msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IPv6 address %s."
-msgstr ""
+msgstr "Zakres podsieci nie może pokrywać się z wirtualnym adresem IPv6% s."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:578
msgid ""
"The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with a static "
"IPv6 address. This system has none."
msgstr ""
+", Serwer DHCPv6 może być włączony tylko na interfejsach skonfigurowanych ze "
+"statycznym adresem IPv6. Ten system nie ma żadnego."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:587
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:256
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:303
msgid "Router Advertisements"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamy Routera"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:592
msgid "DHCPv6 Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje DHCPv6"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:598
msgid ""
"DHCPv6 Relay is currently enabled. DHCPv6 Server canot be enabled while the "
"DHCPv6 Relay is enabled on any interface."
msgstr ""
+", Przekaźnik DHCPv6 jest aktualnie włączony. Serwer DHCPv6 może być "
+"włączony, gdy przekaźnik DHCPv6 jest włączony na dowolnym interfejsie."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:623
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:636
msgid "Subnet Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Maska podsieci"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:628
msgid "Available Range"
@@ -21713,14 +23383,16 @@ msgid ""
"Prefix Delegation subnet will be appended to the beginning of the defined "
"range"
msgstr ""
+", Podsieć Delegacji prefiksu zostanie dołączona do początku określonego "
+"zakresu"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:685
msgid "Prefix Delegation Range"
-msgstr ""
+msgstr "Przedział przedziału prefiksu"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:694
msgid "Prefix Delegation Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar delegacji prefiksu"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:707
msgid ""
@@ -21728,12 +23400,18 @@ msgid ""
"for assigning networks to subrouters. The start and end of the range must "
"end on boundaries of the prefix delegation size."
msgstr ""
+", W tym miejscu można zdefiniować zakres prefiksu dla Delegowania prefiksu "
+"DHCP. Pozwala to na przypisanie sieci do podkręcarek. Początek i koniec "
+"zakresu muszą się zakończyć, granice wielkości delegowania przedrostków."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:721
msgid ""
"Leave blank to use the system default DNS servers, this interface's IP if "
"DNS forwarder is enabled, or the servers configured on the \"General\" page."
msgstr ""
+", Pozostaw puste, aby używać domyślnych serwerów DNS systemu, adresu IP tego "
+"interfejsu, jeśli jest włączony serwer DNS, dostawca przesyłania lub serwery "
+"skonfigurowane na stronie \"Ogólne\"."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:743
#, php-format
@@ -21741,10 +23419,12 @@ msgid ""
"Lease time in seconds. Used for clients that do not ask for a specific "
"expiration time. %1$sThe default is 7200 seconds."
msgstr ""
+", Czas dzierżawy w sekundach. Używany dla klientów, którzy nie pytają o "
+"określony czas wygaśnięcia. %1$sDomyślnie wynosi 7200 sekund."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:748
msgid "Max lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny czas najmu"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:751
#, php-format
@@ -21752,10 +23432,12 @@ msgid ""
"Maximum lease time for clients that ask for a specific expiration time. "
"%1$sThe default is 86400 seconds."
msgstr ""
+", Maksymalny czas dzierżawy dla klientów, którzy wymagają określonego czasu "
+"wygaśnięcia. ,%1$sDomyślnie wynosi 86400 sekund."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:756
msgid "Time Format Change"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana formatu czasu"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:759
msgid ""
@@ -21763,25 +23445,31 @@ msgid ""
"DHCPv6 lease time will be displayed in local time and set to time zone "
"selected. This will be used for all DHCPv6 interfaces lease time."
msgstr ""
+", Domyślnie dzierżawy DHCPv6 są wyświetlane w czasie UTC. Zaznaczając to "
+"pole, czas dzierżawy DHCPv6 zostanie wyświetlony w czasie lokalnym i wybierz "
+"strefę czasową. To będzie używane dla wszystkich czasów dzierżawy "
+"interfejsów DHCPv6."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:803
msgid ""
"Enter the primary domain name server IPv4 address for the dynamic domain "
"name."
msgstr ""
+", Wprowadź adres IPv4 serwera nazw domen głównych dla nazwy domeny "
+"dynamicznej."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:824
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Dopuszczać"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:826
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorować"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:821
msgid "DDNS Client Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacje klientów DDNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:827
msgid ""
@@ -21791,27 +23479,33 @@ msgid ""
"DHCP will do the update and the client can also attempt the update usually "
"using a different domain name."
msgstr ""
+", Wpisy typu Jak obsługiwane są w przypadku, gdy klient wskazuje, że chcą "
+"aktualizować, DNS. Zezwalaj na zapobieganie aktualizacji protokołu DHCP "
+"przez wpisy Przekazywanie, odmowa oznacza, że ​​protokół DHCP wykona "
+"aktualizacje, a klient nie powinien, ignoruje to, że protokół DHCP "
+"przeprowadzi aktualizację, a klient może też próbować aktualizacji zazwyczaj "
+"używać innej nazwy domeny."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:834
msgid "DDNS Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS Reverse"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:891
msgid "LDAP URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI LDAP"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:906
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:912
msgid "Network booting"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie sieci"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:919
msgid "Bootfile URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL pliku startowego"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:987
msgid "Add Option"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj opcję"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1010
#, php-format
@@ -21819,6 +23513,9 @@ msgid ""
"The DNS servers entered in %1$sSystem: General Setup%3$s (or the %2$sDNS "
"forwarder%3$s if enabled) will be assigned to clients by the DHCP server."
msgstr ""
+", Serwery DNS wchodzące w skład%1$sSystem: General Setup%3$s (lub%2$sDNS, "
+"forwarder%3$s, jeśli jest włączony) zostaną przypisane klientom przez serwer "
+"DHCP."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1016
#, php-format
@@ -21826,38 +23523,40 @@ msgid ""
"The DHCP lease table can be viewed on the %1$sStatus: DHCPv6 leases%2$s page."
""
msgstr ""
+", Stół dzierżawy DHCP można wyświetlić na stronie%1$sStatus: DHCPv6 "
+"lease%2$s."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1024
msgid "DHCPv6 Static Mappings for this Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Mapowanie statyczne protokołu DHCPv6 dla tego interfejsu"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1029
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:100
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:439
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:536
msgid "DUID"
-msgstr ""
+msgstr "DUID"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:134
msgid "A valid DUID must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy DUID."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:144
msgid "This Hostname, IP or DUID already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ta nazwa hosta, adres IP lub DUID już istnieje."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:206
msgid "Static DHCPv6 Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Statyczne mapowanie protokołu DHCPv6"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:210
msgid "*DUID"
-msgstr ""
+msgstr "* DUID"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:214
#, php-format
msgid "Enter a DUID in the following format: %1$s %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz DUID w następującym formacie:%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:223
#, php-format
@@ -21866,33 +23565,40 @@ msgid ""
"%1$sIf no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the "
"pool."
msgstr ""
+", Jeśli adres IPv6 jest wpisany, adres musi znajdować się poza pulą.%1$sIf, "
+"nie podano adresu IPv6, jeden zostanie dynamicznie przydzielony z puli."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:253
msgid "Enter the root-path string. This overrides setting on main page."
msgstr ""
+"Wpisz ciąg ścieżki katalogu głównego. To zastępuje ustawienie na stronie "
+"głównej."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:79
msgid "Destination Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer docelowy"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:89
#, php-format
msgid "Destination Server IP address %s is not a valid IPv6 address."
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP serwera docelowego% s nie jest prawidłowym adresem IPv6."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:129
msgid ""
"DHCPv6 Server is currently enabled. Cannot enable the DHCPv6 Relay service "
"while the DHCPv6 Server is enabled on any interface."
msgstr ""
+", Serwer DHCPv6 jest obecnie włączony. Nie można włączyć usługi "
+"przekazywania DHCPv6, podczas gdy serwer DHCPv6 jest włączony na dowolnym "
+"interfejsie."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:144
msgid "DHCPv6 Relay Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja przekaźników DHCPv6"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:159
msgid "Interfaces without an IPv6 address will not be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy bez adresu IPv6 nie będą wyświetlane."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:168
#, php-format
@@ -21900,39 +23606,46 @@ msgid ""
"If this is checked, the DHCPv6 relay will append the circuit ID (%s "
"interface number) and the agent ID to the DHCPv6 request."
msgstr ""
+", Jeśli to sprawdzi, przekaźnik DHCPv6 dołączy ID obwodu (interfejs% s, "
+"numer) i identyfikator agenta do żądania DHCPv6."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:181
msgid ""
"This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are relayed."
msgstr ""
+", Jest to adres IPv6 serwera, do którego przekazywane są żądania DHCPv6."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:147
msgid ""
"The DNS Resolver is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, "
"or disable DNS Resolver."
msgstr ""
+", Serwer DNS Resolver jest włączony za pomocą tego portu. Wybierz port bez "
+"konfliktu lub wyłączyć funkcję rozpoznawania nazw DNS."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:152
msgid ""
"DHCP Server must be enabled for DHCP Registration to work in DNS Forwarder."
msgstr ""
+", Serwer DHCP musi być włączony, aby rejestracja DHCP działała w usłudze "
+"Forwarder DNS."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:159
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:149
msgid "A valid port number must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy numer portu."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:178
msgid "Invalid custom options"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe opcje niestandardowe"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:246
msgid "The DNS forwarder configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja serwerów DNS została zmieniona."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:251
msgid "General DNS Forwarder Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne opcje przekazywania usług DNS"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:265
#, php-format
@@ -21942,11 +23655,15 @@ msgid ""
"be resolved. The domain in %1$sSystem: General Setup%2$s should also be set "
"to the proper value."
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona na maszyny, które podają nazwę hosta podczas "
+"żądania, to w usłudze DNS forward zostanie zarejestrowany dzierżawę DHCP, "
+"dzięki czemu ich nazwa może być, rozwiązana. Domena w%1$sSystemie: General "
+"Setup%2$s należy również ustawić, właściwą wartość."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:274
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:347
msgid "Static DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Statyczny DHCP"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:277
#, php-format
@@ -21955,22 +23672,29 @@ msgid ""
"forwarder, so that their name can be resolved. The domain in %1$sSystem: "
"General Setup%2$s should also be set to the proper value."
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona, odwzorowania statyczne protokołu DHCP "
+"zostaną zarejestrowane w usłudze DNS, spedytorze, aby można było je "
+"rozwiązać. Domena w%1$sSystem:, General Setup%2$s powinna być ustawiona na "
+"odpowiednią wartość."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:285
msgid "Prefer DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Preferuj DHCP"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:288
msgid ""
"If this option is set DHCP mappings will be resolved before the manual list "
"of names below. This only affects the name given for a reverse lookup (PTR)."
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona, odwzorowania protokołu DHCP zostaną "
+"rozwiązane przed ręczną listą nazw poniżej. Dotyczy to tylko nazwy podanej "
+"dla odwrotnego wyszukiwania (PTR)."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:293
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:297
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:329
msgid "DNS Query Forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "Przekazywanie kwerend DNS"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:300
#, php-format
@@ -21979,6 +23703,9 @@ msgid ""
"servers sequentially in the order specified (%2$sSystem - General Setup - "
"DNS Servers%3$s), rather than all at once in parallel. "
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona%1$s usługodawca DNS (dnsmasq) zapyta serwery "
+"DNS kolejno w podanej kolejności (%2$sSystem - konfiguracja ogólna - serwery "
+"DNS,%3$s), a nie wszystkie naraz w równolegle."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:309
#, php-format
@@ -21988,6 +23715,10 @@ msgid ""
"servers.\t If the name is not known from /etc/hosts or DHCP then a \"not "
"found\" answer is returned. "
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona% s Forwarder DNS (dnsmasq) nie przekaże A "
+"lub AAAA, zapytań o nazwy zwykłe, bez punktów lub części domen, do nazwy i "
+"serwerów wyższego szczebla. Jeśli nazwa nie jest znana z / etc / hosts lub "
+"DHCP, zwracana jest odpowiedź \"nie znaleziono\"."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:318
#, php-format
@@ -21999,11 +23730,18 @@ msgid ""
"name is not known from /etc/hosts, DHCP or a specific domain override then a "
"\"not found\" answer is immediately returned. "
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona% s Forwarder DNS (dnsmasq) nie będzie "
+"przekazywał odwrotnego DNS, wyszukiwań (PTR) dla prywatnych adresów (RFC "
+"1918) do serwerów nazw. Dowolne wpisy w sekcji Nadpisania domeny "
+"przekazywanie prywatnego \"n.n.n.in-addr.arpa\", nazwy na konkretny serwer "
+"są nadal przekazywane. Jeśli adres IP nie jest znany z / etc / hosts, DHCP "
+"lub określona domena zastępują \"nie znaleziono\", odpowiedź zostanie "
+"natychmiast zwrócona."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:327
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:286
msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Słuchaj Portu"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:331
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:290
@@ -22011,6 +23749,8 @@ msgid ""
"The port used for responding to DNS queries. It should normally be left "
"blank unless another service needs to bind to TCP/UDP port 53."
msgstr ""
+", Port używany do odpowiadania na zapytania DNS. Zazwyczaj nie powinno być "
+"puste, chyba że inna usługa musi wiązać się z portem TCP / UDP 53."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:341
msgid ""
@@ -22019,10 +23759,15 @@ msgid ""
"to other interface IPs not selected below are discarded. The default "
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""
+", Interfejsy IP używane przez Forwardera DNS do odpowiadania na zapytania "
+"klientów. Jeśli interfejs ma adresy IPv4 i IPv6, oba są używane. Zapytania "
+"do innych adresów IP interfejsów nie wybranych poniżej są odrzucane. "
+"Domyślnym zachowaniem jest odpowiedź na zapytania na każdy dostępny adres "
+"IPv4 i IPv6."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:346
msgid "Strict binding"
-msgstr ""
+msgstr "Ścisłe powiązanie"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:349
#, php-format
@@ -22032,6 +23777,11 @@ msgid ""
"interfaces and discarding queries to other addresses.%1$sThis option does "
"NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to IPv6 addresses."
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona, forwarder DNS będzie związany tylko z "
+"interfejsami, zawierającymi wybrane adresy IP, zamiast wiązać się z "
+"wszystkimi interfejsami i odrzucać zapytania do innych adresów.%1$sTa opcja "
+"NIE działa z protokołem IPv6. Jeśli jest ustawiona, dnsmasq nie będzie "
+"wiązać adresów IPv6."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:355
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:355
@@ -22039,18 +23789,20 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:880
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1276
msgid "Custom options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje niestandardowe"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:357
msgid ""
"Enter any additional options to add to the dnsmasq configuration here, "
"separated by a space or newline."
msgstr ""
+", Wprowadź dodatkowe opcje, aby dodać do konfiguracji dnsmasq tutaj,, "
+"oddzielając spację lub nową linię."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:365
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:442
msgid "Host Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Zastępuje hosta"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:371
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:445
@@ -22070,32 +23822,32 @@ msgstr "Domena"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:473
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:497
msgid "Edit host override"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj zastępowanie hostów"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:396
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:474
msgid "Delete host override"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń zastępowanie hosta"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:412
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:490
msgid "Alias for "
-msgstr ""
+msgstr "Alias ​​dla"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:440
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:527
msgid "Domain Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisania domeny"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:467
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:555
msgid "Edit domain override"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj nadpisanie domeny"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:468
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:556
msgid "Delete domain override"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń nadpisanie domeny"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:489
msgid ""
@@ -22103,6 +23855,9 @@ msgid ""
"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so "
"they will use the forwarder."
msgstr ""
+", Jeśli forwarder DNS jest włączony, usługa DHCP (jeśli jest włączona), "
+"automatycznie obsługuje adres IP sieci LAN jako serwer DNS dla klientów "
+"DHCP, więc będą korzystać z usługodawcy."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:491
#, php-format
@@ -22113,37 +23868,44 @@ msgid ""
"not used (or if a static IP address is used on WAN), at least one DNS server "
"must be manually specified on the %1$sSystem > General Setup%2$s page."
msgstr ""
+", Dostawca przekazywania DNS będzie używać serwerów DNS wpisanych "
+"w%1$sSystem> General, Setup%2$s lub tych uzyskanych przez DHCP lub PPP w "
+"sieci WAN, jeśli \"Zezwalaj serwerowi DNS na zastąpienie listy DHCP / PPP w "
+"sieci WAN\" sprawdzone. Jeśli ta opcja jest używana (lub jeśli używany jest "
+"statyczny adres IP w sieci WAN), co najmniej jeden serwer DNS, musi być "
+"ręcznie określony na stronie%1$sSystem> Konfiguracja ogólna%2$s."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:76
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:68
msgid "A valid domain must be specified after _msdcs."
-msgstr ""
+msgstr "Poprawną domenę należy określić po _msdcs."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:79
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:76
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:71
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:87
msgid "A valid domain must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określona poprawna domena."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:83
msgid ""
"A valid IP address must be specified, or # for an exclusion or ! to not "
"forward at all."
msgstr ""
+", Należy podać prawidłowy adres IP, lub # dla wykluczenia lub! Nie, w ogóle."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:87
msgid "An interface IP address must be specified for the DNS query source."
-msgstr ""
+msgstr "Dla źródła zapytania DNS należy podać adres IP interfejsu."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:117
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106
msgid "Edit Domain Override"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj nadpisanie domeny"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:128
msgid "Domain Override Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje zastępowania domeny"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:132
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:210
@@ -22151,7 +23913,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:204
#: src/usr/local/www/system.php:458
msgid "*Domain"
-msgstr ""
+msgstr "*Domena"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:135
#, php-format
@@ -22159,6 +23921,8 @@ msgid ""
"Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)%1$se.g.: "
"test or mycompany.localdomain or 1.168.192.in-addr.arpa"
msgstr ""
+", Domena do nadpisania (UWAGA: nie musi to być prawidłowa TLD!)%1$se.g .: "
+"test lub mycompany.localdomain lub 1.168.192.in-addr.arpa"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:143
#, php-format
@@ -22168,16 +23932,22 @@ msgid ""
"to standard nameservers instead of a previous override.%1$sOr enter ! for "
"lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere."
msgstr ""
+", Adres IP autorytatywnego serwera DNS dla tej domeny%1$se.g .:, 192.168.100."
+"100%1$sOr wprowadź # dla wykluczenia, aby przejść przez ten host / subdomain "
+"do standardowych serwerów nazw zamiast poprzedniego zastąpienia%1$sOr, "
+"wpisz! Dla wyszukiwarek dla tego hosta / poddomeny, aby NIE przesyłać dalej."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:150
msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Źródłowy adres IP"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:152
msgid ""
"Source IP address for queries to the DNS server for the override domain. "
"Leave blank unless the DNS server is accessed through a VPN tunnel."
msgstr ""
+", Adres IP źródła dla zapytań do serwera DNS dla domeny zastępowania. "
+"Pozostaw puste, chyba że serwer DNS jest dostępny przez tunel VPN."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:67
#: src/usr/local/www/system.php:202
@@ -22185,11 +23955,13 @@ msgid ""
"The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. It may not "
"start or end with '-'."
msgstr ""
+", Nazwa hosta może zawierać tylko znaki A-Z, 0-9 i '-'. Nie może, zaczynać "
+"lub kończyć '-'."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:108
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:119
msgid "Alias Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena aliasu"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:113
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:125
@@ -22197,6 +23969,8 @@ msgid ""
"Hostnames in an alias list can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. "
"They may not start or end with '-'."
msgstr ""
+", Nazwy hostów na liście aliasów mogą zawierać tylko znaki A-Z, 0-9 i '-'. , "
+"Nie mogą zaczynać ani kończyć '-'."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:116
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:128
@@ -22204,93 +23978,96 @@ msgid ""
"A valid alias hostname is specified, but the domain name part should be "
"omitted"
msgstr ""
+", Określona jest prawidłowa nazwa hosta aliasu, ale część nazwy domeny "
+"powinna zostać pominięta"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:122
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:133
msgid "A valid domain must be specified in alias list."
-msgstr ""
+msgstr "W liście aliasów należy określić prawidłową domenę."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:136
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:147
msgid ""
"This host/domain override combination already exists with an IPv4 address."
-msgstr ""
+msgstr ", Ta kombinacja nadrzędna / domena już istnieje z adresem IPv4."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:140
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:151
msgid ""
"This host/domain override combination already exists with an IPv6 address."
msgstr ""
+", Ta kombinacja zastępująca host / domena już istnieje z adresem IPv6."
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:187
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:181
msgid "Edit Host Override"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj zastępowanie hosta"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:198
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:192
msgid "Host Override Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje zastępowania hosta"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:205
#, php-format
msgid "Name of the host, without the domain part%1$se.g.: \"myhost\""
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta bez części domenowej%1$se.g .: \"myhost\""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:213
#, php-format
msgid "Domain of the host%1$se.g.: \"example.com\""
-msgstr ""
+msgstr "Domena hosta%1$se.g .: \"example.com\""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:220
#, php-format
msgid "IP address of the host%1$se.g.: 192.168.100.100 or fd00:abcd::1"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP hosta%1$se.g .: 192.168.100.100 lub fd00: abcd :: 1"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:241
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:247
msgid "Additional Names for this Host"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe nazwy tego hosta"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:260
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:266
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:290
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:296
msgid "Add Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nazwę hosta"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:48
msgid "Dynamic DNS client deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Klient dynamicznego DNS został usunięty."
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:57
msgid "Dynamic DNS client disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączono dynamicznego klienta DNS."
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:60
msgid "Dynamic DNS client enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Klient dynamicznego DNS włączony."
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:93
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:222
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
-msgstr ""
+msgstr "Cached IP"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:222
#, php-format
@@ -22298,64 +24075,69 @@ msgid ""
"IP addresses appearing in %1$sgreen%2$s are up to date with Dynamic DNS "
"provider. "
msgstr ""
+", Adresy IP wyświetlane w%1$sgreen%2$s są na bieżąco z Dynamic DNS, dostawcą."
+""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:223
msgid ""
"An update for an IP address can be forced on the edit page for that service."
msgstr ""
+", Aktualizacja adresu IP może być wymuszona na stronie edycji tej usługi."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:86
msgid "Service type"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzaj usługi"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizuj adres URL"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:132
msgid "The hostname contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:139
msgid "The MX contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "MX zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:142
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:211
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:86
msgid "The username contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:195
msgid "Dynamic DNS client configured."
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiczny klient DNS został skonfigurowany."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:248
msgid "Dynamic DNS Client"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiczny klient DNS"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:261
msgid "*Service Type"
-msgstr ""
+msgstr "*Rodzaj usługi"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:270
msgid "*Interface to monitor"
-msgstr ""
+msgstr "* Interfejs do monitorowania"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:273
msgid ""
"If the interface IP address is private the public IP address will be fetched "
"and used instead."
msgstr ""
+", Jeśli adres IP interfejsu jest prywatny, publiczny adres IP zostanie "
+"pobrany i używany."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:277
msgid "*Interface to send update from"
-msgstr ""
+msgstr "* Interfejs do wysyłania aktualizacji z"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:280
msgid "This is almost always the same as the Interface to Monitor. "
-msgstr ""
+msgstr "Jest to prawie zawsze taki sam, jak interfejs do monitora."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:297
#, php-format
@@ -22367,10 +24149,17 @@ msgid ""
"hostname and the domain separately, with the domain being the domain or "
"subdomain zone being handled by the provider."
msgstr ""
+", Wprowadź pełną pełną nazwę domeny. Przykład: myhost.dyndns.org,%1$sDNS "
+"Made Easy: Dynamiczny identyfikator DNS (nie hostname)%1$she.net "
+"tunnelbroker: Wprowadź, identyfikator tunelu%1$sGleSYS: wprowadź "
+"identyfikator rekordu%1$sDNSimple : Wprowadź tylko nazwę "
+"domeny%1$sNamecheap, Cloudflare, GratisDNS, Hover: wprowadź nazwę hosta, a "
+"domena oddzielnie, z domeną będącą domeną lub strefą poddomeny, obsługiwana "
+"przez dostawcę."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:308
msgid "MX"
-msgstr ""
+msgstr "MX"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:311
msgid ""
@@ -22378,14 +24167,17 @@ msgid ""
"Set this option only if a special MX record is needed. Not all services "
"support this."
msgstr ""
+", Uwaga: Z usługą DynDNS można używać tylko nazwy hosta, a nie adresu IP. "
+"Ustaw tę opcję tylko wtedy, gdy potrzebny jest specjalny rekord MX. Nie "
+"wszystkie usługi są obsługiwane."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:316
msgid "Wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "Znaki wieloznaczne"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:323
msgid "CloudFlare Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Prokurent CloudFlare"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:326
#, php-format
@@ -22394,24 +24186,29 @@ msgid ""
"route all traffic through their servers. By Default this is disabled and "
"your Real IP is exposed.More info: %s"
msgstr ""
+", Uwaga: Pozwala to wirtualnemu serwerowi CloudFlares Virtual DNS. Gdy "
+"Enabled będzie prowadził, cały ruch przez ich serwery. Domyślnie to jest "
+"wyłączone, a Twoje Real, IP jest narażone. Dodatkowe informacje:% s"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:332
msgid "Verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "Rejestrowanie typu verbose"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:339
msgid "HTTP API DNS Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje DNS protokołu HTTP"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:346
msgid "HTTP API SSL Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje HTTP API protokołu HTTP"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:349
msgid ""
"When set, the server must provide a valid certificate trust chain which can "
"be verified by this firewall."
msgstr ""
+", Po ustawieniu serwer musi dostarczyć ważny łańcuch zaufania certyfikatów, "
+"który może zostać sprawdzony przez ten zaporę."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356
#, php-format
@@ -22422,6 +24219,12 @@ msgid ""
"the DNS record comment.%1$sFor Custom Entries, Username and Password "
"represent HTTP Authentication username and passwords."
msgstr ""
+"Nazwa użytkownika jest wymagana dla wszystkich typów, z wyjątkiem Namecheap, "
+"FreeDNS i Custom, Entries.%1$sDNS Made Easy: Dynamiczny identyfikator "
+"DNS%1$sRoute 53: Wprowadź identyfikator klucza dostępu.%1$sGleSYS: Wprowadź "
+"użytkownika API%1$sDreamhost: Wprowadź wartość, która ma zostać wyświetlona "
+"w komentarzu do rekordu DNS.%1$sW przypadku wpisów niestandardowych, nazwy "
+"użytkownika i hasła, nazwy użytkownika i haseł HTTP Authentication."
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:368
#, php-format
@@ -22429,55 +24232,60 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator strefy"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
+", Route53: Wprowadź identyfikator strefy AWS.%1$sDNSimple: Wprowadź "
+"identyfikator rekordu do rekordu, aktualizuj."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
+", To jest jedyne pole wymagane przez dynamiczny DNS niestandardowy i jest "
+"używane tylko przez, Wpisy niestandardowe."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
-msgstr ""
+msgstr "Wynik meczu"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz TTL dla rekordu dns."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz i zmień aktualizację"
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:71
msgid "The IGMP entry list has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Lista wpisów IGMP została zmieniona."
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:118
msgid "Edit IGMP entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wpis IGMP"
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:119
msgid "Delete IGMP entry"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wpis IGMP"
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:141
msgid ""
@@ -22485,22 +24293,25 @@ msgid ""
"downstream interfaces for the proxy to allow. Only one \"upstream\" "
"interface can be configured."
msgstr ""
+", Proszę dodać interfejs dla upstream, dozwolonych podsieci i niższego "
+"szczebla, aby umożliwić interfejsy proxy. Można skonfigurować tylko jeden "
+"interfejs \"upstream\"."
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:68
msgid "Only one 'upstream' interface can be configured."
-msgstr ""
+msgstr "Można skonfigurować tylko jeden interfejs \"upstream\"."
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:142
msgid "IGMP Proxy Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edytor proxy Proxy IGMP"
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:169
msgid "Upstream Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs upstream"
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:169
msgid "Downstream Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs dalszy"
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:170
#, php-format
@@ -22512,10 +24323,15 @@ msgid ""
"clients can join groups and receive multicast data. One or more downstream "
"interfaces must be configured."
msgstr ""
+", Interfejs sieci upstream jest wychodzącym interfejsem, odpowiedzialnym za "
+"komunikowanie się z dostępnymi multiemisywnymi źródłami danych. Interfejsy "
+"sieciowe%1$sDownstream to dystrybucja, interfejsy do sieci docelowych, gdzie "
+"klienci multiemisji mogą łączyć, grupować i odbierać dane multiemisji. Musi "
+"być skonfigurowany jeden lub więcej niższych interfejsów."
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:177
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Próg"
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:180
msgid ""
@@ -22523,18 +24339,21 @@ msgid ""
"TTL than the threshold value will be ignored. This setting is optional, and "
"by default the threshold is 1."
msgstr ""
+", Definiuje próg TTL dla interfejsu sieciowego. Pakiety o niższym TTL, niż "
+"wartość progowa będą ignorowane. To ustawienie jest opcjonalne, a domyślnie "
+"wartość progowa wynosi 1."
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:240
msgid "Add network"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj sieć"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:44
msgid "Upgraded settings from openttpd"
-msgstr ""
+msgstr "Uaktualnione ustawienia z openttpd"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:57
msgid "The supplied value for NTP Orphan Mode is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Dostarczona wartość dla trybu NTP Orphan jest nieprawidłowa."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:203
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:175
@@ -22542,7 +24361,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:321
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:117
msgid "ACLs"
-msgstr ""
+msgstr "ACL"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:204
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:191
@@ -22550,7 +24369,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:322
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:118
msgid "Serial GPS"
-msgstr ""
+msgstr "GPS szeregowy"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:205
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:192
@@ -22560,11 +24379,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_queues.php:162
#: src/usr/local/www/status_queues.php:166
msgid "PPS"
-msgstr ""
+msgstr "PPS"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:211
msgid "NTP Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja serwera NTP"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:221
#, php-format
@@ -22573,15 +24392,19 @@ msgid ""
"interfaces will listen on all interfaces with a wildcard.%1$sSelecting all "
"interfaces will explicitly listen on only the interfaces/IPs specified."
msgstr ""
+", Interfejsy bez adresu IP nie będą wyświetlane%1$sSelecting no interfaces, "
+"będą słuchać na wszystkich interfejsach z użyciem symboli "
+"wieloznacznych%1$sWybierz wszystkie interfejsy, jawnie odsłuchaj tylko "
+"określonych interfejsów / adresów IP."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:229
msgid "Time Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery czasu"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:232
#, php-format
msgid "%d is the maximum number of configured servers."
-msgstr ""
+msgstr "%d to maksymalna liczba skonfigurowanych serwerów."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:285
#, php-format
@@ -22600,7 +24423,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:300
msgid "Orphan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb osierocony"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:304
msgid ""
@@ -22609,14 +24432,19 @@ msgid ""
"and should normally be set to a number high enough to insure that any other "
"servers available to clients are preferred over this server (default: 12)."
msgstr ""
+", Tryb osierocenia pozwala na użycie zegara systemowego, jeśli nie są "
+"dostępne inne zegary. Liczba tutaj określa warstwę zgłoszoną podczas trybu "
+"osieroconych i powinna być zazwyczaj ustawiona na liczbę wystarczającą do "
+"zapewnienia, że ​​inne serwery dostępne dla klientów są preferowane na tym "
+"serwerze (domyślnie: 12)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:310
msgid "NTP Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Wykresy NTP"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:317
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Wycięcie lasu"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:327
#, php-format
@@ -22624,20 +24452,24 @@ msgid ""
"These options enable additional messages from NTP to be written to the "
"System Log %1$sStatus > System Logs > NTP%2$s"
msgstr ""
+", Opcje te umożliwiają zapisywanie dodatkowych wiadomości z protokołu NTP w "
+"systemie, dziennik%1$sStatus> dzienniki systemu> NTP%2$s"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:341
msgid "Statistics Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Rejestrowanie statystyk"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:343
msgid ""
"Warning: These options will create persistent daily log files in /var/log/"
"ntp."
msgstr ""
+", Ostrzeżenie: Opcje te tworzą trwałe dzienne pliki dzienników w pliku / var "
+"/ log / ntp."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:377
msgid "Leap seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundy skoku"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:380
msgid ""
@@ -22652,118 +24484,130 @@ msgid ""
"information and files for downloading can be found on their %1$swebsite%2$s, "
"and also on the %7$NIST%2$s and %8$sNTP%2$s websites."
msgstr ""
+", Sekundy Leap mogą być dodawane lub odejmowane pod koniec czerwca lub "
+"grudnia. Leap, sekundy zarządza%1$sIERS%2$s, który publikuje je w swoim "
+"Biuletynie C około 6-12 miesięcy wcześniej. Zwykle taka korekta powinna być "
+"potrzebna tylko wtedy, gdy serwer jest serwerem NTP warstwy 1, ale wiele "
+"serwerów NTP nie reklamuje nadchodzącego momentu skoku, gdy inne serwery NTP "
+"zsynchronizują się z nimi.%3$s%4$sJeśli drugi krok skoku Jest ważna dla "
+"Twojej sieci, usług, jest% 6 $ sgood practice%2$s do pobrania i dodaj drugi "
+"plik skoku, co najmniej na dzień przed korektą czasową% 5 $ s.%3$s Więcej "
+"informacji i , Pliki do pobrania można znaleźć na stronie%1$swebsite%2$s, a "
+"także na witrynach% 7 $ NIST%2$s i% 8 $ sNTP%2$s."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:400
msgid "Enter Leap second configuration as text OR select a file to upload."
msgstr ""
+"Wpisz drugą konfigurację Leap jako tekst LUB wybierz plik do przesłania."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:104
#, php-format
msgid "A valid IP address must be entered for row %s under Networks."
-msgstr ""
+msgstr "Musisz wprowadzić prawidłowy adres IP dla wiersza% s w sieci."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:108
#, php-format
msgid "A valid IPv4 netmask must be entered for IPv4 row %s under Networks."
msgstr ""
+"Dla wiersza IPv4% s w sieci należy wprowadzić prawidłowy netmask IPv4."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:111
#, php-format
msgid "A valid IPv6 netmask must be entered for IPv6 row %s under Networks."
-msgstr ""
+msgstr "W wierszu IPv6% s w sieci należy wprowadzić prawidłowy netmask IPv6."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:197
msgid "Default Access Restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne ograniczenia dostępu"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:201
msgid "Kiss-o'-death"
-msgstr ""
+msgstr "Kiss-o'-śmierć"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:208
msgid "Modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Modyfikacje"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:215
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Zapytania"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:229
msgid "Peer Association"
-msgstr ""
+msgstr "Stowarzyszenie Peer"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:236
msgid "Trap Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serwis pułapek"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:244
msgid "Custom Access Restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenia dostępu niestandardowego"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:250
msgid "Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Sieci"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:252
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:244
msgid "Network/mask"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć / maska"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:265
msgid "KOD"
-msgstr ""
+msgstr "KOD"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:272
msgid "nomodify"
-msgstr ""
+msgstr "Nomodify"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:279
msgid "noquery"
-msgstr ""
+msgstr "Bezczynność"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:286
msgid "noserve"
-msgstr ""
+msgstr "Noserve"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:293
msgid "nopeer"
-msgstr ""
+msgstr "Nopeer"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:300
msgid "notrap"
-msgstr ""
+msgstr "Notrap"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:52
msgid "Setting default NTPd settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawianie domyślnych ustawień NTPd"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:273
msgid "Updated NTP GPS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia GPS NTP"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:291
msgid "RMC"
-msgstr ""
+msgstr "RMC"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:292
msgid "GGA"
-msgstr ""
+msgstr "GGA"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:293
msgid "GLL"
-msgstr ""
+msgstr "GLL"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:294
msgid "ZDA or ZDG"
-msgstr ""
+msgstr "ZDA lub ZDG"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:328
msgid "NTP Serial GPS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja seryjna GPS NTP"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:343
msgid "GPS Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ GPS"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:346
#, php-format
@@ -22773,17 +24617,23 @@ msgid ""
"if the GPS is not listed.%1$sThe predefined configurations assume the GPS "
"has already been set to NMEA mode."
msgstr ""
+", Ta opcja umożliwia wybranie predefiniowanej konfiguracji. Domyślnie jest "
+"konfiguracja pfSense 2.1 i wcześniejsza (nie zalecana). Wybierz opcję "
+"Generic, jeśli GPS nie ma na liście.%1$sUsługiwane konfiguracje zakładają, "
+"że GPS został już ustawiony na tryb NMEA."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:362
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:147
msgid "Serial Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port szeregowy"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:365
msgid ""
"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the GPS attached. "
""
msgstr ""
+", Wszystkie porty szeregowe są wymienione, należy wybrać port z dołączonym "
+"GPS."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:373
msgid ""
@@ -22791,113 +24641,136 @@ msgid ""
"sentences. It is recommended to configure the GPS to send only one sentence "
"at a baud rate of 4800 or 9600."
msgstr ""
+", Wyższa szybkość transmisji jest ogólnie przydatna tylko wtedy, gdy GPS "
+"wysyła zbyt wiele zdań. Zaleca się skonfigurowanie GPS, aby wysłać tylko "
+"jedno zdanie, z prędkością 4800 lub 9600."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:380
msgid "NMEA Sentences"
-msgstr ""
+msgstr "Zdania NMEA"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:384
msgid ""
"By default NTP will listen for all supported NMEA sentences. One or more "
"sentences to listen for may be specified."
msgstr ""
+", Domyślnie NTP będzie słuchać wszystkich obsługiwanych zdań NMEA. Co "
+"najmniej jeden zdanie, którego można słuchać, może zostać określony."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:395
msgid "Fudge Time 1"
-msgstr ""
+msgstr "Czas fudge 1"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:398
msgid ""
"Fudge time 1 is used to specify the GPS PPS signal offset (default: 0.0)."
msgstr ""
+"Fudge time 1 służy do określania przesunięcia sygnału GPS PPS (domyślnie: 0."
+"0)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:402
msgid "Fudge Time 2"
-msgstr ""
+msgstr "Czas Fudge 2"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:405
msgid "Fudge time 2 is used to specify the GPS time offset (default: 0.0)."
msgstr ""
+"Fudge time 2 jest używany do określania przesunięcia czasu GPS (domyślnie: 0."
+"0)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:409
msgid "Stratum (0-16)"
-msgstr ""
+msgstr "Stratum (0-16)"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:412
msgid ""
"This may be used to change the GPS Clock stratum (default: 0). This may be "
"useful to, for some reason, have ntpd prefer a different clock."
msgstr ""
+", Może to być użyte do zmiany warstwy Zegara GPS (domyślnie: 0). Może to być "
+"użyteczne, z jakiegoś powodu, ntpd preferują inny zegar."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:416
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:169
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flagi"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:461
msgid ""
"Enabling this will rapidly fill the log, but is useful for tuning Fudge time "
"2."
msgstr ""
+", Włączenie tej funkcji spowoduje szybkie wypełnienie dziennika, ale jest "
+"przydatne do strojenia czasu Fudge 2."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:468
msgid ""
"Enable extended GPS status if GPGSV or GPGGA are explicitly enabled by GPS "
"initialization commands."
msgstr ""
+", Włącz rozszerzony stan GPS, jeśli GPGSV lub GPGGA są wyraźnie włączone "
+"przez GPS, komendy inicjalizacji."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:472
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:190
msgid "Clock ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator zegara"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476
msgid "This may be used to change the GPS Clock ID (default: GPS)."
msgstr ""
+"Może to być użyte do zmiany identyfikatora GPS Clock (domyślnie: GPS)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:489
msgid "GPS Initialization"
-msgstr ""
+msgstr "Inicjalizacja GPS"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:497
msgid ""
"Commands entered here will be sent to the GPS during initialization. Please "
"read and understand the GPS documentation before making any changes here."
msgstr ""
+", Komendy wstawione tutaj będą wysyłane do GPS podczas inicjalizacji. Przed "
+"wprowadzeniem jakichkolwiek zmian w tym dokumencie przeczytaj i przeczytaj "
+"dokumentację GPS."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:504
msgid ""
"Calculates and appends checksum and missing special characters \"$\" and "
"\"*\". May not work with some GPS models."
msgstr ""
+", Oblicza i dodaje sumy kontrolne i brakujące znaki specjalne \"$\" i \"*\". "
+"Może nie współpracować z niektórymi modelami GPS."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:506
msgid "NMEA Checksum Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulator sum kontrolnych NMEA"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:515
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Obliczać"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:532
msgid ""
"Enter the text between &quot;$&quot; and &quot;*&quot; of a NMEA command "
"string:"
-msgstr ""
+msgstr ", Wprowadź tekst między \"$\" i \" I \"*\" Z komendy NMEA, ciąg:"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:124
msgid "NTP Serial PPS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja protokołu PPS w standardzie NTP"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:150
msgid ""
"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the PPS source "
"attached. "
msgstr ""
+", Wszystkie porty szeregowe są wymienione, należy pamiętać o wybraniu portu "
+"z podłączonym źródłem PPS."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:155
msgid "Fudge Time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas Fudge"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:158
msgid ""
@@ -22905,11 +24778,14 @@ msgid ""
"such as the transmission delay between the transmitter and the receiver "
"(default: 0.0)."
msgstr ""
+", Czas Fudge jest używany do określania przesunięcia sygnału PPS od "
+"rzeczywistej sekundy, na przykład opóźnienia transmisji pomiędzy nadajnikiem "
+"a odbiornikiem, (domyślnie: 0.0)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:162
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:298
msgid "Stratum"
-msgstr ""
+msgstr "Warstwa"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:165
msgid ""
@@ -22917,122 +24793,129 @@ msgid ""
"useful to, for some reason, have ntpd prefer a different clock and just "
"monitor this source."
msgstr ""
+", Może to być użyte do zmiany warstwy Zegara PPS (domyślnie: 0). Może to być "
+"użyteczne, z jakiegoś powodu, ntpd wolą inny zegar i po prostu monitorować "
+"to źródło."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:194
msgid "This may be used to change the PPS Clock ID (default: PPS)."
msgstr ""
+"Może to zostać użyte do zmiany identyfikatora Zegara PPS (domyślnie: PPS)."
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:87
msgid "The PPPoE entry list has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Lista wpisów PPPoE została zmieniona."
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:100
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:487
msgid "Local IP"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny adres IP"
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:125
msgid "Edit PPPoE instance"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wystąpienie PPPoE"
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:126
msgid "Delete PPPoE instance"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń instancję PPPoE"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:105
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:61
msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres serwera"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:105
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:61
msgid "Remote start address"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny adres początkowy"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:110
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:66
msgid "RADIUS server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres serwera RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:110
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:66
msgid "RADIUS shared secret"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS dzielił się tajnie"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:116
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:72
msgid "A valid server address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres serwera."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:119
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:78
msgid "A valid remote start address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres startowy."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:122
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:81
msgid "A valid RADIUS server address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres serwera RADIUS."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:125
msgid "Number of PPPoE users must be between 1 and 255"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba użytkowników PPPoE musi wynosić od 1 do 255"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:128
msgid "User Max Logins must be between 1 and 255"
-msgstr ""
+msgstr "Logowanie użytkownika maksymalnego musi wynosić od 1 do 255"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:131
msgid "Subnet mask must be an integer between 0 and 32"
-msgstr ""
+msgstr "Maska podsieci musi być liczbą całkowitą między 0 a 32"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:136
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:99
msgid "The specified server address lies in the remote subnet."
-msgstr ""
+msgstr "Określony adres serwera znajduje się w zdalnej podsieci."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:139
msgid "The specified server address is equal to an interface ip address."
-msgstr ""
+msgstr "Określony adres serwera jest równy adresowi IP interfejsu."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:145
#, php-format
msgid "No password specified for username %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie podano hasła dla użytkownika% s"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:148
#, php-format
msgid "Incorrect ip address specified for username %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy adres IP określony dla nazwy użytkownika% s"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:155
msgid "Wrong data submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Niewłaściwe dane zostały przesłane"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:288
msgid "PPPoE Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja serwera PPPoE"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:308
msgid "*Total User Count"
-msgstr ""
+msgstr "* Łączna liczba użytkowników"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:311
msgid ""
"The number of PPPoE users allowed to connect to this server simultaneously."
msgstr ""
+", Liczba użytkowników PPPoE może łączyć się z tym serwerem jednocześnie."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:315
msgid "*User Max Logins"
-msgstr ""
+msgstr "* Logowanie użytkowników użytkownika"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:318
msgid "The number of times a single user may be logged in at the same time."
msgstr ""
+"Liczba przypadków, w których pojedynczy użytkownik może być zalogowany "
+"jednocześnie."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:322
msgid "*Server Address"
-msgstr ""
+msgstr "*Adres serwera"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:324
#, php-format
@@ -23042,89 +24925,100 @@ msgid ""
"the client range.%1$sNOTE: This should NOT be set to any IP address "
"currently in use on this firewall."
msgstr ""
+", Wprowadź adres IP serwera PPPoE, który powinien dostarczyć klientom do "
+"wykorzystania jako \"gateway\".%1$sTymtycznie jest to niewykorzystany adres "
+"IP spoza zakresu klienta.%1$sNOTE: Nie powinno się ustawiać Do dowolnego "
+"adresu IP aktualnie używanego, użyj tego firewalla."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:330
msgid "*Remote Address Range"
-msgstr ""
+msgstr "* Zdalny zakres adresowy"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:332
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:241
msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet."
-msgstr ""
+msgstr "Określ adres początkowy podsieci adresowej IP klienta."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:336
msgid "*Subnet mask"
-msgstr ""
+msgstr "*Maska podsieci"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:339
msgid "Hint: 24 is 255.255.255.0"
-msgstr ""
+msgstr "Podpowiedź: 24 to 255.255.255.0"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:359
msgid ""
"If entered these servers will be given to all PPPoE clients, otherwise LAN "
"DNS and one WAN DNS will go to all clients."
msgstr ""
+", Jeśli wprowadzono te serwery zostaną podane wszystkim klientom PPPoE, w "
+"przeciwnym wypadku LAN DNS i jedno DNS WAN będzie kierowane do wszystkich "
+"klientów."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:366
msgid ""
"Users will be authenticated using the RADIUS server specified below. The "
"local user database will not be used."
msgstr ""
+", Użytkownicy zostaną uwierzytelnieni przy użyciu serwera RADIUS podanego "
+"poniżej. Lokalna baza danych użytkownika nie będzie używana."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:374
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:299
msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server."
-msgstr ""
+msgstr "Wysyła pakiety księgowe do serwera RADIUS."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:381
msgid "If primary server fails all requests will be sent via backup server."
msgstr ""
+"Jeśli serwer główny nie powiedzie się, wszystkie żądania zostaną wysłane "
+"przez serwer zapasowy."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:385
msgid "NAS IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP serwera NAS"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:387
msgid "NAS IP Address sent to the RADIUS Server"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP NAS wysłany do serwera RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:391
msgid "RADIUS Accounting Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja Rachunkowości RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:394
msgid "RADIUS accounting update period in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Okres aktualizacji konta RADIUS w sekundach"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:398
msgid "RADIUS Issued IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS Wydano adresy IP"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:403
msgid "Primary RADIUS Server"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowy serwer RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:416
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:449
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:256
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:763
msgid "Authentication port"
-msgstr ""
+msgstr "Port uwierzytelniania"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:423
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:456
msgid "Accounting port (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Port rachunkowy (opcjonalny)"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:425
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:458
msgid "Standard ports are 1812 (authentication) and 1813 (accounting)."
-msgstr ""
+msgstr "Porty standardowe to 1812 (uwierzytelnianie) i 1813 (księgowość)."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:431
msgid "Primary RADIUS Server Shared Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Główny serwer RADIUS Shared Secret"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:434
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:312
@@ -23132,131 +25026,137 @@ msgid ""
"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS "
"server."
msgstr ""
+", Wprowadź wspólny sekret, który będzie używany do uwierzytelniania na "
+"serwerze RADIUS."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:436
msgid "Secondary RADIUS Server"
-msgstr ""
+msgstr "Drugi serwer RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:464
msgid "Secondary RADIUS Server Shared Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Drugi serwer RADIUS Shared Secret"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:467
msgid ""
"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the backup "
"RADIUS server."
msgstr ""
+", Wprowadź wspólny sekret, który będzie używany do uwierzytelniania na "
+"serwerze RADIUS, serwerze kopii zapasowej."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:492
msgid "User table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela użytkowników"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:530
msgid "Add user"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj użytkownika"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:565
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from PPPoE clients."
msgstr ""
+"Nie zapomnij dodać reguły zapory, aby umożliwić klientom PPPoE komunikację."
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:75
msgid "RFC2136 Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienci RFC2136"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:177
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:963
msgid "Edit client"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj klienta"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:180
msgid "Disable client"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz klienta"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:183
msgid "Enable client"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz klienta"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:186
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:964
msgid "Delete client"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń klienta"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "Key name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klucza"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Klawisz"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:80
msgid "The DNS update host name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta aktualizacji DNS zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:83
msgid "The DNS update TTL must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja DNS TTL musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:86
msgid "The DNS update key name contains invalid characters."
msgstr ""
+"Nazwa klucza aktualizacji aktualizacji DNS zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:110
msgid "New/Edited RFC2136 dnsupdate entry was posted."
-msgstr ""
+msgstr "Dodano nowy / zmodyfikowany wpis dnsupdate RFC2136."
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:155
msgid "RFC 2136 Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient RFC 2136"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:180
msgid "Fully qualified hostname of the host to be updated."
-msgstr ""
+msgstr "W pełni kwalifikowana nazwa hosta, który ma zostać zaktualizowany."
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:184
msgid "*TTL (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "* TTL (sekundy)"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:191
msgid "*Key name"
-msgstr ""
+msgstr "* Nazwa klucza"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:194
msgid "This must match the setting on the DNS server."
-msgstr ""
+msgstr "To musi odpowiadać ustawieniu na serwerze DNS."
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:196
msgid "*Key Type"
-msgstr ""
+msgstr "* Typ klucza"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:200
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:208
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:216
msgid "Key Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ klucza"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:226
msgid "*Key"
-msgstr ""
+msgstr "*Klawisz"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:229
msgid "Paste an HMAC-MD5 key here."
-msgstr ""
+msgstr "Wklej tutaj klucz HMAC-MD5."
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:247
msgid "Use public IP"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj publicznego adresu IP"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:252
msgid "*Record Type"
-msgstr ""
+msgstr "*Typ rekordu"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:256
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:264
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:272
msgid "Record Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ rekordu"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:306
#, php-format
@@ -23265,45 +25165,59 @@ msgid ""
"the DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS "
"updates to work."
msgstr ""
+", Serwer%1$sSystem musi zostać skonfigurowany w%1$sSystem: General "
+"Setup%2$sor pozwala na zastąpienie listy serwerów DNS DHCP / PPP w sieci WAN "
+"w celu uzyskania dynamicznych aktualizacji DNS."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:54
msgid ""
"The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with static, "
"non unique local IP addresses."
msgstr ""
+", Serwer DHCPv6 może być włączony tylko na interfejsach skonfigurowanych z "
+"statycznymi, nie unikatowymi lokalnymi adresami IP."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:55
msgid "Only interfaces configured with a static IP will be shown."
msgstr ""
+"Zostaną wyświetlone tylko interfejsy skonfigurowane ze statycznym adresem IP."
+""
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:105
msgid "Router Only - RA Flags [none], Prefix Flags [router]"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko router - flagi RA [brak], flagi prefiksów [router]"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:106
msgid "Unmanaged - RA Flags [none], Prefix Flags [onlink, auto, router]"
msgstr ""
+"Niezarządzana - flagi RA [brak], flagi prefiksów [onlink, auto, router]"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:107
msgid ""
"Managed - RA Flags [managed, other stateful], Prefix Flags [onlink, router]"
msgstr ""
+", Zarządzane - flagi RA [managed, other stateful], flagi prefiksów [onlink, "
+"router]"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:108
msgid ""
"Assisted - RA Flags [managed, other stateful], Prefix Flags [onlink, auto, "
"router]"
msgstr ""
+", Assisted - Flagi RA [managed, other stateful], Flagi prefiksów [onlink, "
+"auto,, router]"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:109
msgid ""
"Stateless DHCP - RA Flags [other stateful], Prefix Flags [onlink, auto, "
"router]"
msgstr ""
+", Stateless DHCP - flagi RA [inne stateful], flagi prefiksów [onlink, auto, "
+"router]"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:111
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Niska"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:116
msgid ""
@@ -23313,59 +25227,70 @@ msgid ""
"(RA) Daemon will advertise to the subnet to which the router's interface is "
"assigned."
msgstr ""
+", Podsieci są określone w formacie CIDR. Wybierz maskę CIDR, która dotyczy "
+"każdego wpisu. / 128 określa pojedynczy host IPv6; / 64 określa normalną "
+"sieć IPv6; Itp. Jeśli nie podano żadnych podsieci, Reklama Router (RA), "
+"Daemon będzie reklamować do podsieci, do której przypisany jest interfejs "
+"routera."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:123
msgid "Select the Operating Mode for the Router Advertisement (RA) Daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz tryb pracy dla demona ADSL (Router Advertisement)."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:126
msgid "RADVD will not be enabled on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "RADVD nie będzie włączone w tym interfejsie."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:127
msgid "Router Only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko Router"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:127
msgid "Will advertise this router."
-msgstr ""
+msgstr "Będzie reklamować ten router."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:128
msgid "Unmanaged"
-msgstr ""
+msgstr "Niezarządzany"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:128
msgid "Will advertise this router with stateless autoconfig."
-msgstr ""
+msgstr "Będzie reklamować ten router ze stateless autoconfig."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:129
msgid "Managed"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzane"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:129
msgid ""
"Will advertise this router with all configuration through a DHCPv6 server."
msgstr ""
+", Zareklamuje ten router z całą konfiguracją za pośrednictwem serwera DHCPv6."
+""
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:130
msgid "Assisted"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocna"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:130
msgid ""
"Will advertise this router with configuration through a DHCPv6 server and/or "
"stateless autoconfig."
msgstr ""
+", Będzie reklamować ten router z konfiguracją poprzez serwer DHCPv6 i / lub "
+"bezpaństwowy autoconfig."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:131
msgid "Stateless DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Bezbronny DHCP"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:131
msgid ""
"Will advertise this router with stateless autoconfig and other configuration "
"information available via DHCPv6."
msgstr ""
+", Będzie reklamować ten router z bezpaństwową autoconfig i inną "
+"konfiguracją, informacje dostępne przez DHCPv6."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:133
msgid ""
@@ -23373,77 +25298,86 @@ msgid ""
"\"Managed\", \"Assisted\" or \"Stateless DHCP\", it can be another host on "
"the network."
msgstr ""
+", Nie jest wymagane uruchamianie serwera DHCPv6 na serwerze pfSense po "
+"ustawieniu na \"Managed\", \"Assisted\" lub \"Stateless DHCP\", może być "
+"innym hostem w sieci."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:160
#, php-format
msgid "An invalid subnet or alias was specified. [%1$s/%2$s]"
-msgstr ""
+msgstr "Podano nieprawidłową subnetę lub alias. [%1$s /%2$s]"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:179
msgid ""
"A valid lifetime below 2 hours will be ignored by clients (RFC 4862 Section "
"5.5.3 point e)"
msgstr ""
+", Ważny okres życia poniżej 2 godzin będzie ignorowany przez klientów "
+"(sekcja RFC 4862, pkt 5.5.3, e)"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:182
msgid "Valid lifetime must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Okres ważności musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:186
msgid "Minimum advertisement interval must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny przedział reklamowy musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:189
msgid "Minimum advertisement interval must be no less than 3."
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny odstęp reklamy musi wynosić nie mniej niż 3."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:192
msgid ""
"Minimum advertisement interval must be no greater than 0.75 * Maximum "
"advertisement interval"
msgstr ""
+", Minimalny przedział reklamowy nie może być większy niż 0,75 * Maksymalny, "
+"okres reklamowania"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:197
msgid "Maximum advertisement interval must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny przedział reklamowy musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:200
msgid ""
"Maximum advertisement interval must be no less than 4 and no greater than "
"1800."
msgstr ""
+", Maksymalny odstęp reklamy musi wynosić nie mniej niż 4 i nie większy niż "
+"1800."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:204
msgid "Router lifetime must be an integer between 1 and 9000."
-msgstr ""
+msgstr "Okres życia routera musi wynosić od 1 do 9000."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:308
msgid "Advertisements"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamy"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:312
msgid "*Router mode"
-msgstr ""
+msgstr "* Tryb routera"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:319
msgid "*Router priority"
-msgstr ""
+msgstr "* Priorytet routera"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:322
msgid "Select the Priority for the Router Advertisement (RA) Daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz Priorytet dla demona reklam routera (RA)."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:346
msgid "RA Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs RA"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:349
msgid "Select the Interface for the Router Advertisement (RA) Daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz interfejs Demona Router Advertisement (RA) Daemon."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:354
msgid "Default valid lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny ważny okres użytkowania"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:358
#, php-format
@@ -23452,10 +25386,13 @@ msgid ""
"the prefix is valid for the purpose of on-link determination.%1$sThe default "
"is 86400 seconds."
msgstr ""
+", Długość czasu w sekundach (w stosunku do czasu wysłania pakietu), że "
+"przedrostek jest poprawny do określenia łącza.%1$sDomyślnie jest to 86400 "
+"sekund."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:363
msgid "Default preferred lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny preferowany czas życia"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:366
#, php-format
@@ -23464,118 +25401,128 @@ msgid ""
"sent) that addresses generated from the prefix via stateless address "
"autoconfiguration remain preferred.%1$sThe default is 14400 seconds."
msgstr ""
+",Towary drugiej jakości. Długość czasu w sekundach (w stosunku do czasu, w "
+"którym pakiet jest wysyłany), że adresy utworzone z prefiksu przez adres "
+"bezstanowy, preferowana jest automatyczna konfiguracja.%1$s domyślnie wynosi "
+"14400 sekund."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:371
msgid "Minimum RA interval"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny odstęp RA"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:375
msgid ""
"The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router "
"advertisements in seconds."
msgstr ""
+", Minimalny czas między wysyłaniem niechcianego routera multiemisji, reklamy "
+"w ciągu kilku sekund."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:379
msgid "Maximum RA interval"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny odstęp RA"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:383
msgid ""
"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
"advertisements in seconds."
msgstr ""
+", Maksymalny czas pomiędzy wysyłaniem niechcianego routera multiemisji, "
+"reklam w sekundach."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:387
msgid "Router lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Okres życia routera"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:391
msgid "The lifetime associated with the default router in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Okres życia związany z domyślnym routerem w ciągu kilku sekund."
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:394
msgid "RA Subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Podsieci RA"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:410
msgid "Subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Podsieci"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:442
msgid "DNS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja DNS"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:447
msgid "Server "
-msgstr ""
+msgstr "serwer"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:458
msgid ""
"The RA server can optionally provide a domain search list. Use the semicolon "
"character as separator."
msgstr ""
+", Serwer RA może opcjonalnie dostarczyć listę wyszukiwania domeny. Użyj "
+"średnika, znaku jako separatora."
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:90
msgid "Invalid character '#' in system location"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy znak \"#\" w lokalizacji systemu"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:93
msgid "Invalid character '#' in system contact"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy znak \"#\" w kontakcie systemu"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:96
msgid "Invalid character '#' in read community string"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy znak \"#\" w czytanym łańcuchu społeczności"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:100
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Społeczność"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:104
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:226
msgid "Polling Port"
-msgstr ""
+msgstr "Polling Port"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:112
msgid "Invalid character '#' in SNMP trap string"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy znak \"#\" w ciągu pułapek SNMP"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:116
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:275
msgid "Trap server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer pułapek"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:120
msgid "Trap server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port serwera trapów"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:124
msgid "Trap string"
-msgstr ""
+msgstr "Ciąg pułapek"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:211
msgid "SNMP Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Daemon SNMP"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:222
msgid "SNMP Daemon Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia Daemon SNMP"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:229
msgid "Enter the port to accept polling events on (default 161)."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz port, aby zaakceptować zdarzenia odpytywania (domyślnie 161)."
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:233
msgid "System Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizacja systemu"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:240
msgid "System Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt systemowy"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:247
msgid "Read Community String"
-msgstr ""
+msgstr "Czytaj Community String"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:250
msgid ""
@@ -23583,102 +25530,118 @@ msgid ""
"to hosts knowing the community string. Use a strong value here to protect "
"from unauthorized information disclosure."
msgstr ""
+", Ciąg społeczności jest podobny do hasła, ograniczając dostęp do zapytania "
+"do protokołu SNMP, do hostów znających łańcuch społeczności. Korzystaj z tej "
+"wartości w celu ochrony przed nieautoryzowanym ujawnieniem informacji."
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:254
msgid "SNMP Traps Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Pułapy SNMP włączone"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:265
msgid "SNMP Trap Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia pułapek SNMP"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:278
msgid "Enter the trap server name"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz nazwę serwera pułapek"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:282
msgid "Trap Server Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port serwera trap"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:285
msgid "Enter the port to send the traps to (default 162)"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz port, aby wysłać pułapki do (domyślnie 162)"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:289
msgid "SNMP Trap String"
-msgstr ""
+msgstr "Ciąg Pułap SNMP"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:296
msgid "SNMP Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Moduły SNMP"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:298
msgid "SNMP modules"
-msgstr ""
+msgstr "Moduły SNMP"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:355
msgid "Interface Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Wiązanie interfejsu"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:361
msgid "Bind Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Łączenie interfejsów"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:109
msgid ""
"The DNS Forwarder is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, "
"or disable the DNS Forwarder."
msgstr ""
+", Forwarder DNS jest włączony za pomocą tego portu. Wybierz port bez "
+"konfliktu, lub wyłĘ ... cz serwer Forwarder DNS."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:134
msgid ""
"At least one DNS server must be specified under System &gt; General Setup to "
"enable Forwarding mode."
msgstr ""
+", W systemie należy określić co najmniej jeden serwer DNS. Konfiguracja "
+"ogólna, aby włączyć tryb przekazywania."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:139
msgid "One or more Network Interfaces must be selected for binding."
-msgstr ""
+msgstr "Do powiązania należy wybrać co najmniej jeden interfejs sieciowy."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:141
msgid ""
"This system is configured to use the DNS Resolver as its DNS server, so "
"Localhost or All must be selected in Network Interfaces."
msgstr ""
+", Ten system jest skonfigurowany do używania funkcji DNS Resolver jako "
+"serwera DNS, dlatego w interfejsach sieciowych musi być wybrany program "
+"Localhost lub All."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:145
msgid "One or more Outgoing Network Interfaces must be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Należy wybrać jeden lub więcej wychodzących interfejsów sieciowych."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:158
msgid ""
"DHCP Server must be enabled for DHCP Registration to work in DNS Resolver."
msgstr ""
+", Serwer DHCP musi być włączony, aby rejestracja DHCP działała w programie "
+"Resolver DNS."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:162
msgid ""
"A System Domain Local Zone Type of \"redirect\" is not compatible with "
"dynamic DHCP Registration."
msgstr ""
+", Domena systemowa Lokalna strefa Rodzaj \"przekierowania\" nie jest zgodny "
+"z dynamiczną rejestracją DHCP."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:175
msgid ""
"The generated config file cannot be parsed by unbound. Please correct the "
"following errors:"
msgstr ""
+", Wygenerowany plik konfiguracyjny nie może zostać przetworzony przez "
+"niezwiązany. Proszę poprawić następujące błędy:"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:191
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:190
msgid "DNS Resolver configured."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja rozwiązywania nazw DNS."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:211
msgid "Host override deleted from DNS Resolver."
-msgstr ""
+msgstr "Zastąpienie hosta usunięte z narzędzia rozpoznawania nazw DNS."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:219
msgid "Domain override deleted from DNS Resolver."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięcie domeny usunięto z narzędzia rozpoznawania nazw DNS."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:249
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:268
@@ -23687,13 +25650,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:181
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia główne"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:264
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:180
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:211
msgid "The DNS resolver configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja rozwiązywania problemów DNS została zmieniona."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:269
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:185
@@ -23706,22 +25669,22 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:220
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane ustawienia"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:270
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:162
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:186
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:217
msgid "Access Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listy dostępu"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:275
msgid "General DNS Resolver Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne opcje rozwiązywania problemów DNS"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:296
msgid "*Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy sieciowe"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:300
msgid ""
@@ -23730,10 +25693,15 @@ msgid ""
"to other interface IPs not selected below are discarded. The default "
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""
+", Interfejsy IP używane przez program rozpoznawania nazw DNS do odpowiadania "
+"na zapytania klientów. , Jeśli interfejs ma adresy IPv4 i IPv6, oba są "
+"używane. Zapytania dotyczące innych adresów IP interfejsów nie wybranych "
+"poniżej są odrzucane. Domyślnym zachowaniem jest, odpowiadanie na zapytania "
+"na każdy dostępny adres IPv4 i IPv6."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:307
msgid "*Outgoing Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "* Wychodzące interfejsy sieciowe"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:311
msgid ""
@@ -23741,10 +25709,13 @@ msgid ""
"send queries to authoritative servers and receive their replies. By default "
"all interfaces are used."
msgstr ""
+", Wykorzystaj różne interfejsy sieciowe, na które serwer DNS Resolver użyje "
+"do wysyłania, zapytań do autorytatywnych serwerów i otrzymywania odpowiedzi. "
+"Domyślnie wszystkie interfejsy są używane."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:315
msgid "*System Domain Local Zone Type"
-msgstr ""
+msgstr "* Typ domeny lokalnej domeny systemowej"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:318
msgid ""
@@ -23752,10 +25723,13 @@ msgid ""
"Setup | Domain). Transparent is the default. Local-Zone type descriptions "
"are available in the unbound.conf(5) manual pages."
msgstr ""
+", Typ strefy lokalnej używany w domenie systemu pfSense (System | Ustawienia "
+"ogólne, | Domena). Transparent jest domyślnym. Opisy typu strefy lokalnej są "
+"dostępne na stronach podręcznika bez ograniczeń.conf (5)."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:322
msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:332
#, php-format
@@ -23764,6 +25738,10 @@ msgid ""
"servers defined under %1$sSystem &gt; General Setup%2$s or those obtained "
"via DHCP/PPP on WAN (if DNS Server Override is enabled there)."
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona, zapytania DNS będą przekazywane do upstream "
+"DNS, serwery zdefiniowane w%1$sSystem & gt; Konfiguracja ogólna%2$s lub te "
+"uzyskane za pośrednictwem protokołu DHCP / PPP w sieci WAN (jeśli jest "
+"włączona opcja Zastąpienie serwera DNS)."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:341
#, php-format
@@ -23773,6 +25751,10 @@ msgid ""
"their name can be resolved. The domain in %1$sSystem &gt; General Setup%2$s "
"should also be set to the proper value."
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona, maszyny rozpoznające nazwę hosta, gdy "
+"żądanie dzierżawy DHCP zostanie zarejestrowane w usłudze rozpoznawania nazw "
+"DNS, można je rozwiązać, a ich nazwę. Domena w%1$sSystemu & gt; Konfiguracja "
+"ogólna%2$s powinna również być ustawiona na właściwą wartość."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:350
#, php-format
@@ -23781,33 +25763,40 @@ msgid ""
"DNS Resolver, so that their name can be resolved. The domain in %1$sSystem "
"&gt; General Setup%2$s should also be set to the proper value."
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona, wówczas w DNS, Resolver zostaną "
+"zarejestrowane statyczne statyczne adresy IP, dzięki czemu ich nazwa może "
+"zostać rozwiązana. Domena w%1$sSystemu & gt; , Ustawienia ogólne%2$s powinny "
+"być ustawione na odpowiednią wartość."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:363
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:399
msgid "Display Custom Options"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl opcje niestandardowe"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:371
msgid ""
"Enter any additional configuration parameters to add to the DNS Resolver "
"configuration here, separated by a newline."
msgstr ""
+", Wprowadź dodatkowe parametry konfiguracji, aby dodać do narzędzia "
+"rozpoznawania nazw DNS, konfigurując tutaj, oddzielając się znakiem nowej "
+"linii."
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:397
msgid "Hide Custom Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj opcje niestandardowe"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:448
msgid "Parent domain of host"
-msgstr ""
+msgstr "Domena nadrzędna hosta"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:449
msgid "IP to return for host"
-msgstr ""
+msgstr "IP do zwrotu dla hosta"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:533
msgid "Lookup Server IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP serwera wyszukiwania"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:583
#, php-format
@@ -23819,31 +25808,40 @@ msgid ""
"those obtained via DHCP or PPP on WAN if &quot;Allow DNS server list to be "
"overridden by DHCP/PPP on WAN&quot; is checked."
msgstr ""
+", Jeśli usługa DNS jest włączona, usługa DHCP (jeśli jest włączona) "
+"automatycznie dostarczy klientom DHCP adres IP sieci LAN jako serwer DNS, "
+"użyje funkcji rozpoznawania nazw DNS. Jeśli funkcja Przekazywanie jest "
+"włączona, zostanie użyty mechanizm rozwiązywania nazw DNS, serwery DNS "
+"wprowadzone w%1$sSystem & gt; Konfiguracja ogólna%2$s lub te otrzymane przez "
+"DHCP lub PPP w sieci WAN, jeśli \"Zezwalaj na zastępowanie listy serwerów "
+"DNS przez DHCP /, PPP na WAN\" sprawdzone."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:60
msgid "Access list deleted from DNS Resolver."
-msgstr ""
+msgstr "Lista dostępu została usunięta z narzędzia rozpoznawania nazw DNS."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:104
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:118
msgid "A valid IP address must be entered for each row under Networks."
-msgstr ""
+msgstr "Dla każdego wiersza w sieci należy wprowadzić prawidłowy adres IP."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:109
msgid "A valid IPv4 netmask must be entered for each IPv4 row under Networks."
msgstr ""
+"Dla każdego wiersza IPv4 w sieci należy wprowadzić prawidłowy netmask IPv4."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:115
msgid "A valid IPv6 netmask must be entered for each IPv6 row under Networks."
msgstr ""
+"Dla każdego wiersza IPv6 w sieci należy wprowadzić prawidłowy netmask IPv6."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:126
msgid "save"
-msgstr ""
+msgstr "zapisać"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:146
msgid "Access list configured for DNS Resolver."
-msgstr ""
+msgstr "Lista dostępu skonfigurowana do rozpoznawania DNS."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:155
#, php-format
@@ -23851,6 +25849,8 @@ msgid ""
"%1$sDeny:%2$s Stops queries from hosts within the netblock defined below."
"%3$s"
msgstr ""
+",%1$sDeny:%2$s Zatrzymuje zapytania z hostów w sieci netblock zdefiniowanej "
+"poniżej.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:156
#, php-format
@@ -23858,6 +25858,9 @@ msgid ""
"%1$sRefuse:%2$s Stops queries from hosts within the netblock defined below, "
"but sends a DNS rcode REFUSED error message back to the client.%3$s"
msgstr ""
+",%1$sRefuse:%2$s Zatrzymuje zapytania z hostów w obrębie sieci netblock "
+"zdefiniowanych poniżej, ale wysyła komunikat o błędzie REKLAMA DNS rcode z "
+"powrotem do klienta.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:157
#, php-format
@@ -23865,6 +25868,8 @@ msgid ""
"%1$sAllow:%2$s Allow queries from hosts within the netblock defined below."
"%3$s"
msgstr ""
+",%1$sAllow:%2$s Zezwalaj na zapytania z hostów w sieci netblock "
+"zdefiniowanej poniżej.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:158
#, php-format
@@ -23873,6 +25878,10 @@ msgid ""
"within the netblock defined below. Used for cache snooping and ideally "
"should only be configured for the administrative host.%3$s"
msgstr ""
+",%1$sAllow Snoop:%2$s Zezwala na rekurencyjne i niekorzystne uzyskiwanie "
+"dostępu z hostów w obrębie zdefiniowanych poniżej sieci netblock. Służy do "
+"snoopingu w pamięci podręcznej i najlepiej powinna być skonfigurowana dla "
+"hosta administracyjnego.%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:159
#, php-format
@@ -23881,6 +25890,9 @@ msgid ""
"hosts within the netblock defined below. Messages that are disallowed are "
"dropped.%3$s"
msgstr ""
+",%1$sDeny Nonlocal:%2$s Zezwalaj tylko na autorytatywne kwerendy lokalne z "
+"hostów, w zdefiniowanej poniżej sieci netblock. Odrzucone wiadomości są "
+"pomijane.,%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:160
#, php-format
@@ -23889,123 +25901,138 @@ msgid ""
"hosts within the netblock defined below. Sends a DNS rcode REFUSED error "
"message back to the client for messages that are disallowed."
msgstr ""
+",%1$sRefuse Nonlocal:%2$s Zezwalaj tylko na autorytatywne zapytania o "
+"lokalne dane, hosty w obrębie sieci reklamowej zdefiniowanej poniżej. Wysyła "
+"błąd REFUSED kodu rdl DNS, komunikat z powrotem do klienta o niedozwolonych "
+"wiadomościach."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:193
msgid "New Access List"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa lista dostępu"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:211
msgid "Access List name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa listy dostępu"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:214
msgid "Provide an Access List name."
-msgstr ""
+msgstr "Podaj nazwę listy dostępu."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
msgid "Allow Snoop"
-msgstr ""
+msgstr "Pozwól Snoopowi"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
msgid "Deny Nonlocal"
-msgstr ""
+msgstr "Odmawiaj Nonlocal"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
msgid "Refuse Nonlocal"
-msgstr ""
+msgstr "Odmowa Nonlocal"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:228
msgid "A description may be entered here for administrative reference."
-msgstr ""
+msgstr "W celu uzyskania informacji administracyjnych można wprowadzić opis."
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:238
msgid "*Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Sieci"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:279
msgid "Access Lists to Control Access to the DNS Resolver"
msgstr ""
+"Listy dostępu w celu kontrolowania dostępu do narzędzia rozpoznawania nazw "
+"DNS"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:285
msgid "Access List Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa listy dostępu"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:307
msgid "Edit ACL"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj ACL"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:308
msgid "Delete ACL"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń ACL"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:94
msgid "A valid value for Message Cache Size must be specified."
msgstr ""
+"Należy podać prawidłową wartość rozmiaru pamięci podręcznej wiadomości."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:97
msgid "A valid value must be specified for Outgoing TCP Buffers."
-msgstr ""
+msgstr "Dla buforów TCP wychodzącego należy podać prawidłową wartość."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:100
msgid "A valid value must be specified for Incoming TCP Buffers."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określona prawidłowa wartość dla buforów przychodzących TCP."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:103
msgid "A valid value must be specified for EDNS Buffer Size."
-msgstr ""
+msgstr "Dla rozmiaru buforu EDNS należy określić prawidłową wartość."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:106
msgid "A valid value must be specified for Number of Queries per Thread."
-msgstr ""
+msgstr "Dla liczby zapytań na wątek należy określić prawidłową wartość."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:109
msgid "A valid value must be specified for Jostle Timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określona prawidłowa wartość limitu czasu poślizgu."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:112
msgid "'Maximum TTL for RRsets and Messages' must be a positive integer."
msgstr ""
+"\"Maksymalna wartość TTL dla RRsets i komunikatów\" musi być dodatnią liczbą "
+"całkowitą."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:115
msgid "'Minimum TTL for RRsets and Messages' must be a positive integer."
msgstr ""
+"\"Minimalna wartość TTL dla RRsets i komunikatów\" musi być dodatnią liczbą "
+"całkowitą."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:118
msgid "A valid value must be specified for TTL for Host Cache Entries."
-msgstr ""
+msgstr "Dla TTL dla wpisów bufora hosta musi być podana prawidłowa wartość."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:121
msgid "A valid value must be specified for Number of Hosts to Cache."
msgstr ""
+"Dla liczby hostów do pamięci podręcznej należy określić prawidłową wartość."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:124
msgid "A valid value must be specified for Unwanted Reply Threshold."
msgstr ""
+"Musi być określona prawidłowa wartość dla niepotrzebnego progu odpowiedzi."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:127
msgid "A valid value must be specified for Log Level."
-msgstr ""
+msgstr "Dla poziomu dziennika należy określić prawidłową wartość."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:130
msgid ""
"Harden DNSSEC Data option can only be enabled if DNSSEC support is enabled."
msgstr ""
+", Opcja Harden DNSSEC Data może być włączona tylko wtedy, gdy włączona jest "
+"obsługa DNSSEC."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:222
msgid "Advanced Resolver Options"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane opcje rozwiązywania problemów"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:226
msgid "Hide Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj tożsamość"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:233
msgid "Hide Version"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj wersję"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:240
msgid "Prefetch Support"
-msgstr ""
+msgstr "Wsparcie pobierania wstępnego"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:243
msgid ""
@@ -24013,10 +26040,13 @@ msgid ""
"traffic and load on the server, but frequently requested items will not "
"expire from the cache."
msgstr ""
+"Po włączeniu tej opcji może to spowodować wzrost o około 10% więcej ruchu "
+"DNS i obciążenie na serwerze, ale często żąda się, aby elementy nie wygasły "
+"z pamięci podręcznej."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:247
msgid "Prefetch DNS Key Support"
-msgstr ""
+msgstr "Wstępne pobieranie obsługi kluczy DNS"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:250
#, php-format
@@ -24024,20 +26054,24 @@ msgid ""
"This helps lower the latency of requests but does utilize a little more CPU. "
"See: %1$sWikipedia%2$s"
msgstr ""
+", To pomaga obniżyć opóźnienie żądań, ale wykorzystuje nieco więcej CPU. , "
+"Zobacz:%1$sWikipedia%2$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:254
msgid "Harden DNSSEC Data"
-msgstr ""
+msgstr "Harden dane DNSSEC"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:257
msgid ""
"If such data is absent, the zone becomes bogus. If Disabled and no DNSSEC "
"data is received, then the zone is made insecure. "
msgstr ""
+", Jeśli takie dane nie występują, strefa staje się fałszywa. Jeśli zostanie "
+"odebrane dane Disabled i nie otrzymano danych DNSSEC, strefa jest niepewna."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:261
msgid "Message Cache Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej wiadomości"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:264
msgid ""
@@ -24046,10 +26080,15 @@ msgid ""
"automatically be set to twice this amount. The RRSet cache contains the "
"actual RR data. The default is 4 megabytes."
msgstr ""
+", Rozmiar pamięci podręcznej wiadomości. Pamięć podręczna zawiera kody "
+"odpowiedzi DNS i status sprawdzania poprawności. Pamięć podręczna zbioru "
+"rekordów zasobów (RDSet) zostanie automatycznie ustawiona na dwukrotność tej "
+"kwoty. Pamięć podręczna RRSet zawiera faktyczne dane RR. Wartość domyślna to "
+"4 megabajty."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:268
msgid "Outgoing TCP Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Wychodzące bufory TCP"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:271
msgid ""
@@ -24057,20 +26096,26 @@ msgid ""
"is 10. If 0 is selected then TCP queries are not sent to authoritative "
"servers."
msgstr ""
+", Liczba wychodzących buforów TCP przeznaczonych na wątek. Wartością "
+"domyślną jest 10. Jeśli wybierzesz 0, zapytania TCP nie są wysyłane do "
+"autorytatywnych serwerów."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:275
msgid "Incoming TCP Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Przychodzące bufory TCP"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:278
msgid ""
"The number of incoming TCP buffers to allocate per thread. The default value "
"is 10. If 0 is selected then TCP queries are not accepted from clients."
msgstr ""
+", Liczba przychodzących buforów TCP do przydzielenia na wątek. Wartością "
+"domyślną jest 10. Jeśli wybierzesz 0, zapytania TCP nie są akceptowane od "
+"klientów."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:282
msgid "EDNS Buffer Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar buforu EDNS"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:285
msgid ""
@@ -24081,10 +26126,17 @@ msgid ""
"bypasses most MTU path problems, but it can generate an excessive amount of "
"TCP fallback."
msgstr ""
+", Liczba bajtów do reklamowania jako rozmiar buforu ponownego montażu EDNS. "
+"Jest to wartość stosowana w datagramach UDP wysyłanych do rówieśników. "
+"Rekomendacja RFC to 4096 (która jest domyślna). Jeśli pojawią się "
+"fragmentaryczne problemy, które zwykle są postrzegane jako limity czasu, "
+"warto pomyśleć o wartości 1480. Wartość 512, pomija większość problemów ze "
+"ścieżką MTU, ale może wygenerować nadmierną ilość kopii zapasowej protokołu "
+"TCP."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:291
msgid "Number of Queries per Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba zapytań na wątek"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:294
msgid ""
@@ -24092,10 +26144,14 @@ msgid ""
"queries arrive that need to be serviced, and no queries can be jostled, then "
"these queries are dropped."
msgstr ""
+", Liczba zapytań, z którymi każdy wątek będzie obsługiwał jednocześnie. "
+"Jeśli pojawi się więcej, przychodzą zapytania, które muszą zostać "
+"naprawione, a pytania nie mogą zostać wstrzymane, a następnie zapytania te "
+"zostaną usunięte."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:298
msgid "Jostle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Czas oczekiwania na Jostle"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:301
msgid ""
@@ -24103,10 +26159,13 @@ msgid ""
"denial of service by slow queries or high query rates. The default value is "
"200 milliseconds. "
msgstr ""
+", Ten limit czasu jest używany, gdy serwer jest bardzo zajęty. Zapobiega to "
+"odmowie obsługi przez powolne zapytania lub wysoką kwerendę zapytań. "
+"Wartością domyślną jest 200 milisekund."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:305
msgid "Maximum TTL for RRsets and Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny TTL dla RRsets i komunikatów"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:308
msgid ""
@@ -24115,10 +26174,15 @@ msgid ""
"expired. This can be configured to force the resolver to query for data more "
"often and not trust (very large) TTL values."
msgstr ""
+", Maksymalny czas życia dla RRsets i wiadomości w pamięci podręcznej. "
+"Wartością domyślną jest 86400 sekund (1 dzień). Kiedy wewnętrzny TTL wygasa, "
+"element cache jest, wygasł. Można to skonfigurować, aby wymusić "
+"rozwiązywanie problemów w poszukiwaniu danych więcej, często i nie ufaj "
+"(bardzo duże) wartości TTL."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:313
msgid "Minimum TTL for RRsets and Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum TTL dla RRsets i wiadomości"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:316
msgid ""
@@ -24129,14 +26193,21 @@ msgid ""
"intended. High values can lead to trouble as the data in the cache might not "
"match up with the actual data anymore."
msgstr ""
+", Minimalny czas życia dla RRsets i wiadomości w pamięci podręcznej. "
+"Wartością domyślną jest, 0 sekundy. Jeśli minimalna wartość wejdzie w "
+"pamięć, dane są przechowywane w pamięci podręcznej dłużej, niż przewiduje "
+"właściciel domen, a więc mniej pytań wyszukuje dane. , Wartość 0 zapewnia, "
+"że ​​dane w pamięci podręcznej są zgodne z przeznaczeniem właściciela domeny."
+" , Wysokie wartości mogą prowadzić do problemów, ponieważ dane w pamięci "
+"podręcznej mogą się nie zgadzać, a faktyczne dane będą już dostępne."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:320
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minuty"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:323
msgid "TTL for Host Cache Entries"
-msgstr ""
+msgstr "TTL dla wpisów z pamięci podręcznej hosta"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:326
msgid ""
@@ -24144,24 +26215,30 @@ msgid ""
"infrastructure host cache contains round trip timing, lameness, and EDNS "
"support information for DNS servers. The default value is 15 minutes."
msgstr ""
+", Czas życia, w sekundach, dla wpisów w pamięci podręcznej hosta "
+"infrastruktury. Pamięć podręczna hosta infrastrukturalnego zawiera "
+"informacje o okrągłych czasach, skrajności i EDNS, informacje pomocnicze dla "
+"serwerów DNS. Wartość domyślna to 15 minut."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:330
msgid "Number of Hosts to Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba hostów do pamięci podręcznej"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:333
msgid ""
"Number of infrastructure hosts for which information is cached. The default "
"is 10,000."
msgstr ""
+", Liczba hostów infrastruktury, dla których buforowane są informacje. "
+"Wartością domyślną jest 10.000."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:335
msgid "million"
-msgstr ""
+msgstr "milion"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:338
msgid "Unwanted Reply Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Próg niepożądanych odpowiedzi"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:342
msgid ""
@@ -24171,22 +26248,29 @@ msgid ""
"RRSet and message caches, hopefully flushing away any poison. The default is "
"disabled, but if enabled a value of 10 million is suggested."
msgstr ""
+", Jeśli jest włączona, w każdym wątku jest śledzona całkowita liczba "
+"niepożądanych odpowiedzi. Gdy osiągnie wartość progową, podejmowane jest "
+"działanie defensywne, a ostrzeżenie jest drukowane do pliku dziennika. To "
+"defensywne działanie polega na wyczyszczeniu pamięci podręcznej, RRSet i "
+"wiadomości, mając nadzieję na wypłukiwanie wszelkich trucizn. Wartość "
+"domyślna jest wyłączona, ale jeśli jest włączona, sugerowana jest wartość 10 "
+"milionów."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:346
msgid "level"
-msgstr ""
+msgstr "poziom"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:349
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom logowania"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:352
msgid "Select the log verbosity."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz dziennikarkę."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:356
msgid "Disable Auto-added Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz automatyczną kontrolę dostępu"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:359
msgid ""
@@ -24194,10 +26278,13 @@ msgid ""
"system are permitted. Allowed networks must be manually configured on the "
"Access Lists tab if the auto-added entries are disabled."
msgstr ""
+", Domyślnie sieci IPv4 i IPv6 znajdują się na wewnętrznych interfejsach tego "
+"systemu. Dozwolone sieci muszą być ręcznie konfigurowane na karcie Listy "
+"dostępu, jeśli pozycje autostartu są wyłączone."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:364
msgid "Disable Auto-added Host Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz Automatycznie dodawane wpisy hosta"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:367
#, php-format
@@ -24207,38 +26294,45 @@ msgid ""
"%1$sSystem: General Setup%2$s. This disables the auto generation of these "
"entries."
msgstr ""
+", Domyślnie adresy IPv4 i IPv6 tej zapory są dodawane jako, rekordy dla "
+"domeny systemowej tego zapory, skonfigurowane w%1$sSystem:, General "
+"Setup%2$s. To powoduje automatyczne generowanie tych wpisów."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:371
msgid "Experimental Bit 0x20 Support"
-msgstr ""
+msgstr "Eksperymentalne wsparcie Bit 0x20"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:374
#, php-format
msgid "See the implementation %1$sdraft dns-0x20%2$s for more information."
msgstr ""
+"Zobacz implementację%1$sdraft dns-0x20%2$s, aby uzyskać więcej informacji."
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:78
msgid ""
"A valid IP address and port must be specified, for example 192.168.100."
"10@5353."
msgstr ""
+", Należy podać prawidłowy adres IP i port, na przykład 192.168.100.10@5353."
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:81
msgid "A valid IP address must be specified, for example 192.168.100.10."
-msgstr ""
+msgstr "Należy podać prawidłowy adres IP, na przykład 192.168.100.10."
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:99
msgid "Domain override configured for DNS Resolver."
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisanie domeny skonfigurowane do rozpoznawania nazw DNS."
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:117
msgid "Domains to Override with Custom Lookup Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Domeny zastępujące serwery wyszukiwania niestandardowego"
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:124
msgid ""
"Domain whose lookups will be directed to a user-specified DNS lookup server."
msgstr ""
+", Domena, której wyszukiwarki będą kierowane do serwera wyszukiwania DNS "
+"określonego przez użytkownika."
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:130
#, php-format
@@ -24247,6 +26341,9 @@ msgid ""
"192.168.100.100%1$sTo use a non-default port for communication, append an "
"'@' with the port number."
msgstr ""
+", Adres IPv4 lub IPv6 autorytatywnego serwera DNS dla tej domeny. Np .: 192."
+"168.100.100%1$s Aby użyć portu niestandardowego do komunikacji, dodaj \"@\" "
+"numer portu."
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:152
msgid ""
@@ -24260,16 +26357,29 @@ msgid ""
"for the domain (including all of its subdomains), and other lookup servers "
"will not be queried."
msgstr ""
+", Ta strona służy do określania domen, dla których zostanie zastąpiony "
+"standardowy proces rozpoznawania DNS, proces przeszukiwania, a resolwer "
+"zapyta inny, (niestandardowy) serwer wyszukiwania. Możliwe jest wpisanie "
+"domen \"niestandardowych\", \"nieprawidłowych\" i \"lokalnych\", takich jak "
+"\"test\", \"mycompany.localdomain\" lub \"1.168.192.in-addr.arpa\", jak "
+"również zwykle Publicznie rozstrzygalne domeny, takie jak \"org\", \"info\" "
+"lub \"google.co.uk\". Wprowadzony adres IP zostanie potraktowany jako adres "
+"IP autorytatywnego serwera wyszukiwania dla domeny (w tym wszystkich jego "
+"subdomen) i innych serwerów wyszukiwania nie zostanie zapytany."
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:78
msgid ""
"The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9, '_' and '-'. It may "
"not start or end with '-'."
msgstr ""
+", Nazwa hosta może zawierać tylko znaki A-Z, 0-9, '_' i '-'. Nie może, "
+"zaczynać lub kończyć '-'."
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:174
msgid "Host override configured for DNS Resolver."
msgstr ""
+"Zastąpienie hosta skonfigurowane w celu rozwiązania problemu rozwiązywania "
+"nazw DNS."
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:199
#, php-format
@@ -24277,6 +26387,8 @@ msgid ""
"Name of the host, without the domain part%1$se.g. enter \"myhost\" if the "
"full domain name is \"myhost.example.com\""
msgstr ""
+", Nazwa hosta, bez części domenowej%1$se.g. Wpisz \"myhost\", jeśli pełna "
+"nazwa domeny to \"myhost.example.com\""
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:207
#, php-format
@@ -24284,6 +26396,8 @@ msgid ""
"Parent domain of the host%1$se.g. enter \"example.com\" for \"myhost.example."
"com\""
msgstr ""
+", Domena nadrzędna hosta%1$se.g. Wpisz \"example.com\" w polu \"myhost."
+"example., Com\""
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:214
#, php-format
@@ -24291,6 +26405,8 @@ msgid ""
"IPv4 or IPv6 address to be returned for the host%1$se.g.: 192.168.100.100 or "
"fd00:abcd::1"
msgstr ""
+", Adres IPv4 lub IPv6, który ma zostać zwrócony hostowi%1$se.g .: 192.168."
+"100.100 lub, fd00: abcd :: 1"
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:236
msgid ""
@@ -24304,17 +26420,28 @@ msgid ""
"arpa', as well as usual publicly resolvable names such as 'www' or 'google."
"co.uk'."
msgstr ""
+", Ta strona służy do zastąpienia zwykłego procesu wyszukiwania określonego "
+"hosta. A, host jest definiowany przez jego nazwę i domenę nadrzędną (np. "
+"'Somesite.google.com', wpisany jako host = 'somesite' i domena rodzicielska ="
+" 'google.com'). Każda próba wyszukiwania tego hosta automatycznie zwróci "
+"podany adres IP, a żaden zwykły zewnętrzny serwer wyszukiwania nie będzie "
+"pytany. Zarówno nazwa, jak i domena nadrzędna mogą zawierać domeny "
+"\"niestandardowe\", \"nieprawidłowe\" i \"lokalne\" takie jak \"test\", "
+"\"mycompany.localdomain\" lub \"1.168.192.in-addr.arpa\", jako Jak zwykłe "
+"publicznie rozstrzygalne nazwy, takie jak \"www\" lub \"google.pl\"."
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:304
msgid ""
"If the host can be accessed using multiple names, then enter any other names "
"for the host which should also be overridden."
msgstr ""
+", Jeśli host ma dostęp do wielu nazw, wpisz inne nazwy, dla hosta, który "
+"również powinien być nadpisany."
#: src/usr/local/www/services_wol.php:53
#, php-format
msgid "Sent magic packet to %1$s (%2$s)."
-msgstr ""
+msgstr "Wysłano pakiet magii do%1$s (%2$s)."
#: src/usr/local/www/services_wol.php:56
#, php-format
@@ -24322,19 +26449,21 @@ msgid ""
"Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s (%4$s) did not "
"complete successfully."
msgstr ""
+", Sprawdź plik%1$ssystem log%2$s, polecenie wol dla%3$s (%4$s) nie "
+"zakończyło się pomyślnie."
#: src/usr/local/www/services_wol.php:77
msgid "A valid interface must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy interfejs."
#: src/usr/local/www/services_wol.php:84
msgid "A valid ip could not be found!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono prawidłowego adresu IP!"
#: src/usr/local/www/services_wol.php:89
#, php-format
msgid "Sent magic packet to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Wysłano pakiet magii do% s."
#: src/usr/local/www/services_wol.php:92
#, php-format
@@ -24342,107 +26471,116 @@ msgid ""
"Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s did not "
"complete successfully."
msgstr ""
+", Sprawdź plik%1$ssystem log%2$s, komenda wol dla%3$s nie została ukończona."
#: src/usr/local/www/services_wol.php:102
msgid "Deleted a device from WOL configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto urządzenie z konfiguracji WOL."
#: src/usr/local/www/services_wol.php:113
msgid ""
"This service can be used to wake up (power on) computers by sending special "
"\"Magic Packets\"."
msgstr ""
+", Ta usługa może być używana do budzenia komputerów za pośrednictwem "
+"specjalnych pakietów \"Magic Packets\"."
#: src/usr/local/www/services_wol.php:114
msgid ""
"The NIC in the computer that is to be woken up must support Wake-on-LAN and "
"must be properly configured (WOL cable, BIOS settings)."
msgstr ""
+", NIC w komputerze, który ma zostać wznoszony, musi obsługiwać Wake-on-LAN i "
+"musi być poprawnie skonfigurowany (kabel WOL, ustawienia BIOS)."
#: src/usr/local/www/services_wol.php:138
msgid "Choose which interface the host to be woken up is connected to."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz interfejs, do którego ma zostać wstawiony host."
#: src/usr/local/www/services_wol.php:142
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:141
msgid "*MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "* Adres MAC"
#: src/usr/local/www/services_wol.php:145
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:144
msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz adres MAC w następującym formacie: xx: xx: xx: xx: xx: xx"
#: src/usr/local/www/services_wol.php:161
msgid "Wake-on-LAN Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenia Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_wol.php:165
msgid "Click the MAC address to wake up an individual device."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij adres MAC, aby obudzić pojedyncze urządzenie."
#: src/usr/local/www/services_wol.php:189
msgid "Edit Device"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj urządzenie"
#: src/usr/local/www/services_wol.php:190
msgid "Delete Device"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń urządzenie"
#: src/usr/local/www/services_wol.php:191
msgid "Wake Device"
-msgstr ""
+msgstr "Wygraj urządzenie"
#: src/usr/local/www/services_wol.php:207
msgid "Wake All Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Wypuść wszystkie urządzenia"
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:86
msgid "This interface and MAC address wake-on-LAN entry already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs ten i adres poczty elektronicznej adresu MAC już istnieją."
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:104
msgid "Configured a wake-on-LAN entry."
-msgstr ""
+msgstr "Skonfigurowano wpis wake-on-LAN."
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:130
msgid "Edit WOL Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wpis WOL"
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:137
msgid "Choose which interface this host is connected to."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz interfejs, do którego jest podłączony host."
#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:90
msgid "Related settings"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązane ustawienia"
#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:119
msgid "Related status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan powiązany"
#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:128
msgid "Related log entries"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązane wpisy dziennika"
#: src/usr/local/www/status.php:162
#, php-format
msgid "Firewall Status on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Stan zapory na% s"
#: src/usr/local/www/status.php:165
msgid "This status page includes the following information"
-msgstr ""
+msgstr "Ta strona stanu zawiera następujące informacje"
#: src/usr/local/www/status.php:361
msgid ""
"Make sure all sensitive information is removed! (Passwords, etc.) before "
"posting information from this page in public places (like mailing lists)."
msgstr ""
+", Upewnij się, że wszystkie poufne informacje są usuwane! (Hasła itp.), "
+"Publikować informacje z tej strony w miejscach publicznych (np. Listy "
+"dyskusyjne)."
#: src/usr/local/www/status.php:363
msgid "Common password fields in config.xml have been automatically redacted."
msgstr ""
+"Wspólne pola haseł w pliku config.xml zostały automatycznie redakowane."
#: src/usr/local/www/status.php:365
#, php-format
@@ -24450,52 +26588,54 @@ msgid ""
"When the page has finished loading, the output is stored in %1$s. It may be "
"downloaded via scp or using this button: "
msgstr ""
+", Po zakończeniu ładowania strony wynik jest zapisany w%1$s. Można go pobrać "
+"za pomocą scp lub za pomocą tego przycisku:"
#: src/usr/local/www/status.php:378
msgid "Saving output to archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie danych wyjściowych do archiwum ..."
#: src/usr/local/www/status.php:386
msgid "Done."
-msgstr ""
+msgstr "Gotowe."
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:42
msgid "Session details"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły sesji"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:46
#, php-format
msgid "Session duration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Czas trwania sesji:% s"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:51
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:54
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:57
#, php-format
msgid "Session time left: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pozostały czas sesji:% s"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:68
#, php-format
msgid "Idle time: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Czas bezczynności:% s"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:72
#, php-format
msgid "Idle time left: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pozostały czas bezczynności:% s"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:80
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:82
#, php-format
msgid "Bytes sent: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wysłano bajty:% s"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:80
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:82
#, php-format
msgid "Bytes received: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bajty otrzymały:% s"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:137
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:147
@@ -24504,7 +26644,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:68
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:94
msgid "Active Users"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywni użytkownicy"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:148
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:72
@@ -24513,7 +26653,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:55
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:95
msgid "Active Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywne kupony"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:150
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:74
@@ -24523,7 +26663,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:71
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:97
msgid "Test Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Kupuj testy"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:151
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:55
@@ -24533,34 +26673,34 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:72
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:98
msgid "Expire Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnij kupony"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:161
msgid "Captive Portal Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Captive Portal Zone"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:171
msgid "Display Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Strefa wyświetlania"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:184
#, php-format
msgid "Users Logged In (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownicy zarejestrowani (% d)"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:198
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:83
msgid "Session start"
-msgstr ""
+msgstr "Początek sesji"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:202
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84
msgid "Last activity"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnia aktywność"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:254
msgid "Disconnect this User"
-msgstr ""
+msgstr "Odłącz ten użytkownik"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:268
#, php-format
@@ -24568,106 +26708,112 @@ msgid ""
"No Captive Portal zones have been configured. New zones may be added here: "
"%1$sServices > Captive Portal%2$s."
msgstr ""
+", Nie zostały skonfigurowane strefy Portów Captive. Można dodać tutaj nowe "
+"strefy:,%1$sServices> Captive Portal%2$s."
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:277
msgid "Don't show last activity"
-msgstr ""
+msgstr "Nie pokazuj ostatniej aktywności"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:279
msgid "Hide Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj ostatnią aktywność"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:284
msgid "Show last activity"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż ostatnią aktywność"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:286
msgid "Show Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż Ostatnia aktywność"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:291
msgid "Disconnect all active users"
-msgstr ""
+msgstr "Odłącz wszystkich aktywnych użytkowników"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:293
msgid "Disconnect All Users"
-msgstr ""
+msgstr "Odłącz wszystkich użytkowników"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:63
msgid "Voucher(s) successfully marked."
-msgstr ""
+msgstr "Voucher z powodzeniem został oznaczony."
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:65
msgid "Voucher(s) could not be processed."
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się przetworzyć vouchera."
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:84
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:92
msgid "*Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "* Vouchery"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:86
msgid ""
"Enter multiple vouchers separated by space or newline. All valid vouchers "
"will be marked as expired."
msgstr ""
+", Wprowadź wiele kuponów oddzielonych spacjami lub nowymi. Wszystkie ważne "
+"kupony zostaną oznaczone jako wygasły."
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:99
msgid "Expire"
-msgstr ""
+msgstr "Wygasać"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:94
msgid ""
"Enter multiple vouchers separated by space or newline. The remaining time, "
"if valid, will be shown for each voucher."
msgstr ""
+", Wprowadź wiele kuponów oddzielonych spacjami lub nowymi. Pozostały czas, "
+"jeśli jest ważny, zostanie wyświetlony dla każdego bonusa."
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:80
msgid "Roll#"
-msgstr ""
+msgstr "Rolka#"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:84
msgid "used"
-msgstr ""
+msgstr "używany"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:85
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:143
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:196
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktywny"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:86
msgid "ready"
-msgstr ""
+msgstr "gotowy"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:103
#, php-format
msgid "Vouchers in Use (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Kupony w użyciu (% d)"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:108
msgid "Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "Talon"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:109
msgid "Roll"
-msgstr ""
+msgstr "Rolka"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:110
msgid "Activated at"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywowany w"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:111
msgid "Expires in"
-msgstr ""
+msgstr "Wygasa za"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:112
msgid "Expires at"
-msgstr ""
+msgstr "Wygasa w"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:123
msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:73
#, php-format
@@ -24675,133 +26821,140 @@ msgid ""
"%s IPs have been disabled. Please note that disabling does not survive a "
"reboot and some configuration changes will re-enable."
msgstr ""
+",%s adresów IP zostało wyłączonych. Należy pamiętać, że wyłączenie nie "
+"przetrwa a, ponowne uruchomienie komputera, a niektóre zmiany konfiguracyjne "
+"zostaną ponownie włączone."
#: src/usr/local/www/status_carp.php:76
msgid "CARP has been enabled."
-msgstr ""
+msgstr "CARP został włączony."
#: src/usr/local/www/status_carp.php:132
msgid "No CARP interfaces have been defined."
-msgstr ""
+msgstr "Nie zdefiniowano interfejsów CARP."
#: src/usr/local/www/status_carp.php:134
msgid "High availability sync settings can be configured here."
msgstr ""
+"Tutaj można skonfigurować ustawienia synchronizacji wysokiej dostępności."
#: src/usr/local/www/status_carp.php:149
msgid ""
"CARP has detected a problem and this unit has a non-zero demotion status."
msgstr ""
+"Firma CARP wykryła problem, a ta jednostka ma niezerowy stan demontażu."
#: src/usr/local/www/status_carp.php:151
msgid "Check the link status on all interfaces configured with CARP VIPs and "
msgstr ""
+"Sprawdź stan łącza na wszystkich interfejsach skonfigurowanych z VIP-amami "
+"CARP i"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:152
#, php-format
msgid "search the %1$sSystem Log%2$s for CARP demotion-related events."
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukaj%1$sSystem Log%2$s na zdarzenia związane z demokracją z CARP."
#: src/usr/local/www/status_carp.php:155 src/usr/local/www/status_carp.php:157
msgid "Reset CARP Demotion Status"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj status demonstracji karpia"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:164
msgid "Temporarily Disable CARP"
-msgstr ""
+msgstr "Tymczasowo wyłączyć funkcję CARP"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:164
msgid "Enable CARP"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz CARP"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:165
msgid "Leave Persistent CARP Maintenance Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Zostaw trwały tryb konserwacji CARP"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:165
msgid "Enter Persistent CARP Maintenance Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź trwały tryb konserwacji karpia"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:170
msgid "CARP Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy CARP"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:175
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:37
msgid "CARP Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs CARP"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:176
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:285
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:305
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:317
msgid "Virtual IP"
-msgstr ""
+msgstr "Wirtualne IP"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:225
msgid "pfSync Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Węzły pfSync"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:229
msgid "pfSync nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Węzły pfSync"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:141
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:194
msgid "online"
-msgstr ""
+msgstr "Online"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:142
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:195
msgid "offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:144
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:197
msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "przedawniony"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:145
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:198
msgid "reserved"
-msgstr ""
+msgstr "zarezerwowany"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:146
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:200
msgid "dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "dynamiczny"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:147
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:201
msgid "static"
-msgstr ""
+msgstr "statyczny"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:315
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:395
msgid "Pool Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan puli"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:320
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:400
msgid "Failover Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa Failover"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:321
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:401
msgid "My State"
-msgstr ""
+msgstr "Mój stan"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:322
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:324
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:402
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:404
msgid "Since"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:323
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:403
msgid "Peer State"
-msgstr ""
+msgstr "Państwo rówieśnicze"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:346
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:431
@@ -24811,13 +26964,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:55
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:48
msgid "Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Leasing"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:365
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:443
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:538
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Koniec"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:366
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:444
@@ -24827,113 +26980,115 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:131
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:97
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Online"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:367
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:445
msgid "Lease Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ dzierżawy"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:456
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:457
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "N / a"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:463
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:513
msgid "Add static mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj statyczne odwzorowanie"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:467
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:515
msgid "Add WOL mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj mapowanie WOL"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:469
msgid "Send WOL packet"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij pakiet WOL"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:473
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:517
msgid "Delete lease"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wypożyczanie"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:481
msgid "No leases to display"
-msgstr ""
+msgstr "Brak dzierżawy do wyświetlenia"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:490
msgid "Leases in Use"
-msgstr ""
+msgstr "Leasing w użyciu"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:498
msgid "# of leases in use"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba wynajętych dzierżaw"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:518
msgid "No leases are in use"
-msgstr ""
+msgstr "Żadne dzierżawienie nie jest używane"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:527
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:607
msgid "Show active and static leases only"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż tylko aktywne i statyczne umowy dzierżawy"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:529
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:609
msgid "Show all configured leases"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystkie skonfigurowane umowy najmu"
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:199
msgid "released"
-msgstr ""
+msgstr "wydany"
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:426
msgid "No leases file found. Is the DHCPv6 server active?"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono pliku leases. Czy serwer DHCPv6 jest aktywny?"
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:438
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:535
msgid "IAID"
-msgstr ""
+msgstr "IAID"
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:528
msgid "Delegated Prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Delegowane prefiksy"
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:534
msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks IPv6"
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:586
msgid "Routed To"
-msgstr ""
+msgstr "Droga do"
#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:63
msgid "Reload Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież filtr"
#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:66
msgid "Force Config Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja synchronizacji siły"
#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:75
msgid "Reload status"
-msgstr ""
+msgstr "Załaduj ponownie stan"
#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:82
msgid ""
"This page will automatically refresh every 3 seconds until the filter is "
"done reloading."
msgstr ""
+", Ta strona będzie automatycznie odświeżana co 3 sekundy, aż filtr zostanie "
+"zakończony, przeładowywany."
#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:104
msgid "Obtaining filter status..."
-msgstr ""
+msgstr "Uzyskiwanie statusu filtru ..."
#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:110
msgid "Queue Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status kolejki"
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:43
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:47
@@ -24948,12 +27103,12 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:238
#: src/usr/local/www/system_routes.php:230
msgid "Gateway Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy bramek"
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:92
#, php-format
msgid "Tier %s"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom% s"
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:120
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:129
@@ -24961,34 +27116,34 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:101
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:301
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:123
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:135
msgid "Warning, Packetloss"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie, Packetloss"
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:126
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:141
msgid "Warning, Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie, opóźnienie"
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:132
msgid "Gathering data"
-msgstr ""
+msgstr "Zbieranie danych"
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:63
msgid "RTT"
-msgstr ""
+msgstr "RTT"
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:64
msgid "RTTsd"
-msgstr ""
+msgstr "RTTsd"
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:65
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:212
msgid "Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Utrata"
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:96
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:107
@@ -24999,97 +27154,97 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:144
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:145
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "W oczekiwaniu"
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:126
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:110
msgid "Offline (forced)"
-msgstr ""
+msgstr "Offline (zmuszony)"
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:132
msgid "Danger, Packetloss"
-msgstr ""
+msgstr "Niebezpieczeństwo, Packetloss"
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:138
msgid "Danger, Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Niebezpieczeństwo, opóźnienie"
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:145
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:154
msgid "Online (unmonitored)"
-msgstr ""
+msgstr "Online (nie obserwowane)"
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:171
msgid "Last checked"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnia sprawdzona"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:117
msgid "Graph Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia wykresu"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:133
#: src/usr/local/www/status_graph.php:280
msgid "Bandwidth In"
-msgstr ""
+msgstr "Przepustowość"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:134
#: src/usr/local/www/status_graph.php:281
msgid "Bandwidth Out"
-msgstr ""
+msgstr "Przepustowość"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:143
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:403
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:144
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:403
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:157
msgid "FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "FQDN"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:159
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:228
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaz"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:166
msgid "Clear graphs when not visible."
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść wykresy, gdy nie są widoczne."
#: src/usr/local/www/status_graph.php:167
msgid "Keep graphs updated on inactive tab. (increases cpu usage)"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowaj wykresy na karcie nieaktywnej. (Zwiększa zużycie procesora)"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:194
msgid "Background updates"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacje w tle"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:237
#: src/usr/local/www/status_graph.php:238
msgid "Bits/sec"
-msgstr ""
+msgstr "Bity / sek"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:279
msgid "Host IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP hosta"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:279
msgid "Host Name or IP"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta lub adres IP"
#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:33
#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:39
msgid "CPU Load Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Graf obciążenia procesora"
#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:46
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga"
#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:47
#, php-format
@@ -25097,28 +27252,30 @@ msgid ""
"If the graph cannot be seen, the %1$sAdobe SVG viewer%2$s may need to be "
"installed"
msgstr ""
+", Jeśli wykres nie jest widoczny, musi być zainstalowany "
+"przeglądarka%1$sAdobe SVG%2$s"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:105
msgid "Send a gratuitous DHCP release packet to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij bezpłatny pakiet uwolnienia DHCP do serwera."
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:105
msgid "Relinquish Lease"
-msgstr ""
+msgstr "Zrzeczenie się najmu"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:112
msgid " Interface "
-msgstr ""
+msgstr " Berło"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Wydanie"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118
msgid "Renew"
-msgstr ""
+msgstr "Odnowić"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120
@@ -25127,126 +27284,126 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:239
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:353
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Rozłączyć się"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Połączyć"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Uptime"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
msgid "(historical)"
-msgstr ""
+msgstr "(historyczny)"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:124
msgid "Cell Signal (RSSI)"
-msgstr ""
+msgstr "Sygnał komórkowy (RSSI)"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:125
msgid "Cell Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb komórkowy"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:126
msgid "Cell SIM State"
-msgstr ""
+msgstr "Stan komórki SIM"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:127
msgid "Cell Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa komórkowa"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:128
msgid "Cell Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Cell Upstream"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:129
msgid "Cell Downstream"
-msgstr ""
+msgstr "Cell Downstream"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:130
msgid "Cell Current Up"
-msgstr ""
+msgstr "Bieżący prąd"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:131
msgid "Cell Current Down"
-msgstr ""
+msgstr "Prąd w dół"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:141
msgid "IPv4 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IPv4"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:142
msgid "Subnet mask IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Maska podsieci IPv4"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:144
msgid "IPv6 Link Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny adres IPv6"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:145
msgid "IPv6 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IPv6"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:146
msgid "Subnet mask IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Maska podsieci IPv6"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:160
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Głoska bezdźwięczna"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:161
msgid "LAGG Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół LAGG"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:162
msgid "LAGG Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty LAGG"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:165
msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSID"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:167
msgid "RSSI"
-msgstr ""
+msgstr "RSSI"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:168
msgid "In/out packets"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety wejściowe / wychodzące"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:170
msgid "In/out packets (pass)"
-msgstr ""
+msgstr "Wchodzące / wychodzące pakiety (pass)"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:172
msgid "In/out packets (block)"
-msgstr ""
+msgstr "Wchodzące / wychodzące pakiety (blok)"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:174
msgid "In/out errors"
-msgstr ""
+msgstr "Błędy wejścia / wyjścia"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:175
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:44
msgid "Collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Zderzenia"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:178
#, php-format
msgid "Bridge (%1$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Most (%1$s)"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:195
msgid "Total interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Całkowite przerwania"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:206
#, php-format
@@ -25256,98 +27413,102 @@ msgid ""
"%1$snot%2$s prevent dial-on-demand from making connections to the outside! "
"Don't use dial-on-demand if the line is to be kept disconnected."
msgstr ""
+", Korzystanie z funkcji wybierania na żądanie spowoduje ponowne połączenie, "
+"jeśli pakiet wyzwoli. Aby to uzasadnić, odłączanie ręcznie:%1$snot%2$s, "
+"uniemożliwi nawiązywanie połączeń z zewnątrz na żądanie! Nie wolno używać "
+"dial-na żądanie, jeśli linia ma być odłączona."
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:114
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:147
msgid "Any identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolny identyfikator"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:198
msgid " seconds ("
-msgstr ""
+msgstr " Sekundy ("
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:221
#, php-format
msgid "%1$s seconds (%2$s) ago"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s sekundy (%2$s) temu"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:230
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:232
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:453
msgid "Connect VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Połącz VPN"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:237
msgid "Disconnect VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Odłącz VPN"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:254
msgid "Show child SA entries"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wpisy SA dla dzieci"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:288
msgid "Local: "
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny:"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:292
msgid "Remote: "
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny:"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:309
#, php-format
msgid "Rekey: %1$s seconds (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Rekey:%1$s sekund (%2$s)"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:311
#, php-format
msgid "Life: %1$s seconds (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Życie:%1$s sekundy (%2$s)"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:313
#, php-format
msgid "Install: %1$s seconds (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstaluj:%1$s sekund (%2$s)"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:334
msgid "IPComp: "
-msgstr ""
+msgstr "IPComp:"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:344
msgid "Bytes-In: "
-msgstr ""
+msgstr "Bytes-In:"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:345
msgid "Packets-In: "
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety-In:"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:346
msgid "Bytes-Out: "
-msgstr ""
+msgstr "Bajtów:"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:347
msgid "Packets-Out: "
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety-out:"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:351
msgid "Disconnect Child SA"
-msgstr ""
+msgstr "Odłącz dziecko SA"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:440
msgid "Awaiting connections"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwanie na połączenia"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:448
msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Niepowiązany"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:465
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:472
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Przegląd"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:474
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:42
@@ -25355,7 +27516,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:56
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:49
msgid "SADs"
-msgstr ""
+msgstr "SAD"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:475
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:43
@@ -25363,39 +27524,39 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:50
msgid "SPDs"
-msgstr ""
+msgstr "SPD"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:480
msgid "IPsec Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status IPsec"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:486
msgid "Local ID"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny identyfikator"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:488
msgid "Remote ID"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny identyfikator"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:489
msgid "Remote IP"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny adres IP"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:490
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Rola"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:491
msgid "Reauth"
-msgstr ""
+msgstr "Reauth"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:492
msgid "Algo"
-msgstr ""
+msgstr "Algo"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:500
msgid "Collecting IPsec status information."
-msgstr ""
+msgstr "Zbieranie informacji o statusie IPsec."
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:517
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:129
@@ -25403,133 +27564,133 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:113
#, php-format
msgid "IPsec can be configured %1$shere%2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Można skonfigurować protokół IPsec%1$shere%2$s."
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:550
msgid "No IPsec status information available."
-msgstr ""
+msgstr "Brak informacji o statusie IPsec."
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:53
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Stosowanie"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:106
msgid "No leases from this pool yet."
-msgstr ""
+msgstr "Żadne dzierżawy z tego basenu."
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:117
msgid "No IPsec pools."
-msgstr ""
+msgstr "Brak pul IPsec."
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:69
msgid "SPI"
-msgstr ""
+msgstr "SPI"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:70
msgid "Enc. alg."
-msgstr ""
+msgstr "Enc. Alg."
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:71
msgid "Auth. alg."
-msgstr ""
+msgstr "Auth. Alg."
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:72
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dane"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:106
msgid "Remove this SPD Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń ten wpis SPD"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:117
msgid "No IPsec security associations."
-msgstr ""
+msgstr "Brak powiązań zabezpieczeń IPsec."
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:61
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Kierunek"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:63
msgid "Tunnel endpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Punkty końcowe tunelu"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:71
msgid " Inbound"
-msgstr ""
+msgstr " Inbound"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:73
msgid " Outbound"
-msgstr ""
+msgstr " Outbound"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:101
msgid "No IPsec security policies configured."
-msgstr ""
+msgstr "Zasady zabezpieczeń IPsec nie zostały skonfigurowane."
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:105
msgid "Updated load balancer pools via status screen."
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizowano baseny balansu obciążenia na ekranie stanu."
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:128
msgid "Load Balancer Pools"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiorniki balansu obciążenia"
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:153
msgid "Load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Równoważenie obciążenia"
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:156
msgid "Manual failover"
-msgstr ""
+msgstr "Ręczne przełączanie awaryjne"
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:159
msgid "(default)"
-msgstr ""
+msgstr "(zaniedbanie)"
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:56
msgid "No load balancers have been configured."
-msgstr ""
+msgstr "Brak balanserów ładowania został skonfigurowany."
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:98
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:72
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:370
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywny"
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:102
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:76
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Na dół"
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:106
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:80
msgid "Unknown - relayd not running?"
-msgstr ""
+msgstr "Nie wiadomo - relayd nie działa?"
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:118
#, php-format
msgid "Total Sessions: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sesje ogółem:% s"
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:121
#, php-format
msgid "Last: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Trwa: %s"
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:124
#, php-format
msgid "Average: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Średnia:% s"
#: src/usr/local/www/status_logs.php:41
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:103
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generał"
#: src/usr/local/www/status_logs.php:45
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:91
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:219
msgid "Captive Portal Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Captive Portal Auth"
#: src/usr/local/www/status_logs.php:141 src/usr/local/www/status_logs.php:193
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:243
@@ -25541,21 +27702,21 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas"
#: src/usr/local/www/status_logs.php:142
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:250
msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Proces"
#: src/usr/local/www/status_logs.php:143
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:257
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:179
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:415
msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "PID"
#: src/usr/local/www/status_logs.php:144 src/usr/local/www/status_logs.php:194
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:276
@@ -25570,7 +27731,7 @@ msgstr "Wiadomość"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:211
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:243
msgid "No logs to display."
-msgstr ""
+msgstr "Brak dzienników do wyświetlenia."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:94
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:222
@@ -25589,79 +27750,79 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:282
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:635
msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:110
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:76
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:65
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:58
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Widok normalny"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:111
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:77
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:66
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:59
msgid "Dynamic View"
-msgstr ""
+msgstr "Widok dynamiczny"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:112
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:78
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:67
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:60
msgid "Summary View"
-msgstr ""
+msgstr "Widok podsumowania"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:115
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:64
msgid "PPPoE Logins"
-msgstr ""
+msgstr "Loginy PPPoE"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:118
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:44
msgid "PPPoE Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa PPPoE"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:121
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:65
msgid "L2TP Logins"
-msgstr ""
+msgstr "Loginy L2TP"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:124
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:46
msgid "L2TP Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa L2TP"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:143
#, php-format
msgid "%1$s Matched %2$s Log Entries."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s Odpowiada %2$s zapiskom dziennika."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:145
#, php-format
msgid "Last %1$s %2$s Log Entries."
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnie wpisy w dzienniku%1$s%2$s."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:149
#, php-format
msgid "%1$d Matched %2$s Log Entries."
-msgstr ""
+msgstr "%1$d Odpowiada %2$sd zapiskom dziennika."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:151
#, php-format
msgid "Last %1$d %2$s Log Entries."
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnie %1$d wpisy w dzienniku %2$s."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:155
#, php-format
msgid "Maximum %d"
-msgstr ""
+msgstr "Maks %d"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:234
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:395
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:349
msgid "Advanced Log Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowany filtr dziennika"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:265
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:305
@@ -25671,7 +27832,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:423
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:464
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Ilość"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:280
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:309
@@ -25680,120 +27841,124 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:439
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:468
msgid "Apply Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Nałóż filtr"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:288
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:496
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:447 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:333
msgid "Log Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr dziennika"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:297
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:524
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:456
msgid "Filter Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrażenie filtru"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:481
msgid "Regular expression reference"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrażenie regularne"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:481
msgid "Precede with exclamation (!) to exclude match."
-msgstr ""
+msgstr "Wstępuj z wykrzyknikiem (!), Aby wykluczyć mecz."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:481
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.php.net/manual/en/book.pcre.php\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.php.net/manual/pl/book.pcre.php\">"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:404
msgid "Source IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Źródłowy adres IP"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:411
msgid "Destination IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowy adres IP"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:484
msgid "Protocol Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flagi protokołów"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:645
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:100
msgid "Number of log entries to show must be between 5 and 2000."
-msgstr ""
+msgstr "Liczba wpisów dziennika musi wynosić od 5 do 2000."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:651
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:105
msgid "Log file size must be numeric and greater than or equal to 100000."
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar pliku dziennika musi być liczbowy i większy lub równy 100000."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:721
msgid "Log Display Settings Saved: "
-msgstr ""
+msgstr "Zapisane ustawienia dziennika:"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:724
msgid "Log Display Settings Saved (no backup, no sync): "
msgstr ""
+"Ustawienia wyświetlania dziennika Zapisane (brak kopii zapasowej, brak "
+"synchronizacji):"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:732
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:178
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:562
msgid "webConfigurator configuration has changed. Restarting webConfigurator."
msgstr ""
-"Konfiguracja webConfiguratora została zmieniona. webConfigurator został "
-"zrestartowany. "
+"Konfiguracja webConfigurator uległa zmianie. Uruchom ponownie konfigurator "
+"internetowy."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:734
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:180
msgid "WebGUI process is restarting."
-msgstr ""
+msgstr "Proces WebGUI jest restartowany."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782
#, php-format
msgid "Manage %1$s Log"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj logiem%1$s"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:791
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:235
msgid "Forward/Reverse Display"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlacz do przodu / do tyłu"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:799
msgid "(newest at bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "(Najnowsza na dole)"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:807
msgid "(newest at top)"
-msgstr ""
+msgstr "(Najnowsze u góry)"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:817
msgid "Show log entries in forward or reverse order."
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wpisy dziennika w kolejności do przodu lub do tyłu."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:820
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:825
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:242
msgid "GUI Log Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisów logowania GUI"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:831
msgid ""
"This is the number of log entries displayed in the GUI. It does not affect "
"how many entries are contained in the log."
msgstr ""
+", Jest to liczba wpisów zapisanych w GUI. Nie ma to wpływu na to, jak wiele "
+"wpisów zawiera log."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:834
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:839
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:250
msgid "Log file size (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar pliku dziennika (Bajty)"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:844
#, php-format
@@ -25805,10 +27970,16 @@ msgid ""
"the options to set the size, then clear the log using the \"Clear Log\" "
"action below. "
msgstr ""
+", Dziennik jest przechowywany w pliku dziennika o okrągłym formacie o stałym "
+"rozmiarze. To pole kontroluje, jak duży jest plik dziennika, a więc ilu "
+"wpisów może istnieć w dzienniku. Wartość domyślna to około 500 KB.%1$sUwaga: "
+"rozmiar dziennika zostaje zmieniony następnym razem, jest on kasowany. Aby "
+"natychmiast zmienić rozmiar dziennika, najpierw zapisz opcje, ustaw rozmiar, "
+"a następnie wyczyść dziennik przy użyciu akcji \"Wyczyść dziennik\" poniżej."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:849
msgid "Formatted/Raw Display"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlacz sformatowany / surowy"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:875
msgid ""
@@ -25816,22 +27987,27 @@ msgid ""
"The raw output will reveal more detailed information, but it is more "
"difficult to read."
msgstr ""
+", Pokaż wpisy dziennika jako sformatowane lub niejawne dane wyjściowe "
+"generowane przez usługę. , Surowa produkcja ujawni bardziej szczegółowe "
+"informacje, ale trudniej jest ją przeczytać."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:883
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:286
msgid "Web Server Log"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik serwera sieci Web"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:886
msgid ""
"If this is checked, errors from the nginx web server process for the GUI or "
"Captive Portal will appear in the system log."
msgstr ""
+", Jeśli to zostanie zaznaczone, błędy z procesu serwera WWW nginx dla "
+"interfejsu GUI lub Captive Portal zostaną wyświetlone w dzienniku systemu."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:894
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:258
msgid "Log firewall default blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Zaplanuj domyślne bloki zapory"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:897
msgid ""
@@ -25839,32 +28015,38 @@ msgid ""
"logged if this option is unchecked. Per-rule logging options are still "
"respected."
msgstr ""
+", Pakiety blokowane domyślną regułą blokowania domyślnie nie będą "
+"rejestrowane, jeśli ta opcja nie zostanie zaznaczona. W dalszym ciągu są "
+"przestrzegane opcje rejestrowania reguł."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:904
msgid ""
"Packets that are allowed by the implicit default pass rule will be logged if "
"this option is checked. Per-rule logging options are still respected. "
msgstr ""
+", Pakiety dozwolone przez domyślną regułę przejścia domyślnego będą "
+"rejestrowane, jeśli ta opcja jest zaznaczona. W dalszym ciągu są "
+"przestrzegane opcje rejestrowania reguł."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:925
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:310
msgid "Dont load descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ładuj opisów"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:926
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:311
msgid "Display as column"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl jako kolumnę"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:927
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:312
msgid "Display as second row"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl jako drugi wiersz"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:922
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:307
msgid "Where to show rule descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Gdzie pokazać opisy reguł"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:929
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:314
@@ -25874,124 +28056,136 @@ msgid ""
"%1$sDisplaying rule descriptions for all lines in the log might affect "
"performance with large rule sets."
msgstr ""
+", Pokaż podany opis reguły poniżej lub w wierszach dziennika zapory.%1$sDoda "
+"opis reguł wyświetlania wszystkich wierszy w dzienniku może mieć wpływ, "
+"wydajność przy dużych zestawach reguł."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:950
msgid "Saves changed settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisuje zmienione ustawienia."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:955
msgid "Clear log"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść log"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:965
msgid ""
"Clears local log file and reinitializes it as an empty log. Save any "
"settings changes first."
msgstr ""
+", Usuwa lokalny plik dziennika i reinitalizuje go jako pusty dziennik. "
+"Zapisz ustawienia, najpierw zmiany."
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:45
msgid "Cannot resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można rozwiązać problemu"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:85
msgid "The rule that triggered this action is"
-msgstr ""
+msgstr "Reguła, która wywołała tę czynność, jest"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:156
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Reguła"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:235
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:244
msgid "Click to resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij, aby rozwiązać problem"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:238
msgid "Easy Rule: Add to Block List"
-msgstr ""
+msgstr "Łatwa reguła: Dodaj do listy bloków"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:247
msgid "Easy Rule: Pass this traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Łatwa reguła: przebij ten ruch"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332
msgid "Add to block list"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj do listy zablokowanych"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332
msgid "Pass traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Przejechać ruch"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Rozwiązać"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:381
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauza"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:85
msgid "Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoły"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:86
msgid "Source IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Źródłowe adresy IP"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:87
msgid "Destination IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowe adresy IP"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:89
msgid "Destination Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty docelowe"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:123
#, php-format
msgid ""
"This is a summary of the last %1$s lines of the firewall log (Max %2$s)."
msgstr ""
+"Jest to podsumowanie ostatnich wierszy%1$s dziennika zapory (maks.%2$s)."
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:166
msgid "Data points"
-msgstr ""
+msgstr "Punkty danych"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Odwróć Rozwiązanie z systemem DNS"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:81
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:327
msgid "Reset Log Files"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj pliki dziennika"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:83
msgid "The log files have been reset."
-msgstr ""
+msgstr "Pliki dzienników zostały zresetowane."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:90
msgid ""
"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
"syslog server #1."
msgstr ""
+", Prawidłowy adres IP / nazwa hosta lub nazwa IP / hostname: musi zostać "
+"określony port dla zdalnego serwera syslog # 1."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:93
msgid ""
"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
"syslog server #2."
msgstr ""
+", Prawidłowy adres IP / nazwa hosta lub nazwa IP / hostname: należy określić "
+"port dla zdalnego serwera syslog # 2."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:96
msgid ""
"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
"syslog server #3."
msgstr ""
+", Prawidłowy adres IP / nazwa hosta lub nazwa IP / hostname: musi zostać "
+"określony port dla zdalnego serwera syslog # 3."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:163
msgid "Changed system logging options."
-msgstr ""
+msgstr "Zmieniono opcje rejestrowania systemu."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:191
msgid ""
@@ -26000,6 +28194,10 @@ msgid ""
"By default this is approximately 500KB per log file, and there are nearly 20 "
"such log files."
msgstr ""
+", Dzienniki są przechowywane w plikach dzienników o stałym rozmiarze. To "
+"pole kontroluje, jak duży jest każdy plik dziennika, a tym samym, ile wpisów "
+"może istnieć wewnątrz dziennika. Według, domyślnie jest to około 500 KB na "
+"plik dziennika i jest blisko 20 takich plików dziennika."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:193
msgid ""
@@ -26008,48 +28206,64 @@ msgid ""
"set the size, then clear all logs using the \"Reset Log Files\" option "
"farther down this page. "
msgstr ""
+", UWAGA: Wielkość dzienników zostanie zmieniona przy następnym zapisaniu lub "
+"usunięciu pliku dziennika. Aby, natychmiast zwiększyć rozmiar plików "
+"dziennika, najpierw zapisz opcje do ustawienia, rozmiar, a następnie wyczyść "
+"wszystkie dzienniki przy użyciu opcji \"Zresetuj pliki dziennika\" dalej, na "
+"tej stronie."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:194
msgid ""
"Be aware that increasing this value increases every log file size, so disk "
"usage will increase significantly."
msgstr ""
+", Należy pamiętać, że zwiększenie tej wartości zwiększa każdy rozmiar pliku "
+"dziennika, więc dysk, użycie zwiększy się znacznie."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:195
msgid "Disk space currently used by log files is: "
-msgstr ""
+msgstr "Miejsce na dysku używane obecnie przez pliki dziennika to:"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:196
msgid " Remaining disk space for log files: "
-msgstr ""
+msgstr " Pozostała przestrzeń dyskowa dla plików dzienników:"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:198
msgid ""
"This option will allow the logging daemon to bind to a single IP address, "
"rather than all IP addresses."
msgstr ""
+", Ta opcja pozwala daemonowi logowania związać się z pojedynczym adresem IP, "
+"a nie wszystkimi adresami IP."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:199
msgid ""
"If a single IP is picked, remote syslog servers must all be of that IP type. "
"To mix IPv4 and IPv6 remote syslog servers, bind to all interfaces."
msgstr ""
+", Jeśli zostanie odebrane pojedyncze IP, zdalne serwery syslog muszą być "
+"wszystkie z tego typu IP. , W celu połączenia serwerów IPSec z protokołem "
+"IPv4 i IPv6, należy powiązać wszystkie interfejsy."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:201
msgid ""
"NOTE: If an IP address cannot be located on the chosen interface, the daemon "
"will bind to all addresses."
msgstr ""
+", UWAGA: Jeśli adres IP nie może znajdować się w wybranym interfejsie, demon "
+"zostanie powiązany ze wszystkimi adresami."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:231
msgid "General Logging Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne opcje logowania"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:246
msgid ""
"This is only the number of log entries displayed in the GUI. It does not "
"affect how many entries are contained in the actual log files."
msgstr ""
+", Jest to tylko liczba wpisów zapisanych w GUI. Nie wpływa na liczbę wpisów "
+"zawartych w plikach dziennika."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:261
#, php-format
@@ -26057,6 +28271,8 @@ msgid ""
"Log packets that are %1$sblocked%2$s by the implicit default block rule. - "
"Per-rule logging options are still respected."
msgstr ""
+", Pakiety dziennika, które są domyślnie zablokowane domyślnie "
+"w%1$sblocked%2$s. - nadal przestrzegane są reguły rejestrowania reguł."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:268
#, php-format
@@ -26064,16 +28280,20 @@ msgid ""
"Log packets that are %1$sallowed%2$s by the implicit default pass rule. - "
"Per-rule logging options are still respected. "
msgstr ""
+", Pakiety dziennika%1$sallowed%2$s domyślną domyślną regułę przejścia. - "
+"nadal przestrzegane są reguły rejestrowania reguł."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:289
msgid ""
"If this is checked, errors from the web server process for the GUI or "
"Captive Portal will appear in the main system log."
msgstr ""
+", Jeśli to zostanie zaznaczone, w głównym dzienniku systemu pojawią się "
+"błędy z procesu serwera WWW dla GUI lub Captive, Portal."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:293
msgid "Raw Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Dzienniki surowe"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:296
msgid ""
@@ -26081,10 +28301,13 @@ msgid ""
"without any formatting. This will reveal more detailed information, but it "
"is more difficult to read."
msgstr ""
+", Jeśli jest zaznaczone, dzienniki filtra są wyświetlane jako wygenerowane "
+"przez filtr pakietów, bez żadnego formatowania. To ujawni bardziej "
+"szczegółowe informacje, ale jest trudniejsze do przeczytania."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:320
msgid "Local Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalne rejestrowanie"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:330
msgid ""
@@ -26092,18 +28315,21 @@ msgid ""
"restarts the DHCP daemon. Use the Save button first if any setting changes "
"have been made."
msgstr ""
+", Usuwa wszystkie lokalne pliki dzienników i reinitalizuje je jako puste "
+"dzienniki. Powoduje to także ponowne uruchomienie demona DHCP. Najpierw użyj "
+"przycisku Zapisz, jeśli zostały wprowadzone zmiany."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:333
msgid "Remote Logging Options"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalne opcje rejestrowania"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:338
msgid "Enable Remote Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz zdalne rejestrowanie"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:347
msgid "Default (any)"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie (dowolne)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:355
msgid ""
@@ -26112,33 +28338,37 @@ msgid ""
"selected type is not found on the chosen interface, the other type will be "
"tried."
msgstr ""
+", Ta opcja jest używana tylko wtedy, gdy jako źródło nadano inny niż "
+"domyślny adres. Ta opcja wyraża tylko preferencję; Jeśli w wybranym "
+"interfejsie nie zostanie znaleziony adres IP wybranego typu, inny typ będzie "
+"próbowany."
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:359
msgid "Remote log servers"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalne serwery dzienników"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:364
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:475
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:516
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:566
msgid "Server 1"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer 1"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:372
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:482
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:523
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:573
msgid "Server 2"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer 2"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:380
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:489
msgid "Server 3"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer 3"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:388
msgid "Remote Syslog Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalna Syslog Zawartość"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:482
msgid ""
@@ -26146,60 +28376,63 @@ msgid ""
"server, unless another port is specified. Be sure to set syslogd on the "
"remote server to accept syslog messages from pfSense."
msgstr ""
+", Syslog wysyła datagramy UDP do portu 514 na określonym serwerze syslogu, "
+"chyba że podano inny port. Pamiętaj, aby ustawić serwer syslogd na zdalnym "
+"serwerze, aby akceptować komunikaty syslog z usługi pfSense."
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:42
msgid "VPN Logins"
-msgstr ""
+msgstr "Loginy VPN"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:140
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:180
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:434
msgid "Log Message"
-msgstr ""
+msgstr "Komunikat dziennika"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:66
msgid "Pool Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekt zastępczy puli"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:68
msgid "Unreach/Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Niedostępne / Oczekujące"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:72
msgid "Active Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywny Peer"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:75
msgid "Candidate"
-msgstr ""
+msgstr "Kandydat"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:78
msgid "PPS Peer"
-msgstr ""
+msgstr "PPS Peer"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:81
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrany"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:84
msgid "Excess Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Nadmiar Peer"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:87
msgid "False Ticker"
-msgstr ""
+msgstr "Fałszywy Ticker"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:90
msgid "Outlier"
-msgstr ""
+msgstr "Outlier"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:201
#, php-format
@@ -26207,170 +28440,175 @@ msgid ""
"Statistics unavailable because ntpq and ntpdc queries are disabled in the "
"%1$sNTP service settings%2$s"
msgstr ""
+", Statystyki niedostępne, ponieważ zapytania ntpq i ntpdc są wyłączone w "
+"ustawieniach usług%1$sNTP%2$s"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:207
#, php-format
msgid "No peers found, %1$sis the ntp service running?%2$s"
msgstr ""
+"Nie znaleziono żadnych rówieśników,%1$sjest uruchomiona usługa ntp?%2$s"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:264
msgid "in view "
-msgstr ""
+msgstr "z uwagi"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:271
msgid "in use "
-msgstr ""
+msgstr "w użyciu"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:279
msgid "Google Maps Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link Google Maps"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:290
msgid "Network Time Protocol Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan protokołu czasu sieciowego"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:297
msgid "Ref ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator ref"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:300
msgid "When"
-msgstr ""
+msgstr "Gdy"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:301
msgid "Poll"
-msgstr ""
+msgstr "Głosowanie"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:302
msgid "Reach"
-msgstr ""
+msgstr "Dosięgnąć"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:303
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:926
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:304
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Offsetowy"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:305
msgid "Jitter"
-msgstr ""
+msgstr "Drganie"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:327
msgid "GPS Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje GPS"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:332
msgid "Clock Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "Szerokość geograficzna zegara"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:333
msgid "Clock Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Długość zegara"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:337
msgid "Clock Altitude"
-msgstr ""
+msgstr "Wysokość zegara"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:344
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:180
msgid "Satellites"
-msgstr ""
+msgstr "Satelity"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:81
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:409
msgid "An error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:98
msgid "Client Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenia klientów"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:103
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:188
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:662
msgid "Common Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa zwyczajowa"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:104
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:189
msgid "Real Address"
-msgstr ""
+msgstr "Prawdziwy adres"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:105
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:239
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:300
msgid "Virtual Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres wirtualny"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:106
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:238
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:298
msgid "Connected Since"
-msgstr ""
+msgstr "Połączony od"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:107
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:302
msgid "Bytes Sent/Received"
-msgstr ""
+msgstr "Bajty wysłane / otrzymane"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:140
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:78
#, php-format
msgid "Kill client connection from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zabij połączenie klienta z% s"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:175
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:177
msgid "Show Routing Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż tabelę trasowania"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:179
msgid "Display OpenVPN's internal routing table for this server."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl wewnętrzną tabelę routingu OpenVPN dla tego serwera."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:183
msgid "Routing Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela trasowania"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:190
msgid "Target Network"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć docelowa"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:191
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio używane"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:211
msgid ""
"An IP address followed by C indicates a host currently connected through the "
"VPN."
msgstr ""
+", Adres IP, po którym następuje C wskazuje host aktualnie połączony za "
+"pośrednictwem sieci VPN."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:231
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:122
msgid "Peer to Peer Server Instance Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Peer to Peer Serwer statystyk"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:240
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:301
msgid "Remote Host"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny host"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:241
msgid "Bytes Sent / Received"
-msgstr ""
+msgstr "Bajty wysłane / otrzymane"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:291
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:199
msgid "Client Instance Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statystyka instancji klienta"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:299
msgid "Local Address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny adres"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:361
msgid ""
@@ -26378,110 +28616,115 @@ msgid ""
"on a client or server, they will cause that OpenVPN instance to not work "
"correctly with this status page."
msgstr ""
+", Jeśli istnieją opcje niestandardowe, które zastępują funkcje zarządzania "
+"OpenVPN, na kliencie lub serwerze, powodują, że wystąpienie OpenVPN nie "
+"działa prawidłowo na tej stronie stanu."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:365
msgid "No OpenVPN instances defined."
-msgstr ""
+msgstr "Nie zdefiniowano instancji OpenVPN."
#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:81
msgid "No packages with logging facilities are currently installed."
-msgstr ""
+msgstr "Obecnie nie są zainstalowane pakiety z narzędziami rejestrowania."
#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:102
#, php-format
msgid "Last %1$s %2$s Log Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnie wpisy w dzienniku%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/status_queues.php:53
msgid "Something wrong happened during communication with stat gathering."
-msgstr ""
+msgstr "Coś nie tak się stało podczas komunikacji z zebraniem statów."
#: src/usr/local/www/status_queues.php:63
msgid "No queue statistics could be read."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można odczytać statystyk kolejkowych."
#: src/usr/local/www/status_queues.php:115
msgid "Traffic shaping is not configured."
-msgstr ""
+msgstr "Ruch drogowy nie jest skonfigurowany."
#: src/usr/local/www/status_queues.php:154
msgid "Status Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Kolejki stanu"
#: src/usr/local/www/status_queues.php:160
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statystyka"
#: src/usr/local/www/status_queues.php:168
msgid "Borrows"
-msgstr ""
+msgstr "Borowie"
#: src/usr/local/www/status_queues.php:169
msgid "Suspends"
-msgstr ""
+msgstr "Zawiesza się"
#: src/usr/local/www/status_queues.php:170
msgid "Drops"
-msgstr ""
+msgstr "Krople"
#: src/usr/local/www/status_queues.php:171
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Długość"
#: src/usr/local/www/status_queues.php:185
msgid "Queue graphs take 5 seconds to sample data."
-msgstr ""
+msgstr "Wykresy kolejki zajmują 5 sekund na próbkowanie danych."
#: src/usr/local/www/status_queues.php:248
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Ładuję"
#: src/usr/local/www/status_services.php:144
msgid "No services found."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono usług."
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:35
msgid "Rules have been cleared and the daemon restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Reguły zostały usunięte i demona została uruchomiona ponownie."
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:55
#, php-format
msgid "UPnP is currently disabled. It can be enabled here: %1$s%2$s%3$s."
-msgstr ""
+msgstr "UPnP jest obecnie wyłączony. Można go tutaj włączyć:%1$s%2$s%3$s."
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:55
msgid "Services &gt; UPnP &amp; NAT-PMP"
-msgstr ""
+msgstr "Usługi & gt; UPnP & amp; NAT-PMP"
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:63
msgid "UPnP &amp; NAT-PMP Rules"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP & amp; Zasady NAT-PMP"
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:72
msgid "Int. Port"
-msgstr ""
+msgstr "Int. Port"
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:120 src/usr/local/www/status_upnp.php:122
msgid "Clear all sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść wszystkie sesje"
#: src/usr/local/www/status_wireless.php:66
msgid ""
"Rescan has been initiated in the background. Refresh this page in 10 seconds "
"to see the results."
msgstr ""
+", Rescan został zainicjowany w tle. Odśwież stronę w 10 sekund, aby zobaczyć "
+"wyniki."
#: src/usr/local/www/status_wireless.php:77
msgid "Nearby Access Points or Ad-Hoc Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Pobliskie punkty dostępowe lub rówieśnicy Ad-Hoc"
#: src/usr/local/www/status_wireless.php:146
msgid "Associated or Ad-Hoc Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Associated lub Ad-Hoc Peers"
#: src/usr/local/www/status_wireless.php:203
msgid "Rescan"
-msgstr ""
+msgstr "Rescan"
#: src/usr/local/www/status_wireless.php:209
#, php-format
@@ -26491,14 +28734,18 @@ msgid ""
"hoc mode), P = privacy (WEP/TKIP/AES), S = Short preamble, s = Short slot "
"time."
msgstr ""
+",%1$sFlags:%2$s A = uprawniony, E = rozszerzona stawka (802.11g), P = "
+"oszczędność energii, tryb%3$s%1$sCapabilities:%2$s E = ESS (tryb "
+"infrastruktury) , I = IBSS (ad-hoc, tryb), P = prywatność (WEP / TKIP / "
+"AES), S = krótka preambuła, s = krótki czas szczeliny."
#: src/usr/local/www/system.php:127
msgid "AHEAD of"
-msgstr ""
+msgstr "Przed"
#: src/usr/local/www/system.php:130
msgid "BEHIND"
-msgstr ""
+msgstr "ZA"
#: src/usr/local/www/system.php:138
#, php-format
@@ -26510,30 +28757,32 @@ msgstr[2] ""
#: src/usr/local/www/system.php:210
msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
-msgstr ""
+msgstr "Domena może zawierać tylko znaki a-z, 0-9, '-' i '.'."
#: src/usr/local/www/system.php:223
#, php-format
msgid "A valid IP address must be specified for DNS server %s."
-msgstr ""
+msgstr "Dla serwera DNS% s należy określić prawidłowy adres IP."
#: src/usr/local/www/system.php:229
#, php-format
msgid ""
"The IPv6 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv4 DNS server \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można określić bramy IPv6 \"%1$s\" dla serwera DNS IPv4 \"%2$s\"."
#: src/usr/local/www/system.php:232
#, php-format
msgid ""
"The IPv4 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv6 DNS server \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można określić bramy IPv4 \"%1$s\" dla serwera DNS IPv6 \"%2$s\"."
#: src/usr/local/www/system.php:245
msgid ""
"Each configured DNS server must have a unique IP address. Remove the "
"duplicated IP."
msgstr ""
+", Każdy skonfigurowany serwer DNS musi mieć unikalny adres IP. Usuń "
+"duplikowany adres IP."
#: src/usr/local/www/system.php:257
#, php-format
@@ -26541,16 +28790,19 @@ msgid ""
"A gateway can not be assigned to DNS '%s' server which is on a directly "
"connected network."
msgstr ""
+", Brama nie może być przypisana do serwera DNS '% s', który znajduje się w "
+"bezpośredniej, połączonej sieci."
#: src/usr/local/www/system.php:270
msgid ""
"A NTP Time Server name may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
""
msgstr ""
+", Nazwa serwera czasu NTP może zawierać tylko znaki a-z, 0-9, '-' i '.'."
#: src/usr/local/www/system.php:454
msgid "Name of the firewall host, without domain part"
-msgstr "Nazwa hosta, bez części domenowej"
+msgstr "Nazwa hosta zapory, bez części domeny"
#: src/usr/local/www/system.php:462
#, php-format
@@ -26561,6 +28813,11 @@ msgid ""
"devices. These will not network correctly if the router uses '.local'. "
"Alternatives such as '.local.lan' or '.mylocal' are safe."
msgstr ""
+"Nie używaj \".local\" jako ostatniej części domeny (TLD), domena \".local\" "
+"to %1$s często używana%2$s przez mDNS (w tym Avahi i Bonjour firmy Apple OS "
+"X, Rendezvous/Airprint/Airplay) oraz niektóre systemy Windows i urządzenia "
+"sieciowe. Nie będą działały prawidłowo, jeśli router użyje \".local\". "
+"Alternatywy, takie jak \".local.lan\" lub \"mylocal\" są bezpieczne."
#: src/usr/local/www/system.php:471
msgid "DNS Server Settings"
@@ -26568,29 +28825,31 @@ msgstr "Ustawienia serwera DNS"
#: src/usr/local/www/system.php:479
msgid "Enter IP addresses to be used by the system for DNS resolution."
-msgstr "Wprowadź adresy IP używane do rozwiązywania nazw DNS"
+msgstr "Wprowadź adresy IP używane przez system do rozpoznawania DNS."
#: src/usr/local/www/system.php:480
msgid ""
"These are also used for the DHCP service, DNS Forwarder and DNS Resolver "
"when it has DNS Query Forwarding enabled."
msgstr ""
-"Są one także używane do obsługi serwisów: DHCP, DNS Forwarder i DNS Resolver "
-"jeśli DNS Query Forwarding jest włączone."
+", Są one również używane w usłudze DHCP, DNS Forwarder i DNS Resolver, gdy "
+"jest włączone przekazywanie kwerend DNS."
#: src/usr/local/www/system.php:481
msgid "Optionally select the gateway for each DNS server."
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalnie wybierz bramę dla każdego serwera DNS."
#: src/usr/local/www/system.php:482
msgid ""
"When using multiple WAN connections there should be at least one unique DNS "
"server per gateway."
msgstr ""
+", W przypadku korzystania z wielu połączeń WAN powinien istnieć co najmniej "
+"jeden unikalny serwer DNS, serwer na bramę."
#: src/usr/local/www/system.php:497
msgid "DNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer DNS"
#: src/usr/local/www/system.php:538
msgid "Add DNS Server"
@@ -26598,7 +28857,7 @@ msgstr "Dodaj serwer DNS"
#: src/usr/local/www/system.php:545
msgid "DNS Server Override"
-msgstr ""
+msgstr "Zastąpienie serwera DNS"
#: src/usr/local/www/system.php:548
#, php-format
@@ -26607,10 +28866,13 @@ msgid ""
"on WAN for its own purposes (including the DNS Forwarder/DNS Resolver). "
"However, they will not be assigned to DHCP clients."
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja jest ustawiona,% s użyje serwerów DNS przypisanych przez "
+"serwer DHCP / PPP, w sieci WAN do własnych celów (w tym DNS Forwarder / DNS "
+"Resolver). , Ale nie zostaną przypisane do klientów DHCP."
#: src/usr/local/www/system.php:555
msgid "Disable DNS Forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz usługę przekazywania DNS"
#: src/usr/local/www/system.php:558
msgid ""
@@ -26619,10 +28881,15 @@ msgid ""
"so system can use the local DNS service to perform lookups. Checking this "
"box omits localhost from the list of DNS servers in resolv.conf."
msgstr ""
+", Domyślnie localhost (127.0.0.1) będzie używany jako pierwszy serwer DNS, w "
+"którym jest włączony serwer DNS Forwarder lub DNS Resolver i ustawiony na "
+"nasłuchiwanie w lokalnym serwerze, dzięki czemu system może używać lokalnej "
+"usługi DNS do przeprowadzania wyszukiwań. Zaznaczenie tego pola pomija "
+"lokalny serwer z listy serwerów DNS w pliku resolv.conf."
#: src/usr/local/www/system.php:565
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizacja"
#: src/usr/local/www/system.php:569
msgid "*Timezone"
@@ -26636,16 +28903,22 @@ msgid ""
"cases where the geographic zones do not properly handle the clock offset "
"required for this firewall."
msgstr ""
+", Wybierz nazwę regionu geograficznego (Kontynent / Położenie), aby określić "
+"strefę czasową dla zapory. %1$sWybierz strefę specjalną lub \"Etc\" tylko w "
+"przypadkach, gdy strefy geograficzne nie obsługują odpowiednio odpowiedniego "
+"kompensatora zegara, zapory."
#: src/usr/local/www/system.php:577
msgid "Timeservers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwerowni"
#: src/usr/local/www/system.php:580
msgid ""
"Use a space to separate multiple hosts (only one required). Remember to set "
"up at least one DNS server if a host name is entered here!"
msgstr ""
+", Użyj spacji do oddzielenia wielu hostów (tylko jeden wymagany). Pamiętaj, "
+"aby skonfigurować, co najmniej jeden serwer DNS, jeśli tu wpisz nazwę hosta!"
#: src/usr/local/www/system.php:585
msgid "*Language"
@@ -26653,97 +28926,86 @@ msgstr "*Język"
#: src/usr/local/www/system.php:588
msgid "Choose a language for the webConfigurator"
-msgstr "Wybierz język dla Konfiguratora"
+msgstr "Wybierz język dla webConfigurator"
#: src/usr/local/www/system.php:592
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:308
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1209
msgid "webConfigurator"
-msgstr "webConfigurator"
+msgstr "WebConfigurator"
#: src/usr/local/www/system.php:613
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "niebieski"
#: src/usr/local/www/system.php:613
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zielony"
#: src/usr/local/www/system.php:613
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Czerwony"
#: src/usr/local/www/system.php:614
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Fioletowy"
#: src/usr/local/www/system.php:614
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Szary"
#: src/usr/local/www/system.php:614
msgid "Dark gray"
-msgstr ""
+msgstr "Ciemny szary"
#: src/usr/local/www/system.php:615
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Brązowy"
#: src/usr/local/www/system.php:615
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Pomarańczowy"
#: src/usr/local/www/system.php:611
msgid "Login page color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor strony logowania"
#: src/usr/local/www/system.php:616
msgid "Choose a color for the login page"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolor strony logowania"
#: src/usr/local/www/system.php:620
msgid "Login hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "Częstotliwość aktualizacji pulpitu"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Zaloguj się do nazwy hosta"
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
#, php-format
msgid "%sUser-created themes are unsupported, use at your own risk."
-msgstr ""
+msgstr "%sUser-created motywy nie są obsługiwane, używać na własne ryzyko."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:80
msgid "A valid webConfigurator port number must be specified"
-msgstr "Musi zostać podany poprawny port webConfiguratora"
+msgstr "Musi być określony prawidłowy numer portu webConfigurator"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:86
msgid "Max Processes must be a number 1 or greater"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum procesów musi wynosić 1 lub więcej"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:94
#, php-format
msgid "Alternate hostname %s is not a valid hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Alternatywna nazwa hosta% s nie jest poprawną nazwą hosta."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:101
msgid "A valid port number must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy numer portu"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:271
#, php-format
msgid "One moment...redirecting to %s in 20 seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Chwileczkę ... przekierowuje do% s w 20 sekund."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:297
@@ -26753,7 +29015,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:210
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:138
msgid "Admin Access"
-msgstr ""
+msgstr "Dostęp administratora"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:298
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
@@ -26763,7 +29025,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:211
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:139
msgid "Firewall & NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Zapora i NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:300
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:381
@@ -26772,9 +29034,9 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Różne"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:301
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:382
@@ -26785,7 +29047,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:142
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:149
msgid "System Tunables"
-msgstr ""
+msgstr "Tunele systemu"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:302
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:383
@@ -26795,7 +29057,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:215
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:143
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomienia"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:328
#, php-format
@@ -26803,14 +29065,16 @@ msgid ""
"No Certificates have been defined. A certificate is required before SSL can "
"be enabled. %1$s Create or Import %2$s a Certificate."
msgstr ""
+", Nie zostały zdefiniowane żadne certyfikaty. Certyfikat jest wymagany przed "
+"włączeniem protokołu SSL. %1$s utworzyć lub zaimportować%2$s certyfikat."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:341
msgid "SSL Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat SSL"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:348
msgid "TCP port"
-msgstr ""
+msgstr "Port TCP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:352
msgid ""
@@ -26818,13 +29082,13 @@ msgid ""
"default (80 for HTTP, 443 for HTTPS). Changes will take effect immediately "
"after save."
msgstr ""
-"Wpisz powyżej swój numer portu dla webConfiguratora w celu zastąpienia "
-"domyślnego (80 dla HTTP, 443 dla HTTPS). Zmiany zostaną zastosowane po "
-"zapisaniu."
+", Wprowadź niestandardowy numer portu dla webConfigurator powyżej, aby "
+"zastąpić domyślne (80 dla protokołu HTTP, 443 dla HTTPS). Zmiany zaczną "
+"obowiązywać natychmiast po zapisaniu."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:358
msgid "Max Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. Procesy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:361
msgid ""
@@ -26832,13 +29096,13 @@ msgid ""
"Increasing this will allow more users/browsers to access the GUI "
"concurrently."
msgstr ""
-"Wpisz liczbę procesów dla webConfiguratora. Domyślnie to 2. Większa ilość "
-"procesów pozwoli większej liczbie użytkowników uzyskać jednoczesny dostęp do "
-"GUI."
+", Wprowadź liczbę uruchomionych procesów webConfigurator. Domyślnie wartość "
+"2. Opcja Zwiększanie spowoduje, że jednocześnie użytkownicy / przeglądarka "
+"będą mieli dostęp do GUI."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:367
msgid "WebGUI redirect"
-msgstr ""
+msgstr "Przekierowanie WebGUI"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:370
msgid ""
@@ -26846,10 +29110,14 @@ msgid ""
"even on port 80, regardless of the listening port configured. Check this box "
"to disable this automatically added redirect rule."
msgstr ""
+", Jeśli jest to niezaznaczone, dostęp do konfiguratora internetowego jest "
+"zawsze dozwolony, nawet w porcie 80, niezależnie od skonfigurowanego portu "
+"słuchania. Zaznacz to pole, aby wyłączyć tę automatycznie dodaną regułę "
+"przekierowania."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:376
msgid "WebGUI Login Autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Autouzupełnianie dla dziennika WebGUI"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:379
msgid ""
@@ -26859,28 +29127,28 @@ msgid ""
"browsers will prompt to save credentials (NOTE: Some browsers do not respect "
"this option)."
msgstr ""
-"Gdy ta opcja jest zaznaczona, poświadczenia logowania dla webConfiguratora "
-"mogą być zapisywane przez przeglądarkę. Chociaż jest to wygodne, pewne normy "
-"bezpieczeństwa wymagają, aby było to wyłączone. Zaznacz to pole wyboru, aby "
-"włączyć autouzupełnianie w formularzu logowania, dzięki czemu przeglądarka "
-"poprosi, aby zapisać dane uwierzytelniające (UWAGA: Niektóre przeglądarki "
-"nie uwzględniają tej opcji)"
+", Jeśli ta opcja jest zaznaczona, poświadczenia logowania dla konfiguratora "
+"internetowego mogą zostać zapisane przez przeglądarkę. Wygodne, niektóre "
+"standardy bezpieczeństwa wymagają tego, aby były wyłączone. Zaznacz to pole, "
+"aby włączyć autouzupełnianie w formularzu logowania, aby przeglądarki mogły "
+"poprosić o zapisanie poświadczeń (UWAGA: Niektóre przeglądarki nie "
+"przestrzegają, ta opcja)."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:387
msgid "WebGUI login messages"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomości logowania WebGUI"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:390
msgid ""
"When this is checked, successful logins to the webConfigurator will not be "
"logged."
msgstr ""
-"Jeśli jest to zaznaczone, pomyślne logowania do webConfiguratora nie zostaną "
-"zalogowane."
+", Jeśli to sprawdzisz, pomyślne logowanie do konfiguratora webConnect nie "
+"będzie, logowane."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:401
msgid "Anti-lockout"
-msgstr ""
+msgstr "Anti-lockout"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:404
#, php-format
@@ -26893,10 +29161,19 @@ msgid ""
"%2$sHint: the &quot;Set interface(s) IP address&quot; option in the console "
"menu resets this setting as well.%3$s"
msgstr ""
+", Jeśli nie jest zaznaczone, dostęp do konfiguratora internetowego w "
+"interfejsie%1$s jest zawsze dozwolony, niezależnie od reguły zapory ogniowej "
+"zdefiniowanej przez użytkownika. Zaznacz to pole, aby wyłączyć tę "
+"automatycznie dodaną regułę, dlatego dostęp do konfiguratora internetowego "
+"jest kontrolowany przez zdefiniowane przez użytkownika reguły zapory "
+"(upewnij się, że zawiera regułę zapory, miejsce, które umożliwia dostęp, aby "
+"uniknąć zablokowania!)%2$sHint : Adres IP, adresy interfejsu, adresy "
+"interfejsu, Opcja w menu konsoli powoduje zresetowanie tego ustawienia "
+"również%3$s"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:414
msgid "DNS Rebind Check"
-msgstr ""
+msgstr "DNS ponownie sprawdzaj"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:417
#, php-format
@@ -26906,10 +29183,14 @@ msgid ""
"servers. Check this box to disable this protection if it interferes with "
"webConfigurator access or name resolution in the environment."
msgstr ""
+", Jeśli jest to niezaznaczone, system jest chroniony przed%1$sDNS Rebinding, "
+"atakuje%2$s. To blokuje prywatne odpowiedzi IP z skonfigurowanych serwerów "
+"DNS. , Zaznacz to pole, aby wyłączyć tę ochronę, jeśli zakłóca to, dostęp do "
+"webConfigurator lub nazwę w środowisku."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:425
msgid "Alternate Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatywne nazwy hostów"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:428
msgid ""
@@ -26917,10 +29198,14 @@ msgid ""
"alternate hostnames by which the router may be queried, to bypass the DNS "
"Rebinding Attack checks. Separate hostnames with spaces."
msgstr ""
+", Alternatywne nazwy hostów służące do ponownego łączenia się z serwerem DNS "
+"i sprawdzania HTTP_REFERER. Określ alternatywne nazwy hostów, za pomocą "
+"których router może być zapytany, ominąć DNS, sprawdza ataki z ponownego "
+"włożenia. Oddziel nazwy hostów ze spacjami."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:434
msgid "Browser HTTP_REFERER enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Przeglądarka HTTP_REFERER w przeglądarce"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:437
#, php-format
@@ -26931,18 +29216,24 @@ msgid ""
"using external scripts to interact with this system. More information on "
"HTTP_REFERER is available from %1$sWikipedia%2$s"
msgstr ""
+", Jeśli nie zostanie zaznaczone, dostęp do konfiguratora internetowego jest "
+"chroniony przed próbami przekierowania HTTP_REFERER. Zaznacz to pole, aby "
+"wyłączyć tę ochronę, jeśli przeszkadza w dostępie do WebConfigurator w "
+"niektórych przypadkach narożnych, np. Przy użyciu zewnętrznych skryptów do "
+"interakcji z tym systemem. Więcej informacji o HTTP_REFERER jest dostępny "
+"w%1$sWikipedia%2$s"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:447
msgid "Secure Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Secure Shell"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:451
msgid "Secure Shell Server"
-msgstr ""
+msgstr "Secure Shell Server"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:458
msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda Uwierzytelnienia"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:461
#, php-format
@@ -26950,22 +29241,24 @@ msgid ""
"When enabled, authorized keys need to be configured for each %1$suser%2$s "
"that has been granted secure shell access."
msgstr ""
+", Po włączeniu autoryzowanych kluczy należy skonfigurować dla "
+"każdego%1$suser%2$s, który uzyskał bezpieczny dostęp do powłoki."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:467
msgid "SSH port"
-msgstr ""
+msgstr "Port SSH"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:471
msgid "Note: Leave this blank for the default of 22."
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: pozostaw tę wartość domyślną na 22."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:475
msgid "Serial Communications"
-msgstr ""
+msgstr "Komunikacja szeregowa"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:480
msgid "Serial Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal szeregowy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:483
#, php-format
@@ -26975,26 +29268,30 @@ msgid ""
"keyboard. A %1$snull modem%2$s serial cable or adapter is required to use "
"the serial console."
msgstr ""
+", Uwaga: Spowoduje to przekierowanie wyjścia konsoli i komunikatów do portu "
+"szeregowego. , Menu konsoli można nadal uzyskać z wewnętrznej karty "
+"graficznej / klawiatury. , Aby używać konsoli szeregowej, konieczne jest "
+"użycie kabla szeregowego lub adaptera%1$sciągliwego modemu%2$s."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:491
msgid "Serial Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość seryjna"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:494
msgid "Allows selection of different speeds for the serial console port."
-msgstr ""
+msgstr "Umożliwia wybór różnych prędkości portu szeregowego konsoli."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:502
msgid "Serial Console"
-msgstr ""
+msgstr "Konsola szeregowa"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:503
msgid "VGA Console"
-msgstr ""
+msgstr "Konsola VGA"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:499
msgid "Primary Console"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowa konsola"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:505
msgid ""
@@ -27002,10 +29299,14 @@ msgid ""
"console will show pfSense boot script output. All consoles display OS boot "
"messages, console messages, and the console menu."
msgstr ""
+", Wybierz preferowaną konsolę, jeśli jest obecnych wiele konsolek. "
+"Preferowana konsola wyświetli wyjściowy plik startowy pfSense. Wszystkie "
+"konsole wyświetlane są rozruch systemu operacyjnego, wiadomości, komunikaty "
+"konsoli i menu konsoli."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:511
msgid "Console Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje konsoli"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:515
msgid "Console menu"
@@ -27014,114 +29315,119 @@ msgstr "Menu konsoli"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:551
msgid "secure shell configuration has changed. Stopping sshd."
msgstr ""
+"Zabezpieczona konfiguracja powłoki uległa zmianie. Zatrzymywanie sshd."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:554
msgid "secure shell configuration has changed. Restarting sshd."
msgstr ""
+"Zabezpieczona konfiguracja powłoki uległa zmianie. Ponowne uruchamianie sshd."
+""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:83
msgid "The Firewall Adaptive values must be set together."
-msgstr ""
+msgstr "Wartości Adaptacyjne zapory muszą być ustawione razem."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:86
msgid "The Firewall Adaptive Start value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość Adaptive Start zapory musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:89
msgid "The Firewall Adaptive End value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość Adaptive End Adaptive Firewall musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:92
msgid "The Firewall Maximum States value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość Maksymalna liczba zaporów musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:95
msgid "The Aliases Hostname Resolve Interval value must be an integer."
msgstr ""
+"Wartość interwału rozpoznawania nazwy hosta aliasu musi być liczbą całkowitą."
+""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:98
msgid "The Firewall Maximum Table Entries value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość wpisu maksymalnej tablicy zapory musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:101
msgid "The Firewall Maximum Fragment Entries value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna wartość wpisu Fragment Zapory musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:104
msgid "The TCP idle timeout must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu bezczynności TCP musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:107
msgid "The Reflection timeout must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu odbicia musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:110
msgid "The TCP first timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość pierwszego limitu czasu TCP musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:113
msgid "The TCP opening timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość limitu otwarcia TCP musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:116
msgid "The TCP established timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość limitu czasu ustanowiona przez TCP musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:119
msgid "The TCP closing timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość limitu zamknięcia TCP musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:122
msgid "The TCP FIN wait timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość limitu oczekiwania TCP FIN musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:125
msgid "The TCP closed timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość limitu czasu zamkniętego TCP musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:128
msgid "The UDP first timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość timeout pierwszego UDP musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:131
msgid "The UDP single timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość pojedynczego limitu czasu UDP musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:134
msgid "The UDP multiple timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wielokrotna wartość limitu czasu UDP musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:137
msgid "The ICMP first timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość limitu czasu pierwszego ICMP musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:140
msgid "The ICMP error timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość limitu błędów protokołu ICMP musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:143
msgid "The Other first timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Inna pierwsza wartość limitu czasu musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:146
msgid "The Other single timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Inna pojedyncza wartość limitu czasu musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:149
msgid "The Other multiple timeout value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Inna wielokrotna wartość limitu czasu musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:351
msgid "Changed Advanced Firewall/NAT settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zmieniono ustawienia zaawansowane Firewall / NAT."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:389
msgid "Firewall Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Zapora Zaawansowana"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:393
msgid "IP Do-Not-Fragment compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Kompatybilność z Do-Not-Fragment IP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:396
msgid ""
@@ -27130,10 +29436,14 @@ msgid ""
"will cause the filter to not drop such packets but instead clear the don't "
"fragment bit."
msgstr ""
+", Pozwala to na komunikację z hostami, które generują fragmenty pakietów, z "
+"ustawionym bitem fragmentu (DF). Wiadomo, że Linux NFS jest używany. "
+"Spowoduje to, że filtr nie upuszcza takich pakietów, ale zamiast tego "
+"wyczyścić nie fragment, bit."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:403
msgid "IP Random id generation"
-msgstr ""
+msgstr "IP Generowanie losowego id"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:406
msgid ""
@@ -27142,31 +29452,35 @@ msgid ""
"only applies to packets that are not fragmented after the optional packet "
"reassembly."
msgstr ""
+", Zastępuje pole identyfikacji IP pakietów z losowymi wartościami, "
+"kompensować systemy operacyjne korzystające z przewidywalnych wartości. Ta "
+"opcja dotyczy pakietów, które nie są rozdrobnione po opcjonalnym pakiecie, "
+"ponownym montażu."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:417
msgid "High-latency"
-msgstr ""
+msgstr "Wysoka latencja"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:418
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:736
msgid "Aggressive"
-msgstr ""
+msgstr "Agresywny"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:419
msgid "Conservative"
-msgstr ""
+msgstr "Konserwatywny"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:413
msgid "Firewall Optimization Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje optymalizacji zapory"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:421
msgid "Select the type of state table optimization to use"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz typ optymalizacji tabeli stanu do użycia"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:425
msgid "Disable Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz Zaporę"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:428
#, php-format
@@ -27175,18 +29489,21 @@ msgid ""
"also turn off NAT! To only disable NAT, and not firewall rules, visit the "
"%3$sOutbound NAT%4$s page."
msgstr ""
+", Uwaga: To przelicza%1$s na platformę do routingu!%2$sUwaga: spowoduje to "
+"również wyłączenie NAT! Aby wyłączyć tylko reguły NAT, a nie firewall, "
+"odwiedź stronę%3$sOutbound NAT%4$s."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:434
msgid "Disable Firewall Scrub"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz zapchanie zapory"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:439
msgid "Firewall Adaptive Timeouts"
-msgstr ""
+msgstr "Zapora sieciowa Adaptive Timeouts"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:443
msgid "Adaptive start"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptacyjny start"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:447
#, php-format
@@ -27196,10 +29513,14 @@ msgid ""
"of states) / (adaptive.end - adaptive.start). Defaults to 60% of the "
"Firewall Maximum States value"
msgstr ""
+"Gdy liczba wpisów stanu przekracza tę wartość, rozpoczyna się adaptacyjne "
+"skalowanie. Wszystkie wartości limitu czasu są skalowane liniowo z "
+"współczynnikiem (adaptive.end - liczba stanów) / (adaptive.end - adaptive."
+"start). Domyślnie to 60% maksymalnych stanów zapory"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454
msgid "Adaptive end"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptacyjny koniec"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:458
#, php-format
@@ -27210,6 +29531,11 @@ msgid ""
"state limit, see below). Defaults to 120% of the Firewall Maximum States "
"value"
msgstr ""
+"Po osiągnięciu tej liczby wpisów stanu, wszystkie wartości limitu czasu "
+"stają się zerem, skutecznie oczyszcza wszystkie wpisy stanu natychmiast. Ta "
+"wartość jest używana, aby zdefiniować współczynnik skali, nie powinna być "
+"osiągnięta (ustaw niższy dolny limit, patrz poniżej). Domyślnie to 120% "
+"maksymalnych stanów zapory"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:464
msgid ""
@@ -27217,10 +29543,13 @@ msgid ""
"entries grows. Leave blank to use default values, set to 0 to disable "
"Adaptive Timeouts."
msgstr ""
+", Limity czasu dla stanów mogą być skalowane adaptacyjnie, gdy liczba stanów "
+"jest większa, rosną pozycje. Opuść wartość pustą, aby użyć wartości "
+"domyślnych, ustaw wartość 0, aby wyłączyć Adaptive, Timeouts."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:472
msgid "Firewall Maximum States"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba stanów zapory"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:476
#, php-format
@@ -27228,10 +29557,13 @@ msgid ""
"Maximum number of connections to hold in the firewall state table. %1$sNote: "
"Leave this blank for the default. On this system the default size is: %2$d"
msgstr ""
+"Maksymalna liczba połączeń do przechowywania w tabeli stanu zapory. %1$s "
+"Uwaga: pozostaw to puste dla wartości domyślnych. W tym systemie domyślny "
+"rozmiar to: %2$d"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:482
msgid "Firewall Maximum Table Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Zapora maksymalna w tabelach"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:486
#, php-format
@@ -27240,20 +29572,26 @@ msgid ""
"snort, etc, combined.%1$sNote: Leave this blank for the default. On this "
"system the default size is: %2$d"
msgstr ""
+"Maksymalna liczba wpisów w tabeli dla systemów takich jak aliasy, "
+"sshlockout, snort itp.%1$s Uwaga: pozostaw to puste dla wartości domyślnych. "
+"W tym systemie domyślny rozmiar to: %2$d"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:494
msgid "Firewall Maximum Fragment Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie maksymalnych fragmentów zapory"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:497
msgid ""
"Maximum number of packet fragments to hold for reassembly by scrub rules. "
"Leave this blank for the default (5000)"
msgstr ""
+", Maksymalna liczba fragmentów pakietów, które mają być przechowywane do "
+"ponownego złożenia przez reguły szorowania. , Pozostaw tę wartość domyślną "
+"(5000)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501
msgid "Static route filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Statyczne filtrowanie tras"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504
msgid ""
@@ -27262,14 +29600,19 @@ msgid ""
"will not be checked by the firewall. This may be desirable in some "
"situations where multiple subnets are connected to the same interface."
msgstr ""
+", Ta opcja ma zastosowanie tylko w przypadku zdefiniowania co najmniej "
+"jednej trasy statycznej. Jeśli jest włączona, ruch, który wchodzi i wyjdzie "
+"z tego samego interfejsu, nie będzie sprawdzany przez zaporę. Może to być "
+"pożądane w niektórych sytuacjach, w których wiele podsieci jest podłączonych "
+"do tego samego interfejsu."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511
msgid "Disable Auto-added VPN rules"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz automatyczne reguły VPN"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:514
msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec."
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: To powoduje automatyczne dodanie reguł dla protokołu IPsec."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:521
msgid ""
@@ -27278,10 +29621,15 @@ msgid ""
"When using bridging, this behavior must be disabled if the WAN gateway IP is "
"different from the gateway IP of the hosts behind the bridged interface."
msgstr ""
+", Przy czym Multi-WAN jest ogólnie pożądane, aby zapewnić, że ruch "
+"pozostanie taki sam, interfejs się pojawia, a zatem automatycznie dodawany "
+"jest odpowiedź. , Podczas korzystania z mostkowania takie zachowanie musi "
+"być wyłączone, jeśli brama bramy WAN jest inna niż IP bramy hostów za "
+"mostkiem."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:528
msgid "Disable Negate rules"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz reguły Negate"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:531
msgid ""
@@ -27290,10 +29638,14 @@ msgid ""
"disabled for special purposes but it requires manually creating rules for "
"these networks."
msgstr ""
+", Przy użyciu usługi Multi-WAN pożądane jest zapewnienie ruchu w "
+"bezpośrednich sieciach i sieciach VPN podczas korzystania z routingu zasad. "
+"Może to być wyłączone w określonych celach, ale wymaga ręcznego tworzenia "
+"reguł dla tych sieci."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:537
msgid "Aliases Hostnames Resolve Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwy aliasów Rozwiąż interwał"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:541
#, php-format
@@ -27301,62 +29653,69 @@ msgid ""
"Interval, in seconds, that will be used to resolve hostnames configured on "
"aliases. %1$sNote:\t Leave this blank for the default (300s)."
msgstr ""
+", Interwał, w sekundach, który będzie używany do konfiguracji nazw hostów "
+"skonfigurowanych na aliasach. %1$sUwaga: pozostaw to puste jako domyślne "
+"(300s)."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:547
msgid "Check certificate of aliases URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź certyfikat adresów URL aliasów"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:550
msgid ""
"Make sure the certificate is valid for all HTTPS addresses on aliases. If "
"it's not valid or is revoked, do not download it."
msgstr ""
+", Sprawdź, czy certyfikat jest poprawny dla wszystkich adresów HTTPS w "
+"aliasach. Jeśli to nie jest ważne lub zostało cofnięte, nie pobieraj go."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:554
msgid "Bogon Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Bogon Networks"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:561
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Miesięczny"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:562
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Co tydzień"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:563
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Codziennie"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:558
msgid "Update Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Częstotliwość aktualizacji"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:565
msgid ""
"The frequency of updating the lists of IP addresses that are reserved (but "
"not RFC 1918) or not yet assigned by IANA."
msgstr ""
+", Częstotliwość uaktualniania list adresów IP zarezerwowanych (ale nie RFC "
+"1918) lub jeszcze nie przypisanych przez IANA."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:571
msgid "Network Address Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumaczenie adresów sieciowych"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:586
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "niepełnosprawny"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:587
msgid "NAT + proxy"
-msgstr ""
+msgstr "NAT + proxy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:588
msgid "Pure NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Czysta NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:583
msgid "NAT Reflection mode for port forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb odbicia NAT dla portu do przodu"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:590
#, php-format
@@ -27376,10 +29735,24 @@ msgid ""
"%3$sIndividual rules may be configured to override this system setting on a "
"per-rule basis."
msgstr ""
+",%1$s Tryb czysty NAT korzysta z zestawu reguł NAT, aby przesyłać pakiety do "
+"celu, portu do przodu. Ma większą skalowalność, ale musi być możliwa "
+"dokładna identyfikacja interfejsu i bramy IP używanego do komunikacji z "
+"celem, w momencie ładowania reguł. Nie ma wrodzonych ograniczeń, liczby "
+"portów innych niż granice protokołów. Wszystkie protokoły, dostępne dla "
+"portów do przodu, są obsługiwane.%2$s Tryb proxy NAT + korzysta z programu "
+"pomocniczego do wysyłania pakietów do celu, do którego jest skierowany port. "
+"Jest to użyteczne, w ustawieniach, w których interfejs i / lub brama adres "
+"IP używane do komunikacji z, nie można dokładnie określić momentu docelowego "
+"w czasie ładowania reguł. , Reguły odbicia nie są tworzone dla zakresów "
+"większych niż 500 portów i nie będą używane dla więcej niż 1000 portów "
+"łączących wszystkie porty. Obsługiwane są tylko protokoły protokołu TCP i "
+"UDP.%3$sNiektóre reguły mogą być skonfigurowane w taki sposób, aby nadpisać, "
+"to ustawienie systemu na zasadzie reguły."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:609
msgid "Reflection Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Czas oczekiwania na odbicie"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:613
#, php-format
@@ -27387,10 +29760,12 @@ msgid ""
"Enter value for Reflection timeout in seconds.%1$sNote: Only applies to "
"Reflection on port forwards in NAT + proxy mode."
msgstr ""
+", Wpisz wartość dla limitu czasu Reflection w sekundach.%1$sUwaga: dotyczy "
+"tylko, Reflection na portach do przodu w trybie NAT + proxy."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:618
msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz NAT Reflection dla NAT NAT 1: 1"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:621
msgid ""
@@ -27399,10 +29774,15 @@ msgid ""
"For more details, refer to the pure NAT mode description above. Individual "
"rules may be configured to override this system setting on a per-rule basis."
msgstr ""
+", Uwaga: Odbicie na mapowaniach w stosunku 1: 1 dotyczy tylko składnika "
+"przychodzącego z mapowania 1: 1. Działa tak samo jak czysty tryb NAT dla "
+"portu do przodu. Więcej informacji można znaleźć w opisie trybu czystego "
+"trybu NAT. Indywidualne reguły mogą być skonfigurowane do nadpisania tego "
+"ustawienia systemu na zasadzie reguły."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:629
msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz automatyczne wychodzenie NAT dla odbicia"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:632
msgid ""
@@ -27411,153 +29791,168 @@ msgid ""
"assigned interfaces. Other interfaces require manually creating the "
"outbound NAT rules that direct the reply packets back through the router."
msgstr ""
+", Wymagany do pełnej funkcjonalności czystego trybu translacji adresów NAT "
+"dla NAT, portów do przodu lub NAT Reflection dla NAT NAT: 1: 1. Uwaga: "
+"Działa tylko dla, przypisanych interfejsów. Inne interfejsy wymagają "
+"ręcznego tworzenia reguł NAT wychodzących, które kierują pakiety odpowiedzi "
+"przez router."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:639
msgid "TFTP Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Prokurent TFTP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:643
msgid "Choose the interfaces on which to enable TFTP proxy helper."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz interfejsy, na których można włączyć pomocnik proxy TFTP."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:648
msgid "State Timeouts (seconds - blank for default)"
-msgstr ""
+msgstr "Limity czasu stanu (sekundy - brak wartości domyślnej)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:655
msgid "TCP "
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:666
msgid "UDP "
-msgstr ""
+msgstr "UDP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:677
msgid "ICMP "
-msgstr ""
+msgstr "ICMP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:688
msgid "Other "
-msgstr ""
+msgstr "Inny"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:707
msgid "The default optimization algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny algorytm optymalizacji"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:709
msgid ""
"Used for eg. satellite links. Expires idle connections later than default"
-msgstr ""
+msgstr "Używany np. Łącza satelitarne. Spóźnia połączenia jałowe niż domyślne"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:711
msgid ""
"Expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but "
"can drop legitimate idle connections"
msgstr ""
+", Wygasa bezczynności szybciej. Bardziej efektywne wykorzystanie procesora i "
+"pamięci, ale może, upuszczać legalne połączenia bezczynności"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:713
msgid ""
"Tries to avoid dropping any legitimate idle connections at the expense of "
"increased memory usage and CPU utilization"
msgstr ""
+", Próbuje uniknąć pozbawienia legalnych połączeń bezczynności kosztem, "
+"zwielokrotnienia pamięci i wykorzystania procesora"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:76
msgid "AES-NI CPU-based Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Akceleracja procesora AES-NI"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:77
msgid "BSD Crypto Device (cryptodev)"
-msgstr ""
+msgstr "BSD Crypto Device (cryptodev)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:81
msgid "Intel Core* CPU on-die thermal sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik temperatury procesora Intel Core * CPU"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:82
msgid "AMD K8, K10 and K11 CPU on-die thermal sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Czujnik temperatury procesora AMD K8, K10 i K11"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:92
msgid "Please select a valid Cryptographic Accelerator."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy akcelerator kryptograficzny."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:96
msgid "Please select a valid Thermal Hardware Sensor."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy czujnik termoelektryczny."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:100
msgid "/tmp Size must be numeric and should not be less than 40MiB."
msgstr ""
+"/ Tmp Rozmiar musi być liczbowy i nie powinien być mniejszy niż 40 MB."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:104
msgid "/var Size must be numeric and should not be less than 60MiB."
msgstr ""
+"/ Var Rozmiar musi być liczbowy i nie powinien być mniejszy niż 60MiB."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:108
msgid "Proxy port must be a valid port number, 1-65535."
-msgstr ""
+msgstr "Port proxy musi być prawidłowym numerem portu, 1-65535."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:112
msgid "Proxy URL must be a valid IP address or FQDN."
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL serwera proxy musi być prawidłowym adresem IP lub FQDN."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:116
msgid "The proxy username contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika proxy zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:120
msgid "Proxy password and confirmation must match."
-msgstr ""
+msgstr "Proxy password i potwierdzenie muszą się zgadzać."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:318
msgid "Proxy Support"
-msgstr ""
+msgstr "Wsparcie Proxy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:322
msgid "Proxy URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Proxy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:325
msgid ""
"Hostname or IP address of proxy server this system will use for its outbound "
"Internet access."
msgstr ""
+", Nazwę hosta lub adres IP serwera proxy, który będzie używany przez ten "
+"system do wychodzącego dostępu do Internetu."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:330
msgid "Proxy Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port proxy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:333
msgid "Port where proxy server is listening."
-msgstr ""
+msgstr "Port, na którym nasłuchuje serwer proxy."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:337
msgid "Proxy Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika serwera proxy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:340
msgid ""
"Username for authentication to proxy server. Optional, leave blank to not "
"use authentication."
msgstr ""
+", Nazwa użytkownika do uwierzytelnienia na serwerze proxy. Opcjonalnie, "
+"pozostaw puste, aby nie używać, uwierzytelnianie."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:345
msgid "Proxy Password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło Proxy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:348
msgid "Password for authentication to proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "Hasło do uwierzytelniania na serwerze proxy."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:351
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:353
msgid "Load Balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Równoważenie obciążenia"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:357
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:358
msgid "Use sticky connections"
-msgstr ""
+msgstr "Używaj lepkich połączeń"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:360
msgid ""
@@ -27569,10 +29964,17 @@ msgid ""
"next web server in the round robin. Changing this option will restart the "
"Load Balancing service."
msgstr ""
+", Kolejne połączenia zostaną przekierowane na serwery w okrągły sposób, "
+"podobnie jak połączenia z tego samego źródła wysyłane do tej samej sieci, "
+"serwera. To \"lepkie połączenie\" będzie istnieć dopóki istnieją stany, "
+"które odnoszą się do tego połączenia. Po wygaśnięciu stanów, tak będzie "
+"lepki, połączenie. Dalsze połączenia z tym hostem zostaną przekierowane na "
+"następny, serwer internetowy w okrągłym robin. Zmiana tej opcji spowoduje "
+"ponowne uruchomienie usługi Load, Balancing."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:370
msgid "Source tracking timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Czas oczekiwania na śledzenie źródła"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:374
msgid ""
@@ -27581,10 +29983,14 @@ msgid ""
"timeout higher will cause the source/destination relationship to persist for "
"longer periods of time."
msgstr ""
+", Ustaw limit czasu śledzenia źródłowego dla lepkich połączeń. Domyślnie "
+"jest to 0, więc śledzenie źródła jest usuwane, gdy tylko stan się skończy. "
+"Ustawienie tego, przekroczenie limitu czasu spowoduje utrzymywanie relacji "
+"źródłowej / docelowej przez dłuższy czas."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:383
msgid "Default gateway switching"
-msgstr ""
+msgstr "Przełączanie bramy domyślnej"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:386
msgid ""
@@ -27592,14 +29998,17 @@ msgid ""
"available one. This is not enabled by default, as it's unnecessary in most "
"all scenarios, which instead use gateway groups."
msgstr ""
+", Jeśli brama domyślna jest wyłączona, przełącz domyślną bramę do innej, "
+"dostępnej. To nie jest domyślnie włączone, ponieważ w większości scenariuszy "
+"jest to niepotrzebne, a zamiast nich używać grup bramy."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:391
msgid "Power Savings"
-msgstr ""
+msgstr "Oszczędność energii"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:395
msgid "PowerD"
-msgstr ""
+msgstr "PowerD"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:398
msgid ""
@@ -27617,42 +30026,56 @@ msgid ""
"consumption.\t It raises frequency faster, drops slower and keeps twice "
"lower CPU load."
msgstr ""
+", Program narzędziowy POWERD monitoruje stan systemu i odpowiednio ustawia "
+"różne opcje sterowania mocą. Oferuje cztery tryby (maksymalne, minimalne, "
+"adaptacyjne i hiadapturowe), które można indywidualnie dobrać podczas "
+"zasilania sieciowego lub baterii. , Tryby maksymalne, minimalne, adaptacyjne "
+"i hiadaptacyjne mogą być skracane max, min, adp, hadp. Tryb maksymalny "
+"wybiera najwyższe wartości. , Tryb Minimalny wybór najniższych wartości "
+"skuteczności, aby uzyskać najwięcej energii, oszczędności. Tryb Adaptive "
+"próbuje osiągnąć równowagę poprzez obniżenie wydajności, gdy system staje "
+"się bezczynny i zwiększa jego wartość, gdy system jest zajęty. To zapewnia "
+"dobrą równowagę między małymi stratami wydajności, co znacznie zwiększa "
+"oszczędność energii. Tryb Hiadaptive jest podobny do trybu adaptacyjnego, "
+"ale dostrojony do systemów, gdzie wydajność i interaktywność są ważniejsze "
+"niż zużycie energii. Zwiększa częstotliwość, spada wolniej i utrzymuje dwa "
+"razy niższe obciążenie procesora."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:413
msgid "Hiadaptive"
-msgstr ""
+msgstr "Hiadaptive"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:414
msgid "Adaptive"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptacyjne"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:415
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:416
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:421
msgid "AC Power"
-msgstr ""
+msgstr "Zasilanie AC"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:428
msgid "Battery Power"
-msgstr ""
+msgstr "Moc baterii"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:435
msgid "Unknown Power"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznana moc"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:441
msgid "Cryptographic & Thermal Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Sprzęt kryptograficzny i termiczny"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:445
msgid "Cryptographic Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Sprzęt kryptograficzny"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:448
msgid ""
@@ -27663,12 +30086,19 @@ msgid ""
"not contain a crypto chip, this option will have no effect. To unload the "
"selected module, set this option to \"none\" and then reboot."
msgstr ""
+", Moduł przyspieszenia kryptograficznego użyje obsługi sprzętu, aby "
+"przyspieszyć niektóre funkcje kryptograficzne w systemach, w których "
+"znajduje się układ scalony. Wczytywanie BSD Crypto, moduł Device umożliwia "
+"dostęp do urządzeń przyspieszających przy użyciu wbudowanych sterowników do "
+"jądra, takich jak chipsety Hifn lub ubsec. Jeśli zapora nie zawiera chipsetu "
+"kryptograficznego, opcja ta nie będzie miała wpływu. Aby rozładować wybrany "
+"moduł, ustaw tę opcję na \"none\", a następnie zrestartuj komputer."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Czujniki termiczne"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:460
msgid ""
@@ -27679,10 +30109,17 @@ msgid ""
"system, this option will have no effect. To unload the selected module, set "
"this option to \"none\" and then reboot."
msgstr ""
+", Poprzez obsługiwany procesor, wybranie czujnika termicznego spowoduje "
+"załadowanie odpowiedniego sterownika do odczytu jego temperatury. Ustawienie "
+"na \"None\" będzie próbowało odczytać, zamiast tego, jeśli jest obecna, jest "
+"temperatura z czujnika płyty głównej zgodnej z ACPI. Jeśli w systemie nie ma "
+"obsługiwanego chipa czujnika termicznego, opcja ta nie będzie miała wpływu. "
+"Aby rozładować wybrany moduł, ustaw tę opcję na \"none\", a następnie "
+"zrestartuj komputer."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:473
msgid "Schedule States"
-msgstr ""
+msgstr "Zaplanuj państwa"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:476
msgid ""
@@ -27690,25 +30127,30 @@ msgid ""
"are killed. This option overrides that behavior by not clearing states for "
"existing connections."
msgstr ""
+", Domyślnie po upływie harmonogramu połączenia z tym harmonogramem są "
+"zabijane. Ta opcja zastępuje to zachowanie, nie usuwając stanów istniejących "
+"połączeń."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:481
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:206
msgid "Gateway Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorowanie bram"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:485
msgid "State Killing on Gateway Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Stan zabijania w przypadku awarii bramy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:488
msgid ""
"The monitoring process will flush all states when a gateway goes down if "
"this box is checked."
msgstr ""
+", Proces monitorowania spowoduje przepłukanie wszystkich stanów, gdy brama "
+"zejdzie, jeśli to pole jest zaznaczone."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:493
msgid "Skip rules when gateway is down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomiń reguły, gdy brama jest wyłączona"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:496
msgid ""
@@ -27716,14 +30158,17 @@ msgid ""
"the rule is created omitting the gateway. This option overrides that "
"behavior by omitting the entire rule instead."
msgstr ""
+", Domyślnie, gdy reguła ma określoną bramę, a ta brama jest wyłączona, "
+"reguła, jest tworzona z pominięciem bramy. Ta opcja zastępuje takie "
+"zachowanie, pomijając całą regułę."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:501
msgid "RAM Disk Settings (Reboot to Apply Changes)"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia dysku RAM (ponowne uruchamianie zmian)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:505
msgid "Use RAM Disks"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj dysków RAM"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:508
msgid ""
@@ -27733,50 +30178,55 @@ msgid ""
"retained. Changing this setting will cause the firewall to reboot after "
"clicking \"Save\"."
msgstr ""
+", Ustaw to, aby używać / tmp i / var jako dysków RAM (dysków systemu plików "
+"pamięci) w pełnej wersji, a nie na dysku twardym. Ustawienie spowoduje "
+"utratę danych, w tmp i / var. RRD, dzierżawy DHCP i katalog dzienników "
+"zostaną zachowane. Zmiana tego ustawienia spowoduje, że zapora zostanie "
+"ponownie uruchomiona po kliknięciu przycisku \"Zapisz\"."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:513
msgid "RAM Disk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar dysku RAM"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:517
msgid "/tmp RAM Disk Size"
-msgstr ""
+msgstr "/ Tmp RAM Rozmiar dysku"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:521
msgid "/tmp RAM Disk<br />Do not set lower than 40."
-msgstr ""
+msgstr "/ Tmp RAM Disk <br /> Nie ustawiaj niższych niż 40."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:525
msgid "/var RAM Disk Size"
-msgstr ""
+msgstr "/ Var RAM Rozmiar dysku"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:529
msgid "/var RAM Disk<br />Do not set lower than 60."
-msgstr ""
+msgstr "/ Var RAM Disk <br /> Nie ustawaj poniżej 60."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:531
msgid "Sets the size, in MiB, for the RAM disks."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawia rozmiar w MiB na dyskach RAM."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:535
msgid "Periodic RAM Disk Data Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Okresowe kopie zapasowe danych z dysku RAM"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:539
msgid "Periodic RRD Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Okresowa archiwizacja RRD"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:547
msgid "Periodic DHCP Leases Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Okresowa kopia zapasowa usług DHCP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:555
msgid "Periodic Logs Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Kopie zapasowe dzienników okresowych"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:559
msgid "Log Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog dzienników"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:561
msgid ""
@@ -27785,18 +30235,22 @@ msgid ""
"mind that the more frequent the backup, the more writes will happen to the "
"media."
msgstr ""
+", Ustawia interwał, w godzinach, na okresowe archiwizowanie tych części "
+"dysku RAM, dane, dzięki czemu mogą zostać przywrócone automatycznie podczas "
+"następnego rozruchu. Pamiętaj, że im częściej tworzona jest kopia zapasowa, "
+"tym więcej mediów będzie pisać."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:569
msgid "Hardware Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia sprzętowe"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:578
msgid "Always on"
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze włączone"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:576
msgid "Hard disk standby time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas gotowości dysku twardego"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:579
#, php-format
@@ -27804,20 +30258,24 @@ msgid ""
"Puts the hard disk into standby mode when the selected number of minutes has "
"elapsed since the last access.%1$s%2$sDo not set this for CF cards.%3$s"
msgstr ""
+", Ustawia dysk twardy w tryb gotowości, gdy wybrano liczbę minut, która "
+"upłynęła od ostatniego dostępu%1$s%2$sDo nie ustawiono tego dla kart CF%3$s"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:584
msgid "Installation Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje zwrotne dotyczące instalacji"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:588
msgid "Netgate Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID urządzenia Netgate"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:591
msgid ""
"Enable this option to not send Netgate Device ID to pfSense as part of User-"
"Agent header."
msgstr ""
+", Włącz tę opcję, aby nie wysyłać identyfikatora urządzenia Netgate Device "
+"do pfSense jako część nagłówka User- Agent Agent."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:597
msgid ""
@@ -27825,32 +30283,37 @@ msgid ""
"firewall\\nto reboot immediately after the new setting is saved.\\n\\nPlease "
"confirm."
msgstr ""
+", Ustawienie \\ \"Użyj Ramdisk \\\" zostało zmienione. Spowoduje to zaporę, "
+"\\ nUruchom ponownie natychmiast po zapisaniu nowego ustawienia. \\ N \\ "
+"nProszę potwierdzić."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:58
msgid "An IP address to NAT IPv6 packets must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić adres IP pakietów NAT IPv6."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:65
msgid "A valid DUID must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy DUID"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:178
msgid "IPv6 Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje IPv6"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:182
msgid "Allow IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na protokół IPv6"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:185
msgid ""
"NOTE: This does not disable any IPv6 features on the firewall, it only "
"blocks traffic."
msgstr ""
+", UWAGA: To nie powoduje wyłączenia jakichkolwiek funkcji protokołu IPv6 w "
+"zaporze, blokuje tylko ruch."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:190
msgid "IPv6 over IPv4 Tunneling"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 przez tunelowanie IPv4"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:193
#, php-format
@@ -27860,14 +30323,18 @@ msgid ""
"IPv4 routing infrastructures. IPv6 firewall rules are %1$salso required%2$s, "
"to control and pass encapsulated traffic."
msgstr ""
+", Opcje te tworzą mechanizm kompatybilny z RFC 2893 dla NAT IPv4, "
+"enkapsulacja pakietów IPv6, które mogą być wykorzystywane do tunelowania "
+"pakietów IPv6 przez infrastrukturę routingu IPv4. Reguły dotyczące zapory "
+"IPv6 wymagają%1$sali%2$s, aby kontrolować i przekazywać luk w pakiecie."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:199
msgid "IPv4 address of Tunnel Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IPv4 Tunel Peer"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:206
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Preferuje IPv4 przez IPv6"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:209
msgid ""
@@ -27875,10 +30342,13 @@ msgid ""
"addresses, IPv6 will be used. If this option is selected, IPv4 will be "
"preferred over IPv6."
msgstr ""
+", Domyślnie jeśli IPv6 jest skonfigurowany, a nazwa hosta rozwiązuje IPv6 i "
+"IPv4, adresy będą używane. Jeśli ta opcja jest zaznaczona, IPv4 będzie "
+"preferowana przez IPv6."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:214
msgid "IPv6 DNS entry"
-msgstr ""
+msgstr "Wpis DNS IPv6"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:217
msgid ""
@@ -27889,15 +30359,21 @@ msgid ""
"entries are added to the system's DNS. Enabling this option prevents those "
"IPv6 records from being created."
msgstr ""
+", Jeśli konfiguracja IPv6 interfejsu LAN jest ustawiona na Ścieżkę, a "
+"śledzony, interfejs traci połączenia, może powodować połączenia z tym "
+"zaporą, które zostały utracone przez nazwę hosta. Może się to zdarzyć "
+"przypadkowo, gdy dostęp do zapory przez nazwę hosta, ponieważ domyślnie "
+"zarówno IPv4, jak i IPv6, wpisy są dodawane do systemu DNS. Włączenie tej "
+"opcji zapobiega tworzeniu się tych rekordów protokołu IPv6."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:222
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:226
msgid "DHCP6 DUID"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP6 DUID"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:234
msgid "Copy DUID"
-msgstr ""
+msgstr "Skopiuj DUID"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:242
#, php-format
@@ -27912,14 +30388,25 @@ msgid ""
"here otherwise the DUID will change on each reboot.%1$s%1$sYou may use the "
"Copy DUID button to copy the system detected DUID shown in the placeholder. "
msgstr ""
+", Jest to unikalny identyfikator DHCPv6 (DUID) używany przez zaporę, gdy "
+"żąda adresu IPv6. %1$sDomyślnie zapora automatycznie tworzy dynamiczny "
+"identyfikator DUID, który nie jest zapisany w konfiguracji zapory. Aby "
+"zapewnić, że ten sam DUID pozostaje przez zaporę przez cały czas, wpisz DUID "
+"w tym polu. Nowy DUID będzie obowiązywał po ponownym uruchomieniu komputera "
+"lub gdy interfejsy sieciowe WAN zostaną ponownie skonfigurowane przez zaporę."
+"%1$sJeśli zapora jest skonfigurowana do używania dysku RAM dla / var, "
+"najlepszą praktyką jest zapisywanie DUID , Tutaj inaczej DUID będzie się "
+"zmieniać przy każdym ponownym uruchomieniu.%1$s%1$sMożesz użyć przycisku "
+"Kopiuj DUID, aby skopiować wykryty system DUID wyświetlany w symbole "
+"zastępczym."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:252
msgid "Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy sieciowe"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:256
msgid "Hardware Checksum Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Wyładowanie sumy kontrolnej sprzętu"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:259
#, php-format
@@ -27930,10 +30417,16 @@ msgid ""
"NICs. This will take effect after a machine reboot or re-configure of each "
"interface."
msgstr ""
+", Sprawdzenie tej opcji spowoduje wyłączenie wyładunku sumy kontrolnej "
+"sprzętu.%1$sSerwer, ładowanie jest złamane w niektórych urządzeniach, w "
+"szczególności niektórych kartach Realtek. , Rzadko kierowcy mogą mieć "
+"problemy z wyładunkiem sumy kontrolnej i niektórymi specyficznymi kartami "
+"sieciowymi. To wejdzie w życie po ponownym uruchomieniu komputera lub "
+"ponownym skonfigurowaniu każdego interfejsu."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:267
msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentacja sprzętowa TCP wyładunku"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:270
msgid ""
@@ -27942,10 +30435,15 @@ msgid ""
"impact performance with some specific NICs. This will take effect after a "
"machine reboot or re-configure of each interface."
msgstr ""
+", Zaznaczenie tej opcji spowoduje wyłączenie rozładowywania segmentów TCP "
+"sprzętowego (TSO, TSO4, TSO6). To rozładowanie jest złamane w niektórych "
+"sterownikach sprzętowych i może wpływać na wydajność niektórych "
+"specyficznych kart sieciowych. To wejdzie w życie po ponownym uruchomieniu "
+"maszyny lub po ponownym skonfigurowaniu każdego interfejsu."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:277
msgid "Hardware Large Receive Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Duże sprzężenie odbioru"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:280
msgid ""
@@ -27954,30 +30452,39 @@ msgid ""
"performance with some specific NICs. This will take effect after a machine "
"reboot or re-configure of each interface."
msgstr ""
+", Zaznaczenie tej opcji spowoduje wyłączenie dużej ilości sprzętu (LRO). , "
+"To rozładowanie jest złamane w niektórych sterownikach sprzętowych i może "
+"mieć wpływ na wydajność, z niektórymi konkretnymi kartami sieciowymi. To "
+"wejdzie w życie po ponownym uruchomieniu komputera lub ponownym "
+"skonfigurowaniu każdego interfejsu."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:287
msgid "ARP Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługa ARP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:290
msgid ""
"This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside "
"on the same broadcast domain."
msgstr ""
+"Opcja ta spowoduje wyłączenie komunikatów protokołu ARP, gdy znajduje się "
+"wiele interfejsów, ta sama domena."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:295
msgid "Reset All States"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj wszystkie państwa"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:298
msgid ""
"This option resets all states when a WAN IP Address changes instead of only "
"states associated with the previous IP Address."
msgstr ""
+", Ta opcja powoduje zresetowanie wszystkich stanów, gdy adres IP WAN zmienia "
+"się, a nie tylko, stany związane z poprzednim adresem IP."
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:304
msgid "Enable flowtable support"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz obsługę tabel"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:306
msgid ""
@@ -27985,40 +30492,43 @@ msgid ""
"L2 lookups as well as providing stateful load balancing when used with "
"RADIX_MPATH."
msgstr ""
+", Umożliwia infrastrukturę buforowania przepływów jako środek "
+"przyspieszający wyszukiwanie L3 i L2, a także zapewniające równoważenie "
+"obciążenia przy użyciu RADIX_MPATH."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:104
msgid "Growl passwords must match"
-msgstr ""
+msgstr "Hasła growl muszą się zgadzać"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:137
msgid "SMTP passwords must match"
-msgstr ""
+msgstr "Hasła SMTP muszą się zgadzać"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:172
#, php-format
msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message."
-msgstr ""
+msgstr "To jest wiadomość testowa z% s. Można zignorować tę wiadomość."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:174
msgid "Growl testing notification successfully sent"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomienie o testie Growl zostało pomyślnie wysłane"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:187
#, php-format
msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message."
-msgstr ""
+msgstr "To jest wiadomość testowa z% s. Można zignorować tę wiadomość."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:189
msgid "SMTP testing e-mail successfully sent"
-msgstr ""
+msgstr "E-mailem testowanie SMTP wysłane"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:220
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:224
msgid "Disable SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz usługę SMTP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:227
msgid ""
@@ -28026,216 +30536,239 @@ msgid ""
"below. Some other mechanisms, such as packages, may need these settings in "
"place to function."
msgstr ""
+", Zaznacz tę opcję, aby wyłączyć powiadomienia SMTP, ale zachować ustawienia "
+"poniżej. Niektóre inne mechanizmy, takie jak pakiety, mogą potrzebować tych "
+"ustawień w celu ich funkcjonowania."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:233
msgid "E-Mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer poczty e-mail"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:236
msgid ""
"This is the FQDN or IP address of the SMTP E-Mail server to which "
"notifications will be sent."
msgstr ""
+", Jest to adres FQDN lub adres IP serwera poczty e-mail SMTP, na który będą "
+"wysyłane powiadomienia."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:241
msgid "SMTP Port of E-Mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Port SMTP serwera poczty e-mail"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:244
msgid ""
"This is the port of the SMTP E-Mail server, typically 25, 587 (submission) "
"or 465 (smtps)."
msgstr ""
+", Jest to port serwera poczty e-mail SMTP, zazwyczaj 25, 587 (przedłożenie) "
+"lub, 465 (smtps)."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:249
msgid "Connection timeout to E-Mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu połączenia z serwerem poczty e-mail"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:252
msgid ""
"This is how many seconds it will wait for the SMTP server to connect. "
"Default is 20s."
msgstr ""
+", To jest ile sekund będzie czekać na połączenie serwera SMTP. Domyślnie "
+"jest 20s."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:254
msgid "Secure SMTP Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpieczne połączenie SMTP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:257
msgid "Enable SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz protokół SSL / TLS"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:266
msgid "From e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Z adresu e-mail"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:269
msgid "This is the e-mail address that will appear in the from field."
-msgstr ""
+msgstr "Jest to adres e-mail, który pojawi się w polu od."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:273
msgid "Notification E-Mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres e-mail powiadomienia"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:276
msgid "Enter the e-mail address to send email notifications to."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź adres e-mail, aby wysłać powiadomienia e-mail."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:281
msgid "Notification E-Mail auth username (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomienie E-Mail auth username (opcjonalne)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:285
msgid "Enter the e-mail address username for SMTP authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz nazwę użytkownika poczty e-mail dla uwierzytelniania SMTP."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:289
msgid "Notification E-Mail auth password"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomić hasło autoryzacji e-mail"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:292
msgid "Enter the e-mail account password for SMTP authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź hasło konta e-mail dla uwierzytelniania SMTP."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:296
msgid "Notification E-Mail auth mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Mechanizm uwierzytelniania wiadomości e-mail"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:299
msgid ""
"Select the authentication mechanism used by the SMTP server. Most work with "
"PLAIN, some servers like Exchange or Office365 might require LOGIN. "
msgstr ""
+", Wybierz mechanizm uwierzytelniania używany przez serwer SMTP. Większość "
+"pracy z, PLAIN, niektóre serwery, takie jak Exchange lub Office365, mogą "
+"wymagać logowania."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:303
msgid "Test SMTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Przetestuj ustawienia SMTP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:306
msgid ""
"A test notification will be sent even if the service is marked as disabled. "
"The last SAVED values will be used, not necessarily the values entered here."
msgstr ""
+", Powiadomienie testowe zostanie wysłane, nawet jeśli usługa zostanie "
+"oznaczona jako wyłączona. , Zostaną użyte ostatnie wartości SAVED, "
+"niekoniecznie wartości wprowadzone tutaj."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:311
msgid "Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Dźwięki"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:315
msgid "Startup/Shutdown Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Dźwięk uruchamiania / wyłączania"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:318
msgid "When this is checked, startup and shutdown sounds will no longer play."
msgstr ""
+"Gdy to zostanie sprawdzone, dźwięki uruchamiania i wyłączania nie będą już "
+"odtwarzane."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:323
msgid "Growl"
-msgstr ""
+msgstr "Warczeć"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:327
msgid "Disable Growl"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz Growl"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:330
msgid ""
"Check this option to disable growl notifications but preserve the settings "
"below."
msgstr ""
+", Zaznacz tę opcję, aby wyłączyć powiadomienia o błędach, ale zachować "
+"ustawienia poniżej."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:335
msgid "Registration Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa rejestracyjna"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:339
msgid "Enter the name to register with the Growl server."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz nazwę do zarejestrowania w serwerze Growl."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:343
msgid "Notification Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa powiadomienia"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:348
msgid "Enter a name for the Growl notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz nazwę powiadomień Growl."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:355
msgid "This is the IP address to send growl notifications to."
msgstr ""
+"To jest adres IP, do którego wysyłane są powiadomienia o ostrych słowach."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:362
msgid "Enter the password of the remote growl notification device."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź hasło urządzenia powiadamiania o powrocie."
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:366
msgid "Test Growl Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia testu potrząsania"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:369
msgid ""
"A test notification will be sent even if the service is marked as disabled."
msgstr ""
+", Powiadomienie testowe zostanie wysłane, nawet jeśli usługa zostanie "
+"oznaczona jako wyłączona."
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:93
msgid "Both a name and a value must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić nazwę i wartość."
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:95
msgid "The value may only contain alphanumeric characters, -, _, %, and /."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość może zawierać tylko znaki alfanumeryczne, -, _,% i /."
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:134
msgid "The firewall tunables have changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zmieniono tunele firewalla."
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:154
msgid "NOTE: "
-msgstr ""
+msgstr "UWAGA:"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:154
msgid "The options on this page are intended for use by advanced users only."
msgstr ""
+"Opcje na tej stronie są przeznaczone tylko dla zaawansowanych użytkowników."
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:157
msgid "Tunable Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa dostrajalna"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:160
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:180
msgid "Edit tunable"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj dostrajalne"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:182
msgid "Delete/Reset tunable"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń / zresetuj strój"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:197
msgid "Edit Tunable"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj tuning"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:201
msgid "*Tunable"
-msgstr ""
+msgstr "* Tunable"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:208
msgid "*Value"
-msgstr ""
+msgstr "*Wartość"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:57
msgid "Select LDAP containers for authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kontenery LDAP do uwierzytelniania"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:58
msgid "Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Kontenery"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:136
#, php-format
msgid "Authentication Server %s deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto serwer uwierzytelniania% s."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:224
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:247
@@ -28252,74 +30785,74 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:201
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:918
msgid "Descriptive name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa opisowa"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:226
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:250
msgid "Hostname or IP"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta lub adres IP"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:227
msgid "Port value"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość portu"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:229
msgid "Protocol version"
-msgstr ""
+msgstr "Wersja protokołu"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:230
msgid "Search level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom wyszukiwania"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:231
msgid "User naming Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atrybut nazewnictwa użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:232
msgid "Group naming Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa nazewnictwa Atrybut"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:233
msgid "Group member attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atrybut grupy członkowskiej"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:234
msgid "Authentication container"
-msgstr ""
+msgstr "Kontener uwierzytelniający"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:239
msgid "Bind user DN"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązać DN użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:240
msgid "Bind Password"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązanie hasła"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:249
msgid "Radius Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół promienia"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:262
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:770
msgid "Accounting port"
-msgstr ""
+msgstr "Port rachunkowości"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:274
msgid "The host name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:278
msgid "An authentication server with the same name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Serwer uwierzytelniania o tej samej nazwie już istnieje."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:284
#, php-format
msgid "%s Timeout value must be numeric and positive."
-msgstr ""
+msgstr "%s Wartość limitu czasu musi być liczbowa i dodatnia."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:291
msgid "IPv6 does not work for RADIUS authentication, see Bug #4154."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 nie działa z uwierzytelnianiem RADIUS, zobacz Bug # 4154."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:407
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:429
@@ -28330,7 +30863,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:129
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:185
msgid "Authentication Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery uwierzytelniania"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:426
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:288
@@ -28345,7 +30878,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:84
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownicy"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:427
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:269
@@ -28358,25 +30891,25 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:127
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:183
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:441
msgid "Server Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa serwera"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1370
msgid "Edit server"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj serwer"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:456
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1371
msgid "Delete server"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń serwer"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:488
msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia serwera"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:492
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:485
@@ -28385,74 +30918,79 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:358
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:423
msgid "*Descriptive name"
-msgstr ""
+msgstr "* Opisowa nazwa"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:507
msgid "LDAP Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia serwera LDAP"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:515
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:742
msgid "*Hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "* Nazwa hosta lub adres IP"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:518
msgid ""
"NOTE: When using SSL or STARTTLS, this hostname MUST match the Common Name "
"(CN) of the LDAP server's SSL Certificate."
msgstr ""
+", UWAGA: W przypadku korzystania z protokołu SSL lub STARTTLS ta nazwa hosta "
+"musi odpowiadać nazwie zwykłej (CN) certyfikatu SSL serwera LDAP."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:523
msgid "*Port value"
-msgstr ""
+msgstr "* Wartość portu"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:530
msgid "*Transport"
-msgstr ""
+msgstr "*Transport"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:538
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:550
msgid "Peer Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Urząd Certyfikacji Peer"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:553
msgid ""
"This option is used if 'SSL Encrypted' or 'TCP - STARTTLS' options are "
"chosen. It must match with the CA in the AD otherwise problems will arise."
msgstr ""
+", Ta opcja jest używana, jeśli wybrane są opcje 'SSL zaszyfrowane' lub 'TCP -"
+" STARTTLS'. , Musi być zgodna z CA w AD, w przeciwnym razie pojawią się "
+"problemy."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:560
msgid "*Protocol version"
-msgstr ""
+msgstr "* Wersja protokołu"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:567
msgid "Server Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu serwera"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:571
msgid "Timeout for LDAP operations (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu operacji LDAP (w sekundach)"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:573
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:591
msgid "Search scope"
-msgstr ""
+msgstr "Zakres wyszukiwania"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:577
msgid "*Level"
-msgstr ""
+msgstr "*Poziom"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:584
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Baza DN"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:595
msgid "Authentication containers"
-msgstr ""
+msgstr "Kontenery uwierzytelniające"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:598
msgid "*Containers"
-msgstr ""
+msgstr "* Pojemniki"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:601
#, php-format
@@ -28461,55 +30999,60 @@ msgid ""
"above or the full container path can be specified containing a dc= component."
"%1$sExample: CN=Users;DC=example,DC=com or OU=Staff;OU=Freelancers"
msgstr ""
+", Uwaga: oddzielony półramek. Będzie to wstępnie dodawane do bazy danych dn "
+"powyżej lub można określić pełną ścieżkę kontenera zawierającą składnik dc =."
+",%1$sPrzykład: CN = Użytkownicy, DC = przykład, DC = com lub OU = "
+"Pracownicy, OU = firmy zajmujące się freelancerami"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:607
msgid "Select a container"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kontener"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:616
msgid "Extended query"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzone zapytanie"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:621
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:626
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Pytanie"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:629
msgid "Example: &amp;(objectClass=inetOrgPerson)(mail=*@example.com)"
msgstr ""
+"Przykład: & amp; (objectClass = inetOrgPerson) (mail = * @ example.com)"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:635
msgid "Bind anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązać anonimowość"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:640
msgid "*Bind credentials"
-msgstr ""
+msgstr "* Włącz referencje"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:645
msgid "User DN:"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik DN:"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:667
msgid "Initial Template"
-msgstr ""
+msgstr "Początkowy szablon"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:675
msgid "*User naming attribute"
-msgstr ""
+msgstr "* Atrybut nazewnictwa użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:682
msgid "*Group naming attribute"
-msgstr ""
+msgstr "* Atrybut nazewnictwa grupy"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:689
msgid "*Group member attribute"
-msgstr ""
+msgstr "* Atrybut grupy członkowskiej"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:696
msgid "RFC 2307 Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy RFC 2307"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:699
msgid ""
@@ -28517,50 +31060,60 @@ msgid ""
"rather than using groups listed on user object. Leave unchecked for Active "
"Directory style group membership (RFC 2307bis)."
msgstr ""
+", Członkostwo grupy stylów RFC 2307 ma członków wymienionych w obiekcie "
+"grupy raczej niż przy użyciu grup wymienionych na obiekcie użytkownika. "
+"Zostaw odznaczony dla usługi Active Directory, członkom grupy stylów (RFC "
+"2307bis)."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:705
msgid "Group Object Class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasa obiektu grupy"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:709
msgid ""
"Object class used for groups in RFC2307 mode. Typically \"posixGroup\" or "
"\"group\"."
msgstr ""
+", Klasa obiektu używana dla grup w trybie RFC2307. Zazwyczaj \"posixGroup\" "
+"lub \"grupa\"."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:714
msgid "UTF8 Encode"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie UTF8"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:717
msgid ""
"Required to support international characters, but may not be supported by "
"every LDAP server."
msgstr ""
+", Wymagana do obsługi znaków międzynarodowych, ale nie może obsługiwać każdy "
+"serwer LDAP."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:722
msgid "Username Alterations"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana nazwy użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:725
msgid "e.g. user@host becomes user when unchecked."
msgstr ""
+"na przykład Użytkownik użytkownika @ host staje się użytkownikiem, jeśli nie "
+"zostanie zaznaczony."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:730
msgid "RADIUS Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia serwera RADIUS"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:749
msgid "*Shared Secret"
-msgstr ""
+msgstr "*Wspólny sekret"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:756
msgid "*Services offered"
-msgstr ""
+msgstr "* Oferowane usługi"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:777
msgid "Authentication Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu uwierzytelniania"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:780
msgid ""
@@ -28570,55 +31123,62 @@ msgid ""
"increase this timeout to account for how long it will take the user to "
"receive and enter a token."
msgstr ""
+", Ta wartość kontroluje, jak długo, w ciągu kilku sekund, może zająć serwer "
+"RADIUS, odpowiadać na żądanie uwierzytelnienia. Jeśli pozostawisz puste, "
+"domyślna wartość to 5, sekundy. UWAGA: Jeśli używasz interaktywnego systemu "
+"uwierzytelniania dwuskładnikowego, zwiększ ten limit czasu, aby uwzględnić, "
+"jak długo użytkownik będzie musiał odbierać i wpisz token."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:799
msgid "LDAP containers"
-msgstr ""
+msgstr "Kontenery LDAP"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:816
msgid "Please fill the required values."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wypełnić wymagane wartości."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:823
msgid "Please fill the bind username/password."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wypełnij nazwę użytkownika / hasło."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:35
msgid "Import an existing Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj istniejący urząd certyfikacji"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:36
msgid "Create an internal Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz wewnętrzny urząd certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:37
msgid "Create an intermediate Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz pośredni urząd certyfikacji"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:94
#, php-format
msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted."
msgstr ""
+"Urząd certyfikacji% s i jego listy CRL (jeśli istnieją) zostały pomyślnie "
+"usunięte."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:168
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:236
msgid "Certificate data"
-msgstr ""
+msgstr "Dane certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:170
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:239
msgid "This certificate does not appear to be valid."
-msgstr ""
+msgstr "Ten certyfikat nie jest poprawny."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:173
msgid "Encrypted private keys are not yet supported."
-msgstr ""
+msgstr "Szyfrowane klucze prywatne nie są jeszcze obsługiwane."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:176
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:243
msgid ""
"The submitted private key does not match the submitted certificate data."
-msgstr ""
+msgstr "Klucz prywatny nie jest zgodny z dostarczonymi danymi certyfikatu."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:185
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:201
@@ -28627,7 +31187,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:203
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:932
msgid "Key length"
-msgstr ""
+msgstr "Długość klucza"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:186
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:202
@@ -28636,88 +31196,88 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:952
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:668
msgid "Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Życie"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:187
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:203
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:257
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:272
msgid "Distinguished name Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa wyróżniająca Kod kraju"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:188
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:204
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:258
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:273
msgid "Distinguished name State or Province"
-msgstr ""
+msgstr "Znakowane państwo lub państwo"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:189
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:205
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:259
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:274
msgid "Distinguished name City"
-msgstr ""
+msgstr "Distinguished name Miasto"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:190
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:206
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:260
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:275
msgid "Distinguished name Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa organizacji wyróżniającej się"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:191
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:207
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:261
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:276
msgid "Distinguished name Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Distinguished name Adres e-mail"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:192
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:208
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:262
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:277
msgid "Distinguished name Common Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa wyróżniająca Nazwa zwyczajowa"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:200
msgid "Signing Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Podpisanie urzędu certyfikacji"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:215
msgid "The field 'Descriptive Name' contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Pole 'Descriptive Name' zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:221
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:356
msgid ""
"The field 'Distinguished name Email Address' contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"Znak wyróżniający Adres e-mail\" zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:226
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:362
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:369
msgid "Please select a valid Key Length."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać prawidłową długość klucza."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:229
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:365
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:372
msgid "Please select a valid Digest Algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy algorytm Digest."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:315
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253
msgid "Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer certyfikatów"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:315
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:344
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:602
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:336
msgid "CAs"
-msgstr ""
+msgstr "CA"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:345
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:361
@@ -28727,106 +31287,106 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:337
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:580
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikaty"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:346
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:604
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:338
msgid "Certificate Revocation"
-msgstr ""
+msgstr "Cofnięcie certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:352
msgid "Certificate Authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Urzędy certyfikacji"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:359
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:579
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Wewnętrzny"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:360
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1108
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Emitent"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:362
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1109
msgid "Distinguished Name"
-msgstr ""
+msgstr "Wytworne imię"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:380
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1134
msgid "self-signed"
-msgstr ""
+msgstr "Samopodpisany"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:382
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1136
msgid "external"
-msgstr ""
+msgstr "zewnętrzny"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:414
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1200
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "Valid From"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:414
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1200
msgid "Valid Until"
-msgstr ""
+msgstr "Ważne do"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:425
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1221
msgid "IPsec Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tunel IPsec"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:428
msgid "LDAP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer LDAP"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:433
msgid "Edit CA"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj CA"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:434
msgid "Export CA"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj CA"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:436
msgid "Export key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz eksportu"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:439
msgid "Delete CA and its CRLs"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń CA i jego CRL"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:481
msgid "Create / Edit CA"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz / Edytuj urząd certyfikacji"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:493
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:645
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:349
msgid "*Method"
-msgstr ""
+msgstr "*Metoda"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:501
msgid "Existing Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Istniejąca instytucja certyfikująca"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:506
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:731
msgid "*Certificate data"
-msgstr ""
+msgstr "* Dane certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:508
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:733
msgid "Paste a certificate in X.509 PEM format here."
-msgstr ""
+msgstr "Wklej certyfikat w formacie X.509 PEM tutaj."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:512
msgid "Certificate Private Key (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz prywatny certyfikatu (opcjonalny)"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:514
msgid ""
@@ -28834,34 +31394,39 @@ msgid ""
"most cases, but is required when generating a Certificate Revocation List "
"(CRL)."
msgstr ""
+", Wklej klucz prywatny dla powyższego certyfikatu. Jest to opcjonalne w "
+"większości przypadków, ale jest wymagane podczas generowania listy odwołań "
+"certyfikatów (CRL)."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:520
msgid "Serial for next certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Serial dla kolejnego certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:523
msgid ""
"Enter a decimal number to be used as the serial number for the next "
"certificate to be created using this CA."
msgstr ""
+", Wprowadź liczbę dziesiętną, która będzie używana jako numer seryjny "
+"następnego, certyfikatu, który ma zostać utworzony przy użyciu tego CA."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:528
msgid "Internal Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Wewnętrzny urząd certyfikacji"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:540
msgid "*Signing Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "* Podpisanie urzędu certyfikacji"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:552
msgid "*Key length (bits)"
-msgstr ""
+msgstr "* Długość klucza (bity)"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:559
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:779
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:860
msgid "*Digest Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "* Algorytm klasyfikacji"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:562
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:782
@@ -28869,227 +31434,237 @@ msgid ""
"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible."
""
msgstr ""
+", UWAGA: W miarę możliwości zaleca się stosowanie algorytmu silniejszego niż "
+"SHA1."
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:567
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:787
msgid "*Lifetime (days)"
-msgstr ""
+msgstr "* Żywotność (dni)"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:574
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:794
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:868
msgid "*Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "*Kod pocztowy"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:581
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:801
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:875
msgid "*State or Province"
-msgstr ""
+msgstr "* Państwo lub województwo"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:589
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:809
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:883
msgid "*City"
-msgstr ""
+msgstr "*Miasto"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:597
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:817
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:891
msgid "*Organization"
-msgstr ""
+msgstr "*Organizacja"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:605
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:825
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:899
msgid "Organizational Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostka organizacyjna"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:613
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:833
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:907
msgid "*Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "* Adres e-mailowy"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:621
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:841
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:915
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:341
msgid "*Common Name"
-msgstr ""
+msgstr "*Nazwa zwyczajowa"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:35
msgid "Import an existing Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj istniejący certyfikat"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:36
msgid "Create an internal Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz wewnętrzny certyfikat"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:37
msgid "Create a Certificate Signing Request"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz żądanie podpisywania certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:38
msgid "Sign a Certificate Signing Request"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestruj żądanie podpisywania certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:54
msgid "Choose an existing certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz istniejący certyfikat"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:95
#, php-format
msgid "Certificate %s successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat% s został pomyślnie usunięty."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:216
msgid "CA to sign with"
-msgstr ""
+msgstr "CA do podpisania"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:221
msgid "This signing request does not appear to be valid."
-msgstr ""
+msgstr "To żądanie podpisania wydaje się nieaktualne."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:225
msgid "This private does not appear to be valid."
-msgstr ""
+msgstr "To prywatne nie wydaje się być ważne."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:226
msgid "Key data field should be blank, or a valid x509 private key"
-msgstr ""
+msgstr "Pole danych kluczy powinno być puste, lub ważny klucz prywatny x509"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:237
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:713
msgid "Key data"
-msgstr ""
+msgstr "Kluczowe dane"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:253
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:202
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:925
msgid "Certificate authority"
-msgstr ""
+msgstr "Organ certyfikacji"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:255
msgid "Certificate Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ Certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:282
msgid "Existing Certificate Choice"
-msgstr ""
+msgstr "Istniejący wybór certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:538
msgid "Final Certificate data"
-msgstr ""
+msgstr "Dane certyfikatu końcowego"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:562
#, php-format
msgid ""
"The certificate public key does not match the signing request public key."
msgstr ""
+"Klucz publiczny certyfikatu nie pasuje do klucza publicznego żądania "
+"podpisania."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:640
msgid "Add/Sign a New Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj / podpis nowy certyfikat"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:685
msgid "New CSR (Paste below)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy CSR (wklej poniżej)"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:688
msgid "Sign CSR"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestruj CSR"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:693
msgid "*CA to sign with"
-msgstr ""
+msgstr "* CA do podpisania"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:700
msgid "*CSR to sign"
-msgstr ""
+msgstr "* CSR do podpisania"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:707
msgid "CSR data"
-msgstr ""
+msgstr "Dane CSR"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:709
msgid "Paste a Certificate Signing Request in X.509 PEM format here."
-msgstr ""
+msgstr "Wklej żądanie podpisania certyfikatu w formacie X.509 PEM tutaj."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:715
msgid ""
"Optionally paste a private key here. The key will be associated with the "
"newly signed certificate in pfSense"
msgstr ""
+", Opcjonalnie wklej klucz prywatny. Klucz będzie związany z nowym, "
+"podpisanym certyfikatem w programie pfSense"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719
msgid "*Certificate Lifetime (days)"
-msgstr ""
+msgstr "* Okres ważności certyfikatu (dni)"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:726
msgid "Import Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj certyfikat"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737
msgid "*Private key data"
-msgstr ""
+msgstr "* Kluczowe dane kluczowe"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:739
msgid "Paste a private key in X.509 PEM format here."
-msgstr ""
+msgstr "Wklej prywatny klucz w formacie X.509 PEM."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:742
msgid "Internal Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat Wewnętrzny"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:748
msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. "
-msgstr ""
+msgstr "Nie zdefiniowano wewnętrznych urzędów certyfikacji."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:749
msgid ""
"An internal CA must be defined in order to create an internal certificate. "
msgstr ""
+", Aby utworzyć wewnętrzny certyfikat, należy zdefiniować wewnętrzny urząd "
+"certyfikacji."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:750
#, php-format
msgid "%1$sCreate%2$s an internal CA."
-msgstr ""
+msgstr "%1$sCreate%2$s wewnętrznego urzędu certyfikacji."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:747
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:764
msgid "*Certificate authority"
-msgstr ""
+msgstr "* Urząd certyfikacji"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:772
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:853
msgid "*Key length"
-msgstr ""
+msgstr "* Długość klucza"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:848
msgid "External Signing Request"
-msgstr ""
+msgstr "Żądanie podpisu zewnętrznego"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:863
msgid ""
"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible"
msgstr ""
+", UWAGA: W miarę możliwości zaleca się stosowanie algorytmu silniejszego niż "
+"SHA1"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:922
msgid "Choose an Existing Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz istniejący certyfikat"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:951
msgid "*Existing Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "* Istniejące certyfikaty"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:958
msgid "Certificate Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atrybuty certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:962
msgid "Attribute Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Uwagi o atrybutach"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:964
msgid ""
@@ -29097,24 +31672,35 @@ msgid ""
"are created or signed. These attributes behave differently depending on the "
"selected mode."
msgstr ""
+", Do certyfikatów i żądań są dodawane następujące atrybuty, gdy są, tworzone "
+"lub podpisywane. Atrybuty te działają inaczej w zależności od wybranego "
+"trybu."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:968
msgid ""
"For Internal Certificates, these attributes are added directly to the "
"certificate as shown."
msgstr ""
+", W przypadku certyfikatów wewnętrznych te atrybuty są dodawane bezpośrednio "
+"do certyfikatu, jak pokazano."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:970
msgid ""
"For Certificate Signing Requests, These attributes are added to the request "
"but they may be ignored or changed by the CA that signs the request. "
msgstr ""
+", Dla żądań podpisywania certyfikatów, te atrybuty są dodawane do żądania, "
+"ale mogą zostać zignorowane lub zmienione przez urząd certyfikacji, który "
+"podpisuje żądanie."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:972
msgid ""
"If this CSR will be signed using the Certificate Manager on this firewall, "
"set the attributes when signing instead as they cannot be carried over."
msgstr ""
+", Jeśli to CSR zostanie podpisane przy użyciu Menedżera certyfikatów na tej "
+"zaporze, ustaw atrybuty podczas podpisywania, ponieważ nie mogą być "
+"przenoszone."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:973
msgid ""
@@ -29122,10 +31708,13 @@ msgid ""
"cannot be copied. The attributes below will be applied to the resulting "
"certificate."
msgstr ""
+", Podczas podpisywania żądania certyfikatu istniejące atrybuty w żądaniu nie "
+"mogą być kopiowane. Poniższe atrybuty zostaną zastosowane do otrzymanego "
+"certyfikatu."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979
msgid "*Certificate Type"
-msgstr ""
+msgstr "*Typ Certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:982
msgid ""
@@ -29133,10 +31722,13 @@ msgid ""
"placing usage restrictions on, or granting abilities to, the signed "
"certificate."
msgstr ""
+", Dodawanie atrybutów użycia konkretnego typu do podpisanego certyfikatu. "
+"Służy do wprowadzania, używania ograniczeń lub przyznawania zdolności do "
+"podpisanego certyfikatu."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:997
msgid "Alternative Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwy alternatywne"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1022
msgid ""
@@ -29144,206 +31736,212 @@ msgid ""
"Name field is automatically added to the certificate as an Alternative Name. "
"The signing CA may ignore or change these values."
msgstr ""
+", Wprowadź dodatkowe identyfikatory certyfikatu na tej liście. Pole Nazwa "
+"zwyczajna jest automatycznie dodawane do certyfikatu jako nazwa alternatywna."
+" Wpisanie CA może zignorować lub zmienić te wartości."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1048
msgid "Complete Signing Request for "
-msgstr ""
+msgstr "Pełne żądanie podpisania"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1059
msgid "Signing request data"
-msgstr ""
+msgstr "Podpisywanie danych żądania"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1063
msgid ""
"Copy the certificate signing data from here and forward it to a certificate "
"authority for signing."
msgstr ""
+", Skopiuj dane podpisujące certyfikat i prześlij go do certyfikatu, "
+"uprawnienia do podpisywania."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1067
msgid "*Final certificate data"
-msgstr ""
+msgstr "* Ostateczne dane certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1070
msgid "Paste the certificate received from the certificate authority here."
-msgstr ""
+msgstr "Wklej certyfikat otrzymany od urzędu certyfikacji tutaj."
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1146
msgid "private key only"
-msgstr ""
+msgstr "Prywatny klucz"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1152
msgid "external - signature pending"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzny - podpis w toku"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1177
msgid "SAN: "
-msgstr ""
+msgstr "SAN:"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1182
msgid "KU: "
-msgstr ""
+msgstr "KU:"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1187
msgid "EKU: "
-msgstr ""
+msgstr "EKU:"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1212
msgid "User Cert"
-msgstr ""
+msgstr "User Cert"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1230
msgid "Export Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat wywozu"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1232
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1238
msgid "Export Key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz eksportowania"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1234
msgid "Export P12"
-msgstr ""
+msgstr "Eksport P12"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1236
msgid "Update CSR"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizuj CSR"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1237
msgid "Export Request"
-msgstr ""
+msgstr "Żądanie wywozu"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1241
msgid "Delete Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń certyfikat"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1257
msgid "Add/Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj / Zarejestruj"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:38
msgid "Create an internal Certificate Revocation List"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz wewnętrzną listę unieważnień certyfikatów"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:39
msgid "Import an existing Certificate Revocation List"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj istniejącą listę unieważnień certyfikatów"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:80
msgid "Invalid CRL reference."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe odniesienie do CRL."
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:87
#, php-format
msgid "Certificate Revocation List %s is in use and cannot be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Lista odwołania certyfikatu% s jest w użyciu i nie można go usunąć."
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:96
#, php-format
msgid "Certificate Revocation List %s successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Lista usunięcia certyfikatu% s została pomyślnie usunięta."
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:136
msgid "Both the Certificate and CRL must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić zarówno certyfikat, jak i CRL."
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:140
msgid "CA mismatch between the Certificate and CRL. Unable to Revoke."
-msgstr ""
+msgstr "Niezgodność między certyfikatem a CRL. Nie można cofnąć."
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:143
msgid "Cannot revoke certificates for an imported/external CRL."
msgstr ""
+"Nie można cofnąć certyfikatów dla importowanej / zewnętrznej listy CRL."
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:177
#, php-format
msgid "Deleted Certificate %1$s from CRL %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięty certyfikat%1$s z CRL%2$s."
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:184
#, php-format
msgid "Failed to delete Certificate %1$s from CRL %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć certyfikatu%1$s z CRL%2$s."
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:199
msgid "Certificate Revocation List data"
-msgstr ""
+msgstr "Dane listy odwołania certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:205
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:226
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:329
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:429
msgid "Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Urząd Certyfikacji"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:345
msgid "Create new Revocation List"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz nową listę odwołań"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:365
msgid "*Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "* Urząd certyfikacji"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:372
msgid "Existing Certificate Revocation List"
-msgstr ""
+msgstr "Istniejąca lista odwołań certyfikatów"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:377
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:430
msgid "*CRL data"
-msgstr ""
+msgstr "* Dane CRL"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:379
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:432
msgid "Paste a Certificate Revocation List in X.509 CRL format here."
-msgstr ""
+msgstr "Wklej listę wycofywania certyfikatów w formacie CRL w formacie X.509."
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:383
msgid "Internal Certificate Revocation List"
-msgstr ""
+msgstr "Wewnętrzna lista odwołań certyfikatów"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:388
msgid "Lifetime (Days)"
-msgstr ""
+msgstr "Lifetime (Dni)"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:396
msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "Seryjny"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:419
msgid "Edit Imported Certificate Revocation List"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj importowaną listę unieważnień certyfikatów"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:459
msgid "Currently Revoked Certificates for CRL"
-msgstr ""
+msgstr "Obecnie odwołane certyfikaty dla CRL"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:463
msgid "No certificates found for this CRL."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono certyfikatów dla tej listy CRL."
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:469
msgid "Certificate Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa certyfikatu"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:470
msgid "Revocation Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Powód rezygnacji"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:471
msgid "Revoked At"
-msgstr ""
+msgstr "Cofnął się o"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:492
msgid "Delete this certificate from the CRL"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń ten certyfikat z listy CRL"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:516
msgid "No certificates found for this CA."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono certyfikatów dla tego urzędu certyfikacji."
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:518
msgid "Choose a Certificate to Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz certyfikat do wycofania"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:526
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:870
@@ -29351,43 +31949,43 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:226
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:429
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:533
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Powód"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:573
msgid "Additional Certificate Revocation Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe listy odwołań certyfikatów"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:617
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:624
msgid "Add or Import CRL"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj lub import CRL"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:646
msgid "Export CRL"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj CRL"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:649
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:653
msgid "Edit CRL"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj CRL"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:657
msgid "Delete CRL"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń CRL"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:72
#, php-format
msgid "removed gateway group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięta grupa bramek% s"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:112
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:232
msgid "The gateway configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja bramy została zmieniona."
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:117
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:237
@@ -29397,19 +31995,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_routes.php:235
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:219
msgid "Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Trasy statyczne"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:168
msgid "Edit gateway group"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj grupę bram"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:169
msgid "Copy gateway group"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj grupę bramek"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:170
msgid "Delete gateway group"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń grupę bram"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:191
#, php-format
@@ -29418,41 +32016,44 @@ msgid ""
"load balancing, failover, or policy-based routing.%1$sWithout rules "
"directing traffic into the Gateway Groups, they will not be used."
msgstr ""
+", Pamiętaj, aby korzystać z tych grup bramek w regułach zapory, aby "
+"umożliwić ładowanie, równoważenie, przełączanie awaryjne lub regułowanie "
+"zasad.%1$s Bez reguł kierowania, ruchu do grup bramy, nie będą one używane."
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:42
msgid "Member Down"
-msgstr ""
+msgstr "Członek Down"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:43
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:327
msgid "Packet Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Utrata pakietów"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:44
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:328
msgid "High Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Wysoka latencja"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:45
msgid "Packet Loss or High Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Utrata pakietu lub wysoka latencja"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:78
msgid "A valid gateway group name must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określona prawidłowa nazwa grupy bramy."
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:81
msgid "gateway group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa bramek"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:90
msgid "Changing name on a gateway group is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana nazwy w grupie bram nie jest dozwolona."
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:96
#, php-format
msgid "A gateway group with this name \"%s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Grupa bramą o tej nazwie „% s” już istnieje."
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:113
#, php-format
@@ -29460,44 +32061,46 @@ msgid ""
"A gateway group cannot have the same name as a gateway \"%s\" please choose "
"another name."
msgstr ""
+", Grupa bramy nie może mieć tej samej nazwy co brama \"% s\" proszę wybrać, "
+"inną nazwę."
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:118
msgid "No gateway(s) have been selected to be used in this group"
-msgstr ""
+msgstr "W tej grupie nie wybrano bramy"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:202
msgid "Edit Gateway Group Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wpis grupy bramek"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:214
msgid "*Gateway Priority"
-msgstr ""
+msgstr "* Priorytet bramy"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:268
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:271
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:304
msgid "Tier"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:310
msgid "Link Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorytet linków"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:326
msgid "Member down"
-msgstr ""
+msgstr "Członek w dół"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:329
msgid "Packet Loss or High latency"
-msgstr ""
+msgstr "Utrata pakietu lub duże opóźnienie"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:323
msgid "*Trigger Level"
-msgstr ""
+msgstr "* Poziom wyzwalania"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:331
msgid "When to trigger exclusion of a member"
-msgstr ""
+msgstr "Kiedy powodować wykluczenie członka"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:76
#, php-format
@@ -29505,6 +32108,8 @@ msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be deleted because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
+", Nie można usunąć bramy \"%1$s\", ponieważ jest ona używana w grupie bramek "
+"\"%2$s\""
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:90
#, php-format
@@ -29512,80 +32117,84 @@ msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be deleted because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
+", Nie można usunąć bramy \"%1$s\", ponieważ jest ona używana na trasie "
+"statycznej \"%2$s\""
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:177
#, php-format
msgid "Gateways: removed gateways %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bramy: usunięte bramy% s"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:253
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:218
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:255
msgid "Monitor IP"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj adres IP"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:270
msgid "This gateway is inactive because interface is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Ta brama jest nieaktywna, ponieważ brakuje interfejsu"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:298
msgid "Edit gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj bramę"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:299
msgid "Copy gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Skopiuj bramę"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:304
msgid "Enable gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz bramę"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:307
msgid "Disable gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz bramę"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:310
msgid "Delete gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń bramę"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:149
msgid "Edit Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj bramę"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:156
msgid ""
"Set this option to disable this gateway without removing it from the list."
-msgstr ""
+msgstr ", Ustaw tę opcję, aby wyłączyć tę bramę bez jej usuwania z listy."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:163
msgid "Choose which interface this gateway applies to."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz interfejs, z którym ta brama ma zastosowanie."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:173
msgid "Choose the Internet Protocol this gateway uses."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz protokół internetowy, z którego korzysta ta brama."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:189
msgid "Gateway IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP bramy"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:199
msgid "Default Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brama domyślna"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:209
msgid "This will consider this gateway as always being up."
-msgstr ""
+msgstr "Rozważymy tę bramę jako zawsze w górę."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:213
msgid "Gateway Action"
-msgstr ""
+msgstr "Działanie Gateway"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:216
msgid ""
"No action will be taken on gateway events. The gateway is always considered "
"up."
msgstr ""
+", Nie będą podejmowane żadne działania w przypadku bramy. Brama jest zawsze "
+"rozważana."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:229
msgid ""
@@ -29593,62 +32202,71 @@ msgid ""
"used for the quality RRD graphs as well as the load balancer entries. Use "
"this if the gateway does not respond to ICMP echo requests (pings)."
msgstr ""
+", Wprowadź alternatywny adres, który będzie używany do monitorowania łącza. "
+"Jest to używane w przypadku wykresów jakości RRD oraz wpisów balansu "
+"obciążenia. Użyj tego, jeśli brama nie odpowiada na żądania echa ICMP "
+"(pingi)."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:237
msgid "Force state"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuszaj stan"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:240
msgid "This will force this gateway to be considered down."
-msgstr ""
+msgstr "To zmusi tę bramę do rozważenia."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:247
msgid "A description may be entered here for reference (not parsed)."
msgstr ""
+"Opis można wprowadzić tutaj w celach informacyjnych (nie poddany analizie)."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:274
msgid "Weight for this gateway when used in a Gateway Group."
-msgstr ""
+msgstr "Waga tej bramy w grupie bramek."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:278
msgid "Data Payload"
-msgstr ""
+msgstr "Ładowność danych"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:282
msgid "Define data payload to send on ICMP packets to gateway monitor IP."
msgstr ""
+"Zdefiniuj ładunek danych, aby wysłać na pakietach ICMP do IP monitora bramy."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:284
msgid "Latency thresholds"
-msgstr ""
+msgstr "Progi opóźnienia"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:299
#, php-format
msgid ""
"Low and high thresholds for latency in milliseconds. Default is %1$d/%2$d."
msgstr ""
+"Niskie i wysokie wartości progowe dla opóźnień w milisekundach. Domyślnie to "
+"%1$d/%2$d."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:304
msgid "Packet Loss thresholds"
-msgstr ""
+msgstr "Progi utraty pakietów"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:319
#, php-format
msgid "Low and high thresholds for packet loss in %%. Default is %1$d/%2$d."
-msgstr ""
+msgstr "Niski i wysoki poziom utraty pakietów w %%. Domyślnie to %1$d/%2$d."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:325
msgid "Probe Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Przedział sondy"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:332
#, php-format
msgid "How often an ICMP probe will be sent in milliseconds. Default is %d."
msgstr ""
+"Jak często sonda ICMP zostanie wysłana w milisekundach. Domyślnym jest% d."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:336
msgid "Loss Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Odstęp strat"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:340
#, php-format
@@ -29656,20 +32274,23 @@ msgid ""
"Time interval in milliseconds before packets are treated as lost. Default is "
"%d."
msgstr ""
+", Przedział czasu w milisekundach, zanim pakiety zostaną utracone. Domyślnym "
+"jest% d."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:343
msgid "Time Period"
-msgstr ""
+msgstr "Okres czasu"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:353
#, php-format
msgid ""
"Time period in milliseconds over which results are averaged. Default is %d."
msgstr ""
+", Czas w milisekundach, w których wyniki są uśrednione. Domyślnym jest% d."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:357
msgid "Alert interval"
-msgstr ""
+msgstr "Okres ostrzegania"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:367
#, php-format
@@ -29677,10 +32298,12 @@ msgid ""
"Time interval in milliseconds between checking for an alert condition. "
"Default is %d."
msgstr ""
+", Przedział czasu w milisekundach między sprawdzaniem stanu alarmu. "
+"Domyślnie jest% d."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:372
msgid "Additional information"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe informacje"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:374
msgid ""
@@ -29688,6 +32311,9 @@ msgid ""
"ratio between these values control the accuracy of the numbers reported and "
"the timeliness of alerts."
msgstr ""
+", Okres czasu, odstęp między sondą a przerwą utraty są ściśle powiązane. "
+"Stosunek pomiędzy tymi wartościami kontroluje dokładność zgłoszonych liczb i "
+"terminowość zgłoszeń."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:378
msgid ""
@@ -29695,6 +32321,8 @@ msgid ""
"loss, but will increase the time before a latency or loss alert is triggered."
""
msgstr ""
+", Dłuższy okres czasu zapewni gładsze wyniki podczas całego lotu i utraty, "
+"ale zwiększy czas, zanim zostanie uruchomiony alert o utajeniu lub utracie."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:381
msgid ""
@@ -29702,6 +32330,10 @@ msgid ""
"loss alert is triggered, but will use more network resource. Longer probe "
"intervals will degrade the accuracy of the quality graphs."
msgstr ""
+", Krótszy interwał sondy zmniejszy czas wymagany przed opóźnieniem lub "
+"zostanie uruchomiony alert straty, ale będzie używać więcej zasobów "
+"sieciowych. Dłuższa sonda, odstępy czasowe pogarszają dokładność wykresów "
+"jakości."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:385
msgid ""
@@ -29709,23 +32341,33 @@ msgid ""
"also controls the resolution of loss reporting. To determine the resolution, "
"the following formula can be used:"
msgstr ""
+", Stosunek interwału sondy do przedziału czasowego (minus interwał strat), "
+"również kontroluje rozdzielczość raportowania strat. Aby określić "
+"rozdzielczość, można użyć następującej formuły:"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:389
msgid ""
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;100 * probe interval / (time period - loss interval)"
msgstr ""
+", & Nbsp; & nbsp; & nbsp; & nbsp; 100 * przedziału sondy / (przedział czasu -"
+" przedział utraty)"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:391
msgid ""
"Rounding up to the nearest whole number will yield the resolution of loss "
"reporting in percent. The default values provide a resolution of 1%."
msgstr ""
+", Zaokrąglanie do najbliższej liczby całkowitej przyniesie rozdzielczość "
+"strat, raportując w procentach. Wartości domyślne zapewniają rozdzielczość "
+"1%."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:394
msgid ""
"The default settings are recommended for most use cases. However if changing "
"the settings, please observe the following restrictions:"
msgstr ""
+", W większości przypadków zalecane są ustawienia domyślne. Jeśli jednak "
+"zmienisz ustawienia, przestrzegaj następujących ograniczeń:"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:397
msgid ""
@@ -29733,22 +32375,27 @@ msgid ""
"loss interval. This guarantees there is at least one completed probe at all "
"times. "
msgstr ""
+", - Okres czasu musi być większy niż dwukrotny odstęp między sondą a stratą, "
+"interwałem. Gwarantuje to, że jest co najmniej jedna sonda w każdej chwili."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:400
msgid ""
"- The alert interval must be greater than or equal to the probe interval. "
"There is no point checking for alerts more often than probes are done."
msgstr ""
+", - przedział alarmowy musi być większy lub równy interwale sondy. , Nie ma "
+"potrzeby sprawdzania wpisów w przypadku alertów częściej niż sondy."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:403
msgid ""
"- The loss interval must be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
+", - przedział utraty musi być większy lub równy wysokiej latencji, progu."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:409
msgid "Use non-local gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj bramy innej niż lokalna"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:412
msgid ""
@@ -29756,96 +32403,100 @@ msgid ""
"usually indicative of a configuration error, but is required for some "
"scenarios."
msgstr ""
+", Umożliwi to użycie bramy spoza podsieci tego interfejsu. Jest to zwykle "
+"wskazówka błędu konfiguracji, ale jest wymagana dla niektórych scenariuszy."
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:74
#, php-format
msgid "Group %s successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Grupa% s została pomyślnie usunięta."
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:98
#, php-format
msgid "Privilege %s successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Privilege% s zostało pomyślnie usunięte."
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:123
msgid "Selected groups removed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Wybrane grupy zostały usunięte."
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:140
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:144
#, php-format
msgid "The (%s) group name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa grupy (% s) zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:149
msgid "The group name is longer than 16 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa grupy jest dłuższa niż 16 znaków."
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:156
msgid "One or more invalid group members was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Zgłoszono jednego lub więcej nieprawidłowych członków grupy."
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:165
msgid "Another entry with the same group name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Inny wpis o tej samej nazwie już istnieje."
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:238
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:488
msgid "(admin privilege)"
-msgstr ""
+msgstr "(Uprawnienie administratora)"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:242
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:494
msgid "Delete Privilege"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie przywilejów"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:250
msgid ""
"Security notice: Users in this group effectively have administrator-level "
"access"
msgstr ""
+", Komunikat o zabezpieczeniach: użytkownicy w tej grupie skutecznie mają "
+"uprawnienia administratora, dostęp"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:303
msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa grupy"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:305
msgid "Member Count"
-msgstr ""
+msgstr "Członek hrabia"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:380
msgid "Group Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości grupy"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:384
msgid "*Group name"
-msgstr ""
+msgstr "*Nazwa grupy"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:394
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:401
msgid "*Scope"
-msgstr ""
+msgstr "*Zakres"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:412
msgid "Group description, for administrative information only"
-msgstr ""
+msgstr "Opis grupy, tylko w celu uzyskania informacji administracyjnych"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:419
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:809
msgid "Group membership"
-msgstr ""
+msgstr "Członkostwo w grupie"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:440
msgid "Not members"
-msgstr ""
+msgstr "Nie członkowie"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:456
msgid "Move to \"Members\""
-msgstr ""
+msgstr "Przejdź do \"Członkowie\""
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:463
msgid "Move to \"Not members"
-msgstr ""
+msgstr "Przejdź do \"Brak członków"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:468
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:169
@@ -29855,50 +32506,51 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:162
msgid "Hold down CTRL (PC)/COMMAND (Mac) key to select multiple items."
msgstr ""
+"Przytrzymaj klawisz CTRL (PC) / COMMAND (Mac), aby wybrać wiele elementów."
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:474
msgid "Assigned Privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Przypisane przywileje"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:40
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38
msgid "Add Privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj przywileje"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:65
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:62
msgid "Selected privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrane przywileje"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:150
msgid "Group Privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Uprawnienia grupowe"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:158
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:672
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:164
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:148
msgid "*Assigned privileges"
-msgstr ""
+msgstr "* Przyznane uprawnienia"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:173
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:157
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Cień"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:185
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:169
msgid "Show only the choices containing this term"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż tylko opcje zawierające ten termin"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:188
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:172
msgid "Privilege information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o uprzywilejowaniu"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:190
msgid ""
@@ -29906,44 +32558,50 @@ msgid ""
"users in the group because the user gains access to execute general "
"commands, edit system files, modify users, change passwords or similar:"
msgstr ""
+", Następujące uprawnienia zapewniają administratorowi dostęp do "
+"użytkowników, w grupie, ponieważ uzyskują dostęp do wykonywania ogólnych "
+"poleceń, edycji, plików systemowych, modyfikowania użytkowników, zmiany "
+"haseł lub podobnych:"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:196
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:180
msgid "Please take care when granting these privileges."
-msgstr ""
+msgstr "Zachowaj ostrożność przy przyznawaniu tych przywilejów."
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:226
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:220
msgid "Select a privilege from the list above for a description"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz opis uprawy z listy powyżej"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:246
msgid ""
"(This privilege effectively gives administrator-level access to users in the "
"group)"
msgstr ""
+", (Ten przywilej skutecznie zapewnia dostęp do użytkowników na poziomie "
+"administratora w grupie)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:73
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:343
msgid "Password and confirmation must match."
-msgstr ""
+msgstr "Hasło i potwierdzenie muszą się zgadzać."
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:78
msgid "pfsync Synchronize Peer IP must be an IPv4 IP."
-msgstr ""
+msgstr "Pfsync Synchronizacja IP Peer musi być IPv4 IP."
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:102
msgid "High Availability Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizacja wysokiej dostępności"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:119
msgid "State Synchronization Settings (pfsync)"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia synchronizacji stanu (pfsync)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:123
msgid "Synchronize states"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj stany"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:127
#, php-format
@@ -29955,10 +32613,16 @@ msgid ""
"of a failover group.%1$sClicking \"Save\" will force a configuration sync if "
"it is enabled! (see Configuration Synchronization Settings below)"
msgstr ""
+", Każda zapora wysyła te wiadomości za pośrednictwem multiemisji na "
+"określonym interfejsie, używając protokołu PFSYNC (Protokół IP 240). %1$s To "
+"ustawienie powinno być włączone dla wszystkich członków grupy przełączania "
+"awaryjnego%1$sKliknięcie przycisku \"Zapisz\" spowoduje wymuszenie "
+"połączenia Synchronizacja konfiguracji, jeśli jest włączona! , (Patrz "
+"Ustawienia synchronizacji konfiguracji poniżej)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:134
msgid "Synchronize Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj interfejs"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:137
#, php-format
@@ -29969,24 +32633,31 @@ msgid ""
"machine participating in this failover group.%1$sAn IP must be assigned to "
"the interface on any participating sync nodes."
msgstr ""
+", Jeśli jest włączone Synchronizowanie państw, ten interfejs będzie używany "
+"do komunikacji.,%1$s Zalecane jest ustawienie tego interfejsu innego niż "
+"LAN! %1$sAn IP musi być zdefiniowany na każdej maszynie, uczestniczącej w "
+"tej grupie przełączania awaryjnego%1$sNaz IP musi być przypisany do "
+"interfejsu w dowolnych uczestniczących węzłach synchronizacji."
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:144
msgid "pfsync Synchronize Peer IP"
-msgstr ""
+msgstr "Pfsync Synchronizuj Peer IP"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:148
msgid ""
"Setting this option will force pfsync to synchronize its state table to this "
"IP address. The default is directed multicast."
msgstr ""
+", Ustawienie tej opcji zmusi pfsync do zsynchronizowania jego tabeli stanu, "
+"adresu IP. Domyślnie jest kierowana multiemisja."
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:152
msgid "Configuration Synchronization Settings (XMLRPC Sync)"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia synchronizacji konfiguracji (XMLRPC Sync)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:156
msgid "Synchronize Config to IP"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj konfigurację z IP"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:160
#, php-format
@@ -29998,10 +32669,16 @@ msgid ""
"not use the Synchronize Config to IP and password option on backup cluster "
"members!"
msgstr ""
+", Wprowadź adres IP zapory, do której ma zostać zsynchronizowana wybrana "
+"konfiguracja, sekcje powinny być zsynchronizowane.%1$s%1$sXMLRPC sync jest "
+"obecnie obsługiwane tylko przez połączenia używające tego samego protokołu i "
+"portu, co ten system -, upewnij się, że pilot Port i protokół systemu są "
+"odpowiednio ustawione!%1$sDo nie, użyj opcji Synchronizuj konfigurację do "
+"adresu IP i hasła na członkach zapasowych klastrów!"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:166
msgid "Remote System Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika systemu zdalnego"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:169
#, php-format
@@ -30010,10 +32687,14 @@ msgid ""
"synchronizing the configuration.%1$sDo not use the Synchronize Config to IP "
"and username option on backup cluster members!"
msgstr ""
+", Wprowadź nazwę użytkownika webConfigurator systemu wpisanego powyżej, aby "
+"zsynchronizować konfigurację.%1$sDo nie używaj opcji Synchronizuj "
+"konfiguracji do adresu IP i nazwy użytkownika na członkach zapasowych "
+"klastrów!"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:174
msgid "Remote System Password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło systemu zdalnego"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:177
#, php-format
@@ -30022,228 +32703,235 @@ msgid ""
"synchronizing the configuration.%1$sDo not use the Synchronize Config to IP "
"and password option on backup cluster members!"
msgstr ""
+", Wprowadź hasło webConfigurator systemu wpisanego powyżej, synchronizując "
+"konfigurację%1$sDo nie używaj Synchronizuj konfiguracji na adres IP, a opcja "
+"hasła na członkach zapasowych klastrów!"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:180
msgid "Select options to sync"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz opcje do synchronizacji"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:184
msgid "Synchronize Users and Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj użytkowników i grupy"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:192
msgid "Synchronize Auth Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj serwery autentykacyjne"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:200
msgid "Synchronize Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj certyfikaty"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:208
msgid "Synchronize Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj reguły"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:216
msgid "Synchronize Firewall schedules"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj harmonogramy Zapory"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:224
msgid "Synchronize Firewall aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj aliasy zapory"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:232
msgid "Synchronize NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj NAT"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:240
msgid "Synchronize IPsec"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj protokół IPsec"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:248
msgid "Synchronize OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj OpenVPN"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:256
msgid "Synchronize DHCPD"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj protokół DHCPD"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:264
msgid "Synchronize Wake-on-LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:272
msgid "Synchronize Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj trasy statyczne"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:280
msgid "Synchronize Load Balancer"
-msgstr ""
+msgstr "Zsynchronizuj balans bieli"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:288
msgid "Synchronize Virtual IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj wirtualne adresy IP"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:296
msgid "Synchronize traffic shaper (queues)"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizowanie ruchu stojącego (kolejki)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:304
msgid "Synchronize traffic shaper (limiter)"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizowanie ruchu stożkowego (limiter)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:312
msgid "Synchronize DNS (Forwarder/Resolver)"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj DNS (Forwarder / Resolver)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:320
msgid "Synchronize Captive Portal)"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj Captive Portal)"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:104
#, php-format
msgid "removed route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto trasę do% s"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:122
#, php-format
msgid "removed route to%s"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto trasę do% s"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:137
#, php-format
msgid "gateway is disabled, cannot enable route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Brama jest wyłączona, nie można uruchomić trasy do% s"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:140
#, php-format
msgid "enabled route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Włączona ścieżka do% s"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:145
#, php-format
msgid "disabled route to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączona ścieżka do% s"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:203
msgid "Saved static routes configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisane konfiguracje tras statycznych."
#: src/usr/local/www/system_routes.php:224
msgid "The static route configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja trasy statycznej została zmieniona."
#: src/usr/local/www/system_routes.php:273
msgid "Edit route"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj trasę"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:275
msgid "Copy route"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj trasę"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:279
msgid "Enable route"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz trasę"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:282
msgid "Disable route"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz trasę"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:285
msgid "Delete route"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń trasę"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:75
msgid "Destination network"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć docelowa"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:76
msgid "Destination network bit count"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba bitów sieci docelowej"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:82
msgid "A valid IPv4 or IPv6 destination network must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłową sieć docelową IPv4 lub IPv6."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:85
msgid "A valid destination network bit count must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłową liczbę bitów sieci docelowej."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:89
msgid "A valid gateway must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić ważną bramę."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:91
msgid ""
"The gateway is disabled but the route is not. The route must be disabled in "
"order to choose a disabled gateway."
msgstr ""
+", Brama jest wyłączona, ale trasa nie jest. Trasa musi być wyłączona, aby "
+"wybrać wyłączoną bramę."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:95
#, php-format
msgid "The gateway \"%1$s\" is a different Address Family than network \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Brama \"%1$s\" to inna rodzina adresowa niż sieć \"%2$s\"."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:109
msgid "A IPv4 subnet can not be over 32 bits."
-msgstr ""
+msgstr "Podsieć IPv4 nie może mieć więcej niż 32 bity."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:158
msgid "A route to these destination networks already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Trasa do tych sieci docelowych już istnieje"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:168
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:174
#, php-format
msgid "This network conflicts with address configured on interface %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ta sieć jest sprzeczna z adresem skonfigurowanym na interfejsie% s."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:212
msgid "Saved static route configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisana konfiguracja trasy statycznej."
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:239
msgid "Edit Route Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wpis trasy"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:243
msgid "*Destination network"
-msgstr ""
+msgstr "* Sieć docelowa"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:246
msgid "Destination network for this static route"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć docelowa dla tej statycznej trasy"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:254
msgid "*Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "*Przejście"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:257
#, php-format
msgid ""
"Choose which gateway this route applies to or %1$sadd a new one first%2$s"
msgstr ""
+"Wybierz bramę, do której ma się ta trasa, lub %1$s najpierw dodaj nową%2$s"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:265
msgid ""
"Set this option to disable this static route without removing it from the "
"list."
msgstr ""
+", Ustaw tę opcję, aby wyłączyć tę trasę statyczną bez jej usuwania z listy."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:90
msgid "Saved system update settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisane ustawienia aktualizacji systemu."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:92
msgid "Changes have been saved successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiany zostały zapisane pomyślnie"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:144
msgid "Firmware Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware Branch"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:148
msgid "*Branch"
-msgstr ""
+msgstr "*Gałąź"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:151
#, php-format
@@ -30251,31 +32939,36 @@ msgid ""
"Please select the stable, or the development branch from which to update the "
"system firmware. %1$sUse of the development version is at your own risk!"
msgstr ""
+", Proszę wybrać stację stabilną, lub oddział rozwijający, dla którego ma "
+"zostać zaktualizowany system oprogramowania systemowego. %1$sUżywanie wersji "
+"rozwojowej jest na własne ryzyko!"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:156
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacje"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:160
msgid "Dashboard check"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie na desce rozdzielczej"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:168
msgid "GitSync"
-msgstr ""
+msgstr "GitSync"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:172
msgid "Auto sync on update"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczna synchronizacja z aktualizacją"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:175
msgid ""
"After updating, sync with the following repository/branch before reboot."
msgstr ""
+"Po zakończeniu aktualizacji zsynchronizuj z repozytorium / gałąź przed "
+"ponownym uruchomieniem komputera."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:187
msgid "Repository URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL repozytorium"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:190
#, php-format
@@ -30283,10 +32976,12 @@ msgid ""
"The most recently used repository was %s. This repository will be used if "
"the field is left blank."
msgstr ""
+", Najstarsze repozytorium to% s. To repozytorium będzie używane, jeśli pole "
+"to pozostanie puste."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:208
msgid "Branch name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa oddziału"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:211
#, php-format
@@ -30294,52 +32989,58 @@ msgid ""
"The most recently used branch was \"%1$s\". (Usually the branch name is "
"master)%2$sNote: Sync will not be performed if a branch is not specified."
msgstr ""
+", Ostatnio używanym oddziałem była \"%1$s\". (Zazwyczaj nazwa oddziału to "
+"master)%2$sUwaga: synchronizacja nie zostanie wykonana, jeśli oddział nie "
+"jest określony."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:214
msgid "Sync options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje synchronizacji"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:221
msgid "Copy of only the updated files."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj tylko zaktualizowane pliki."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:228
msgid "Copy of only the different or missing files."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj tylko inne lub brakujące pliki."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:235
#, php-format
msgid "Show different and missing files.%1$sWith 'Diff/Minimal' option.."
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż inne i brakujące pliki.%1$sZa opcję 'Diff / Minimal' .."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:242
#, php-format
msgid "Show constructed command.%1$sWith 'Diff/Minimal' option."
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż skonstruowaną komendę%1$sWith 'Diff / Minimal'."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:249
#, php-format
msgid "Dry-run only.%1$sNo files copied."
-msgstr ""
+msgstr "Tylko suche.%1$sKlije kopie."
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:251
msgid ""
"See \"playback gitsync --help\" in console \"PHP Shell + pfSense tools\" for "
"additional information."
msgstr ""
+", Zobacz \"odtwarzanie gitsync --help\" w konsoli \"PHP Shell + narzędzia "
+"pfSense\", dodatkowe informacje."
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:54
msgid "The settings cannot be managed for a non-local user."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zarządzać ustawieniami dla użytkownika spoza lokalnego."
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:145
#, php-format
msgid "User settings successfully changed for user %s."
msgstr ""
+"Ustawienia użytkownika zostały pomyślnie zmienione dla użytkownika% s."
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:162
msgid "User Settings for "
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia użytkownika dla"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:92
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:134
@@ -30347,107 +33048,110 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cannot delete user %s because you are currently logged in as that user."
msgstr ""
+"Nie można usunąć użytkownika% s, ponieważ użytkownik jest zalogowany jako "
+"użytkownik."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:98
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:149
#, php-format
msgid "User %s successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik% s został pomyślnie usunięty."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:143
#, php-format
msgid "Cannot delete user %s because it is a system user."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika% s, ponieważ jest to użytkownik systemu."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:151
#, php-format
msgid "Users %s successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto użytkowników% s."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:170
#, php-format
msgid "Certificate %s association removed."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięcie certyfikatu% s."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:179
#, php-format
msgid "Privilege %s removed."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto uprawnienia% s przywilejów."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:215
msgid "The username is longer than 16 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika przekracza 16 znaków."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:219
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:44
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:94
msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Hasła nie pasują."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:223
msgid "IPsec Pre-Shared Key contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Klucz wstępny do klucza IPsec zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:230
msgid "One or more invalid groups was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Zgłoszono co najmniej jedną nieprawidłową grupę."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:244
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:104
msgid "Another entry with the same username already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Inny wpis o tej samej nazwie użytkownika już istnieje."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:255
msgid "That username is reserved by the system."
-msgstr ""
+msgstr "Ta nazwa użytkownika jest zastrzeżona przez system."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:275
msgid "Invalid expiration date format; use MM/DD/YYYY instead."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy format daty ważności; Użyj MM / DD / RRRR zamiast tego."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:282
msgid "Invalid internal Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa wewnętrzna instytucja certyfikująca"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:466
msgid "Inherited from"
-msgstr ""
+msgstr "Dziedziczony z"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:508
msgid "Security notice: This user effectively has administrator-level access"
msgstr ""
+"Uwaga dotycząca zabezpieczeń: ten użytkownik ma dostęp administracyjny"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:535
msgid "CA"
-msgstr ""
+msgstr "CA"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:554
msgid "Remove this certificate association? (Certificate will not be deleted)"
-msgstr ""
+msgstr "Usunąć to powiązanie certyfikatu? (Certyfikat nie zostanie usunięty)"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:614
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:782
msgid "Full name"
-msgstr ""
+msgstr "Pełne imię i nazwisko"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:640
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Włączone"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:643
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:132
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:110
msgid "Edit user"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:645
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:111
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:661
msgid "Delete selected users"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wybranych użytkowników"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:670
msgid ""
@@ -30455,76 +33159,87 @@ msgid ""
"webConfigurator can be assigned directly or inherited from group memberships."
" Some system object properties can be modified but they cannot be deleted."
msgstr ""
+"Można dodać tutaj dodatkowych użytkowników. Uprawnienia użytkownika do "
+"uzyskiwania dostępu do webConfigurator można przypisać bezpośrednio lub "
+"dziedziczone z członków grupy. , Niektóre właściwości obiektu systemu można "
+"zmodyfikować, ale nie można ich usunąć."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:673
msgid ""
"Accounts added here are also used for other parts of the system such as "
"OpenVPN, IPsec, and Captive Portal."
msgstr ""
+", Dodane tutaj konta są również używane w innych częściach systemu, takich "
+"jak OpenVPN, IPsec i Captive Portal."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:721
msgid "User Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:724
msgid "Defined by"
-msgstr ""
+msgstr "Określony przez"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:774
msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź hasło"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:785
msgid "User's full name, for administrative information only"
-msgstr ""
+msgstr "Pełne imię użytkownika, tylko dla informacji administracyjnych"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:793
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Termin ważności"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:796
msgid ""
"Leave blank if the account shouldn't expire, otherwise enter the expiration "
"date as MM/DD/YYYY"
msgstr ""
+", Pozostaw puste, jeśli konto nie powinno wygasnąć, w przeciwnym razie "
+"wpisać datę ważności jako MM / DD / RRRR"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:801
msgid "Custom Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Własne ustawienia"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:834
msgid "Not member of"
-msgstr ""
+msgstr "Nie członek z"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:842
msgid "Member of"
-msgstr ""
+msgstr "Członkiem"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:850
msgid "Move to \"Member of\" list"
-msgstr ""
+msgstr "Przejdź do listy \"Członek\""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:857
msgid "Move to \"Not member of\" list"
-msgstr ""
+msgstr "Przejdź do listy \"Nie jest członkiem\""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:877
msgid ""
"No private CAs found. A private CA is required to create a new user "
"certificate. Save the user first to import an external certificate."
msgstr ""
+", Nie znaleziono prywatnych prywatnych urzędów certyfikacji. Do utworzenia "
+"nowego użytkownika, certyfikatu potrzebny jest prywatny urząd certyfikacji. "
+"Zapisz użytkownika jako pierwszy, aby zaimportować zewnętrzny certyfikat."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:890
msgid "Effective Privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Skuteczne przywileje"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:900
msgid "User Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikaty użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:912
msgid "Create Certificate for User"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz certyfikat dla użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:945
#, php-format
@@ -30535,30 +33250,36 @@ msgid ""
"noticeable). As of 2016, 2048 bit is the minimum and most common selection "
"and 4096 is the maximum in common use. For more information see %1$s."
msgstr ""
+", Im większy klucz, tym większe bezpieczeństwo, ale większe klucze zajmują "
+"znacznie więcej czasu na wygenerowanie i trochę potrwają do sprawdzenia, co "
+"prowadzi do niewielkiego spowolnienia w tworzeniu nowych sesji (nie zawsze "
+"zauważalnych). Od 2016 r. 2048 bit jest minimalnym i najbardziej powszechnym "
+"wyborem, a 4096 jest maksymalnym wspólnym zastosowaniem. Aby uzyskać więcej "
+"informacji, zobacz%1$s."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:963
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Klawiatura"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:967
msgid "Authorized keys"
-msgstr ""
+msgstr "Autoryzowane klucze"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:974
msgid "Authorized SSH Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Autoryzowane klucze SSH"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:976
msgid "Enter authorized SSH keys for this user"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź autoryzowane klucze SSH dla tego użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:980
msgid "IPsec Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz wstępny do klucza IPsec"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:134
msgid "User Privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Uprawnienia użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:174
msgid ""
@@ -30566,94 +33287,106 @@ msgid ""
"access because the user gains access to execute general commands, edit "
"system files, modify users, change passwords or similar:"
msgstr ""
+", Następujące przywileje skutecznie dają użytkownikowi dostęp do poziomu "
+"administratora, ponieważ uzyskują dostęp do wykonywania ogólnych poleceń, "
+"edytowania plików systemowych, modyfikowania użytkowników, zmiany haseł lub "
+"podobnych:"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:240
msgid ""
"(This privilege effectively gives administrator-level access to the user)"
msgstr ""
+"(Ten przywilej skutecznie daje dostęp do poziomu administratora "
+"użytkownikom)"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33
msgid "User Password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:59
msgid "Password successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "Hasło poprawnie zmienione."
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:86
msgid "The password cannot be changed for a non-local user."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zmienić hasła dla użytkownika innego niż lokalny."
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:93
msgid "Update Password"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizuj hasło"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:103
msgid "*Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "*Potwierdzenie"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:105
msgid "Select a new password"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz nowe hasło"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:44
#, php-format
msgid "%1$sError: Could not find settings for %2$s%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sSerwer: Nie można znaleźć ustawień dla%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:51
#, php-format
msgid "Attempting connection to %1$s%2$s%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Próba połączenia z%1$s%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:53
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:57
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:63
#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:49
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ok"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:55
#, php-format
msgid "Attempting bind to %1$s%2$s%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Próba powiązania z%1$s%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:59
#, php-format
msgid "Attempting to fetch Organizational Units from %1$s%2$s%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Próba pobrania jednostek organizacyjnych z%1$s%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:67
msgid "Organization units found"
-msgstr ""
+msgstr "Znalezione jednostki organizacyjne"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:77
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:83
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:87
msgid "failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:121
msgid "Session timeout must be an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu sesji musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:128
msgid ""
"Authentication refresh time must be an integer between 0 and 3600 "
"(inclusive)."
msgstr ""
+", Czas odświeżania uwierzytelnienia musi być liczbą całkowitą między 0 a "
+"3600 (włącznie)."
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:133
msgid ""
"Settings have been saved, but the test was not performed because it is not "
"supported for local databases."
msgstr ""
+", Ustawienia zostały zapisane, ale test nie został wykonany, ponieważ nie "
+"jest obsługiwany w lokalnych bazach danych."
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:143
msgid ""
"Settings have been saved, but the test was not performed because it is "
"supported only for LDAP based backends."
msgstr ""
+", Ustawienia zostały zapisane, ale test nie został wykonany, ponieważ jest "
+"obsługiwany tylko dla zaplecza opartego na LDAP."
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:203
msgid ""
@@ -30661,10 +33394,13 @@ msgid ""
"(240 minutes). Enter 0 to never expire sessions. NOTE: This is a security "
"risk!"
msgstr ""
+", Czas w minutach wygaśnięcia bezczynności sesji zarządzania. Wartością "
+"domyślną jest 4 godziny (240 minut). Wpisz 0, aby nigdy nie wygaś nięć sesji."
+" UWAGA: Jest to zagrożenie dla bezpieczeństwa!"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:221
msgid "Auth Refresh Time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas odświeżania autora"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:225
msgid ""
@@ -30672,42 +33408,45 @@ msgid ""
"maximum 3600 (one hour). Shorter times result in more frequent queries to "
"authentication servers."
msgstr ""
+", Czas w sekundach, aby zapisać wyniki uwierzytelniania. Domyślnie 30 "
+"sekund, maksymalnie 3600 (jedna godzina). Krótsze czasy powodują częste "
+"zapytania do serwerów uwierzytelniających."
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:230
msgid "Save & Test"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz i przetestuj"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:237
msgid "LDAP settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia LDAP"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:240
msgid "Test results"
-msgstr ""
+msgstr "Wyniki testu"
#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:43
msgid "ERR Could not save configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ERR Nie można zapisać konfiguracji."
#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:52
msgid "ERR Could not install configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ERR Nie można zainstalować konfiguracji."
#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:55
msgid "ERR Invalid configuration received."
-msgstr ""
+msgstr "ERR Otrzymano niewłaściwą konfigurację."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:68
msgid "Deleted selected IPsec Phase 1 entries."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto wybrane wpisy fazy IPsec."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:78
msgid "Deleted selected IPsec Phase 2 entries."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto wybrane wpisy fazy IPsec."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:212
msgid "Saved configuration changes for IPsec tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisane zmiany konfiguracji dla tuneli IPsec."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:219 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:226
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:87
@@ -30717,9 +33456,9 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Tunele"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:227 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:88
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:305
@@ -30730,7 +33469,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:489
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:218
msgid "Mobile Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienci mobilni"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:228 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:72
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:89
@@ -30741,594 +33480,634 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:490
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:219
msgid "Pre-Shared Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Klawisze wstępnie udostępnione"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:237 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:83
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:407
msgid "The IPsec tunnel configuration has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja tunelu IPsec została zmieniona."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:243
msgid "IPsec Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Tunele IPsec"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:250
msgid "IKE"
-msgstr ""
+msgstr "IKE"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:251
msgid "Remote Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalna brama"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:253
msgid "P1 Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół P1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:254
msgid "P1 Transforms"
-msgstr ""
+msgstr "P1 przekształca się"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:255
msgid "P1 Description"
-msgstr ""
+msgstr "P1 Opis"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:292 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:355
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:356
msgid "Move checked entries to here"
-msgstr ""
+msgstr "Przenieś zaznaczone wpisy do tutaj"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:341 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:457
msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "automatyczny"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:343 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:459
msgid "bits"
-msgstr ""
+msgstr "Bitów"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:357
msgid "Edit phase1 entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wpis fazy1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:359
msgid "Copy phase1 entry"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj wpis fazy1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:361 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:362
msgid "Delete phase1 entry"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wpis fazy1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:390
#, php-format
msgid "Show Phase 2 Entries (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wpisy fazy 2 (% s)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:399
msgid "Local Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalna podsieć"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:400
msgid "Remote Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalna podsieć"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:401
msgid "P2 Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół P2"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:402
msgid "P2 Transforms"
-msgstr ""
+msgstr "P2 przekształca się"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:403
msgid "P2 Auth Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Metody autoryzacji P2"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:404
msgid "P2 actions"
-msgstr ""
+msgstr "Działania P2"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:427 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:478
msgid "Move checked P2s here"
-msgstr ""
+msgstr "Przenieś zaznaczone pola P2"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:479
msgid "Edit phase2 entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wpis fazy 2"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:480
msgid "Add a new Phase 2 based on this one"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową fazę 2 na tej podstawie"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:481
msgid "Delete phase2 entry"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wpis fazy 2"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:482
msgid "delete phase2 entry"
-msgstr ""
+msgstr "Usunąć wpis fazy2"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:491
msgid "Add P2"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj P2"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:520
msgid "Add P1"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj P1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:523
msgid "Delete selected P1s"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wybrane P1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:525
msgid "Delete P1s"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń P1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:532
#, php-format
msgid "The IPsec status can be checked at %1$s%2$s%3$s."
-msgstr ""
+msgstr "Status IPsec można sprawdzić w%1$s%2$s%3$s."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:532
msgid "Status:IPsec"
-msgstr ""
+msgstr "Status: IPsec"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:533
#, php-format
msgid "IPsec debug mode can be enabled at %1$s%2$s%3$s."
-msgstr ""
+msgstr "Tryb debugowania protokołu IPsec może być włączony w%1$s%2$s%3$s."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:533 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:534
msgid "VPN:IPsec:Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "VPN: IPsec: Ustawienia zaawansowane"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:534
#, php-format
msgid "IPsec can be set to prefer older SAs at %1$s%2$s%3$s."
-msgstr ""
+msgstr "IPsec może być ustawiony na preferowanie starszych SA w%1$s%2$s%3$s."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:559
msgid "Confirmation required to delete this P1 entry."
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie wymagane do usunięcia wpisu P1."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:565
msgid "Confirmation required to delete this P2 entry."
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie wymagane do usunięcia tego wpisu P2."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:65
msgid "Deleted IPsec Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięty klucza wstępnego dla protokołu IPsec"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:101
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:65
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:113
msgid "ANY USER"
-msgstr ""
+msgstr "JAKIEGOKOLWIEK Użytkownik"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:155
msgid "Edit key"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj klucz"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:156
msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń klucz"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:174
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:168
msgid "PSK for any user can be set by using an identifier of any."
msgstr ""
+"PSK dla każdego użytkownika można ustawić przy użyciu dowolnego "
+"identyfikatora."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:70
msgid "The identifier contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:74
msgid "A user with this name already exists. Add the key to the user instead."
msgstr ""
+"Użytkownik o tej nazwie już istnieje. Dodaj klucz do użytkownika zamiast "
+"tego."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:79
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:241
msgid "Pre-Shared Key contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Klucz wstępny zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:86
msgid "Another entry with the same identifier already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Inny wpis o tym samym identyfikatorze już istnieje."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:105
msgid "Edited IPsec Pre-Shared Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Edytowane klucze wstępne do kluczy IPsec"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:108
msgid "Added IPsec Pre-Shared Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano klucze wstępne do kluczy IPsec"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:130
msgid "Edit Pre-Shared-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj pre-shared-secret"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:134
msgid "*Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "* Identyfikator"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:137
msgid ""
"This can be either an IP address, fully qualified domain name or an e-mail "
"address."
msgstr ""
+", Może to być adres IP, w pełni kwalifikowana nazwa domeny lub adres e-mail."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:141
msgid "*Secret type"
-msgstr ""
+msgstr "* Tajny typ"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:148
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:782
msgid "*Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "* Klucz wstępny"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:155
msgid "User Authentication Source"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło uwierzytelniania użytkownika"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:155
msgid "Group Authentication Source"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło uwierzytelniania grupy"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:161
msgid ""
"A valid IP address for 'Virtual Address Pool Network' must be specified."
msgstr ""
+"Musi być określony prawidłowy adres IP dla 'Sieci pool adresowej wirtualnej'."
+""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:166
msgid ""
"A valid IPv6 address for 'Virtual IPv6 Address Pool Network' must be "
"specified."
msgstr ""
+", Należy podać prawidłowy adres IPv6 dla adresu \"Virtual IPv6 Address Pool "
+"Network\"."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:171
msgid "A valid value for 'DNS Default Domain' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określona prawidłowa wartość dla \"Domyślnej domeny DNS\"."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:181
msgid "A valid split DNS domain list must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić ważną listę domen podzielonych domen."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:191
msgid ""
"At least one DNS server must be specified to enable the DNS Server option."
msgstr ""
+", Musi być podany co najmniej jeden serwer DNS, aby włączyć opcję serwera "
+"DNS."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:194
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #1' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP dla serwera DNS Server # 1."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:197
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #2' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP dla serwera DNS Server # 2."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:200
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #3' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP dla serwera DNS Server # 3."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:203
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #4' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP dla serwera DNS Server # 4."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:209
msgid ""
"At least one WINS server must be specified to enable the DNS Server option."
msgstr ""
+", Należy określić co najmniej jeden serwer WINS w celu włączenia opcji "
+"serwera DNS."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:212
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #1' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP serwera WINS Server # 1."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:215
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #2' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłowy adres IP dla serwera WINS Server # 2."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:221
msgid "A valid value for 'Login Banner' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być podana prawidłowa wartość \"Banner logowania\"."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:230
msgid ""
"Only valid RADIUS servers may be selected as a user source when using EAP-"
"RADIUS for authentication on the Mobile IPsec VPN."
msgstr ""
+", Tylko wybrane serwery RADIUS mogą być wybrane jako źródło użytkownika "
+"podczas korzystania z protokołu EAP-, RADIUS do uwierzytelniania w sieci "
+"mobilnej IPsec VPN."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:297
msgid "Saved IPsec Mobile Clients configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja klientów mobilnych IPsec zapisanych."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
msgid ""
"Support for IPsec Mobile Clients is enabled but a Phase 1 definition was not "
"found"
msgstr ""
+", Obsługa klientów mobilnych IPsec jest włączona, ale definicja fazy 1 nie "
+"została znaleziona"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
msgid "Please click Create to define one."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij przycisk Utwórz, aby go zdefiniować."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
msgid "Create Phase 1"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz fazę 1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:431
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:435
msgid "Enable IPsec Mobile Client Support"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz obsługę klienta mobilnego IPsec"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:434
msgid "IKE Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzenia IKE"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:441
msgid "Extended Authentication (Xauth)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzone uwierzytelnianie (Xauth)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:451
msgid "*User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnianie użytkownika"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:463
msgid "system"
-msgstr ""
+msgstr "system"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:459
msgid "*Group Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "* Uwierzytelnianie grupowe"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:469
msgid "Client Configuration (mode-cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja klienta (tryb-cfg)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:473
msgid "Virtual Address Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Pula adresów wirtualnych"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:491
msgid "Network configuration for Virtual Address Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja sieci dla puli adresów wirtualnych"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:510
msgid "Virtual IPv6 Address Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Obszar wirtualnego adresu IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:525
msgid "IPv6 Network"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:528
msgid "Network configuration for Virtual IPv6 Address Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja sieci dla puli adresów wirtualnych adresów IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:547
msgid "Network List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista sieci"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:554
msgid "Save Xauth Password"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz hasło Xauth"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:557
msgid ""
"NOTE: With iPhone clients, this does not work when deployed via the iPhone "
"configuration utility, only by manual entry."
msgstr ""
+", UWAGA: W przypadku klientów iPhone nie działa to po zainstalowaniu za "
+"pośrednictwem narzędzia konfiguracyjnego iPhone, tylko przy ręcznym "
+"wprowadzeniu."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:561
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:442
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1143
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1150
msgid "DNS Default Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena domyślna DNS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:578
msgid "Specify domain as DNS Default Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Określ domenę jako domenę domyślną DNS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:584
msgid "Split DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Podziel DNS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:601
msgid ""
"NOTE: If left blank, and a default domain is set, it will be used for this "
"value."
msgstr ""
+", UWAGA: Jeśli pozostawisz puste, a domena domyślna jest ustawiona, zostanie "
+"użyta dla tej wartości."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:613
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:622
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:638
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:647
msgid "Server #"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer #"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:658
msgid "Phase2 PFS Group"
-msgstr ""
+msgstr "Faza 2 Grupa PFS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:681
msgid "Login Banner"
-msgstr ""
+msgstr "Banner logowania"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:199
msgid "EAP-MSChapv2 can only be used with IKEv2 type VPNs."
-msgstr ""
+msgstr "EAP-MSChapv2 może być używany tylko w sieciach VPN typu IKEv2."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:204
msgid "EAP-TLS can only be used with IKEv2 type VPNs."
-msgstr ""
+msgstr "EAP-TLS może być używany tylko w sieciach VPN typu IKEv2."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:209
msgid "EAP-RADIUS can only be used with IKEv2 type VPNs."
-msgstr ""
+msgstr "Protokół EAP-RADIUS może być używany tylko w sieciach VPN typu IKEv2."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:234
msgid "Remote gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalna brama"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:245
msgid "The P1 lifetime must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Żywotność P1 musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:250
msgid "The margintime must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Margines czasu musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:252
msgid "The margintime must be smaller than the P1 lifetime."
-msgstr ""
+msgstr "Margines czasu musi być krótszy niż okres trwałości P1."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:258
msgid "A valid remote gateway address or host name must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres bramy zdalnej lub nazwa hosta."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:260
msgid ""
"A valid remote gateway IPv4 address must be specified or protocol needs to "
"be changed to IPv6"
msgstr ""
+", Należy określić adres IPv4 bramy zdalnej lub protokół musi zostać "
+"zmieniony na IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:262
msgid ""
"A valid remote gateway IPv6 address must be specified or protocol needs to "
"be changed to IPv4"
msgstr ""
+", Wymagany jest prawidłowy adres IPv6 bramy zdalnej lub protokół musi zostać "
+"zmieniony na IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:272
#, php-format
msgid "The remote gateway \"%1$s\" is already used by phase1 \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Zdalna brama \"%1$s\" jest już używana przez fazę1 \"%2$s\"."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:283
msgid "There is a Phase 2 using IPv6, cannot use IPv4."
msgstr ""
+"Jest faza 2 przy użyciu protokołu IPv6, nie można używać protokołu IPv4."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:287
msgid "There is a Phase 2 using IPv4, cannot use IPv6."
msgstr ""
+"Jest Faza 2 przy użyciu protokołu IPv4, nie można używać protokołu IPv6."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:301
msgid "Please enter an address for 'My Identifier'"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź adres \"Mój identyfikator\""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:305
msgid "Please enter a keyid tag for 'My Identifier'"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz tag \"key key\" dla \"Mój identyfikator\""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:309
msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'My Identifier'"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź pełną nazwę domeny dla \"Mój identyfikator\""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:313
msgid ""
"Please enter a user and fully qualified domain name for 'My Identifier'"
msgstr ""
+"Wprowadź nazwę użytkownika i pełną nazwę domeny dla \"Mój identyfikator\""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:317
msgid "Please enter a dynamic domain name for 'My Identifier'"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź nazwę domeny dynamicznej dla \"Mój identyfikator\""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:321
msgid "A valid IP address for 'My identifier' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP dla \"Mój identyfikator\"."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:325
msgid "A valid domain name for 'My identifier' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłową nazwę domeny dla \"Mój identyfikator\"."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:330
msgid "A valid FQDN for 'My identifier' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłową nazwę FQDN dla \"Mój identyfikator\"."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:337
msgid ""
"A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'My identifier' must "
"be specified."
msgstr ""
+", Należy podać prawidłową nazwę użytkownika FQDN w postaci adresu user@my."
+"domain.com dla \"Mój identyfikator\"."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:343
msgid "A valid Dynamic DNS address for 'My identifier' must be specified."
msgstr ""
+"Musi być określony prawidłowy adres dynamicznego DNS dla \"Mój "
+"identyfikator\"."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:356
msgid "Please enter an address for 'Peer Identifier'"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać adres \"Peer Identifier\""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:360
msgid "Please enter a keyid tag for 'Peer Identifier'"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wprowadzić znacznik keyid dla 'Peer Identifier'"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:364
msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'Peer Identifier'"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać w pełni kwalifikowaną nazwę domeny dla \"Peer Identifier\""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:368
msgid ""
"Please enter a user and fully qualified domain name for 'Peer Identifier'"
msgstr ""
+"Wprowadź nazwę użytkownika i w pełni kwalifikowaną nazwę domeny dla "
+"'Identyfikatora Peer'"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:372
msgid "A valid IP address for 'Peer identifier' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP dla 'Identyfikatora Peer'."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:376
msgid "A valid domain name for 'Peer identifier' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłową nazwę domeny dla \"Peer identifier\"."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381
msgid "A valid FQDN for 'Peer identifier' must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłową nazwę FQDN dla 'Peer identifier'."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:388
msgid ""
"A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'Peer identifier' "
"must be specified."
msgstr ""
+", Należy podać prawidłową nazwę użytkownika FQDN w postaci adresu user@my."
+"domain.com dla 'Identyfikatora Peer'."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:395
msgid "A numeric value must be specified for DPD delay."
-msgstr ""
+msgstr "Dla opóźnienia DPD należy podać wartość liczbową."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:399
msgid "A numeric value must be specified for DPD retries."
-msgstr ""
+msgstr "Dla DPD retries należy określić wartość liczbową."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:404
msgid "A numeric value must be specified for TFC bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Dla bajtów TFC należy podać wartość liczbową."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:408
msgid "Valid arguments for IKE type are v1, v2 or auto"
-msgstr ""
+msgstr "Prawidłowymi argumentami typu IKE są v1, v2 lub auto"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:412
msgid "Encryption Algorithm AES-GCM can only be used with IKEv2"
-msgstr ""
+msgstr "Algorytm szyfrowania AES-GCM może być używany tylko z IKEv2"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:422
msgid ""
"A valid RADIUS server must be selected for user authentication on the Mobile "
"Clients tab in order to set EAP-RADIUS as the authentication method."
msgstr ""
+", Należy wybrać prawidłowy serwer RADIUS do uwierzytelniania użytkowników na "
+"karcie Mobile, Clients, aby ustawić metodę autoryzacji jako EAP-RADIUS."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:533
msgid "Saved IPsec tunnel Phase 1 configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisany tunel IPsec w konfiguracji Fazy 1."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:561
#, php-format
msgid "GW Group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa GW% s"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:651
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:654
msgid "Edit Phase 1"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj fazę 1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:675
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:496
@@ -31336,84 +34115,90 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:312
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:671
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje ogólne"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:686
msgid "*Key Exchange version"
-msgstr ""
+msgstr "* Kluczowa wersja Exchange"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:689
msgid ""
"Select the Internet Key Exchange protocol version to be used. Auto uses "
"IKEv2 when initiator, and accepts either IKEv1 or IKEv2 as responder."
msgstr ""
+", Wybierz wersję protokołu Exchange Key Exchange, która ma być używana. "
+"Automatycznie korzysta z protokołu IKEv2, gdy jest inicjatorem i akceptuje "
+"IKEv1 lub IKEv2 jako odpowiadający."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:693
msgid "*Internet Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "*Protokół internetowy"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:696
msgid "Select the Internet Protocol family."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz rodzinę protokołu internetowego."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:703
msgid "Select the interface for the local endpoint of this phase1 entry."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz interfejs dla lokalnego punktu końcowego tego wpisu fazy1."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:708
msgid "*Remote Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "* Zdalna brama"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:711
msgid "Enter the public IP address or host name of the remote gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź publiczny adres IP lub nazwę hosta zdalnej bramy."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:723
msgid "Phase 1 Proposal (Authentication)"
-msgstr ""
+msgstr "Propozycja fazy 1 (uwierzytelnianie)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:730
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:828
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:835
msgid "Must match the setting chosen on the remote side."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być zgodna z ustawieniem wybranym po stronie zdalnej."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:736
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Główny"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:734
msgid "*Negotiation mode"
-msgstr ""
+msgstr "* Tryb negocjacji"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:737
msgid "Aggressive is more flexible, but less secure."
-msgstr ""
+msgstr "Agresywny jest bardziej elastyczny, ale mniej bezpieczny."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:739
msgid "*My identifier"
-msgstr ""
+msgstr "* Mój identyfikator"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:757
msgid "*Peer identifier"
-msgstr ""
+msgstr "* Identyfikator Peer"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:775
msgid ""
"This is known as the \"group\" setting on some VPN client implementations"
msgstr ""
+"Jest to znane jako ustawienie \"grupa\" w niektórych implementacjach klienta "
+"sieci VPN"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:785
msgid "Enter the Pre-Shared Key string."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz ciąg wstępnego klucza."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:789
msgid "*My Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "* Mój certyfikat"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:792
msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager."
msgstr ""
+"Wybierz certyfikat skonfigurowany wcześniej w Menedżerze certyfikatów."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:796
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:672
@@ -31421,65 +34206,69 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:799
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:805
msgid "*Peer Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "* Urząd Certyfikacji Peer"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:799
msgid ""
"Select a certificate authority previously configured in the Certificate "
"Manager."
msgstr ""
+", Wybierz organ certyfikacji uprzednio skonfigurowany w certyfikacie, "
+"menedżerze."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:803
msgid "Phase 1 Proposal (Algorithms)"
-msgstr ""
+msgstr "Propozycja fazy 1 (algorytmy)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:805
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:721
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:892
msgid "*Encryption Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algorytm szyfrowania"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:825
msgid "*Hash Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algorytm Hash"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:832
msgid "*DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "* Grupa DH"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:839
msgid "*Lifetime (Seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "* Żywotność (w sekundach)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:850
msgid "Disable rekey"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz rekey"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:857
msgid "Margintime (Seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Margintime (Sekundy)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:860
msgid ""
"How long before connection expiry or keying-channel expiry should attempt to "
"negotiate a replacement begin."
msgstr ""
+", Jak długo powinna nastąpić próba wygaśnięcia połączenia lub wygaśnięcia "
+"kluczy, rozpocznij negocjację."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:864
msgid "Disable Reauth"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz ponownie"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:871
msgid "Responder Only"
-msgstr ""
+msgstr "Responder Only"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:880
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Siła"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:878
msgid "NAT Traversal"
-msgstr ""
+msgstr "NAT Traversal"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:881
msgid ""
@@ -31487,137 +34276,157 @@ msgid ""
"UDP packets) if needed, which can help with clients that are behind "
"restrictive firewalls."
msgstr ""
+", Ustaw tę opcję, aby w razie potrzeby umożliwić korzystanie z protokołu NAT-"
+"T (tj. Kapsułkowanie pakietów ESP w pakietach UDP), które mogą pomóc "
+"klientom, którzy są za zaporami ograniczającymi."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:886
msgid "MOBIKE"
-msgstr ""
+msgstr "MOBIKE"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:889
msgid "Set this option to control the use of MOBIKE"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw tę opcję, aby kontrolować użycie MOBIKE"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:893
msgid "Split connections"
-msgstr ""
+msgstr "Podziel połączenia"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:919
msgid "Dead Peer Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Wykrywanie martwego peera"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:929
msgid "Delay between requesting peer acknowledgement."
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie między żądaniem potwierdzenia rówieśniczego."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:933
msgid "Max failures"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. Awarie"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:936
msgid "Number of consecutive failures allowed before disconnect. "
-msgstr ""
+msgstr "Liczba kolejnych błędów przed rozłączeniem."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:137
msgid "A valid ikeid must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy plik ikeid."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:142
msgid "Local network type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ sieci lokalnej"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:142
msgid "Unique Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Unikalny identyfikator"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:145
msgid "Remote network type"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny typ sieci"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:154
msgid "A valid local network bit count must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłową liczbę bitów sieci lokalnej."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:158
msgid "A valid local network IP address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP sieci lokalnej."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:160
msgid ""
"A valid local network IPv4 address must be specified or Mode needs to be "
"changed to IPv6"
msgstr ""
+", Należy określić prawidłowy adres IPv4 sieci lokalnej lub tryb musi zostać "
+"zmieniony na IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:162
msgid ""
"A valid local network IPv6 address must be specified or Mode needs to be "
"changed to IPv4"
msgstr ""
+", Należy określić prawidłowy adres IPv6 sieci lokalnej lub tryb musi zostać "
+"zmieniony na IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:173
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:203
msgid "Invalid Local Network."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa sieć lokalna."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:173
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:203
#, php-format
msgid "%s has no subnet."
-msgstr ""
+msgstr "%s nie ma podsieci."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:181
msgid "A valid NAT local network bit count must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić prawidłową liczbę bitów sieci lokalnej NAT."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:184
msgid ""
"A network type address cannot be configured for NAT while only an address "
"type is selected for local source."
msgstr ""
+", Nie można skonfigurować adresu typu sieciowego dla NAT, a tylko typ "
+"adresu, dla źródła lokalnego."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:188
msgid "A valid NAT local network IP address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP sieci lokalnej."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:190
msgid ""
"A valid NAT local network IPv4 address must be specified or Mode needs to be "
"changed to IPv6"
msgstr ""
+", Należy określić adres IPv4 sieci lokalnej NAT lub tryb musi zostać "
+"zmieniony na IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:192
msgid ""
"A valid NAT local network IPv6 address must be specified or Mode needs to be "
"changed to IPv4"
msgstr ""
+", Należy określić adres IPv6 sieci lokalnej NAT lub tryb musi zostać "
+"zmieniony na IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:211
msgid "A valid remote network bit count must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić ważną liczbę bitów sieci zdalnej."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:215
msgid "A valid remote network IP address must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określony prawidłowy adres IP sieci zdalnej."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:217
msgid ""
"A valid remote network IPv4 address must be specified or Mode needs to be "
"changed to IPv6"
msgstr ""
+", Musi być określony prawidłowy adres IPv4 sieci zdalnej lub tryb musi "
+"zostać zmieniony na IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:219
msgid ""
"A valid remote network IPv6 address must be specified or Mode needs to be "
"changed to IPv4"
msgstr ""
+", Musi być określony prawidłowy adres IPv6 sieci zdalnej lub tryb musi "
+"zostać zmieniony na IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:245
msgid "Phase2 with this Local Network is already defined for mobile clients."
msgstr ""
+"Faza 2 z tą Lokalną siecią jest już zdefiniowana dla klientów mobilnych."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:278
msgid ""
"Phase2 with this Local/Remote networks combination is already defined for "
"this Phase1."
msgstr ""
+", Phase2 z tą kombinacją lokalnej / zdalnej sieci jest już zdefiniowana dla "
+"tego, Phase1."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:317
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:322
@@ -31625,115 +34434,124 @@ msgid ""
"The local and remote networks of a phase 2 entry cannot overlap the outside "
"of the tunnel (interface and remote gateway) configured in its phase 1."
msgstr ""
+", Lokalne i zdalne sieci wejścia fazy 2 nie mogą się pokrywać na zewnątrz, "
+"tunelu (interfejs i brama zdalna) skonfigurowanego w jego fazie 1."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:336
msgid "At least one encryption algorithm must be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Należy wybrać co najmniej jeden algorytm szyfrowania."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:341
msgid "At least one hashing algorithm needs to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Należy wybrać co najmniej jeden algorytm mieszający."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:349
msgid "The P2 lifetime must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Czas życia P2 musi być liczbą całkowitą."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:395
msgid "Saved IPsec tunnel Phase 2 configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisany protokół IPsec w tunelu Fazy 2."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:404
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
msgid "Edit Phase 2"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj fazę 2"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:512
msgid "*Local Network"
-msgstr ""
+msgstr "*Lokalna sieć"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:535
msgid "NAT/BINAT translation"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumaczenie NAT / BINAT"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:559
msgid ""
"If NAT/BINAT is required on this network specify the address to be "
"translated"
msgstr ""
+", Jeśli wymagana jest NAT / BINAT w tej sieci, określ adres, który ma zostać "
+"przetłumaczony"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:563
msgid "*Remote Network"
-msgstr ""
+msgstr "* Zdalna sieć"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:591
msgid "Phase 2 Proposal (SA/Key Exchange)"
-msgstr ""
+msgstr "Faza 2 Wniosek (SA / wymiana kluczy)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:598
msgid "ESP is encryption, AH is authentication only."
-msgstr ""
+msgstr "ESP jest szyfrowaniem, AH jest tylko uwierzytelnianie."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:604
msgid "*Encryption Algorithms"
-msgstr ""
+msgstr "Algorytmy szyfrowania"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:635
msgid ""
"Use 3DES for best compatibility or for a hardware crypto accelerator card. "
"Blowfish is usually the fastest in software encryption."
msgstr ""
+"Użyj 3DES, aby uzyskać najlepszą kompatybilność lub kartę akceleratora "
+"sprzętu crypto. , Blowfish jest najszybszym sposobem szyfrowania "
+"oprogramowania."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:642
msgid "*Hash Algorithms"
-msgstr ""
+msgstr "Algorytmy haseł"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:661
msgid "PFS key group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa kluczowa PFS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Towary drugiej jakości"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:679
msgid "Automatically ping host"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie ping host"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:54
#, php-format
msgid "A valid value must be specified for %s debug."
-msgstr ""
+msgstr "Musi być określona poprawna wartość dla debugowania% s."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:62
msgid "An integer must be specified for Maximum MSS."
-msgstr ""
+msgstr "Dla Maximum MSS musi być określona liczba całkowita."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:65
msgid "An integer between 576 and 65535 must be specified for Maximum MSS"
-msgstr ""
+msgstr "Dla Maximum MSS musi być podana liczba całkowita pomiędzy 576 i 65535"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:166
msgid "Saved IPsec advanced settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisane ustawienia zaawansowane IPsec."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:225
msgid "IPsec Logging Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola rejestrowania protokołu IPsec"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:237
msgid ""
"Changes the log verbosity for the IPsec daemon, so that more detail will be "
"generated to aid in troubleshooting."
msgstr ""
+", Zmienia logotyp dziennika dla demona IPsec, dzięki czemu zostanie więcej "
+"generowany, aby pomóc w rozwiązywaniu problemów."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:242
msgid "Advanced IPsec Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane ustawienia IPsec"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:246
msgid "Configure Unique IDs as"
-msgstr ""
+msgstr "Skonfiguruj unikalne identyfikatory jako"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:250
#, php-format
@@ -31751,16 +34569,16 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:262
msgid "IP Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Kompresja IP"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:265
msgid "IPComp compression of content is proposed on the connection."
-msgstr ""
+msgstr "Kompresja zawartości IPComp jest proponowana w związku."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:269
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:347
msgid "Strict interface binding"
-msgstr ""
+msgstr "Ściśle powiązane interfejsy"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:272
msgid ""
@@ -31768,10 +34586,13 @@ msgid ""
"This option is known to break IPsec with dynamic IP interfaces. This is not "
"recommended at this time."
msgstr ""
+", Włącz opcję interfejsu strongSwan's interfaces_use, aby powiązać tylko "
+"określone interfejsy. , Ta opcja jest znana, że ​​złamie IPsec z "
+"dynamicznymi interfejsami IP. Nie jest to zalecane w tej chwili."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:276
msgid "Unencrypted payloads in IKEv1 Main Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Niezaszyfrowane zasoby danych w trybie głównym IKEv1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:280
msgid ""
@@ -31783,45 +34604,60 @@ msgid ""
"unless the exact implications are known and compatibility is required for "
"such devices (for example, some SonicWall boxes)."
msgstr ""
+", Niektóre implementacje wysyłają trzeci komunikat Tryb główny "
+"niezaszyfrowany, prawdopodobnie, aby znaleźć PSK dla określonego "
+"identyfikatora do uwierzytelnienia. Jest to bardzo podobne do trybu "
+"agresywnego i ma takie same konsekwencje dla bezpieczeństwa: Bierny "
+"napastnik może wąchać wyznawaną tożsamość i zacząć brutalnie zmuszać PSK "
+"przy użyciu obciążenia HASH. Zaleca się zachowanie tej opcji, chyba że "
+"dokładne, implikacje są znane i wymagana jest kompatybilność takich urządzeń "
+"(na przykład niektóre pola SonicWall)."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:288
msgid "Enable Maximum MSS"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz maksymalny MSS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:293
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:302
msgid "Maximum MSS"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny MSS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:306
msgid ""
"Enable MSS clamping on TCP flows over VPN. This helps overcome problems with "
"PMTUD on IPsec VPN links. If left blank, the default value is 1400 bytes. "
msgstr ""
+", Włączenie MSS clamping na przepływach TCP przez VPN. Pomaga to rozwiązać "
+"problemy z, PMTUD na liniach IPsec VPN. Jeśli pozostawisz puste, wartość "
+"domyślna to 1400 bajtów."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:314
msgid "Enable Cisco Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz rozszerzenia Cisco"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:317
msgid ""
"Enable Unity Plugin which provides Cisco Extension support such as Split-"
"Include, Split-Exclude and Split-Dns."
msgstr ""
+", Włącz wtyczkę Unity, która udostępnia wsparcie dla rozszerzenia Cisco, "
+"takie jak Split-, Include, Split-Exclude i Split-Dns."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:321
msgid "Strict CRL Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Ścisła kontrola CRL"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:324
msgid ""
"Check this to require availability of a fresh CRL for peer authentication "
"based on RSA signatures to succeed."
msgstr ""
+", Zaznacz to, aby wymagać dostępności świeżej listy CRL dla uwierzytelniania "
+"równorzędnego, w oparciu o podpisy RSA, aby odnieść sukces."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:328
msgid "Make before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj przed przerwą"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:331
msgid ""
@@ -31831,63 +34667,72 @@ msgid ""
"connectivity gaps during reauthentication, but requires support for "
"overlapping SAs by the peer."
msgstr ""
+", Zamiast schematu przerwania przedsięwzięcia. W trakcie reauthenticacji "
+"podczas składania poprawek ponownie wykonuje się wszystkie nowe jednostki "
+"typu SA, usuwając stare pliki. To zachowanie może być korzystne, aby uniknąć "
+"połączeń, luk podczas reauthentication, ale wymaga wsparcia dla "
+"pokrywających się SA przez peer."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:337
msgid "Auto-exclude LAN address"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne wykluczanie adresu LAN"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:340
msgid "Exclude traffic from LAN subnet to LAN IP address from IPsec."
-msgstr ""
+msgstr "Wyklucz ruch z podsieci LAN do adresu LAN IP z IPsec."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:75
msgid ""
"'Server address' parameter should NOT be set to any IP address currently in "
"use on this firewall."
msgstr ""
+", Parametr \"Adres serwera\" nie powinien być ustawiony na żaden adres IP "
+"aktualnie używany, użyj tego firewalla."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:85
msgid "Secret and confirmation must match"
-msgstr ""
+msgstr "Sekret i potwierdzenie muszą się zgadzać"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:89
msgid "RADIUS secret and confirmation must match"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS tajny i potwierdzenie muszą być zgodne"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:93
msgid "Number of L2TP users must be between 1 and 255"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba użytkowników L2TP musi wynosić od 1 do 255"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:102
msgid "The specified server address is equal to the LAN interface address."
-msgstr ""
+msgstr "Określony adres serwera jest równy adresowi interfejsu LAN."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:107
msgid "The field 'Primary L2TP DNS Server' must contain a valid IPv4 address."
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"Primary L2TP DNS Server\" musi zawierać poprawny adres IPv4."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:110
msgid ""
"The field 'Secondary L2TP DNS Server' must contain a valid IPv4 address."
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"Secondary L2TP DNS Server\" musi zawierać poprawny adres IPv4."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:113
msgid ""
"The Secondary L2TP DNS Server cannot be set when the Primary L2TP DNS Server "
"is empty."
msgstr ""
+", Drugi serwer DNS L2TP nie może być ustawiony, gdy główny serwer DNS L2TP "
+"jest pusty."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:171
msgid "L2TP VPN configuration changed."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja VPN L2TP uległa zmianie."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:199
msgid "Enable L2TP"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz L2TP"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:229
msgid "*Server address"
-msgstr ""
+msgstr "*Adres serwera"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:232
#, php-format
@@ -31897,129 +34742,142 @@ msgid ""
"client range.%1$s%1$sNOTE: This should NOT be set to any IP address "
"currently in use on this firewall."
msgstr ""
+", Wprowadź adres IP, który serwer L2TP powinien przekazać klientom do "
+"wykorzystania jako ich \"brama\". %1$sTymtycznie jest to niewykorzystany "
+"adres IP znajdujący się poza zakresem klienta.%1$s%1$sUSTRZEŻENIE: Nie "
+"powinno się ustawiać na żaden adres IP, który jest używany w tej zaporze."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:238
msgid "*Remote address range"
-msgstr ""
+msgstr "* Zdalny zakres adresowy"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:245
msgid "*Number of L2TP users"
-msgstr ""
+msgstr "* Liczba użytkowników L2TP"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:252
msgid "Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Sekret"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:255
msgid ""
"Specify optional secret shared between peers. Required on some devices/"
"setups."
msgstr ""
+", Określ opcjonalny tajnik dzielony między rówieśnikami. Wymagane w "
+"niektórych urządzeniach / konfiguracjach."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:259
msgid "*Authentication type"
-msgstr ""
+msgstr "*Typ uwierzytelniania"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:266
msgid "Specifies the protocol to use for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Określa protokół używany do uwierzytelniania."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:270
msgid "Primary L2TP DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowy serwer DNS L2TP"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:277
msgid "Secondary L2TP DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "Drugi serwer DNS L2TP"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:292
msgid ""
"When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified "
"below. The local user database will not be used."
msgstr ""
+", Po ustawieniu, wszyscy użytkownicy będą uwierzytelniani przy użyciu "
+"określonego poniżej serwera RADIUS. Lokalna baza użytkowników nie będzie "
+"używana."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:303
msgid "*Server"
-msgstr ""
+msgstr "*Serwer"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:305
msgid "Enter the IP address of the RADIUS server."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź adres IP serwera RADIUS."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:309
msgid "*Secret"
-msgstr ""
+msgstr "*Sekret"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:316
msgid "RADIUS issued IPs"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS wydało IP"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:327
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from L2TP clients."
msgstr ""
+"Nie zapomnij dodać reguły zapory, aby umożliwić klientom komunikację z "
+"klientami L2TP."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:60
msgid "Deleted a L2TP VPN user."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto użytkownika VPN L2TP."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:74
msgid "RADIUS is enabled. The local user database will not be used."
msgstr ""
+"Włączony jest protokół RADIUS. Lokalna baza użytkowników nie będzie używana."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:78
msgid "The L2TP user list has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Lista użytkowników L2TP została zmodyfikowana."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:78
msgid "The changes must be applied for them to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiany muszą być stosowane w celu ich skuteczności"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:78
msgid "Warning: this will terminate all current L2TP sessions!"
msgstr ""
+"Ostrzeżenie: spowoduje to zakończenie wszystkich aktualnych sesji L2TP!"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:88
msgid "L2TP Users"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownicy L2TP"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:90
msgid "The password contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Hasło zawiera nieprawidłowe znaki."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:97
msgid "The IP address entered is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadzony adres IP jest nieprawidłowy."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:130
msgid "Configured a L2TP VPN user."
-msgstr ""
+msgstr "Skonfigurowano użytkownika L2TP VPN."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:165
msgid "To change the users password, enter it here."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zmienić hasło użytkownika, wprowadź go tutaj."
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:174
msgid "To assign the user a specific IP address, enter it here."
-msgstr ""
+msgstr "Aby przypisać użytkownikowi określony adres IP, wprowadź go tutaj."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:81
#, php-format
msgid "Deleted OpenVPN client to server %1$s:%2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięty klient OpenVPN na serwer%1$s:%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:83
msgid "Deleted empty OpenVPN client"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięty został pusty klient OpenVPN"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:87
msgid "Client successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Klient pomyślnie został usunięty."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:196
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:265
msgid "The selected Encryption Algorithm is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Wybrany algorytm szyfrowania jest nieprawidłowy."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:201
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:270
@@ -32027,6 +34885,8 @@ msgid ""
"Protocol and IP address families do not match. An IPv6 protocol and an IPv4 "
"IP address cannot be selected."
msgstr ""
+", Rodziny protokołów i adresów IP nie są zgodne. Nie można wybrać protokołu "
+"IPv6 i adresu IPv4 IP."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:203
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:272
@@ -32034,123 +34894,132 @@ msgid ""
"Protocol and IP address families do not match. An IPv4 protocol and an IPv6 "
"IP address cannot be selected."
msgstr ""
+", Rodziny protokołów i adresów IP nie są zgodne. Nie można wybrać protokołu "
+"IPv4 i adresu IPv6 IP."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:208
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277
msgid ""
"An IPv4 protocol was selected, but the selected interface has no IPv4 "
"address."
-msgstr ""
+msgstr ", Wybrano protokół IPv4, ale wybrany interfejs nie ma adresu IPv4."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:214
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:283
msgid ""
"An IPv6 protocol was selected, but the selected interface has no IPv6 "
"address."
-msgstr ""
+msgstr ", Wybrano protokół IPv6, ale wybrany interfejs nie ma adresu IPv6."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:233
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:328
msgid "The specified 'Local port' is in use. Please select another value"
-msgstr ""
+msgstr "Określony port lokalny jest używany. Proszę wybrać inną wartość"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:246
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:403
msgid "The field 'Topology' contains an invalid selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"Topologia\" zawiera nieprawidłowy wybór"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:261
msgid "User name and password are required for proxy with authentication."
msgstr ""
+"Dla serwera proxy z uwierzytelnianiem wymagane jest podanie nazwy "
+"użytkownika i hasła."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:291
msgid "The bandwidth limit must be a positive numeric value."
-msgstr ""
+msgstr "Limit szerokości pasma musi być dodatnią wartością liczbową."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:301
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:338
msgid "The field 'Shared Key' does not appear to be valid"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"Shared Key\" nie jest poprawne"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:308
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:345
msgid "The field 'TLS Key' does not appear to be valid"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"klucz TLS\" nie jest poprawne"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:311
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:348
msgid "The field 'TLS Key Usage Mode' is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"Tryb użycia kluczy TLS\" jest nieprawidłowe"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:316
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:437
msgid "GCM Encryption Algorithms cannot be used with Shared Key mode."
msgstr ""
+"Algorytmy szyfrowania GCM nie mogą być użyte w trybie klucza współdzielonego."
+""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:324
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:423
msgid "One or more of the selected NCP Algorithms is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Jeden lub więcej wybranych algorytmów NCP jest nieprawidłowe."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:333
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:433
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:878
msgid "Shared key"
-msgstr ""
+msgstr "Wspólny klucz"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:339
msgid ""
"If no Client Certificate is selected, a username and/or password must be "
"entered."
msgstr ""
+", Jeśli nie wybrano żadnego certyfikatu klienta, musi zostać wprowadzona "
+"nazwa użytkownika i / lub hasło."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:357
msgid "Limit Outgoing Bandwidth is not compatible with UDP Fast I/O."
msgstr ""
+"Ograniczanie przepustowości wychodzącej nie jest zgodne z szybkim I / O UDP."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:364
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:471
msgid "The supplied Send/Receive Buffer size is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Dostarczony rozmiar buforu wysyłania / odbierania jest nieprawidłowy."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:454
#, php-format
msgid "Updated OpenVPN client to server %1$s:%2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizowano klienta OpenVPN do serwera%1$s:%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:457
#, php-format
msgid "Added OpenVPN client to server %1$s:%2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano klienta OpenVPN do serwera%1$s:%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:472
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:497
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:303
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:660
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienci"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:498
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:282
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:304
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:661
msgid "Client Specific Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Zastępowanie konkretnych klientów"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:513
msgid ""
"Set this option to disable this client without removing it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw tę opcję, aby wyłączyć ten klient bez usuwania z listy."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:517
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:682
msgid "*Server mode"
-msgstr ""
+msgstr "* Tryb serwera"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:531
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:723
msgid "*Device mode"
-msgstr ""
+msgstr "* Tryb urządzenia"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:534
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:726
@@ -32160,42 +35029,48 @@ msgid ""
"compatible mode across all platforms.%1$s\"tap\" mode is capable of carrying "
"802.3 (OSI Layer 2.)"
msgstr ""
+", Tryb \"tun\" obsługuje protokół IPv4 i IPv6 (warstwa OSI 3) i jest "
+"najczęstszym i kompatybilnym trybem na wszystkich platformach.%1$s tryb "
+"\"tap\" umożliwia przenoszenie, 802.3 (OSI warstwy 2.)"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:542
msgid ""
"The interface used by the firewall to originate this OpenVPN client "
"connection"
msgstr ""
+", Interfejs używany przez zaporę, aby uzyskać połączenie z klientem OpenVPN"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:546
msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny port"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:550
msgid ""
"Set this option to bind to a specific port. Leave this blank or enter 0 for "
"a random dynamic port."
msgstr ""
+", Ustaw tę opcję, aby powiązać z określonym portem. Pozostaw to puste lub "
+"wprowadź 0 dla losowego, dynamicznego portu."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:554
msgid "*Server host or address"
-msgstr ""
+msgstr "* Host lub adres serwera"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:557
msgid "The IP address or hostname of the OpenVPN server."
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP lub nazwa hosta serwera OpenVPN."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:561
msgid "*Server port"
-msgstr ""
+msgstr "*Port serwera"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:564
msgid "The port used by the server to receive client connections."
-msgstr ""
+msgstr "Port używany przez serwer do odbierania połączeń z klientami."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:568
msgid "Proxy host or address"
-msgstr ""
+msgstr "Prokurent lub adres"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:571
#, php-format
@@ -32203,48 +35078,51 @@ msgid ""
"The address for an HTTP Proxy this client can use to connect to a remote "
"server.%1$sTCP must be used for the client and server protocol."
msgstr ""
+", Adres serwera proxy HTTP, do którego klient może korzystać, aby połączyć "
+"się z serwerem zdalnym.%1$sTCP musi być używany dla protokołu klienta i "
+"serwera."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:576
msgid "Proxy port"
-msgstr ""
+msgstr "Port proxy"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:585
msgid "basic"
-msgstr ""
+msgstr "podstawowy"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:585
msgid "ntlm"
-msgstr ""
+msgstr "Ntlm"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:583
msgid "Proxy Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnianie serwera proxy"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:586
msgid "The type of authentication used by the proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "Typ uwierzytelniania używany przez serwer proxy."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:610
msgid "User Authentication Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia uwierzytelniania użytkownika"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:618
msgid "Leave empty when no user name is needed"
-msgstr ""
+msgstr "Pozostaw puste, jeśli nie jest potrzebna nazwa użytkownika"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:625
msgid "Leave empty when no password is needed"
-msgstr ""
+msgstr "Opuść puste, jeśli nie ma hasła"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:629
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:753
msgid "Cryptographic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia kryptograficzne"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:633
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:757
msgid "TLS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja TLS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:636
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:760
@@ -32255,11 +35133,16 @@ msgid ""
"proper key to be dropped, protecting the peers from attack or unauthorized "
"connections.The TLS Key does not have any effect on tunnel data."
msgstr ""
+", Klucz TLS zwiększa bezpieczeństwo połączenia OpenVPN, wymagając obu stron, "
+"wspólnego klucza, zanim rówieśnik może wykonać uzgadnianie TLS. Ta uwaga "
+"uwierzytelniania HMAC pozwala na pakowanie pakietów kontrolnych bez "
+"odpowiedniego klucza, aby zabezpieczyć je przed atakami lub "
+"nieautoryzowanymi połączeniami. Klucz TLS nie ma wpływu na dane tunelu."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:651
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:775
msgid "*TLS Key"
-msgstr ""
+msgstr "* Klucz TLS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:653
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:777
@@ -32268,11 +35151,14 @@ msgid ""
"Paste the TLS key here.%1$sThis key is used to sign control channel packets "
"with an HMAC signature for authentication when establishing the tunnel. "
msgstr ""
+", Wklej klucz TLS%1$sKlucz ten jest używany do podpisywania pakietów kanałów "
+"kontrolnych z podpisem HMAC do uwierzytelniania podczas konfigurowania "
+"tunelu."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:658
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:783
msgid "*TLS Key Usage Mode"
-msgstr ""
+msgstr "* Tryb użycia kluczy TLS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:661
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:786
@@ -32284,31 +35170,36 @@ msgid ""
"communication, providing more privacy and traffic control channel "
"obfuscation."
msgstr ""
+", W trybie uwierzytelniania klucz TLS jest używany tylko jako "
+"uwierzytelnianie HMAC dla kanału sterowania, zabezpieczając rówieśników "
+"przed nieautoryzowanymi połączeniami. ,%1$sSieci szyfrowania i tryb "
+"uwierzytelniania szyfruje kanały sterowania, komunikację, zapewnia więcej "
+"prywatności i kontrolę nad ruchem kanału."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:686
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:692
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:813
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:819
msgid "Peer Certificate Revocation list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista cofnięcia certyfikatu rówieśników"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:699
msgid "Auto generate"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie generuj"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:706
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:886
msgid "*Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "*Wspólny klucz"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:708
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:888
msgid "Paste the shared key here"
-msgstr ""
+msgstr "Wklej tutaj klucz współdzielony"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:714
msgid "Client Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat klienta"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:724
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:895
@@ -32316,11 +35207,13 @@ msgid ""
"The Encryption Algorithm used for data channel packets when Negotiable "
"Cryptographic Parameter (NCP) support is not available."
msgstr ""
+", Algorytm szyfrowania używany do pakietów kanałów danych, jeśli opcja "
+"Negotiable, Cryptographic Parameter (NCP) jest niedostępna."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:728
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:899
msgid "Enable NCP"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz NCP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:735
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:905
@@ -32328,11 +35221,13 @@ msgid ""
"When both peers support NCP and have it enabled, NCP overrides the "
"Encryption Algorithm above."
msgstr ""
+", Gdy obaj rówieśnicy obsługują NCP i włączają, NCP zastępuje algorytm "
+"szyfrowania, algorytm powyżej."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:736
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:906
msgid "When disabled, only the selected Encryption Algorithm is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Po wyłączeniu wybrany jest tylko wybrany algorytm szyfrowania."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:731
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:902
@@ -32342,11 +35237,14 @@ msgid ""
"compatible set of acceptable cryptographic Encryption Algorithms from those "
"selected in the NCP Algorithms list below.%1$s%2$s%3$s"
msgstr ""
+", Zaznacz tę opcję, aby umożliwić klientom i serwerom OpenVPN negocjowanie, "
+"zgodnego zestawu akceptowalnych kryptograficznych algorytmów szyfrowania "
+"spośród tych, wybranych na liście algorytmów NCP poniżej.%1$s%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:742
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:909
msgid "NCP Algorithms"
-msgstr ""
+msgstr "Algorytmy NCP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:751
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:918
@@ -32355,6 +35253,8 @@ msgid ""
"Available NCP Encryption Algorithms%1$sClick to add or remove an algorithm "
"from the list"
msgstr ""
+", Dostępne algorytmy szyfrowania NCP%1$sKliknij, aby dodać lub usunąć "
+"algorytm z listy"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:761
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:928
@@ -32362,6 +35262,8 @@ msgid ""
"Allowed NCP Encryption Algorithms. Click an algorithm name to remove it from "
"the list"
msgstr ""
+", Dozwolone algorytmy szyfrowania NCP. Kliknij nazwę algorytmu, aby ją "
+"usunąć z listy"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:766
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:933
@@ -32371,6 +35273,9 @@ msgid ""
"so long as it is selected in this list or chosen as the Encryption Algorithm."
""
msgstr ""
+", Jeśli starszy peer łączy się z NCP, OpenVPN użyje tak długo algorytmu "
+"szyfrowania, o ile jest on wybrany na tej liście lub wybrany jako algorytm "
+"szyfrowania."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:763
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:930
@@ -32379,11 +35284,13 @@ msgid ""
"The order of the selected NCP Encryption Algorithms is respected by OpenVPN."
"%1$s%2$s%3$s"
msgstr ""
+", Kolejność wybranych algorytmów szyfrowania NCP jest respektowana przez "
+"OpenVPN.,%1$s%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:774
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:941
msgid "*Auth digest algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "* Algorytm digestu użytkownika"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:777
#, php-format
@@ -32394,24 +35301,29 @@ msgid ""
"not the data channel.%1$sLeave this set to SHA1 unless the server uses a "
"different value. SHA1 is the default for OpenVPN. "
msgstr ""
+", Algorytm używany do uwierzytelniania pakietów danych oraz kanału "
+"sterowania, pakietów, jeśli jest obecny klucz TLS.%1$s Gdy używany jest tryb "
+"algorytm szyfrowania AEAD, taki jak AES-GCM, ten kanał jest używany tylko "
+"dla kanału sterującego , A nie kanału danych%1$sWybierz ten zestaw na SHA1, "
+"chyba że serwer używa innej wartości. SHA1 jest domyślnym adresem OpenVPN."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:783
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:951
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:39
msgid "Hardware Crypto"
-msgstr ""
+msgstr "Sprzętowy Crypto"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:790
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:362
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:973
msgid "Tunnel Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia tunelu"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:794
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:366
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:977
msgid "IPv4 Tunnel Network"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć tunelowa IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:797
msgid ""
@@ -32421,12 +35333,17 @@ msgid ""
"virtual interface. Leave blank if the server is capable of providing "
"addresses to clients."
msgstr ""
+", Jest to wirtualna sieć IPv4 używana do prywatnej komunikacji między tym, "
+"klientem i serwerem wyrażonym za pomocą notacji CIDR (na przykład 10.0.8.0/"
+"24). Drugi użyteczny adres w sieci zostanie przypisany wirtualnemu "
+"interfejsowi klienta. Zostaw puste, jeśli serwer jest w stanie dostarczyć "
+"adresy do klientów."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:803
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:376
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:987
msgid "IPv6 Tunnel Network"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć tunelowa IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:806
msgid ""
@@ -32436,11 +35353,16 @@ msgid ""
"assigned to the client virtual interface. Leave blank if the server is "
"capable of providing addresses to clients."
msgstr ""
+", Jest to wirtualna sieć IPv6 wykorzystywana do prywatnej komunikacji między "
+"tym klientem a serwerem wyrażonym za pomocą notacji CIDR (np. Fe80 :: / 64). "
+"Po ustawieniu, statyczny przy użyciu tego pola, zostanie przypisany adres :: "
+"2 w sieci, interfejs wirtualny klienta. Zostaw puste, jeśli serwer jest w "
+"stanie dostarczyć adresy klientom."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:813
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1055
msgid "IPv4 Remote network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć zdalna IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:816
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1058
@@ -32451,11 +35373,16 @@ msgid ""
"site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. May be left blank for non "
"site-to-site VPN."
msgstr ""
+", Sieci IPv4, które będą przekierowywane przez tunel, dzięki czemu można "
+"utworzyć witrynę sieciową, VPN bez ręcznej zmiany tabel routingu. Wyrażono "
+"jako oddzielona przecinkami lista jednego lub kilku zakresów CIDR. Jeśli "
+"jest to VPN miejsca na witrynę, wprowadź tę zdalną sieć LAN / s. Może "
+"pozostać puste dla sieci typu non-site-to-site, VPN."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:822
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1064
msgid "IPv6 Remote network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć zdalna IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:825
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1067
@@ -32466,10 +35393,15 @@ msgid ""
"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. May be left blank "
"for non site-to-site VPN."
msgstr ""
+"Są to sieci IPv6, które będą przekierowywane przez tunel, dzięki czemu można "
+"utworzyć wirtualną witrynę-lokację bez ręcznej zmiany routingu, tabel. "
+"Wyrażona jako oddzielona przecinkami lista IP lub PREFIX. Jeśli jest to VPN "
+"lokalna, wprowadź tę zdalną sieć LAN / s. Może pozostać puste dla sieci VPN "
+"innej niż witryna."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:831
msgid "Limit outgoing bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Ogranicz pasmo wychodzące"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:835
msgid ""
@@ -32477,6 +35409,10 @@ msgid ""
"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec "
"(entered as bytes per second). Not compatible with UDP Fast I/O."
msgstr ""
+", Maksymalna przepustowość wychodząca dla tego tunelu. Zostaw pusty bez "
+"żadnych ograniczeń. Wartość wejściowa musi wynosić pomiędzy 100 bajtów / s a "
+"​​100 mbajtów / sekundę, (wprowadzonych jako bajty na sekundę). Nie jest "
+"kompatybilny z Fast I / O UDP Fast."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:843
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1083
@@ -32485,51 +35421,61 @@ msgid ""
"dynamically disable compression for a period of time if OpenVPN detects that "
"the data in the packets is not being compressed efficiently."
msgstr ""
+", Kompresuj pakiety tunelu przy użyciu algorytmu LZO. Adaptacyjne "
+"kompresowanie będzie, dynamicznie wyłączyć kompresję przez pewien czas, "
+"jeśli OpenVPN wykryje, że dane w pakietach nie są skutecznie kompresowane."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:847
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1129
msgid "Topology"
-msgstr ""
+msgstr "Topologia"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:850
msgid "Specifies the method used to configure a virtual adapter IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Określa metodę konfiguracji adresu IP karty wirtualnej."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:854
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1096
msgid "Type-of-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Typ usługi"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:861
msgid "Don't pull routes"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ciągnij tras"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:864
msgid ""
"This option still allows the server to set the TCP/IP properties of the "
"client's TUN/TAP interface. "
msgstr ""
+", Ta opcja pozwala serwerowi na ustawienie właściwości TCP / IP interfejsu "
+"TUN / TAP klienta."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:868
msgid "Don't add/remove routes"
-msgstr ""
+msgstr "Nie dodaj / usuń tras"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:871
msgid ""
"Do not execute operating system commands to install routes. Instead, pass "
"routes to --route-up script using environmental variables."
msgstr ""
+", Nie instaluj poleceń systemu operacyjnego w celu instalacji tras. Zamiast "
+"tego przejdź, przejdź do --route-up skrypt używając zmiennych środowiskowych."
+""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:882
msgid ""
"Enter any additional options to add to the OpenVPN client configuration "
"here, separated by semicolon."
msgstr ""
+", Wprowadź dodatkowe opcje, aby dodać do konfiguracji klienta OpenVPN "
+"tutaj,, oddzielone średnikami."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:886
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1283
msgid "UDP Fast I/O"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkie we / wy UDP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:889
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1286
@@ -32538,11 +35484,14 @@ msgid ""
" Not compatible with all platforms, and not compatible with OpenVPN "
"bandwidth limiting."
msgstr ""
+", Optymalizuje pętlę zdarzenia zapisu pakietów, poprawia wydajność procesora "
+"o 5% do 10%. , Nie jest kompatybilny z wszystkimi platformami i nie jest "
+"zgodny z szerokością pasma OpenVPN, ograniczając się."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:894
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1291
msgid "Send/Receive Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij / odbieraj bufor"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:897
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1294
@@ -32553,11 +35502,16 @@ msgid ""
"To test the best value for a site, start at 512KiB and test higher and lower "
"values."
msgstr ""
+", Skonfiguruj rozmiar buforu wysyłania i odbierania dla OpenVPN. Domyślny "
+"rozmiar bufora może być za mały w wielu przypadkach, w zależności od sprzętu "
+"i łącza sieciowego, szybkości. Znalezienie najlepszego rozmiaru buforu może "
+"zająć kilka eksperymentów. Aby przetestować, najlepszą wartością dla "
+"miejsca, zaczynają się od 512KiB i testować wyższe i niższe wartości."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:904
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1301
msgid "Verbosity level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom gotowości"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:907
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1304
@@ -32570,65 +35524,70 @@ msgid ""
"and write. Uppercase is used for TCP/UDP packets and lowercase is used for "
"TUN/TAP packets.%1$s6-11: Debug info range"
msgstr ""
+", Każdy poziom pokazuje wszystkie informacje z poprzednich poziomów. "
+"%1$s,%1$sNie: tylko błędy krytyczne%1$sDefault przez 4: normalny zakres "
+"użycia%1$s5:, wyjście R i Znaki W do konsoli dla każdego pakietu czytać i "
+"pisać. , Uppercase jest używany dla pakietów TCP / UDP, a dla pakietów TUN / "
+"TAP - pakiety%1$s6-11: zakres informacji o błędach"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:934
msgid "OpenVPN Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienci OpenVPN"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:57
#, php-format
msgid "Deleted OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięcie kompensacji klienta OpenVPN usunięto%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:61
msgid "Client specific override successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Zastąpienie klienta zostało pomyślnie usunięte."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:158
msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"Serwer DNS nr 1\" musi zawierać prawidłowy adres IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:161
msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"DNS Server # 2\" musi zawierać poprawny adres IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:164
msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"DNS Server # 3\" musi zawierać poprawny adres IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:167
msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"Serwer DNS # 4\" musi zawierać prawidłowy adres IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:173
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:369
msgid "The field 'NTP Server #1' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"NTP Server # 1\" musi zawierać poprawny adres IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:176
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:372
msgid "The field 'NTP Server #2' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"NTP Server # 2\" musi zawierać poprawny adres IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:179
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:375
msgid "The field 'NTP Server #3' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"NTP Server # 3\" musi zawierać poprawny adres IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:182
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:378
msgid "The field 'NTP Server #4' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"NTP Server # 4\" musi zawierać poprawny adres IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:189
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:385
msgid "The field 'WINS Server #1' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"WINS Server # 1\" musi zawierać poprawny adres IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:192
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:388
msgid "The field 'WINS Server #2' must contain a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"WINS Server # 2\" musi zawierać prawidłowy adres IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:197
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:393
@@ -32636,47 +35595,56 @@ msgid ""
"The field 'NetBIOS Data Distribution Server #1' must contain a valid IP "
"address"
msgstr ""
+", Pole \"Serwer dystrybucji danych NetBIOS # 1\" musi zawierać prawidłowy "
+"adres IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:265
#, php-format
msgid "Updated OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizowano korekcję klienta OpenVPN%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:268
#, php-format
msgid "Added OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano specyficzne dla klienta klienta OpenVPN%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:318
#, php-format
msgid "OpenVPN Server %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer OpenVPN% d:% s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:329
msgid ""
"Select the servers that will utilize this override. When no servers are "
"selected, the override will apply to all servers."
msgstr ""
+", Wybierz serwery, które będą korzystać z tego nadpisania. Jeśli nie wybrano "
+"żadnych serwerów, nadpisanie będzie miało zastosowanie do wszystkich "
+"serwerów."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:337
msgid ""
"Set this option to disable this client-specific override without removing it "
"from the list."
msgstr ""
+", Ustaw tę opcję, aby wyłączyć tę wymianę nadrzędną klienta bez jej usuwania "
+"z listy."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:344
msgid ""
"Enter the X.509 common name for the client certificate, or the username for "
"VPNs utilizing password authentication. This match is case sensitive."
msgstr ""
+", Wprowadź wspólną nazwę X.509 dla certyfikatu klienta lub nazwę użytkownika "
+"dla sieci VPN używających uwierzytelniania haseł. Ten mecz jest rozróżniana."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:351
msgid "A description for administrative reference (not parsed)."
-msgstr ""
+msgstr "Opis odniesienia administracyjnego (nie został przetworzony)."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:355
msgid "Connection blocking"
-msgstr ""
+msgstr "Blokowanie połączeń"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:358
msgid ""
@@ -32684,6 +35652,9 @@ msgid ""
"to permanently disable a client due to a compromised key or password. Use a "
"CRL (certificate revocation list) instead."
msgstr ""
+", Uniemożliwia klientowi łączenie się z tym serwerem. Nie używaj tej opcji, "
+"aby trwale wyłączyć klienta z powodu złamanego klucza lub hasła. Użyj listy "
+"CRL (lista odwołania certyfikatu)."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:369
#, php-format
@@ -32695,6 +35666,12 @@ msgid ""
"network address of the /30 is assumed to be the server address and the "
"second network address will be assigned to the client."
msgstr ""
+", Wirtualna sieć IPv4 używana do prywatnej komunikacji między tym klientem a "
+"serwerem wyrażonym przy użyciu protokołu CIDR (np. 10.0.8.5/24). %1$sZ "
+"podsieci, topologii, wprowadź adres IP klienta i maska ​​podsieci musi "
+"odpowiadać adresowi IPv4, Tunnel Network na serwerze. %1$sz topologią net30, "
+"pierwszą siecią, adresem / 30 jest adres serwera i druga sieć, adres "
+"zostanie przypisany do klienta."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:379
#, php-format
@@ -32704,10 +35681,14 @@ msgid ""
"the client IPv6 address and prefix. The prefix must match the IPv6 Tunnel "
"Network prefix on the server. "
msgstr ""
+", Wirtualna sieć IPv6 używana do prywatnej komunikacji między tym klientem a "
+"serwerem wyrażonym przy użyciu prefiksu (np. 2001: db9: 1: 1 :: 100/64). "
+"%1$sEnter, adres IPv6 klienta i przedrostek. Przedrostek musi odpowiadać "
+"tunelowi IPv6, prefiks sieciowy na serwerze."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:385
msgid "IPv4 Local Network/s"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć lokalna IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:388
#, php-format
@@ -32717,10 +35698,14 @@ msgid ""
"networks. %1$sNOTE: Networks do not need to be specified here if they have "
"already been defined on the main server configuration."
msgstr ""
+", Są to sieci po stronie serwera IPv4, które będą dostępne od tego "
+"konkretnego klienta. Wyrażona jako oddzielona przecinkami lista jednej lub "
+"kilku sieci CIDR. %1$sUwaga: w tym miejscu nie ma potrzeby określania sieci, "
+"jeśli zostały już zdefiniowane w konfiguracji serwera głównego."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:394
msgid "IPv6 Local Network/s"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć lokalna IPv6 / s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:397
#, php-format
@@ -32730,10 +35715,14 @@ msgid ""
"PREFIX networks.%1$sNOTE: Networks do not need to be specified here if they "
"have already been defined on the main server configuration."
msgstr ""
+", Są to sieci po stronie serwera IPv6, które będą dostępne od tego "
+"konkretnego klienta. Wyrażona jako oddzielona przecinkami lista jednej lub "
+"więcej sieci IP /, PREFIX.%1$sUwaga: nie trzeba podawać sieci, jeśli zostały "
+"już zdefiniowane w konfiguracji serwera głównego."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:403
msgid "IPv4 Remote Network/s"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć zdalna IPv4 / s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:406
#, php-format
@@ -32745,10 +35734,17 @@ msgid ""
"to add these subnets to the IPv4 Remote Networks list on the corresponding "
"OpenVPN server settings."
msgstr ""
+"Są to sieci po stronie klienta protokołu IPv4, które będą kierowane do tego "
+"klienta, w szczególności przy użyciu iroute, dzięki czemu można utworzyć "
+"witrynę sieci VPN typu \"lokacja do lokacji\". , Wyrażona jako oddzielona "
+"przecinkami lista jednego lub kilku zakresów CIDR. Można pozostawić puste "
+"pole, jeśli nie ma sieci routingu po stronie klienta.%1$sUWAGA: Pamiętaj o "
+"dodaniu tych podsieci do listy Sieci zdalnej IPv4 na odpowiednich "
+"ustawieniach serwera OpenVPN."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:413
msgid "IPv6 Remote Network/s"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć zdalna IPv6 / s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:416
#, php-format
@@ -32760,44 +35756,53 @@ msgid ""
"Remember to add these subnets to the IPv6 Remote Networks list on the "
"corresponding OpenVPN server settings."
msgstr ""
+"Są to sieci po stronie klienta protokołu IPv6, które będą kierowane do tego "
+"klienta, w szczególności przy użyciu iroute, dzięki czemu można utworzyć "
+"lokalną witrynę VPN. , Wyrażona jako oddzielona przecinkami lista jednej lub "
+"kilku sieci IP / PREFIX. Może nie być, pozostawione puste, jeśli nie ma "
+"sieci routingu po stronie klienta.%1$sUwaga: pamiętaj o dodaniu tych "
+"podsieci do listy Sieci zdalnej IPv6 na odpowiednich ustawieniach serwera "
+"OpenVPN."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:423
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1029
msgid "Redirect Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Przekieruj bramę"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:430
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1117
msgid "Client Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia klienta"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:435
msgid "Server Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Definicje serwerów"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:447
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:452
msgid "DNS Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena DNS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:496
msgid "Server 4"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer 4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:531
msgid "NetBIOS Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje NetBIOS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:534
msgid ""
"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
"will be disabled. "
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja nie jest ustawiona, wszystkie opcje NetBIOS-over-TCP / IP "
+"(łącznie z WINS) zostaną wyłączone."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:538
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1234
msgid "Node Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ węzła"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:541
msgid ""
@@ -32805,6 +35810,9 @@ msgid ""
"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
"(query name server, then broadcast). "
msgstr ""
+"Możliwe opcje: b-węzeł (broadcasts), p-węzeł (zapytania typu point-to-point, "
+"serwer WINS), węzeł m (nadawanie to nazwa serwera zapytań) i h-node "
+"(zapytanie, serwer nazw, Następnie emitować)."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:549
msgid ""
@@ -32812,6 +35820,10 @@ msgid ""
"IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to "
"only those nodes with the same NetBIOS scope ID. "
msgstr ""
+", Identyfikator zakresu NetBIOS udostępnia rozszerzoną usługę nazewnictwa "
+"dla protokołu NetBIOS przez TCP / IP. Identyfikator zakresu NetBIOS izoluje "
+"ruch NetBIOS w jednej sieci tylko do tych węzłów z tym samym identyfikatorem "
+"zasięgu NetBIOS."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:583
#, php-format
@@ -32820,128 +35832,138 @@ msgid ""
"separated by a semicolon. %1$sEXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
"0\"; "
msgstr ""
+", Wprowadź dodatkowe opcje, które mają zostać dodane dla tego konkretnego "
+"klienta, a także rozdzielone średnikiem. %1$sEXAMPLE: naciśnij \"trasa 10.0."
+"0.0 255.255.255.0\";"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:656
msgid "CSC Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Korekcje CSC"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:684
msgid "Edit CSC Override"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj zastąpienie CSC"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:685
msgid "Delete CSC Override"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie CSC"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:89
#, php-format
msgid "Deleted OpenVPN server from %1$s:%2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięty serwer OpenVPN z%1$s:%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:91
msgid "Deleted empty OpenVPN server"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięty pusty serwer OpenVPN"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:95
msgid "Server successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Serwer został usunięty."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:294
msgid ""
"A Backend for Authentication must be selected if the server mode requires "
"User Auth."
msgstr ""
+", Musi zostać wybrany Backend for Authentication, jeśli tryb serwera wymaga "
+"użytkownika, Auth."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:354
msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"Serwer DNS nr 1\" musi zawierać poprawny adres IPv4 lub IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:357
msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"DNS Server # 2\" musi zawierać poprawny adres IPv4 lub IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:360
msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"Serwer DNS nr 3\" musi zawierać poprawny adres IPv4 lub IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:363
msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"Serwer DNS nr 4\" musi zawierać poprawny adres IPv4 lub IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:399
msgid "The field 'Concurrent connections' must be numeric."
-msgstr ""
+msgstr "Pole \"Połączenia współbieżne\" musi być liczbowe."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:409
msgid "The selected certificate is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrany certyfikat jest nieprawidłowy"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:413
msgid ""
"The specified DH Parameter length is invalid or the DH file does not exist."
msgstr ""
+", Podana długość parametru DH jest nieprawidłowa lub plik DH nie istnieje."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:417
msgid "The specified ECDH Curve is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Określona krzywa ECDH jest nieprawidłowa."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:442
msgid "IPv4 Tunnel network"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć IPv4 Tunnel"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:445
msgid ""
"Using a tunnel network and server bridge settings together is not allowed."
msgstr ""
+", Nie zezwala się na użycie ustawień sieciowych tunelu i mostków serwera."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:449
msgid "Server Bridge DHCP Start and End must both be empty, or defined."
msgstr ""
+"Początek i koniec serwera DHCP Bridge musi być pusty lub zdefiniowany."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:452
msgid "Server Bridge DHCP Start must be an IPv4 address."
-msgstr ""
+msgstr "Bramka serwera DHCP Start musi być adresem IPv4."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:455
msgid "Server Bridge DHCP End must be an IPv4 address."
-msgstr ""
+msgstr "Koniec serwera DHCP Koniec musi być adresem IPv4."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:458
msgid "The Server Bridge DHCP range is invalid (start higher than end)."
-msgstr ""
+msgstr "Zakres DHCP Bridge Bridge jest nieprawidłowy (zaczynaj od końca)."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:612
#, php-format
msgid "Updated OpenVPN server on %1$s:%2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizowano serwer OpenVPN na%1$s:%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:615
#, php-format
msgid "Added OpenVPN server on %1$s:%2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano serwer OpenVPN na%1$s:%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:678
msgid ""
"Set this option to disable this server without removing it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw tę opcję, aby wyłączyć ten serwer bez usuwania z listy."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:708
msgid "*Backend for authentication"
-msgstr ""
+msgstr "* Backend dla uwierzytelniania"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:734
msgid ""
"The interface or Virtual IP address where OpenVPN will receive client "
"connections."
msgstr ""
+", Interfejs lub wirtualny adres IP, w którym OpenVPN odbierze klienta, "
+"połączenia."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:738
msgid "*Local port"
-msgstr ""
+msgstr "* Lokalny port"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:742
msgid "The port used by OpenVPN to receive client connections."
-msgstr ""
+msgstr "Port używany przez OpenVPN do odbierania połączeń z klientami."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:830
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1764
@@ -32949,33 +35971,37 @@ msgid ""
"Warning: The selected server certificate was not created as an SSL Server "
"certificate and may not work as expected"
msgstr ""
+", Ostrzeżenie: wybrany certyfikat serwera nie został utworzony jako serwer "
+"SSL, certyfikat i może nie działać zgodnie z oczekiwaniami"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:834
#, php-format
msgid "No Certificates defined. One may be created here: %1$s%2$s%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Brak certyfikatów. Można tutaj utworzyć:%1$s%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:834
msgid "System &gt; Cert. Manager"
-msgstr ""
+msgstr "System & gt; Cert. Menedżer"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:844
msgid "*Server certificate"
-msgstr ""
+msgstr "* Certyfikat serwera"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:851
msgid "*DH Parameter Length"
-msgstr ""
+msgstr "* Parametr DH Długość"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:856
msgid "Only DH parameter sets which exist in /etc/ are shown."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlane są tylko zestawy parametrów DH, które istnieją w / etc /."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:858
msgid ""
"Generating new or stronger DH parameters is CPU-intensive and must be "
"performed manually."
msgstr ""
+", Generowanie nowych lub mocniejszych parametrów DH jest intensywnie "
+"obciążające procesor i musi być wykonywane ręcznie."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:859
#, php-format
@@ -32983,15 +36009,19 @@ msgid ""
"Consult %1$sthe doc wiki article on DH Parameters%2$sfor information on "
"generating new or stronger paramater sets."
msgstr ""
+", Skorzystaj z%1$sthe doc wiki article na temat parametrów DH%2$s, aby "
+"uzyskać informacje na temat generowania nowych lub silniejszych zestawów "
+"paramaterów."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:854
#, php-format
msgid "Diffie-Hellman (DH) parameter set used for key exchange.%1$s%2$s%3$s"
msgstr ""
+"Zestaw parametrów Diffie-Hellman (DH) używany do wymiany kluczy.%1$s%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:867
msgid "ECDH Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Krzywa ECDH"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:870
#, php-format
@@ -33000,6 +36030,9 @@ msgid ""
"certificate is used by default when the server uses an ECDSA certificate. "
"Otherwise, secp384r1 is used as a fallback."
msgstr ""
+", Krzywej eliptycznej użytej do wymiany kluczy. %1$sSwa krzywa z serwera, "
+"certyfikat jest domyślnie używany, gdy serwer używa certyfikatu ECDSA. , "
+"Inaczej, secp384r1 jest używany jako zapasowy."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:944
#, php-format
@@ -33010,14 +36043,20 @@ msgid ""
"not the data channel.%1$sLeave this set to SHA1 unless all clients are set "
"to match. SHA1 is the default for OpenVPN. "
msgstr ""
+", Algorytm używany do uwierzytelniania pakietów danych oraz kanału "
+"sterowania, pakietów, jeśli jest obecny klucz TLS.%1$s Gdy używany jest tryb "
+"algorytm szyfrowania AEAD, taki jak AES-GCM, ten kanał jest używany tylko "
+"dla kanału sterującego , A nie kanału danych%1$sWybierz ten zestaw na SHA1, "
+"chyba że wszyscy klienci są ustawieni na, dopasuj. SHA1 jest domyślnym "
+"adresem OpenVPN."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:960
msgid "Do Not Check"
-msgstr ""
+msgstr "Nie sprawdzaj"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:958
msgid "*Certificate Depth"
-msgstr ""
+msgstr "* Głębokość certyfikatu"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:961
msgid ""
@@ -33025,16 +36064,23 @@ msgid ""
"this depth. Useful for denying certificates made with intermediate CAs "
"generated from the same CA as the server."
msgstr ""
+", Gdy klient logujący się z certyfikatami loguje się, nie akceptuj "
+"certyfikatów poniżej tego poziomu, głębokości. Przydatne do odrzucania "
+"certyfikatów utworzonych przez pośrednie urzędy certyfikacji z tego samego "
+"urzędu certyfikacji co serwer."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:966
msgid "Strict User-CN Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Ścisłe dopasowanie użytkownika-CN"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:969
msgid ""
"When authenticating users, enforce a match between the common name of the "
"client certificate and the username given at login."
msgstr ""
+", Podczas uwierzytelniania użytkowników wymuszenie dopasowania między "
+"wspólną nazwą certyfikatu klienta a nazwą użytkownika podaną podczas "
+"logowania."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:980
msgid ""
@@ -33044,6 +36090,11 @@ msgid ""
"virtual interface. The remaining usable addresses will be assigned to "
"connecting clients."
msgstr ""
+", Jest to wirtualna sieć IPv4 wykorzystywana do prywatnej komunikacji między "
+"tymi serwerami i hostami klienta wyrażonymi za pomocą notacji CIDR (na "
+"przykład 10.0.8.0/24). Pierwszy użyteczny adres w sieci zostanie przypisany "
+"wirtualnemu interfejsowi serwera. Pozostałe adresy użytkowe bę dĘ ... "
+"przypisane do połĘ ... czenia, klienci."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:990
msgid ""
@@ -33052,14 +36103,19 @@ msgid ""
"The ::1 address in the network will be assigned to the server virtual "
"interface. The remaining addresses will be assigned to connecting clients."
msgstr ""
+", Jest to wirtualna sieć IPv6 wykorzystywana do prywatnej komunikacji między "
+"tymi serwerami a hostami klienta, wyrażonymi za pomocą notacji CIDR (np. "
+"Fe80 :: / 64). , Adres :: 1 w sieci zostanie przypisany wirtualnemu "
+"interfejsowi serwera. Pozostałe adresy zostaną przypisane do łączenia "
+"klientów."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:997
msgid "Bridge DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge DHCP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1004
msgid "Bridge Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs mostkowy"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1007
msgid ""
@@ -33069,10 +36125,16 @@ msgid ""
"are used by OpenVPN for the bridge. Setting this to \"none\" will cause the "
"Server Bridge DHCP settings below to be ignored."
msgstr ""
+", Interfejs, do którego ta instancja TAP zostanie mostkowa. To się nie "
+"odbywa, automatycznie. Ten interfejs musi być przyporządkowany, a most "
+"tworzony osobno. To ustawienie kontroluje, który istniejący adres IP i maska "
+"​​podsieci jest używany przez OpenVPN dla mostka. Ustawienie tej wartości na "
+"\"none\" spowoduje, że ustawienia DHCP Server Bridge Bridge poniżej zostaną "
+"zignorowane."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1013
msgid "Server Bridge DHCP Start"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie serwera DHCP mostu"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1016
msgid ""
@@ -33081,14 +36143,19 @@ msgid ""
"these settings are left blank, DHCP will be passed through to the LAN, and "
"the interface setting above will be ignored."
msgstr ""
+", W przypadku korzystania z trybu TAP jako serwera wielopunktowego zakres "
+"DHCP może być ewentualnie dostarczany do interfejsu, do którego ta instancja "
+"TAP jest mostkowana. Jeśli te ustawienia pozostaną puste, protokół DHCP "
+"zostanie przekazany do sieci LAN, a powyższe ustawienie interfejsu zostanie "
+"zignorowane."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1022
msgid "Server Bridge DHCP End"
-msgstr ""
+msgstr "Koniec serwera DHCP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1036
msgid "IPv4 Local network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 Lokalna sieć (y)"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1039
msgid ""
@@ -33097,10 +36164,14 @@ msgid ""
"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote "
"machine. This is generally set to the LAN network."
msgstr ""
+", Sieci IPv4, które będą dostępne z zdalnego punktu końcowego. Wyrażone jako "
+"oddzielona przecinkami lista jednego lub kilku zakresów CIDR. Może to być "
+"puste, jeśli nie, dodając trasę do sieci lokalnej przez ten tunel na zdalnym "
+"komputerze. , Zazwyczaj jest to sieć LAN."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1046
msgid "IPv6 Local network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Lokalna sieć (y)"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1049
msgid ""
@@ -33109,37 +36180,45 @@ msgid ""
"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote "
"machine. This is generally set to the LAN network."
msgstr ""
+", Sieci IPv6, które będą dostępne z zdalnego punktu końcowego. Wyrażona jako "
+"oddzielona przecinkami lista IP lub PREFIX. Może to być puste, jeśli nie, "
+"dodając trasę do sieci lokalnej przez ten tunel na zdalnym komputerze. , "
+"Zazwyczaj jest to sieć LAN."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1073
msgid "Concurrent connections"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoczesne połączenia"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1076
msgid ""
"Specify the maximum number of clients allowed to concurrently connect to "
"this server."
msgstr ""
+", Określ maksymalną liczbę klientów, którzy mogą równocześnie łączyć się z "
+"tym serwerem."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1089
msgid "Push Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Naciśnij kompresję"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1103
msgid "Inter-client communication"
-msgstr ""
+msgstr "Komunikacja między klientami"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1110
msgid "Duplicate Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikowanie połączenia"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1113
msgid ""
"(This is not generally recommended, but may be needed for some scenarios.)"
msgstr ""
+", (Zazwyczaj nie jest to zalecane, ale może być potrzebne w niektórych "
+"scenariuszach)."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1122
msgid "Dynamic IP"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1132
#, php-format
@@ -33150,34 +36229,39 @@ msgid ""
"versions of OpenVPN (before 2.0.9) or clients such as Yealink phones may "
"require \"net30\"."
msgstr ""
+", Określa metodę podawania adresu IP adaptera wirtualnego klientom przy "
+"użyciu trybu TUN na IPv4.%1$sSome klientów mogą wymagać ustawienia tej "
+"opcji, \"podsieć\" nawet dla protokołu IPv6, na przykład OpenVPN Connect "
+"(iOS / Android) . Starsze wersje OpenVPN (przed 2.0.9) lub klienci, na "
+"przykład telefony Yealink, mogą wymagać \"net30\"."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1138
msgid "Advanced Client Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane ustawienia klienta"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1157
msgid "DNS Server enable"
-msgstr ""
+msgstr "Włącza serwer DNS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1164
msgid "DNS Server 1"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer DNS 1"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1171
msgid "DNS Server 2"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer DNS 2"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1178
msgid "DNS Server 3"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer DNS 3"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1185
msgid "DNS Server 4"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer DNS 4"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1192
msgid "Block Outside DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Zablokuj zewnętrzny serwer DNS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1195
msgid ""
@@ -33185,28 +36269,33 @@ msgid ""
"DNS leakage in this way, other clients will ignore the option as they are "
"not affected."
msgstr ""
+", Wymaga Windows 10 i OpenVPN w wersji 2.3.9 lub nowszej. Tylko Windows 10 "
+"jest podatny, wyciek DNS w ten sposób, inni klienci będą ignorować tę opcję, "
+"ponieważ nie mają one wpływu."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1199
msgid "Force DNS cache update"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś aktualizację pamięci podręcznej DNS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1202
msgid "This is known to kick Windows into recognizing pushed DNS servers."
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomo, że kopa Windows na rozpoznawanie pchanych serwerów DNS."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1206
msgid "NTP Server enable"
-msgstr ""
+msgstr "Umożliwia serwer NTP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1227
msgid "NetBIOS enable"
-msgstr ""
+msgstr "Umożliwia NetBIOS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1230
msgid ""
"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
"will be disabled."
msgstr ""
+", Jeśli ta opcja nie jest ustawiona, wszystkie opcje NetBIOS-over-TCP / IP "
+"(łącznie z WINS) zostaną wyłączone."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1237
msgid ""
@@ -33214,10 +36303,13 @@ msgid ""
"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
"(query name server, then broadcast)"
msgstr ""
+"Możliwe opcje: b-węzeł (broadcasts), p-węzeł (zapytania typu point-to-point, "
+"serwer WINS), węzeł m (nadawanie to nazwa serwera zapytań) i h-node "
+"(zapytanie, serwer nazw, Następnie emitowany)"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1242
msgid "Scope ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator zakresu"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1245
msgid ""
@@ -33225,18 +36317,22 @@ msgid ""
"IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to "
"only those nodes with the same NetBIOS scope ID"
msgstr ""
+", Identyfikator zakresu NetBIOS udostępnia rozszerzoną usługę nazewnictwa "
+"dla protokołu NetBIOS przez TCP / IP. Identyfikator zakresu NetBIOS izoluje "
+"ruch NetBIOS w jednej sieci tylko do tych węzłów z tym samym identyfikatorem "
+"zasięgu NetBIOS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1251
msgid "WINS server enable"
-msgstr ""
+msgstr "Włącza serwer WINS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1258
msgid "WINS Server 1"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer WINS 1"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1265
msgid "WINS Server 2"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer WINS 2"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1278
#, php-format
@@ -33245,109 +36341,112 @@ msgid ""
"here, separated by semicolon.%1$sEXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
"0\""
msgstr ""
+", Wprowadź dowolne dodatkowe opcje, aby dodać do konfiguracji serwera "
+"OpenVPN tutaj, oddzielone średnikami.%1$sEXAMPLE: naciśnij \"route 10.0.0.0 "
+"255.255.255.0\""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1332
msgid "OpenVPN Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery OpenVPN"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1337
msgid "Protocol / Port"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół / Port"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1338
msgid "Tunnel Network"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć tuneli"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1339
msgid "Crypto"
-msgstr ""
+msgstr "Crypto"
#: src/usr/local/www/widgets/include/captiveportal.inc:22
msgid "Captive Portal Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan portalu niewoli"
#: src/usr/local/www/widgets/include/carp_status.inc:24
msgid "CARP Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status CARP"
#: src/usr/local/www/widgets/include/dyn_dns_status.inc:24
msgid "Dynamic DNS Status"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiczny stan DNS"
#: src/usr/local/www/widgets/include/gmirror_status.inc:22
msgid "GEOM Mirror Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan lustrzany GEOM"
#: src/usr/local/www/widgets/include/interface_statistics.inc:23
msgid "Interface Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statystyki interfejsów"
#: src/usr/local/www/widgets/include/load_balancer.inc:22
msgid "Load Balancer Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan balansu obciążenia"
#: src/usr/local/www/widgets/include/log.inc:23
msgid "Firewall Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Dzienniki zapory"
#: src/usr/local/www/widgets/include/ntp_status.inc:23
msgid "NTP Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan NTP"
#: src/usr/local/www/widgets/include/picture.inc:22
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Obrazek"
#: src/usr/local/www/widgets/include/rss.inc:22
msgid "RSS"
-msgstr ""
+msgstr "RSS"
#: src/usr/local/www/widgets/include/services_status.inc:24
msgid "Services Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status usług"
#: src/usr/local/www/widgets/include/system_information.inc:22
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o systemie"
#: src/usr/local/www/widgets/include/traffic_graph.inc:22
msgid "Traffic Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Wykresy ruchu"
#: src/usr/local/www/widgets/include/wake_on_lan.inc:24
msgid "Wake-on-Lan"
-msgstr ""
+msgstr "Wake-on-Lan"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:106
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "kasować"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:91
msgid "No CARP Interfaces Defined."
-msgstr ""
+msgstr "Brak interfejsów CARP Defined."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:91
#, php-format
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij%1$shere%2$s, aby skonfigurować CARP."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisany dynamiczny filtr DNS przez pulpit nawigacyjny."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
-msgstr ""
+msgstr "Int."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie ..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie wpisy DNS Dyn są ukryte."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33355,347 +36454,350 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazać"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:116
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:119
msgid "Packetloss"
-msgstr ""
+msgstr "Packetloss"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:122
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:125
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Czas oczekiwania"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:129
msgid "Online <br/>(unmonitored)"
-msgstr ""
+msgstr "Online <br/> (niezainonitorowany)"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:154
msgid "All gateways are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie bramy są ukryte."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:156
msgid "No gateways found."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono żadnych bram."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:195
msgid "Updated gateways widget settings via dashboard."
msgstr ""
+"Uaktualnione ustawienia widgetów bramy za pomocą pulpitu nawigacyjnego."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:252
msgid "Gateway IP"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway IP"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gmirror_status.widget.php:52
msgid "Unable to retrieve status"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać stanu"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44
msgid "No packages installed."
-msgstr ""
+msgstr "Nie zainstalowano żadnych pakietów."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44
msgid ""
"Packages can be installed <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">here</"
"a>."
msgstr ""
+", Pakiety można instalować <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\"> "
+"tutaj </, a>."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:88
msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "ok"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages may be added/managed here: "
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety można dodawać / zarządzać tutaj:"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:38
msgid "Packets In"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety w"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:39
msgid "Packets Out"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety Out"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:40
msgid "Bytes In"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes In"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:41
msgid "Bytes Out"
-msgstr ""
+msgstr "Bajtów"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:42
msgid "Errors In"
-msgstr ""
+msgstr "Błędy w"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:43
msgid "Errors Out"
-msgstr ""
+msgstr "Błędy na zewnątrz"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:103
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:152
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:147
msgid "All interfaces are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie interfejsy są ukryte."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:105
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:154
msgid "All selected interfaces are down."
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie wybrane interfejsy są wyłączone."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:114
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:136
msgid "All statistics are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie statystyki są ukryte."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:191
msgid "Saved Interface Statistics Filter via Dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisany filtr interfejsów filtru przez panel."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:200
msgid "Retrieving interface data"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie danych interfejsu"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:209
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientacja"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:226
msgid "Each interface in a column"
-msgstr ""
+msgstr "Każdy interfejs w kolumnie"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:229
msgid "Each interface in a row"
-msgstr ""
+msgstr "Każdy interfejs z rzędu"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:266
msgid "Stats Item"
-msgstr ""
+msgstr "Element statystyki"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:49
msgid "Saved Interfaces Filter via Dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrowane filtry interfejsów przez panel."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:121
#, php-format
msgid "Uptime: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Utrzymanie:% s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "mobilny"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywne tunele"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Nieaktywne tunele"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownicy komórkowi"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie danych ogólnych"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
-msgstr ""
+msgstr "Odbieranie danych tunelu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
-msgstr ""
+msgstr "Odzyskiwanie danych mobilnych"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma skonfigurowanych tuneli IPsec"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "IPsec można skonfigurować <a href=\"vpn_ipsec.php\"> tutaj </a>."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:71
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisano wpisy dziennika filtrów za pośrednictwem panelu."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
-msgstr ""
+msgstr "działać"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
-msgstr ""
+msgstr "GDYBY"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
-msgstr ""
+msgstr "Reguła, która wywołała tę czynność"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
-msgstr ""
+msgstr "Brak dzienników do wyświetlenia"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba wejść"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
-msgstr ""
+msgstr "Działania filtrujące"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs filtra"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuj interwał"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
-msgstr ""
+msgstr "warstwa"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:151
msgid "Server Time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas serwera"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:158
msgid "Sync Source"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło synchronizacji"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:161
msgid "No active peers available"
-msgstr ""
+msgstr "Brak aktywnych rówieśników"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:169
msgid "Clock location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizacja zegara"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:183
msgid "in view"
-msgstr ""
+msgstr "z uwagi"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:185
msgid "in use"
-msgstr ""
+msgstr "w użyciu"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:222
msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja ..."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:54
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:127
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:204
msgid "Name/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa / czas"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:55
msgid "Real/Virtual IP"
-msgstr ""
+msgstr "Real / Wirtualne IP"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:128
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:205
msgid "Remote/Virtual IP"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny / wirtualny adres IP"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:261
msgid "No OpenVPN instances defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nie zdefiniowano instancji OpenVPN"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:263
msgid "All OpenVPN instances are hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie instancje OpenVPN są ukryte"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:319
msgid "Saved OpenVPN Filter via Dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisany filtr OpenVPN przez pulpit nawigacyjny."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:62
msgid "Picture widget saved via Dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Widget Picture zapisany przez Dashboard."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:79
msgid "New picture:"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy obrazek:"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:34
msgid "Saved RSS Widget feed via Dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie kanału Widżet RSS za pośrednictwem panelu sterowania."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:133
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Kanały"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:140
msgid "# Stories"
-msgstr ""
+msgstr "# Historie"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:147
msgid "Widget height"
-msgstr ""
+msgstr "Wysokość Widżetu"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:154
msgid "Content limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit zawartości"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:66
msgid "Saved Service Status Filter via Dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Filtr Statusu usługi Zapisane przez Dashboard."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:112
msgid "All services are hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie usługi są ukryte"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:115
msgid "No services found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono usług"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:54
msgid "Saved SMART Status Filter via Dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisany filtr stanu SMART za pośrednictwem panelu."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:65
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:137
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Napęd"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:66
msgid "Ident"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikacja"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:115
msgid "All SMART drives are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie napędy SMART są ukryte."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
-msgstr "Typ CPU"
+msgstr "Typ procesora"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:41
msgid "Current Date/Time"
-msgstr "Aktualna data/czas"
+msgstr "Aktualna data / godzina"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:42
msgid "DNS Server(s)"
-msgstr "Serwer(y) DNS"
+msgstr "Serwery DNS (s)"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:43
msgid "Last Config Change"
@@ -33703,17 +36805,17 @@ msgstr "Ostatnia zmiana konfiguracji"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:44
msgid "State Table Size"
-msgstr ""
+msgstr "Stan tabeli wielkości"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
-msgstr "Wykorzystanie MBUF"
+msgstr "Użycie MBUF"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:47
msgid "Load Average"
@@ -33721,317 +36823,329 @@ msgstr "Średnie obciążenie"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:48
msgid "CPU Usage"
-msgstr "Wykorzystanie CPU"
+msgstr "Użycie procesora"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:49
msgid "Memory Usage"
-msgstr "Wykorzystanie pamięci"
+msgstr "Zużycie pamięci"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:50
msgid "Swap Usage"
-msgstr "Wykorzystanie SWAP"
+msgstr "Swap Usage"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:51
msgid "Disk Usage"
-msgstr "Wykorzystanie dysku"
+msgstr "Użycie dysku"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr "<I> Nie można sprawdzić aktualizacji </ i>"
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<I> Błąd w informacji o wersji </ i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
-msgstr ""
+msgstr "Wersja"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
-msgstr ""
+msgstr "jest dostępny."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
+msgstr "System jest w najnowszej wersji."
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
+"Zapisany filtr informacji o Widżetach Systemowych za pośrednictwem Pulpitu "
+"nawigacyjnego."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany system"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
-msgstr ""
+msgstr "Seryjny:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID urządzenia Netgate:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
-msgstr ""
+msgstr "Sprzedawca:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Wersja:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
-msgstr ""
+msgstr "Data wydania:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
-msgstr ""
+msgstr "zbudowany na"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
-msgstr ""
+msgstr "CPU"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
-msgstr ""
+msgstr "Sprzęt kryptograficzny"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
-msgstr "Aktualna data/czas"
+msgstr "Aktualna data / godzina"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
-msgstr "Serwer(y) DNS"
+msgstr "Serwer (y) DNS"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Ostatnia zmiana konfiguracji"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
-msgstr ""
+msgstr "Stan tabeli wielkości"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż stany"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "Średnie obciążenie"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnie 1, 5 i 15 minut"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
-msgstr "Wykorzystanie CPU"
+msgstr "użycie procesora"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
-msgstr "Wykorzystanie pamięci"
+msgstr "Zużycie pamięci"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
-msgstr "Wykorzystanie SWAP"
+msgstr "Użycie SWAP"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
-msgstr "Wykorzystanie dysku"
+msgstr "Użycie dysku"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
-msgstr ""
+msgstr " z"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
-msgstr ""
+msgstr "W pamięci RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie elementy systemu informacyjnego są ukryte."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
+"Zapisane ustawienia_serwera_sieci_zarządzania za pomocą pulpitu "
+"nawigacyjnego."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
-msgstr ""
+msgstr "(Aktualizacja ...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
-msgstr ""
+msgstr "Progi w"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
-msgstr ""
+msgstr "(Od 1 do 100):"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie strefy"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Strefa Krytyczna"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie główne"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz krytyczny"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia wyświetlania:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż surowe wyjście"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
-msgstr ""
+msgstr "(Brak wykresu)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż pełną nazwę czujnika"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
-msgstr ""
+msgstr "* Odpowiedni termiczny czujnik / moduł można skonfigurować pod"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "Sekcja"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:76
msgid "Updated traffic graphs widget settings via dashboard."
msgstr ""
+"Zaktualizowano ustawienia widgetów wykresów drogowych za pomocą panelu."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:141
msgid "All traffic graphs are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie wykresy ruchu są ukryte."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:153
msgid "Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Częstotliwość odświeżania"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:160
msgid "Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "Odwrotność"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:177
msgid "Unit Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar jednostki"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:56
msgid "Saved Wake on LAN Filter via Dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisany filtr Wake on LAN przez pulpit nawigacyjny."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:65
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:68
msgid "Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Budzić"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:106
msgid "Wake up!"
-msgstr ""
+msgstr "Obudź się!"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:114
msgid "All WoL entries are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie wpisy WoL są ukryte."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:119
msgid "No saved WoL addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Brak zapisanych adresów WoL"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:137
msgid "DHCP Leases Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan leasingu DHCP"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:154
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "PROCHOWIEC"
#: src/usr/local/www/wizard.php:53 src/usr/local/www/wizard.php:65
#, php-format
msgid "Could not open %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć% s."
#: src/usr/local/www/wizard.php:59
msgid "Invalid path specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa ścieżka."
#: src/usr/local/www/wizard.php:71
#, php-format
msgid "Could not parse %1$s/wizards/%2$s file."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przetworzyć pliku%1$s / kreator /%2$s."
#: src/usr/local/www/wizard.php:119
msgid "Configuration changed via the pfSense wizard subsystem."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja została zmieniona przez podsystem kreatora pfSense."
#: src/usr/local/www/wizard.php:181
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Czarodziej"
#: src/usr/local/www/wizard.php:418
#, php-format
msgid "Step %s of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Krok% s z% s"
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:637
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:654
#, php-format
msgid "OpenVPN %s wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Kreator OpenVPN% s"
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:649
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:664
msgid "OpenVPN Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Kreator OpenVPN"
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:674
msgid ""
"OpenVPN configuration saved via OpenVPN Remote Access Server setup wizard."
msgstr ""
+", Konfiguracja OpenVPN zapisana za pomocą kreatora konfiguracji OpenVPN "
+"Remote Access Server."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:57
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:63
msgid "The number of connections must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy podać liczbę połączeń."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:62
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:68
msgid "The number of connections should be greater than 1."
-msgstr ""
+msgstr "Liczba połączeń powinna być większa niż 1."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:87
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:109
@@ -34040,16 +37154,18 @@ msgid ""
"The specified number of connections is greater than the number of ALTQ-"
"capable assigned interfaces!"
msgstr ""
+", Podana liczba połączeń jest większa niż liczba interfejsów obsługiwanych "
+"przez ALTQ!"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:299
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:333
msgid "The specified bandwidth cannot be less than 1."
-msgstr ""
+msgstr "Określona szerokość pasma nie może być mniejsza niż 1."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:310
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:346
msgid "The same interface cannot be selected for local and outside."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wybrać tego samego interfejsu dla lokalnego i zewnętrznego."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:489
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:593
@@ -34059,13 +37175,15 @@ msgid ""
"Address must be a valid IP address or Firewall Alias. Please correct this "
"value to continue."
msgstr ""
+", Adres musi być prawidłowym adresem IP lub aliasem zapory. Popraw tę "
+"wartość, aby kontynuować."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:581
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:610
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:651
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:678
msgid "Only percentage bandwidth specification is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Dopuszcza się tylko specyfikację pasma procentowego."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:766
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:834
@@ -34073,6 +37191,8 @@ msgid ""
"Custom Bandwidths are greater than 30%. Please lower them for the wizard to "
"continue."
msgstr ""
+", Niestandardowe pasma są większe niż 30%. Opuść je, aby kreator kontynuował."
+""
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1150
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1232
@@ -34080,11 +37200,13 @@ msgid ""
"Custom Bandwidths are greater than 40%. Please lower them for the wizard to "
"continue."
msgstr ""
+", Niestandardowe pasma są większe niż 40%. Opuść je, aby kreator kontynuował."
+""
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1456
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1545
msgid "Penalty Box"
-msgstr ""
+msgstr "Pole karne"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1463
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1483
@@ -34102,190 +37224,199 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1674
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1727
msgid "Traffic Shaper Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Kreator szybkiego ruchu"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1475
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1565
msgid "Connections From Upstream SIP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenia z serwera SIP nadrzędnego"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1489
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1579
msgid "Connections To Upstream SIP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenia z serwerem SIP nadrzędnym"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1642
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1733
msgid "Shaper configuration saved via pfSense traffic shaper wizard."
msgstr ""
+"Konfiguracja shaperu zapisywana za pomocą kreatora routingu ruchu pfSense."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:48
msgid ""
"This firewall does not have any WAN-type interfaces assigned that are "
"capable of using ALTQ traffic shaping."
msgstr ""
+", Ten firewall nie posiada żadnych interfejsów typu WAN, które są zdolne do "
+"korzystania z kształtowania ruchu ALTQ."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:53
msgid ""
"This firewall does not have any LAN-type interfaces assigned that are "
"capable of using ALTQ traffic shaping."
msgstr ""
+", Ten firewall nie posiada żadnych interfejsów typu LAN, które są zdolne do "
+"korzystania z kształtowania ruchu ALTQ."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:74
msgid "The number of LAN type interfaces must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Należy określić liczbę interfejsów typu LAN."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:79
msgid "The number of LAN type interfaces should be greater than 1."
-msgstr ""
+msgstr "Liczba interfejsów typu LAN powinna być większa niż 1."
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:355
msgid "The same interface cannot be selected twice on local interfaces."
msgstr ""
+"Ten sam interfejs nie może być dwukrotnie wybrany na lokalnych interfejsach."
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:68
msgid "Authentication failed: Invalid username or password"
msgstr ""
+"Uwierzytelnianie nie powiodło się: nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:85
msgid "Authentication failed: not enough privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się: brak wystarczających uprawnień"
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:292 src/usr/local/www/xmlrpc.php:418
#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:445
#, php-format
msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client."
-msgstr ""
+msgstr "Połączono w konfiguracji (sekcje% s) z klienta XMLRPC."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:305
msgid "Sort Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Sortuj według alfabetu"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:340
msgid "Manage Log"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj logiem"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:347
msgid "Monitoring Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia monitorowania"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:389
msgid "Disable details in alias popups"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz szczegóły w aliasach"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:408
msgid "Display page name first in browser tab"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl nazwę strony na karcie przeglądarki"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:455
msgid "Do not display state table without a filter"
-msgstr ""
+msgstr "Nie wyświetlać tabeli stanu bez filtra"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz / wyłącz dyscyplinę i jej dzieci"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Górna granica"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas rzeczywisty"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
-msgstr ""
+msgstr "Udostępnij link"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
-msgstr ""
+msgstr "Wypożyczanie z innych kolejek, jeśli są dostępne"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz ogranicznik i jego dzieci"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tę kolejkę"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:504
msgid "Do not backup package information."
-msgstr ""
+msgstr "Nie kopiuj informacji o pakietach."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:511
msgid ""
"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config."
"xml space!)"
msgstr ""
+", Nie kopiuj danych RRD (UWAGA: Dane RRD mogą zużywać 4 megabajty na plik "
+"config.xml, przestrzeń!)"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:518
msgid "Encrypt this configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "Szyfruj ten plik konfiguracyjny."
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:565
msgid "Configuration file is encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "Plik konfiguracyjny jest szyfrowany."
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:316
msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tryb promiscuous"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:406
msgid "Do reverse DNS lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj odwrotne wyszukiwanie DNS"
#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:68
msgid "Automatically refresh the output below"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie odśwież wynik poniżej"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:97
msgid "Reset the firewall state table"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj tablicę stanu zapory"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:105
msgid "Reset firewall source tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj śledzenie źródeł zapory"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:221
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:229
msgid "Health"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrowie"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:237
msgid "S.M.A.R.T. Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "MĄDRY. Możliwości"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:245
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atrybuty"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:309
msgid "Short"
-msgstr ""
+msgstr "Krótki"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:317
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Długie"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:325
msgid "Conveyance"
-msgstr ""
+msgstr "Przewóz"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:382
msgid "Self-test"
-msgstr ""
+msgstr "Autotest"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:246
msgid "Show remote text"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż zdalny tekst"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:686
msgid "<span class=\"helptext\">"
-msgstr ""
+msgstr "<Span class = \"helptext\">"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:421
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:691
@@ -34293,11 +37424,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:464
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1196
msgid "Disable this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz tę regułę"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:428
msgid "Do not perform binat for the specified address"
-msgstr ""
+msgstr "Nie wykonuj binatu pod podanym adresem"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:479
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:506
@@ -34305,31 +37436,33 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:219
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:572
msgid "Not"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:698
msgid "Disable redirection for traffic matching this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz przekierowanie ruchu pasującego do tej reguły"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:738
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:806
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1341
msgid "Invert match."
-msgstr ""
+msgstr "Odwróć dopasowanie."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:903
msgid "Do not automatically sync to other CARP members"
-msgstr ""
+msgstr "Nie należy automatycznie synchronizować z innymi członami CARP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:471
msgid ""
"Enabling this option will disable NAT for traffic matching this rule and "
"stop processing Outbound NAT rules"
msgstr ""
+", Włączenie tej opcji spowoduje wyłączenie NAT dla ruchu pasującego do tej "
+"reguły i zatrzymanie, przetwarzanie reguł NAT wychodzącego"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205
msgid "Apply the action immediately on match."
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj akcję bezpośrednio podczas meczu."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1223
msgid ""
@@ -34337,84 +37470,100 @@ msgid ""
"the interface, protocol, source, or destination of associated filter rules "
"is not permitted."
msgstr ""
+", <Span class = \"help-block\"> Jest to związane z regułą NAT. <br/> "
+"Edytowanie interfejsu, protokołu, źródła lub przeznaczenia związanych z "
+"filtrami nie jest dozwolone."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1468
msgid "Log packets that are handled by this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety dzienników, które są obsługiwane przez tę regułę"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1519
msgid ""
"Allow packets with IP options to pass. Otherwise they are blocked by default."
" This is usually only seen with multicast traffic."
msgstr ""
+", Zezwalaj na przekazywanie pakietów z opcjami IP. W przeciwnym razie są one "
+"blokowane domyślnie. , Zazwyczaj jest to widoczne tylko przy ruchu "
+"rozsyłania grupowego."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1527
msgid "Disable auto generated reply-to for this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz automatyczną odpowiedź na tę regułę."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1605
msgid "Prevent states created by this rule to be sync'ed over pfsync."
msgstr ""
+"Zapobieganie stanom utworzone przez tę regułę, aby były synchronizowane "
+"przez pfsync."
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1625
msgid ""
"Prevent the rule on Master from automatically syncing to other CARP members"
msgstr ""
+", Zapobiegaj regułce Master, aby automatycznie synchronizować się z innymi "
+"członkami CARP"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:383
msgid ""
"Disable expansion of this entry into IPs on NAT lists (e.g. 192.168.1.0/24 "
"expands to 256 entries.) "
msgstr ""
+", Wyłączyć rozszerzenie tego wpisu na adresy IP na listach NAT (np. 192.168."
+"1.0/24, rozszerza się do 256 wpisów)."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1786
msgid "Enable interface"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz interfejs"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1911
msgid "IPv6 will use the IPv4 connectivity link (PPPoE)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 użyje łącza IPv4 (PPPoE)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1943 src/usr/local/www/interfaces.php:3276
msgid "Default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brama domyślna"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2010 src/usr/local/www/interfaces.php:2195
msgid "Configuration Override"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisywanie konfiguracji"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2093
msgid "FreeBSD default"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie FreeBSD"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2109
msgid "pfSense Default"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna wartość domyślna pfSense"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2117
msgid "Saved Cfg"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisano Cfg"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2204
msgid "Request a IPv6 prefix/information through the IPv4 connectivity link"
-msgstr ""
+msgstr "Żądanie prefiksu / informacji IPv6 przez łącze łączności IPv4"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2211
msgid "Only request an IPv6 prefix, do not request an IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Wystarczy zażądać prefiksu IPv6, nie żądaj adresu IPv6"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2225
msgid ""
"Send an IPv6 prefix hint to indicate the desired prefix size for delegation"
msgstr ""
+", Wyślij wskazówkę prefiksu IPv6, aby wskazać żądany rozmiar prefiksu dla "
+"delegowania"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2232
msgid "Start DHCP6 client in debug mode"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom klient DHCP6 w trybie debugowania"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2238
msgid "Required by some ISPs, especially those not using PPPoE"
msgstr ""
+"Wymagany przez niektórych dostawców usług internetowych, zwłaszcza tych, "
+"którzy nie korzystają z protokołu PPPoE"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2244
msgid ""
@@ -34422,78 +37571,90 @@ msgid ""
"allocated address or prefix. This option prevents that signal ever being "
"sent"
msgstr ""
+", Program dhcp6c wyśle ​​uwolnienie do dostawcy usług internetowych przy "
+"wychodzeniu, niektórzy dostawcy usług internetowych zwalniają przydzielony "
+"adres lub przedrostek. Opcja ta zapobiega wysyłaniu sygnału"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2267
msgid "Exchange Information Only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko informacje dotyczące wymiany"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2303
msgid "Non-Temporary Address Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Nieokreślone przydział adresu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2344
msgid "Prefix Delegation "
-msgstr ""
+msgstr "Delegacja przedrostków"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2695 src/usr/local/www/interfaces.php:2827
msgid "Enable Dial-On-Demand mode "
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tryb wybierania numeru na żądanie"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2752
msgid "Reset at each month (\"0 0 1 * *\")"
-msgstr ""
+msgstr "Resetowanie każdego miesiąca (\"0 0 1 * *\")"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2760
msgid "Reset at each week (\"0 0 * * 0\")"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj w każdym tygodniu (\"0 0 * * 0\")"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2768
msgid "Reset at each day (\"0 0 * * *\")"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj na każdy dzień (\"0 0 * * *\")"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2776
msgid "Reset at each hour (\"0 * * * *\")"
-msgstr ""
+msgstr "Zerowanie w każdej godzinie (\"0 * * * *\")"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2865
msgid ""
"Preserve common wireless configuration through interface deletions and "
"reassignments."
msgstr ""
+", Zachowaj wspólną konfigurację sieci bezprzewodowej poprzez usuwanie "
+"interfejsów i przypisywanie nowych."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3065
msgid ""
"Allow packets to pass between wireless clients directly when operating as an "
"access point"
msgstr ""
+", Zezwalaj na przesyłanie pakietów między klientami bezprzewodowymi "
+"bezpośrednio podczas pracy jako punkt dostępu"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3073
msgid "Force the card to use WME (wireless QoS)"
-msgstr ""
+msgstr "Wymusić użycie karty WME (bezprzewodowej QoS)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3081
msgid ""
"Disable broadcasting of the SSID for this network (This may cause problems "
"for some clients, and the SSID may still be discovered by other means.)"
msgstr ""
+", Wyłączyć nadawanie identyfikatora SSID dla tej sieci (może to powodować "
+"problemy, niektóre klienci i identyfikator SSID mogą być nadal wykryte w "
+"inny sposób)."
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3094
msgid "Enable WPA"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz WPA"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3146
msgid "Force the AP to rekey whenever a client disassociates"
-msgstr ""
+msgstr "Zmuszaj AP do rekey, gdy klient odcina się"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3158
msgid "Enable 802.1X authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz uwierzytelnianie 802.1X"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:208
msgid ""
"ECN friendly behavior violates RFC2893. This should be used in mutual "
"agreement with the peer. "
msgstr ""
+", Przyjazne zachowanie w ECN narusza RFC2893. Powinno się to wykorzystać w "
+"porozumieniu z rówieśnikiem."
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:215
msgid ""
@@ -34502,68 +37663,74 @@ msgid ""
"filtering is not performed which allows asymmetric routing of the outer "
"traffic."
msgstr ""
+", Wyłącz automatyczne filtrowanie zewnętrznego źródła GIF, które zapewnia "
+"zgodność z skonfigurowanym zdalnym routerem. Gdy jest wyłączony, nie jest "
+"wykonywany, martini i filtrowanie przychodzące, co pozwala na asymetryczny "
+"kierunek ruchu zewnętrznego."
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:201
msgid ""
"Add an explicit static route for the remote inner tunnel address/subnet via "
"the local tunnel address"
msgstr ""
+", Dodać wyraźną trasę statyczną dla zdalnego wewnętrznego adresu tunelu / "
+"podsieci, lokalnego adresu tunelu"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:715
msgid "Enable persistent logging of connection uptime. "
-msgstr ""
+msgstr "Włącz trwałe rejestrowanie czasu pracy łącza."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:733
msgid "Configure NULL service name"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguruj nazwę usługi NULL"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:789
msgid "Monthly (0 0 1 * *)"
-msgstr ""
+msgstr "Miesięcznie (0 0 1 * *)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:797
msgid "Weekly (0 0 * * 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Tygodniowy (0 0 * * 0)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:805
msgid "Daily (0 0 * * *)"
-msgstr ""
+msgstr "Codziennie (0 0 * * *)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:813
msgid "Hourly (0 * * * *)"
-msgstr ""
+msgstr "Godzinowa (0 * * * *)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:842
msgid "Enable Dial-on-Demand mode. "
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tryb Dial-on-Demand."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:859
msgid "Disable vjcomp (compression, auto-negotiated by default)."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz opcję vjcomp (kompresja, autouzupełnianie domyślnie)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:869
msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz tcpmssfix (włączone domyślnie)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:880
msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz shortseq (auto-negotiated domyślnie)."
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:888
msgid "Disable ACF compression (auto-negotiated by default)"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz kompresję ACF (autouzupełnianie domyślnie)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:895
msgid "Disable Protocol compression (auto-negotiated by default)"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączanie kompresji protokołu (domyślnie negocjowane automatycznie)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:941
msgid "<span id=\"linkparamhelp\">"
-msgstr ""
+msgstr "<Span id = \"linkparamhelp\">"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:259
msgid "Adds interface to QinQ interface groups"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaje interfejs do grup interfejsu QinQ"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:272
msgid ""
@@ -34571,172 +37738,185 @@ msgid ""
"individual numbers.<br />Click \"Add Tag\" as many times as needed to add "
"new inputs."
msgstr ""
+", Zakresy mogą być określone na poniższych wejściach. Wpisz zakres (2-3) lub "
+"indywidualnie, numery. <br /> Kliknij \"Dodaj tag\" tyle razy, ile potrzeba, "
+"aby dodać nowe dane wejściowe."
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:359
msgid ""
"Please add a monitor IP address on the monitors tab to use this feature.\""
msgstr ""
+", Proszę dodać adres IP monitora na karcie Monitory, aby korzystać z tej "
+"funkcji \"."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:205
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:225
msgid "Please add a pool on the \"Pools\" tab to use this feature. "
-msgstr ""
+msgstr "Do korzystania z tej funkcji należy dodać pulę na karcie \"Baseny\"."
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1327 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1333
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1338
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:536
msgid "Enable Captive Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz Captive Portal"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:592
msgid "Enable waiting period reset on attempted access"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz okres oczekiwania na reset przy próbie dostępu"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:599
msgid "Enable logout popup window"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz okno wyskakujące z wylogowania"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:628
msgid "Disable Concurrent user logins"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz jednoczesne logowanie użytkowników"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:636
msgid "Disable MAC filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz filtrowanie adresów MAC"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:645
msgid "Enable Pass-through MAC automatic additions"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz automatyczne przekazywanie automatycznych przejść przez MAC"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:655
msgid "Enable Pass-through MAC automatic addition with username"
msgstr ""
+"Włącz automatyczne przekazywanie z automatycznym dodawaniem adresów MAC za "
+"pomocą nazwy użytkownika"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:664
msgid "Enable per-user bandwidth restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz ograniczenie przepustowości dla każdego użytkownika"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:693
msgid "No Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Brak uwierzytelnienia"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:701
msgid "Local User Manager / Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny Menedżer użytkowników / Vouchery"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:709
msgid "RADIUS Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnianie protokołu RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:721
msgid "Allow only users/groups with \"Captive portal login\" privilege set"
msgstr ""
+"Zezwalaj tylko użytkownikom / grupom z uprawnieniami \"Captive portal "
+"login\""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:731
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAPKA"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:739
msgid "CHAP-MD5"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP-MD5"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:747
msgid "MSCHAPv1"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPv1"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:755
msgid "MSCHAPv2"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPv2"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:875
msgid "Send RADIUS accounting packets to the primary RADIUS server."
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij pakiety księgowe RADIUS do głównego serwera RADIUS."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:891
msgid "No updates"
-msgstr ""
+msgstr "Brak aktualizacji"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:899
msgid "Stop/Start"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj / Start"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:907
msgid "Stop/Start (FreeRADIUS)"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj / Start (FreeRADIUS)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:915
msgid "Interim"
-msgstr ""
+msgstr "Tymczasowy"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:930
msgid "Reauthenticate connected users every minute"
-msgstr ""
+msgstr "Ponownie uwierzytelniaj użytkowników połączonych co minutę"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:940
msgid "Enable RADIUS MAC authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz uwierzytelnianie MAC RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:962
msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj atrybutów Limit czasu sesji RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:978
msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets"
-msgstr ""
+msgstr "Odwróć Acct-Input-Octets i Acct-Output-Octets"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:986
msgid "Include idle time in session time"
-msgstr ""
+msgstr "Uwzględnij czas bezczynności w czasie sesji"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1020
msgid "Enable HTTPS login"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz logowanie HTTPS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1044
msgid "Disable HTTPS Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz protokół HTTPS forwards"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:442
msgid "Enable the creation, generation and activation of rolls with vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tworzenie, generowanie i aktywowanie bułek z kuponami"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:857
msgid "Ignore BOOTP queries"
-msgstr "Ignoruj zapytania BOOTP"
+msgstr "Zignoruj ​​zapytania BOOTP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:864
msgid "Only the clients defined below will get DHCP leases from this server."
msgstr ""
-"Tylko klienci zdefiniowani poniżej dostaną dzierżawę DHCP z tego serwera."
+"Tylko klienci zdefiniowani poniżej otrzymają dzierżawę DHCP z tego serwera."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:871
msgid "Denied clients will be ignored rather than rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Odrzucone klienci będą ignorowane, a nie odrzucone."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:878
msgid ""
"If a client includes a unique identifier in its DHCP request, that UID will "
"not be recorded in its lease."
msgstr ""
+", Jeśli klient ma unikalny identyfikator w swoim żądaniu DHCP, ten "
+"identyfikator UID nie zostanie zapisany w dzierżawie."
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1057
msgid "Enable Static ARP entries"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz statyczne wpisy ARP"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1064
msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time"
msgstr ""
+"Zmień czas dzierżawy wyświetlania usługi DHCP od czasu UTC do czasu "
+"lokalnego"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1071
msgid "Enable RRD statistics graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz wykresy statystyk RRD"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1094
msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz rejestrację nazw klientów DHCP w usłudze DNS"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1109
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:794
@@ -34744,165 +37924,171 @@ msgid ""
"Force dynamic DNS hostname to be the same as configured hostname for Static "
"Mappings"
msgstr ""
+", Wymień dynamiczną nazwę hosta DNS tak samo, jak skonfigurowana nazwa hosta "
+"dla statycznych, mapowań"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1254
msgid "Enables network booting"
-msgstr ""
+msgstr "Umożliwia uruchamianie sieci"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1316
msgid "<div class=\"alert alert-info\"> "
-msgstr ""
+msgstr "<Div class = \"alert alert-info\">"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:477
msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair."
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz tabelę statyczną ARP dla tej pary adresów MAC i IP."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:590
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:780
msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz rejestrację nazw klientów DHCP w usłudze DNS."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:597
msgid "Make dynamic DNS registered hostname the same as Hostname above."
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz dynamiczną nazwę hosta DNS tak samo, jak nazwa hosta powyżej."
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:149
msgid "Enable DHCP relay on interface"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz przekaźnik DHCP w interfejsie"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:164
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:165
msgid "Append circuit ID and agent ID to requests"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz żądanie ID obwodu i identyfikatora agenta"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:605
msgid "Enable DHCPv6 server on interface "
-msgstr ""
+msgstr "Włącz serwer DHCPv6 na interfejsie"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:624
msgid " bits"
-msgstr ""
+msgstr " Bitów"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:629
msgid " to "
-msgstr ""
+msgstr " do"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:757
msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time"
msgstr ""
+"Zmiana czasu dzierżawy wyświetlania usługi DHCPv6 z UTC na czas lokalny"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:835
msgid "Add reverse dynamic DNS entries."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj dynamiczne wpisy DNS dynamiczne."
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:913
msgid "Enable Network Booting"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz uruchomienie sieciowe"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:149
msgid "Enable DHCPv6 relay on interface"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz przekaźnik DHCPv6 na interfejsie"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:256
msgid "Enable DNS forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz usługę przekazywania DNS"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:263
msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestruj dzierżawę DHCP w usłudze forwarder DNS"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:275
msgid "Register DHCP static mappings in DNS forwarder"
msgstr ""
+"Zarejestruj odwzorowania statyczne protokołu DHCP w usłudze forwarder DNS"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:286
msgid "Resolve DHCP mappings first"
-msgstr ""
+msgstr "Najpierw zmień ustawienia mapowania DHCP"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:298
msgid "Query DNS servers sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "Kwerendy serwerów DNS kolejno"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:307
msgid "Require domain"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagaj domeny"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:316
msgid "Do not forward private reverse lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Nie przesyłaj prywatnych wyszukiwań wstecznych"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:255
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:511
msgid "Disable this client"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz ten klient"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:317
msgid "Enable Wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz Wildcard"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:324
msgid "Enable Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz proxy"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:333
msgid "Enable verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz rejestrowanie wertykalne"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:340
msgid "Force IPv4 DNS Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuszenie rozdzielczości DNS IPv4"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:347
msgid "Verify SSL Certificate Trust"
-msgstr ""
+msgstr "Zweryfikuj zaufanie certyfikatu SSL"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:311
msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz wykresy RRD statystyk NTP (domyślnie: wyłączone)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:318
msgid "Log peer messages (default: disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomości peer-to-peer (domyślnie: wyłączone)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:325
msgid "Log system messages (default: disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Komunikaty systemu logowania (domyślnie: wyłączone)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:348
msgid "Log reference clock statistics (default: disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Statystyka zegara dziennika logowania (domyślnie: wyłączona)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:355
msgid "Log clock discipline statistics (default: disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Statystyka dyscypliny zegara dziennego (domyślnie: wyłączona)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:362
msgid "Log NTP peer statistics (default: disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Statystyki logowania NTP (domyślnie: wyłączone)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:202
msgid "Enable KOD packets."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz pakiety KOD."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:209
msgid "Deny run-time Configuration (nomodify) by ntpq and ntpdc."
msgstr ""
+"Odrzuć czas wykonywania Konfiguracja (nomodowanie) przez ntpq i ntpdc."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:216
msgid "Disable ntpq and ntpdc queries (noquery)."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz kwerendy ntpq i ntpdc (brak informacji o zapytaniu)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:223
msgid "Disable all except ntpq and ntpdc queries (noserve)."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz wszystkie z wyjątkiem kwerend ntpq i ntpdc (noserve)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:230
msgid "Deny packets that attempt a peer association (nopeer)."
msgstr ""
+"Odmawia pakietów, które próbują nawiązać stowarzyszenie wzajemne (nopeer)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:237
msgid "Deny mode 6 control message trap service (notrap)."
-msgstr ""
+msgstr "Tryb odmowy 6 usługa pułapek komunikatów (notrap)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:332
msgid ""
@@ -34916,51 +38102,73 @@ msgid ""
"over time. Otherwise ntpd may only use values from the unsynchronized local "
"clock when providing time to clients."
msgstr ""
+", GPS jako połączenie z portem szeregowym może być używany jako zegar "
+"referencyjny dla NTP. Jeśli GPS obsługuje także protokół PPS, jest "
+"prawidłowo skonfigurowany i podłączony, GPS może być również używany jako "
+"czas zwłoki Pulse Per Second. UWAGA: USB GPS może działać, ale nie jest "
+"zalecane ze względu na kwestie czasu na magistrali USB. <br /> Aby uzyskać "
+"najlepsze rezultaty, NTP powinien mieć co najmniej trzy źródła czasu. "
+"Najlepiej, aby skonfigurować co najmniej 2 serwery w <a href=\"services_ntpd."
+"php\"> Usługi>, NTP> Ustawienia </a>, aby zminimalizować czas dryfowania "
+"zegara, jeśli dane GPS nie są poprawne, czas. W przeciwnym razie ntpd może "
+"używać tylko wartości z niezsynchronizowanego zegara lokalnego, zapewniając "
+"klientom czas."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:389
msgid "Process PGRMF. Ignores ALL other NMEA sentences. (default: unchecked)."
msgstr ""
+"Proces PGRMF. Ignoruje WSZYSTKIE inne zdania NMEA. (Domyślnie: odznaczone)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:417
msgid "Prefer this clock (default: checked)."
-msgstr ""
+msgstr "Preferuj ten zegar (domyślnie: zaznaczony)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:424
msgid ""
"Do not use this clock, display for reference only (default: unchecked)."
msgstr ""
+"Nie używaj tego zegara, wyświetlaj tylko dla odniesienia (domyślnie: "
+"odznaczone)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:431
msgid "Enable PPS signal processing (default: checked)."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz przetwarzanie sygnału PPS (domyślnie: zaznaczone)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:438
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:170
msgid ""
"Enable falling edge PPS signal processing (default: unchecked, rising edge)."
msgstr ""
+", Włącz przetwarzanie sygnału PPS z opadnięciem krawędzi (domyślnie: "
+"niezaznaczone, narastające krawędzie)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:445
msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: checked)."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz dyscyplinę zegara dyskowego PPS (domyślnie: zaznaczona)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:452
msgid "Obscure location in timestamp (default: unchecked, unobscured)."
msgstr ""
+"Niewielka lokalizacja w znaczniku czasu (domyślnie: niezaznaczone, "
+"niezmielone)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:459
msgid ""
"Log the sub-second fraction of the received time stamp (default: unchecked, "
"not logged)."
msgstr ""
+", Rejestruj podsekcję ułamek otrzymanego znacznika czasu (domyślnie: "
+"odznaczony, niezalogowany)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:466
msgid "Display extended GPS status (default: checked)."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlenie rozszerzonego statusu GPS (domyślnie: zaznaczone)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:502
msgid "Auto correct malformed initialization commands. (default: unchecked)."
msgstr ""
+"Automatycznie poprawiaj nieprawidłową inicjalizację poleceń. (Domyślnie: "
+"odznaczone)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:128
msgid ""
@@ -34973,151 +38181,171 @@ msgid ""
"configured under <a href=\"services_ntpd.php\">Services > NTP > Settings</a> "
"to reliably supply the time of each PPS pulse."
msgstr ""
+", Mogą być użyte urządzenia z wyjściem impulsowym na sekundę, na przykład "
+"radia, które mogą odbierać czas, sygnał z DCF77 (DE), JJY (JP), MSF (GB) lub "
+"WWVB (USA) jako PPS, odniesienie do NTP. Można też użyć seryjnego GPS, ale "
+"seryjnego sterownika GPS, byłoby zazwyczaj lepszym rozwiązaniem. Sygnał PPS "
+"zapewnia tylko odniesienie, zmiana sekundy, więc co najmniej jedno inne "
+"źródło, aby liczba sekund jest wymagana. <br /> <br /> Co najmniej 3 "
+"dodatkowe źródła czasu należy skonfigurować, w obszarze <a Href = "
+"\"services_ntpd.php\"> Usługi> NTP> Ustawienia </a> w sposób niezawodny, "
+"podaj czas każdego impulsu PPS."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:177
msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: unchecked)."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz dyscyplinę zegara dyskowego PPS (domyślnie: odznaczone)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:184
msgid ""
"Record a timestamp once for each second, useful for constructing Allan "
"deviation plots (default: unchecked)."
msgstr ""
+", Nagraj timestamp raz na każdą sekundę, użyteczne do budowy Allana, wykresy "
+"odchylenia (domyślnie: odznaczone)."
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:293
msgid "Enable PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz serwer PPPoE"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:364
msgid "Use RADIUS Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj uwierzytelniania RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:372
msgid "Use RADIUS Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj programu RADIUS Accounting"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:379
msgid "Use a Backup RADIUS Authentication Server"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj serwera kopii zapasowych RADIUS Authentication Backup"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:399
msgid "Assign IP Addresses to users via RADIUS server reply attributes"
msgstr ""
+"Przypisz adresy IP użytkownikom za pośrednictwem atrybutów odpowiedzi "
+"serwera RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:539
msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "& Nbsp;"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:241
msgid "Use TCP instead of UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj protokołu TCP zamiast UDP"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:248
msgid ""
"If the interface IP is private, attempt to fetch and use the public IP "
"instead."
msgstr ""
+", Jeśli interfejs IP jest prywatny, spróbuj pobrać i używać publicznego IP."
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:257
msgid "A (IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "A (IPv4)"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:265
msgid "AAAA (IPv6)"
-msgstr ""
+msgstr "AAAA (IPv6)"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:463
msgid "Use same settings as DHCPv6 server"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj tych samych ustawień, co serwer DHCPv6"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:216
msgid "Enable the SNMP Daemon and its controls"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz demon SNMP i jego kontrolę"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:259
msgid "Enable the SNMP Trap and its controls"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz pułapkę SNMP i jej kontrolę"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:303
msgid "MibII"
-msgstr ""
+msgstr "MibII"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:310
msgid "Netgraph"
-msgstr ""
+msgstr "Netgraph"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:317
msgid "PF"
-msgstr ""
+msgstr "PF"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:325
msgid "Host Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Zasoby hosta"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:333
msgid "UCD"
-msgstr ""
+msgstr "UCD"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:340
msgid "Regex"
-msgstr ""
+msgstr "Regex"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:280
msgid "Enable DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz analizator DNS"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:323
msgid "Enable DNSSEC Support"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz obsługę DNSSEC"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:330
msgid "Enable Forwarding Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tryb przekazywania"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:339
msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestrować dzierżawę DHCP w programie rozpoznawania nazw DNS"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:348
msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestruj odwzorowania statyczne protokołu DHCP w Edytorze DNS"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:227
msgid "id.server and hostname.bind queries are refused"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikatory id.server i hostname.bind są odrzucane"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:234
msgid "version.server and version.bind queries are refused"
-msgstr ""
+msgstr "Nie są akceptowane zapytania version.server i version.bind"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:241
msgid ""
"Message cache elements are prefetched before they expire to help keep the "
"cache up to date"
msgstr ""
+", Elementy pamięci podręcznej wiadomości są wstępnie pobierane, zanim "
+"wygasną, aby zachować aktualność"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:248
msgid ""
"DNSKEYs are fetched earlier in the validation process when a Delegation "
"signer is encountered"
msgstr ""
+", Klucze DNSKEY są pobierane wcześniej w procesie walidacji, gdy napotkany "
+"jest signer delegacji"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:255
msgid "DNSSEC data is required for trust-anchored zones."
-msgstr ""
+msgstr "Dane DNSSEC są wymagane w przypadku stref zaufania."
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:357
msgid "Disable the automatically-added access control entries"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz automatycznie dodawane wpisy kontroli dostępu"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:365
msgid "Disable the automatically-added host entries"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz automatycznie wpisy hosta"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:372
msgid ""
"Use 0x-20 encoded random bits in the DNS query to foil spoofing attempts."
msgstr ""
+"Użyj bitów losowych zakodowanych w formacie 0x-20 w kwerendzie DNS, aby "
+"wyeliminować próby próbkowania."
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:235
@@ -35127,342 +38355,363 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:189
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:173
msgid "<span class=\"help-block\">"
-msgstr ""
+msgstr "<Span class = \"help-block\">"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:786
msgid "These settings override the \"General Logging Options\" settings."
-msgstr ""
+msgstr "Te ustawienia zastępują ustawienia \"Ogólne opcje logowania\"."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:796
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Naprzód"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:804
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Rewers"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:812
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:870
msgid "General Logging Options Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne ustawienia opcji rejestrowania"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:854
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Sformatowany"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:884
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:287
msgid "Log errors from the web server process"
-msgstr ""
+msgstr "Loguj błędy z procesu serwera WWW"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:895
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:259
msgid "Log packets matched from the default block rules in the ruleset"
msgstr ""
+"Pakiety dzienników zostały dopasowane do domyślnych reguł blokowych w regule"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:902
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:266
msgid "Log packets matched from the default pass rules put in the ruleset"
msgstr ""
+"Pakiety dzienników pasowały do ​​domyślnych reguł przechodzenia "
+"wprowadzonych do zestawu reguł"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:909
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:273
msgid "Log packets blocked by 'Block Bogon Networks' rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety dzienników zablokowane przez zasady \"Block Bogon Networks\""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:916
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:280
msgid "Log packets blocked by 'Block Private Networks' rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety dzienników zablokowane przez zasady \"Blokuj sieci prywatne\""
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:236
msgid "Show log entries in reverse order (newest entries on top)"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wpisy w odwrotnej kolejności (najnowsze wpisy na górze)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:294
msgid "Show raw filter logs"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż surowe dzienniki filtru"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:301
msgid "Enable verbose logging (Default is terse logging)"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz rejestrowanie wertykalne (Domyślnie jest krótka rejestracja)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:321
msgid "Disable writing log files to the local disk"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz zapisywanie plików dzienników na lokalnym dysku"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:339
msgid "Send log messages to remote syslog server"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie komunikatów dziennika do zdalnego serwera syslog"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:394
msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystko"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:401
msgid "System Events"
-msgstr ""
+msgstr "Wydarzenia systemowe"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:408
msgid "Firewall Events"
-msgstr ""
+msgstr "Zdarzenia zapory"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:415
msgid "DNS Events (Resolver/unbound, Forwarder/dnsmasq, filterdns)"
msgstr ""
+"Zdarzenia DNS (rozdzielczość / bez ograniczeń, forwarder / dnsmasq, "
+"filterdns)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:422
msgid "DHCP Events (DHCP Daemon, DHCP Relay, DHCP Client)"
-msgstr ""
+msgstr "Zdarzenia DHCP (DHCP Daemon, DHCP Relay, Klient DHCP)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:429
msgid "PPP Events (PPPoE WAN Client, L2TP WAN Client, PPTP WAN Client)"
-msgstr ""
+msgstr "Zdarzenia PPP (klient PPPoE WAN, klient L2TP WAN, klient PPTP WAN)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:436
msgid "Captive Portal Events"
-msgstr ""
+msgstr "Przechwytywanie zdarzeń w portalu"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:443
msgid "VPN Events (IPsec, OpenVPN, L2TP, PPPoE Server)"
-msgstr ""
+msgstr "Zdarzenia VPN (IPsec, OpenVPN, L2TP, serwer PPPoE)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:450
msgid "Gateway Monitor Events"
-msgstr ""
+msgstr "Zdarzenia monitorowania bramy"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:457
msgid "Routing Daemon Events (RADVD, UPnP, RIP, OSPF, BGP)"
-msgstr ""
+msgstr "Routing Daemon Events (RADVD, UPnP, RIP, OSPF, BGP)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:464
msgid "Server Load Balancer Events (relayd)"
-msgstr ""
+msgstr "Zdarzenia balansera obciążenia serwera (relayd)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:471
msgid "Network Time Protocol Events (NTP Daemon, NTP Client)"
-msgstr ""
+msgstr "Zdarzenia protokołu protokołu sieciowego (demon NTP, klient NTP)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:478
msgid "Wireless Events (hostapd)"
-msgstr ""
+msgstr "Wydarzenia bezprzewodowe (hostapd)"
#: src/usr/local/www/system.php:546
msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN"
msgstr ""
+"Zezwalaj na zastąpienie listy serwerów DNS protokołem DHCP / PPP w sieci WAN"
#: src/usr/local/www/system.php:556
msgid ""
"Do not use the DNS Forwarder/DNS Resolver as a DNS server for the firewall"
msgstr ""
+", Nie używaj Przekierowującego DNS / DNS Resolver jako serwera DNS dla "
+"zapory"
#: src/usr/local/www/system.php:621
msgid "Show hostname on login banner"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż nazwę hosta w banerze logowania"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:368
msgid "Disable webConfigurator redirect rule"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz regułę przekierowania webConfigurator"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:377
msgid "Enable webConfigurator login autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz funkcję autouzupełniania autouzupełniania dla webConfigurator"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:388
msgid "Disable logging of webConfigurator successful logins"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz rejestrowanie logowania do webConfigurator"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:402
msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz regułę anty-lockout dla webConfigurator"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:415
msgid "Disable DNS Rebinding Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz kontrolę ponownego wiązania DNS"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:435
msgid "Disable HTTP_REFERER enforcement check"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz sprawdzanie egzekwowania protokołu HTTP_REFERER"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:452
msgid "Enable Secure Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz bezpieczną powłokę"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:459
msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA/DSA key only)"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz logowanie logowania do Secure Shell (tylko klucz RSA / DSA)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:481
msgid ""
"Enables the first serial port with 115200/8/N/1 by default, or another speed "
"selectable below."
msgstr ""
+", Włącza domyślnie pierwszy port szeregowy z numerem 115200/8 / N / 1 lub "
+"inną prędkością, wybieraną poniżej."
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:516
msgid "Password protect the console menu"
-msgstr "Zabezpiecz hasłem konsolę. "
+msgstr "Hasło chroni menu konsoli"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:394
msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie nieprawidłowych bitów DF zamiast upuszczania pakietów"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:404
msgid ""
"Insert a stronger ID into IP header of packets passing through the filter."
msgstr ""
+", Włóż silniejszy identyfikator do nagłówka IP pakietów przechodzących przez "
+"filtr."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:426
msgid "Disable all packet filtering."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz wszystkie filtrowanie pakietów."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:435
msgid ""
"Disables the PF scrubbing option which can sometimes interfere with NFS "
"traffic."
msgstr ""
+", Wyłącza opcję filtrowania PF, która może czasami ingerować w NFS, ruch."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:502
msgid "Bypass firewall rules for traffic on the same interface"
-msgstr ""
+msgstr "Zasady obejścia zapory dla ruchu na tym samym interfejsie"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:512
msgid "Disable all auto-added VPN rules."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz wszystkie automatycznie dodawane reguły VPN."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:519
msgid "Disable reply-to on WAN rules"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz odpowiedź na reguły WAN"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529
msgid "Disable Negate rule on policy routing rules"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz regułę Negate na reguły routingu zasad"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:548
msgid "Verify HTTPS certificates when downloading alias URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Zweryfikuj certyfikaty HTTPS podczas pobierania adresów URL aliasów"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:619
msgid ""
"Automatic creation of additional NAT redirect rules from within the internal "
"networks."
msgstr ""
+", Automatyczne tworzenie dodatkowych reguł przekierowania NAT z wewnętrznych "
+"sieci."
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:630
msgid ""
"Automatic create outbound NAT rules that direct traffic back out to the same "
"subnet it originated from."
msgstr ""
+", Automatyczne tworzenie reguł NAT wychodzących, które kierują ruch do tej "
+"samej podsieci, z której pochodzi."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:384
msgid "Enable default gateway switching"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz domyślne przełączanie bramy"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:396
msgid "Enable PowerD"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz PowerD"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:474
msgid "Do not kill connections when schedule expires"
-msgstr ""
+msgstr "Nie zabijaj połączeń, gdy harmonogram wygasa"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:486
msgid "Flush all states when a gateway goes down"
-msgstr ""
+msgstr "Spuść wszystkie stany, gdy brama zejdzie"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:494
msgid "Do not create rules when gateway is down"
-msgstr ""
+msgstr "Nie tworzaj reguł, gdy brama jest wyłączona"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:506
msgid "Use memory file system for /tmp and /var"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj systemu plików pamięci dla / tmp i / var"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:589
msgid "Do NOT send Netgate Device ID with user agent"
-msgstr ""
+msgstr "NIE wysyłaj ID urządzenia Netgate z agentem użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:183
msgid ""
"All IPv6 traffic will be blocked by the firewall unless this box is checked"
msgstr ""
+", Wszystkie ruchy IPv6 będą blokowane przez zaporę, chyba że to pole jest "
+"zaznaczone"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:191
msgid "Enable IPv6 over IPv4 tunneling"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tunelowanie IPv6 przez IPv4"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:207
msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available"
-msgstr ""
+msgstr "Korzystaj z protokołu IPv4, nawet jeśli dostępny jest protokół IPv6"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:215
msgid "Do not generate local IPv6 DNS entries for LAN interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Nie generuj lokalnych wpisów IPv6 DNS dla interfejsów LAN"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:257
msgid "Disable hardware checksum offload"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz obciążenie sum kontrolnych sprzętu"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:268
msgid "Disable hardware TCP segmentation offload"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz sprzętowe odcięcie segmentu TCP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:278
msgid "Disable hardware large receive offload"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz sprzęt dużego odbioru"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:288
msgid "Suppress ARP messages"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz komunikaty ARP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:296
msgid "Reset all states if WAN IP Address changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj wszystkie stany, jeśli zmienia się adres IP WAN"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:225
msgid "Disable SMTP Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz powiadomienia SMTP"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:258
msgid "Enable SMTP over SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz protokół SMTP przez SSL / TLS"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:316
msgid "Disable the startup/shutdown beep"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz dźwięk uruchamiania / wyłączania"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:328
msgid "Disable Growl Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz powiadomienia o powielaniu"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:539
msgid ""
"No Certificate Authorities defined.<br/>Create one under <a href="
"\"system_camanager.php\">System &gt; Cert. Manager</a>."
msgstr ""
+", Nie zdefiniowano żadnych organów certyfikacji. <br/> Utwórz w <a href="
+",\"system_camanager.php\"> Systemie & gt; Cert. Manager </a>."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:592
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "Poziom"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:617
msgid "Enable extended query"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz rozszerzone zapytanie"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:636
msgid "Use anonymous binds to resolve distinguished names"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj powiązań anonimowych w celu rozwiązania wyróżnionych nazw"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:697
msgid "LDAP Server uses RFC 2307 style group membership"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer LDAP używa członków grupy stylu RFC 2307"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:715
msgid "UTF8 encode LDAP parameters before sending them to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Kod UTF8 koduje parametry LDAP przed wysłaniem ich na serwer."
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:723
msgid "Do not strip away parts of the username after the @ symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Nie usuwaj części nazwy użytkownika po symbolu @"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:311
msgid ""
@@ -35472,236 +38721,261 @@ msgid ""
"in a priority level are exhausted then the next available link(s) in the "
"next priority level will be used."
msgstr ""
+", Priorytet wybrany w tym miejscu definiuje, w jakim celu nastąpi "
+"przełączenie awaryjne i wyważanie, linki zostaną wykonane. Wiele łączy tego "
+"samego priorytetu będzie równoważyć, a połączenia do wszystkich linków w "
+"priorytecie zostaną wyczerpane. Jeśli wszystkie linki, poziom priorytetu "
+"zostaną wyczerpane, użyj następnego dostępnego łącza (-ów) w następnym, "
+"zostanie użyty poziom priorytetu."
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:318
msgid ""
"The virtual IP field selects which (virtual) IP should be used when this "
"group applies to a local Dynamic DNS, IPsec or OpenVPN endpoint."
msgstr ""
+", Pole wirtualnego adresu IP wybiera, który (wirtualny) adres IP powinien "
+"być używany w tej grupie, dotyczy lokalnego punktu końcowego Dynamic DNS, "
+"IPsec lub OpenVPN."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:154
msgid "Disable this gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz tę bramę"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:200
msgid "This will select the above gateway as the default gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Spowoduje to wybranie tej bramy jako domyślnej bramy."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:207
msgid "Disable Gateway Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz Monitorowanie bramek"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:214
msgid "Disable Gateway Monitoring Action"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz działanie monitorowania bramy"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:238
msgid "Mark Gateway as Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mark Gateway jako Down"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:410
msgid "Use non-local gateway through interface specific route."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj bramy spoza lokalnej poprzez specjalną trasę interfejsu."
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:124
msgid ""
"pfsync transfers state insertion, update, and deletion messages between "
"firewalls."
msgstr ""
+", Pfsync przenosi informacje o wstawianiu, aktualizowaniu i usuwaniu "
+"wiadomości między, zapory."
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:185
msgid "User manager users and groups"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownicy i grupy menedżerów użytkowników"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:193
msgid "Authentication servers (e.g. LDAP, RADIUS)"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery uwierzytelniania (np. LDAP, RADIUS)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:201
msgid ""
"Certificate Authorities, Certificates, and Certificate Revocation Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listy autoryzacji certyfikatów, certyfikatów i certyfikatów"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:209
msgid "Firewall rules "
-msgstr ""
+msgstr "Reguły zapory"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:217
msgid "Firewall schedules "
-msgstr ""
+msgstr "Harmonogramy zapory"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:225
msgid "Firewall aliases "
-msgstr ""
+msgstr "Aliasy zapory"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:233
msgid "NAT configuration "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja NAT"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:241
msgid "IPsec configuration "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja protokołu IPsec"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:249
msgid "OpenVPN configuration "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja OpenVPN"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:257
msgid "DHCP Server settings "
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:265
msgid "WoL Server settings "
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia serwera WoL"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:273
msgid "Static Route configuration "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja trasy statycznej"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:281
msgid "Load Balancer configuration "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja balansu obciążenia"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:289
msgid "Virtual IPs "
-msgstr ""
+msgstr "Wirtualne adresy IP"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:297
msgid "Traffic Shaper configuration "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja Traffic Shaper"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:305
msgid "Traffic Shaper Limiters configuration "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja ograniczników ruchu stożkowego"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:313
msgid "DNS Forwarder and DNS Resolver configurations "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja serwera DNS Forwarder i DNS Resolver"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:321
msgid "Captive Portal "
-msgstr ""
+msgstr "Portal w niewoli"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:263
msgid "Disable this static route"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz tę statyczną trasę"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:161
msgid "Disable the automatic dashboard auto-update check"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz automatyczną kontrolę automatycznej deski rozdzielczej"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:173
msgid "Enable repository/branch sync before reboot"
msgstr ""
+"Włącz synchronizację repozytorium / oddziałów przed ponownym uruchomieniem "
+"komputera"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:219
msgid "Minimal"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:233
msgid "Show Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż pliki"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:240
msgid "Show Command"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż polecenie"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:247
msgid "Dry Run"
-msgstr ""
+msgstr "Próba"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:738
msgid "This user cannot login"
-msgstr ""
+msgstr "Ten użytkownik nie może się zalogować"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:802
msgid ""
"Use individual customized GUI options and dashboard layout for this user."
msgstr ""
+"Użyj indywidualnych ustawień GUI i układu deski rozdzielczej dla tego "
+"użytkownika."
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:871
msgid "Click to create a user certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij, aby utworzyć certyfikat użytkownika"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:968
msgid "Click to paste an authorized key"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij, aby wkleić klucz autoryzowany"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:241
msgid ""
"<span id=\"ldaptestop\">Testing pfSense LDAP settings... One moment please..."
""
msgstr ""
+", <Span id = \"ldaptestop\"> Testowanie ustawień LDAP pfSense ... Chwileczkę "
+"proszę ..."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:474
msgid "Provide a virtual IP address to clients"
-msgstr ""
+msgstr "Zapewnienie wirtualnego adresu IP klientom"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:511
msgid "Provide a virtual IPv6 address to clients"
-msgstr ""
+msgstr "Zapewnienie wirtualnemu adresowi IPv6 klientom"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:548
msgid "Provide a list of accessible networks to clients"
-msgstr ""
+msgstr "Dostarczyć klientom listę dostępnych sieci"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:555
msgid "Allow clients to save Xauth passwords (Cisco VPN client only)."
msgstr ""
+"Zezwalaj klientom na zapisywanie haseł Xauth (tylko klient Cisco VPN)."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:562
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:443
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1144
msgid "Provide a default domain name to clients"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj klientom domyślną nazwę domeny"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:585
msgid ""
"Provide a list of split DNS domain names to clients. Enter a space separated "
"list."
msgstr ""
+", Podaj listę klientów DNS dzielonych DNS. Wpisz oddzieloną spację, listę."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:608
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:463
msgid "Provide a DNS server list to clients"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj klientom listę serwerów DNS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:633
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:555
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1252
msgid "Provide a WINS server list to clients"
-msgstr ""
+msgstr "Dostarcz listę klientów WINS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:659
msgid ""
"Provide the Phase2 PFS group to clients ( overrides all mobile phase2 "
"settings )"
msgstr ""
+", Dostarcz grup klientom Phase2 PFS (zastępuje wszystkie fazy mobilne2, "
+"ustawienia)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:682
msgid "Provide a login banner to clients"
-msgstr ""
+msgstr "Zapewnienie baneru logowania do klientów"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:680
msgid ""
"Set this option to disable this phase1 without removing it from the list. "
-msgstr ""
+msgstr ", Ustaw tę opcję, aby wyłączyć tę fazę1 bez usuwania jej z listy."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:851
msgid "Disables renegotiation when a connection is about to expire."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącza funkcję renegocjacji, gdy połączenie ma się wygasnąć."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:865
msgid ""
"Whether rekeying of an IKE_SA should also reauthenticate the peer. In IKEv1, "
"reauthentication is always done."
msgstr ""
+", Czy rekeying IKE_SA powinien również ponownie uwierzytelnić peer. W IKEv1 "
+"zawsze jest wykonywana ponowna autoryzacja."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:872
msgid ""
"Enable this option to never initiate this connection from this side, only "
"respond to incoming requests."
msgstr ""
+", Włącz tę opcję, aby nigdy nie inicjować tego połączenia z tej strony, "
+"tylko, odpowiadać na przychodzące żądania."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:894
msgid ""
@@ -35709,82 +38983,88 @@ msgid ""
" Required for remote endpoints that support only a single traffic selector "
"per child SA."
msgstr ""
+", Włącz tę opcję, aby podzielić połączenia z wieloma konfiguracjami fazy 2. "
+", Wymagane dla zdalnych punktów końcowych, które obsługują tylko pojedynczy "
+"selektor ruchu na dziecko SA."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:920
msgid "Enable DPD"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz DPD"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:501
msgid "Disable this phase 2 entry without removing it from the list. "
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz wpis z fazy 2 bez usuwania z listy."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:263
msgid "Enable IPCompression"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz opcję IPCompression"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:270
msgid "Enable strict interface binding"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz ścisłe powiązania interfejsu"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:277
msgid "Accept unencrypted ID and HASH payloads in IKEv1 Main Mode"
msgstr ""
+"Zaakceptuj niezaszyfrowane identyfikatory i obciążenia HASH w trybie głównym "
+"IKEv1"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:289
msgid "Enable MSS clamping on VPN traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Włączanie zacisku MSS na ruchu VPN"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:315
msgid "Enable Unity Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz wtyczkę Unity"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:322
msgid "Enable strict Certificate Revocation List checking"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz ścisłe sprawdzanie listy odwołań certyfikatów"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:329
msgid "Initiate IKEv2 reauthentication with a make-before-break"
msgstr ""
+"Zrealizuj ponownie weryfikację IKEv2 za pomocą funkcji make-before-break"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:338
msgid "Enable bypass for LAN interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz obejście dla interfejsu LAN IP"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:204
msgid "Enable L2TP server"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz serwer L2TP"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:290
msgid "Use a RADIUS server for authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj serwera RADIUS do uwierzytelniania"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:297
msgid "Enable RADIUS accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz rachunkowość RADIUS"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:317
msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server."
-msgstr ""
+msgstr "Wydaj adresy IP za pośrednictwem serwera RADIUS."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:634
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:758
msgid "Use a TLS Key"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj klucza TLS"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:644
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:768
msgid "Automatically generate a TLS Key."
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie wygeneruj klucz TLS."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:700
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:879
msgid "Automatically generate a shared key"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie wygeneruj klucz współdzielony"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:729
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:900
msgid "Enable Negotiable Cryptographic Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz negocjacje parametrów kryptograficznych"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:855
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1097
@@ -35792,103 +39072,103 @@ msgid ""
"Set the TOS IP header value of tunnel packets to match the encapsulated "
"packet value."
msgstr ""
+"Ustaw wartość nagłówka IP TOS pakietów tunelu, aby dopasować wartość "
+"pakietów kapsułkowanych."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:862
msgid "Bars the server from adding routes to the client's routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Blokuje serwerowi dodawanie tras do tabeli routingu klienta"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:869
msgid "Don't add or remove routes automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne dodawanie i usuwanie tras"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:887
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1284
msgid "Use fast I/O operations with UDP writes to tun/tap. Experimental."
msgstr ""
+"Użyj szybkich operacji we / wy z zapisem UDP do tun / tap. Eksperymentalny."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:335
msgid "Disable this override"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz tę zmianę"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:356
msgid "Block this client connection based on its common name."
-msgstr ""
+msgstr "Zablokuj to połączenie klienta na podstawie jego wspólnego imienia."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:424
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1030
msgid "Force all client generated traffic through the tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "Wymuszaj ruch generowany przez klienta przez tunel."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:436
msgid ""
"Prevent this client from receiving any server-defined client settings. "
msgstr ""
+"Zapobiegaj temu klientowi otrzymywania ustawień klienta zdefiniowanych przez "
+"serwer."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:504
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1207
msgid "Provide an NTP server list to clients"
-msgstr "Udostępnij listę serwerów NTP klientom "
+msgstr "Dostarcz listę serwerów NTP klientom"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:532
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1228
msgid "Enable NetBIOS over TCP/IP"
-msgstr "Włącz NetBIOS po TCP/IP"
+msgstr "Włącz NetBIOS przez TCP / IP"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:676
msgid "Disable this server"
-msgstr "Dezaktywować ten serwer"
+msgstr "Wyłącz ten serwer"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:967
-#, fuzzy
msgid "Enforce match"
-msgstr "Wymuś sprawdzenie"
+msgstr "Wymuś zgodność"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:998
msgid "Allow clients on the bridge to obtain DHCP."
-msgstr "Pozwól klientom bridge na uzyskanie adresu z DHCP."
+msgstr "Pozwól klientom na mostku uzyskać DHCP."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1090
msgid "Push the selected Compression setting to connecting clients."
-msgstr "Wymuś wybraną kompresję na łączących się klientach."
+msgstr "Wyślij ustawienia kompresji klientom"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1104
msgid "Allow communication between clients connected to this server"
-msgstr "Zezwól na komunikację między klientami łączącymi się do tego serwera"
+msgstr "Zezwalaj na komunikację między klientami podłączonymi do tego serwera"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1111
msgid ""
"Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common "
"Name."
msgstr ""
-"Zezwól na wielokrotne jednoczesne połączenia od klientów używających tego "
-"samego Common Name."
+"Zezwalaj na wiele jednoczesnych połączeń klientów używających tej samej "
+"nazwy zwyczajnej."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1123
msgid ""
"Allow connected clients to retain their connections if their IP address "
"changes."
msgstr ""
-"Zezwól połączonym klientom na utrzymanie połączenia nawet jeśli ich IP się "
-"zmienia."
+"Zezwalaj na podłączonych klientów do utrzymania ich połączeń, jeśli ich "
+"adres IP ulegnie zmianie."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158
msgid "Provide a DNS server list to clients. Addresses may be IPv4 or IPv6."
-msgstr ""
-"Dostarcz listę serwerów DNS do klientów. Adresy mogą być IPv4 lub IPv6."
+msgstr "Podaj klientom listę serwerów DNS. Adresami mogą być IPv4 lub IPv6."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1193
msgid ""
"Make Windows 10 Clients Block access to DNS servers except across OpenVPN "
"while connected, forcing clients to use only VPN DNS servers."
-msgstr ""
-"Zablokuj klientom Windows 10 dostęp do serwerów DNS z wyjątkiem dostępu "
-"poprzez OpenVPN gdy są podłączeni, zmuszając ich by używali tylko i "
-"wyłącznie serwerów DNS dostarczonych przez VPN."
+msgstr "Zmuś klientów Windows 10 do używania serwerów DNS z tunela OpenVPN."
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1200
msgid ""
"Run \"net stop dnscache\", \"net start dnscache\", \"ipconfig /flushdns\" "
"and \"ipconfig /registerdns\" on connection initiation."
msgstr ""
-"Wykonaj \"net stop dnscache\", \"net start dnscache\", \"ipconfig /"
-"flushdns\" i \"ipconfig /registerdns\" podczas inicjalizacji połączenia."
+"Uruchom \"net stop dnscache\", \"net start dnscache\", \"ipconfig / "
+"flushdns\" i \"ipconfig / registerdns\" podczas inicjowania połączenia."
diff --git a/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 5ea79c5..c2668f6 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.po
index b58a887..e6138a5 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -29,12 +29,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-02 08:10-0400\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Barros <lfb@outlook.com.br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 09:02-0400\n"
+"Last-Translator: Ramon <ramon.silva@giassi.com.br>\n"
"Language-Team: Powered By: TrustUX Network <www.trustux.com>\n"
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -262,40 +262,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Erro: %1$s Descrição: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Erro: não permitido"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "razão desconhecida"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Login inválido (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "O dispositivo atual esta sendo mantido por: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Login para %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -307,7 +309,7 @@ msgstr ""
" Se esse encaminhamento é inesperado, isso "
"deveria ser verificado como um possível ataque man-in-the-middle."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "O navegador precisa suportar cookies para efetuar login."
@@ -603,7 +605,7 @@ msgstr ""
"anterior."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Não pôde restaurar config.xml."
@@ -642,17 +644,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Atualizada frequência de atualização bogon para 3 da manhã"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Atualização de Configuração finalizada às %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Atualizada versão config de nível %1$s para %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
@@ -661,44 +663,44 @@ msgstr ""
"Salvar configuração de permissão negada para 'Config - Usuário: Negar "
"permissão de configuração de escrita' para o usuário '%s'."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr "ATENÇÃO: Configuração não salva. Não foi possível abrir o arquivo!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
"Impossivel abrir %1$s/config.xml para gravar os dados em write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Reverter para %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Instalando configuração..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Instalando configuração ...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "Erro de XML: incapaz de abrir arquivo"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s na linha %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "O arquivo de backup de cache %s está corrompido. Desvinculando."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s fez mudança desconhecida"
@@ -767,11 +769,6 @@ msgstr "DNS Dinâmico %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() iniciando."
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Ocorreu um erro Curl:"
@@ -1291,7 +1288,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS atualizado com o endereço IP em %1$s (%2$s) para %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: atualizando arquivo de cache %1$s: %2$s"
@@ -1770,10 +1767,10 @@ msgstr "Filtro estático desabilitado. Não carregando regras."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "pronto."
@@ -2080,8 +2077,8 @@ msgstr "Serviço %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Não foram encontrados servidores."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2096,7 +2093,7 @@ msgstr "Não foram encontrados servidores."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2118,7 +2115,7 @@ msgstr "Não foram encontrados servidores."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -2170,8 +2167,8 @@ msgstr "Nome"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2180,11 +2177,16 @@ msgstr "Status"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Sem gateway para pingar. dpinger não irá rodar."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
@@ -2192,45 +2194,45 @@ msgstr ""
"Removendo regras estáticas para monitor %1$s e adicionando nova rota através "
"%2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Erro ao iniciar o monitor do gateway para %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Sem sessão do dpinger rodando para o gateway %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "dpinger: não foi possivel conectar ao socket %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s está inativo, omitindo do grupo de roteamento %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s com perda de pacote, omitindo do grupo de roteamento %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s está com latencia alta, omitindo do grupo de roteamento %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: %1$s está ativo agora, adicionando ao grupo de roteamento %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2239,17 +2241,17 @@ msgstr ""
"Status do gateway não pode ser determinado, considerando todos ativos. "
"(Grupo: %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr "GATEWAYS: Groupo %1$s não tem nenhum gateway no tier %2$s!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr "Atualizando grupo de gateway para %1$s - novo gateway é %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2292,7 +2294,7 @@ msgstr "Atualizando grupo de gateway para %1$s - novo gateway é %2$s"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2301,11 +2303,11 @@ msgstr "Atualizando grupo de gateway para %1$s - novo gateway é %2$s"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2314,7 +2316,7 @@ msgstr ""
"O Gateway \"%1$s\" não pode ser desativado porque está em uso no Grupo de "
"Gateway \"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2323,11 +2325,11 @@ msgstr ""
"O Gateway \"%1$s\" não pode ser desativado porque está em uso na Rota "
"Estática \"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Um endereço IP de gateway válido deve ser especificado."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2335,7 +2337,7 @@ msgstr ""
"Não é possível adicionar Endereço de Gateway IPv4 porque nenhum endereço "
"IPv4 pode se encontrado na interface."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
@@ -2344,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"O endereço do gateway %s não está dentro de uma das sub-redes da interface "
"escolhida."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2352,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"Não é possível adicionar Endereço de Gateway IPv6 porque nenhum endereço "
"IPv6 pode ser encontrado na interface."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2360,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"Valores de gateway dinâmico não pode ser especificado para as interfaces com "
"uma configuração IPv4 estático."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2368,49 +2370,49 @@ msgstr ""
"Valores de gateway dinâmico não pode ser especificado para as interfaces com "
"uma configuração IPv6 estático."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Uma carga de dados válida deve ser especificada."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
"O endereço de gateway IPv6 '%s' não pode ser usado como um gateway IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
"O endereço de gateway IPv4 '%s' não pode ser usado como um gateway IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
"O endereço do monitor IPv6 '%s' não pode ser usado como um gateway IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
"O endereço do monitor IPv4 '%s' não pode ser usado como um gateway IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Mudança de nome de gateway não é permitido."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "O nome do gateway \"%s\" já existe."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "O endereço IP do gateway \"%s\" já existe."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2419,91 +2421,91 @@ msgstr ""
"O endereço IP do monitor \"%s\" já está em uso. Um IP monitor diferente deve "
"ser escolhido."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "O limiar de latencia baixa deve ser um valor númerico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "O limiar de latencia baixa deve ser um valor positivo."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "O limiar de latencia alta deve ser um valor númerico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "O limiar de latencia alta deve ser um valor positivo."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "O limiar de perda de pacote baixo deve ser um valor númerico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "O limiar de perda de pacotes baixo deve ser um valor positivo."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "O limiar de perda de pacotes deve ser um valor menor que 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "O limiar de perda de pacotes alto deve ser um valor númerico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "O limiar de perda de pacotes alto deve ser um valor positivo."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "O limiar de perda de pacotes alto deve ser um valor menor que 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
"O período de tempo durante o qual os resultados são em média precisa ser um "
"valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
"O período de tempo durante o qual os resultados são em média precisa ser "
"positivo."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "O intervalo da sonda precisa ser um valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "O intervalo da sonda deve ser positivo."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "O intervalo de perda precisa ser um valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "A configuração do intervalo de perda precisa ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "O intervalo de alerta precisa ser um valor numérico."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "A configuração do intervalo de alerta precisa ser positiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
"O limite de latência alta precisa ser maior que o limite de latência baixa"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
@@ -2511,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"O limite de perda de pacote alto precisa ser maior que o limite de pacote "
"baixo."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
@@ -2519,7 +2521,7 @@ msgstr ""
"O intervalo de perda precisa ser maior que ou igual ao limite de latência "
"alta."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2527,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"O periodo de tempo precisa ser maior que o dobro do intervalo de sonda mais "
"o intervalo de perda."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2778,18 +2780,22 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "Existe um problema na MTU entre o parete %1$s e VLAN(%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "Interface %1$s atracando a uma interface não existente %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Interface %1$s configurada via %2$s tipo %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2798,12 +2804,12 @@ msgstr ""
"O endereço '%1$s' IPv4 da interface na interface '%2$s' não é valido, sem "
"configuração para o tunel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$scom endereço ipv6 %2$s baseado em %3$s ipv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2813,7 +2819,7 @@ msgstr ""
"O endereço '%1$s' IPv4 da interface na interface '%2$s' não é publico, sem "
"configuração para o tunel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s com endereço ipv6 %2$s baseado em %3$s ipv4 %4$s"
@@ -3140,7 +3146,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Cliente Móvel"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -3797,7 +3803,7 @@ msgstr "Chines (Taiwan)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "holandês"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "English"
@@ -6437,16 +6443,28 @@ msgstr "Iniciando encaminhadores DNS..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Iniciando DNS Resolver..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Iniciando daemon SNMP... "
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr "Erro: snmpd.conf não pôde ser aberto em services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
@@ -6454,7 +6472,7 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: Registro A %s não atualizado porque o endereço IP não foi "
"alterado."
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6463,46 +6481,46 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: Registro AAA %s não atualizado porque o endereço IPv6 não foi "
"alterado."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"DynDNS atualizou o endereço IP (A) para %1$s em %2$s (%3$s) para %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"DynDNS atualizou o endereço IPv6 (AAAA) para %1$s em %2$s (%3$s) para %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: ERRO enquanto atualizava o endereço IP (A) para %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: ERRO enquanto atualizava o endereço IP (AAAA) para %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Criado:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Se possível não adicione itens a esse arquivo manualmente."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
"Se tiver finalizado, esse arquivo deve ser finalizado com uma linha em "
"branco (ex: nova linha)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Iniciando serviço UPnP..."
@@ -6516,19 +6534,19 @@ msgstr "O campo '%s' contém caracteres inválidos."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "O campo '%s' é requerido."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Largura de banda"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Tipo de largura de banda"
@@ -6538,17 +6556,17 @@ msgstr ""
"Tamanho de banda deve ser setado. Usualmente é a velocidade da interface."
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Largura de banda deve ser um inteiro."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "A largura de banda não pode ser negativa."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "Tamanho de banda em porcentagem deve estar entre 1 e 100."
@@ -6581,12 +6599,12 @@ msgstr "A fila da interface vai ser forçada como padrão."
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Remover shaper para essa interface"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Habilitar/Desabilitar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6607,7 +6625,7 @@ msgstr ""
"Aplicando essas modificações a todas as filas filhas! Cuidado, as "
"informações podem ser perdidas."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Limite da File"
@@ -6624,28 +6642,28 @@ msgstr ""
"heurísticas baseadas no tamanho da banda da interface são usadas para "
"determinar o tamanho."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "A prioridade deve ser um inteiro entre 1 e 15."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Limite da fila deve ser um inteiro"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Limite da fila deve ser positivo"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "Nomes de filas devem ser alfanuméricos, _ ou - somente."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Apenas uma fila padrão é permitida por interface."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6653,58 +6671,57 @@ msgstr ""
"Entre com o nome da fila aqui. Não use espações e limite o tamanho a 15 "
"caracteres."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"Para hfsc, a range é de 0 a 7. O padrão é 1. Filas HFSC com prioridade maior "
-"tem preferencia em casos de sobrecarga."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Limite da Fila em pacotes."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Opções do agendador"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Fila Padrão"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$sDetecção Primária Aleatória%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "%1$sDetecção de Entrada e Saída Primária Aleatória%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$sNotificação de Congestionamento Explicito%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$sFila Codel Ativa%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Selecione opções para essa fila"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6749,7 +6766,7 @@ msgstr "Selecione opções para essa fila"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6771,7 +6788,7 @@ msgstr "Selecione opções para essa fila"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6818,202 +6835,198 @@ msgstr "Selecione opções para essa fila"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Deletar Fila dessa interface"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr "curva de serviço upperlimit definido mas o valor (d) está faltando"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"curva de serviço upperlimit definido mas o valor do tamanho de banda inicial "
"(m1) está faltando"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "o valor m1 do upperlimit precisa ser Kb, Gb, ou %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "o valor d do upperlimit precisa ser numérico"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "valor m2 de upperlimit precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "curva de serviço linkshare definida mas o valor (d) está faltando"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"curva de serviço linkshare definida mas o valor da largura de banda inicial "
"(m1) está faltando"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "O valor m1 de linkshare precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "o valor d de linkshare precisa ser numérico"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "o valor m2 de linkshare precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "curva de serviço realtime definida mas o valor (d) está faltando"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"curva de serviço realtime definida mas o valor da largura de banda inicial "
"(m1) está faltando"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "o valor m1 de realtime precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "o valor d de realtime precisa ser numérico"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "o valor m2 de realtime precisa ser Kb, Mb, Gb, ou %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Curva de Serviço (sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Escolha a largura de banda total para essa fila"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Largura máxima de banda para a fila."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Tamanho mínimo de banda para a fila."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "B/W compartilhamento de uma fila com atraso."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "A prioridade deve ser um inteiro entre 1 e 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "SEMTITULO"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Opçoes de agendamento"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "Prioridade deve ser um inteiro entre 1 e 255."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Opções específicas do Agendador"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Numero de recipientes disponiveis"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr "Limite de tamanho de banda para hosts para não saturar o link"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Rate de perda de pacote de ser setada com um valor entre 0 e 1."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Buckets deve ser um inteiro entre 16 e 65535."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr "Mascara de bit IPv4 de ser branca ou valor numerico entre 1 e 32."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr "Mascara de bit IPv6 de ser branca ou valor numerico entre 1 e 128."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
"SHAPER: Não foi possivel criar a fila %1$s na interface %2$s porque: %3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "O valor de tamanho de banda para %s deve ser um inteiro."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "O limite de tamanho de banda para %s deve ser um inteiro."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr "Um agendamento deve ser especificado para toda entrada adicional."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
"Se mais de um tamanho de banda for especificado, todos agendamentos precisam "
"ser selecionados."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "Pelo menos uma especificação bw é necessária."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Espera deve ser um inteiro."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -7040,11 +7053,11 @@ msgstr "Espera deve ser um inteiro."
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Adicionar Agendamento"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -7053,7 +7066,7 @@ msgstr "Adicionar Agendamento"
msgid "Limiters"
msgstr "Limiters"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -7077,19 +7090,19 @@ msgstr "Limiters"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Endereços fonte"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Endereços de destino"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -7101,17 +7114,17 @@ msgstr ""
"ser criados para cada IP de origem/destino encontrados, respectivamente. "
"Isso torna possivel especificar limite de tamanho de banda por hosts."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "Mascara de bits IPv4%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "Mascaras de bits IPv6%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7130,7 +7143,7 @@ msgstr "Mascaras de bits IPv6%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7148,7 +7161,7 @@ msgstr ""
"Uma descrição pode ser inserida aqui para referência administrativa (não "
"analisado)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7156,22 +7169,22 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opções Avançadas"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Delay (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"Na maioria dos casos, zero (0) de ser especificado aqui (ou deixar o campo "
"em branco)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Rate de Perda de Pacote"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -7179,11 +7192,11 @@ msgstr ""
"Na maioria dos casos, zero (0) de ser especificado aqui (ou deixar o campo "
"em branco). Um valor de 0.001 significa um pacote em 1000 dropados."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Tamanho da Fila (slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7195,11 +7208,11 @@ msgstr ""
"eles são atradaso por um valor especificado no campo Atraso, então serão "
"entregues para seus destinos."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "Tamanho de recipientes (slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
@@ -7207,15 +7220,15 @@ msgstr ""
"Na maioria dos casos, o campo deve ser deixado em branco. Isso aumenta o "
"tamanho do hash setado."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Peso deve ser um inteiro entre 1 e 100."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
@@ -7224,7 +7237,7 @@ msgstr ""
"filas (range de valores de 1 a 100), isso pode ser deixado em branco, por "
"outro lado."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -7232,7 +7245,7 @@ msgstr ""
"Na maioria dos casos, zero (0) de ser especificado aqui (ou deixar o campo "
"em branco). Um valor de 0.001 significa um pacote em 1000 dropados."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
@@ -7240,147 +7253,147 @@ msgstr ""
"Na maioria dos casos, o campo deve ser deixado em branco. Isso aumenta o "
"tamanho do hash setado."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "Clonas Shaper para essa interface"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Bem-vindo ao Traffic Shaper %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "A árvore a esquerda navega através de %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "filas"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "limiters"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr "Botóes embaixo representam ações %s e são ativadas adequadamente."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "fila"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "limiter"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
"Erro: não foi possivel abrir o arquivo de hosts em system_hosts_generate()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"Rota padrão não adicionada porque o gateway dinâmico OLSR está habilitado."
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "ROTEAMENTO: rota padrão setada para %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "ROTEAMENTO: rota padrão IPv6 setada para %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Rotas estáticas: IP do Gateway não pôde ser encontrado para %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Iniciando syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Erro: Não pôde abrir syslog.conf em system_syslogd_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Criando Certificado SSL para esse host"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "webConfigurator padrão (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr "Erro ao criar certificado WebGUI: biblioteca openssl retornou: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "Gerado um novo certificado HTTPS auto-assinado (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Iniciando webConfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "falhou!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Erro: não foi possivel abrir o arquivo do certificado em file in "
"system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Erro: não foi possivel abrir o arquivo chave do certificate em "
"system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
"Erro: não foi possivel abrir %1$s em system_generate_nginx_config().%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Configurando fuso horário..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "Não foi possivel abrir %s/ntpd.conf para escrita"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Erro: não pôde abrir dmesg.boot em system_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Configurando modo de espera do disco rígido..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "Pc Engines ALIX"
@@ -7910,48 +7923,48 @@ msgstr "Erro: Info de hash de certificado inválido para %s"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Erro: Não pode escrever arquivo de IPsec CA para %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "Sem especificação da phase2 para o túnel com REQID = %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr "Recarregamento IPSec ignorado não existem túneis na interface %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "Recarregamento forçado IPSec"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "Configurando serviço PPPoE da VPN..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Erro: não se pode abrir mpd.conf em vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Erro: não se pode abrir mpd.secret em vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "feito"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Configurando o serviço VPN l2tp..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Erro: não se pode abrir mpd.conf em vpn_l2tp_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Erro: não se pode abrir mpd.secret em vpn_l2tp_configure()."
@@ -8068,18 +8081,18 @@ msgstr "Confirma"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8219,8 +8232,8 @@ msgstr "Endereço MAC"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Nome de host"
@@ -8558,7 +8571,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8578,7 +8591,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8615,8 +8628,8 @@ msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -8659,14 +8672,14 @@ msgstr "WebCfg - Serviços: Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8853,7 +8866,7 @@ msgstr "Recuperar o próximo comando"
msgid "Clear command entry"
msgstr "Limpar a entrada de comando"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -9001,11 +9014,11 @@ msgstr "Diff"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Versão"
@@ -10655,7 +10668,7 @@ msgstr "Contagem de protocolos"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -11001,8 +11014,8 @@ msgstr "Tipo de Regra"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Origem"
@@ -11021,8 +11034,8 @@ msgstr "Protocolo IP"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
@@ -11905,7 +11918,7 @@ msgstr "Legenda"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Liberar"
@@ -13594,14 +13607,14 @@ msgstr "Corresponder"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
@@ -15272,7 +15285,7 @@ msgstr "Valor"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@@ -17086,7 +17099,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -20028,37 +20041,37 @@ msgstr "Mostrar Opções Avançadas"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Ocultar Opções Avançadas"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Visite o website oficial"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Visualizar changelog"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependências de pacotes"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Clique para instalar"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Visualizar mais informações"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Pacotes disponíveis"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -20066,15 +20079,15 @@ msgstr "Pacotes disponíveis"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Pacotes Instalados"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Termo de pesquisa"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
@@ -20082,18 +20095,18 @@ msgstr ""
"Insira um sequência de caracteres de pesquisa ou expressão regular *nix para "
"pesquisar nomes de pacotes e descrições."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Pacotes"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
"Por favor aguarde enquanto a lista de pacotes é recuperada e formatada."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "Não foi possível recuperar as informações do pacote."
@@ -24185,8 +24198,8 @@ msgstr "Cliente de DNS dinâmico habilitado."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -24194,7 +24207,7 @@ msgstr "Serviço"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "IP em cache"
@@ -24219,7 +24232,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "Tipo de Serviço"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "Atualizar URL"
@@ -24362,18 +24375,15 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-"FreeDNS (freedns.afraid.org): Digite o \"Token de autenticação\" fornecido "
-"pela FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Senha de DNS dinâmico%1$sRoute 53: Digite a "
-"Chave de Acesso Secreto.%1$sGleSYS: Digite a chave da API .%1$sDreamhost: "
-"Digite a chave da API.%1$sDNSimple: Digite o token da API"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "Zone ID"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
@@ -24382,7 +24392,7 @@ msgstr ""
"Route53: Digite a ID da Zona AWS.%1$sDNSimples: Digite o Registro ID da "
"gravação para atualizar."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
@@ -24390,20 +24400,20 @@ msgstr ""
"Este é o único campo exigido pelo Custom Dynamic DNS e usado apenas pelas "
"entradas customizadas."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "Result Match"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr "Escolha o TTL para o registro dns."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Salvar e Forçar Atualização"
@@ -27449,7 +27459,7 @@ msgstr "Conectar"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de atividade"
@@ -27660,7 +27670,7 @@ msgstr "Desconectado"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
@@ -27856,7 +27866,7 @@ msgstr "Autenticação do Captive Portal"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
@@ -28299,8 +28309,8 @@ msgid "Data points"
msgstr "Pontos de dados"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "Solução reversa com DNS"
@@ -28543,7 +28553,7 @@ msgstr "Logins VPN"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Usuário"
@@ -29141,20 +29151,6 @@ msgstr "Escolha uma cor para a página de login"
msgid "Login hostname"
msgstr "Hostname de Login"
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "Período de atualização do Painel"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-"Tempo em segundos entre as atualizações do widget do painel. Os valores "
-"pequenos causam atualizações mais frequentes, mas aumentam a carga no "
-"servidor web. O mínimo é de 5 segundos, no máximo 600 segundos"
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -29213,7 +29209,7 @@ msgstr "Firewall & NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
@@ -30279,7 +30275,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "Sensores Termais"
@@ -33654,7 +33650,7 @@ msgstr "Alterações de configuração salvas para túneis IPsec."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "Túneis"
@@ -34715,7 +34711,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr "Grupo de chave PFS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
@@ -36668,23 +36664,23 @@ msgstr "Não foram definidas interfaces CARP."
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "Clique em %1$shere%2$s para configurar o CARP."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr "Filtro de DNS Dinâmico Salvo via Painel de Controle."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "int."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Checando ..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr "Todas as entradas DNS dinâmicas estão ocultas."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -36692,7 +36688,7 @@ msgstr "Todas as entradas DNS dinâmicas estão ocultas."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -36826,39 +36822,39 @@ msgstr "Filtro de Interfaces Salvas através do Painel de Controle."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Uptime: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Móvel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Túneis ativos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Túneis Inativos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Usuários móveis"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Recuperando dados gerais"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Recuperando dados do túnel"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Recuperando dados móveis"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Não há túneis IPsec configurados"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec pode ser configurado <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
@@ -36866,42 +36862,42 @@ msgstr "IPsec pode ser configurado <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr "Entradas de log de filtro salvas via Painel de controle."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Ação"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "SE"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "Regra que desencadeou esta ação"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "Sem logs para exibir"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Número de entradas"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "Filtrar ações"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "Interface de filtro"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "Intervalo de atualização"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
-msgstr "%sSupport informação do suporte não pôde ser recuperada%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
@@ -37020,12 +37016,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "Todas as unidades SMART estão ocultas."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "Tipo de CPU"
@@ -37046,12 +37042,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "Tamanho da tabela estado"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "Uso MBUF"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -37075,201 +37071,204 @@ msgstr "Uso de Swap"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Uso de disco"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<i> Não é possível verificar atualizações </i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i> Erro na informação da versão </i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Versão"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "está disponível."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "O sistema está na versão mais recente."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
-msgstr "O sistema está em versão posterior do que <br />o lançamento oficial."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-"<i> Erro ao comparar a versão instalada <br /> com o mais recente disponível "
-"</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
"Filtro de Widget de Informação do Sistema Salvo através do Painel de "
"Controle."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Sistema desconhecido"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Serial: "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr "ID do dispositivo Netgate:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "Fornecedor:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "Versão:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "Data de lançamento:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "construído em"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "Obtendo status de atualização"
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "Criptografia de hardware"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Data/hora atuais"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "Servidores DNS"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Última alteração de configuração"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "Tamanho da tabela do estado"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "Mostrar estados"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "Carga média"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Últimos 1, 5 e 15 minutos"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "utilização do CPU"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Atualizando em%s segundos"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilização da Memoria"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "Utilização SWAP"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "Utilização do Disco"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr "do"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "Na RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Todos os itens da Informação do sistema estão ocultos."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Item"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
"Configurações de reserva térmica térmica baixas via Painel de controle."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(Atualizando ...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr "Limites em"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1 a 100):"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr "Zona de Alerta"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr "Zona Critica"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr "Aviso do núcleo"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr "Núcleo critico"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "Configurações do visor:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr "Mostrar saída bruta"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr "(Sem gráfico)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr "Mostrar o nome completo do sensor"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr "*Um sensor/módulo apropriado pode ser configurado em"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "seção"
@@ -37546,31 +37545,31 @@ msgstr "Exibir o nome da página primeiro na guia do navegador"
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "Não exiba tabela de estado sem um filtro"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "Habilitar/Desabilitar disciplina e suas filhas"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "Limite superior"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "Tempo real"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "Compartilhar link"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "Emprestar de outras filas quando disponíveis"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "Habilitar/Desabilitar limitador e seus dependentes"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "Habilite esta fila"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 02db63b..74a2300 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 04489ed..4563550 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -220,40 +220,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Erro: não permitido"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "razão desconhecida"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -261,7 +263,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -572,60 +574,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -688,11 +690,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1183,7 +1180,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1656,10 +1653,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1949,8 +1946,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1965,7 +1962,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1987,7 +1984,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2039,8 +2036,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2049,69 +2046,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2154,7 +2156,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2163,202 +2165,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2592,30 +2594,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2623,7 +2629,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2945,7 +2951,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6127,62 +6133,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6196,19 +6214,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6217,17 +6235,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6260,12 +6278,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6284,7 +6302,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6298,83 +6316,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6419,7 +6438,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6441,7 +6460,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6488,193 +6507,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6701,11 +6716,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6714,7 +6729,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6738,19 +6753,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6758,17 +6773,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6787,7 +6802,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6803,7 +6818,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6811,30 +6826,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6842,176 +6857,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7496,48 +7511,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7652,18 +7667,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7797,8 +7812,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8121,7 +8136,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8141,7 +8156,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8178,8 +8193,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8222,14 +8237,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8408,7 +8423,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8543,11 +8558,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10093,7 +10108,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10414,8 +10429,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10434,8 +10449,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11252,7 +11267,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12810,14 +12825,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14315,7 +14330,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15984,7 +15999,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18601,37 +18616,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18639,31 +18654,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22201,8 +22216,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22210,7 +22225,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22231,7 +22246,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22351,40 +22366,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25060,7 +25076,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25267,7 +25283,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25463,7 +25479,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25877,8 +25893,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26075,7 +26091,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26622,17 +26638,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26689,7 +26694,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27569,7 +27574,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30625,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31595,7 +31600,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33234,23 +33239,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33258,7 +33263,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33389,39 +33394,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33429,41 +33434,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33583,12 +33588,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33609,12 +33614,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33638,196 +33643,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34084,31 +34094,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 77762fb..09b7577 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 1946e8b..7390ae3 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ro/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-25 03:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-15 08:55-0400\n"
"Last-Translator: MM <meri_yms@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
@@ -26,6 +26,9 @@ msgid ""
"address.<br /><br />Try accessing the firewall again after the lockout "
"expires."
msgstr ""
+"Acces Interzis<br/><br/>Tentativa de acces de la un client temorar blocat."
+"<br /><br />Reincercati sa accesati firewall-ul dupa expirarea blocarii "
+"temporare."
#: src/etc/inc/auth.inc:121
msgid ""
@@ -230,48 +233,55 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Eroare: %1$s Descriere: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Eroare: nu este permis"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "motiv necunoscut"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Autentificare invalida (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Acest dispozitiv este în prezent menținut de către: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Autentificare la %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Autentificare"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tIf this forwarding is unexpected, it should be verified that "
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
+"IP-ul folosit pentru accesarea acestui router nu face parte dintr-un subnet "
+"local. Este posibil sa fi fost redirectionat de NAT sau de alte mecanisme.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\tDaca nu aveti cunostinta de aceasta redirectionare a "
+"traficului, se recomanda sa se verifice existenta unui posibil atac man-in-"
+"the-middle."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Browser-ul trebuie să accepte cookie-uri pentru autentificare."
@@ -325,7 +335,7 @@ msgstr "Captive Portal a permis schimbarea configuratiei userilor"
#: src/etc/inc/certs.inc:44
msgid "FQDN or Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "FQDN sau Hostname"
#: src/etc/inc/certs.inc:45 src/etc/inc/ipsec.inc:77 src/etc/inc/ipsec.inc:89
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:333 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1444
@@ -342,11 +352,11 @@ msgstr "Adresa IP"
#: src/etc/inc/certs.inc:46
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: src/etc/inc/certs.inc:47
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "adresa de email"
#: src/etc/inc/config.console.inc:45
msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!"
@@ -565,7 +575,7 @@ msgstr ""
"anterioara."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Nu se poate restaura config.xml."
@@ -602,63 +612,63 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Actualizare \"bogon\", frecventa de actualizare 3am"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Actualizarea configurației terminată la %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Actualizat versiunea de configurare de la %1$s la %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"ATENȚIE: Conținutul configurației nu poate fi salvat. Nu se poate deschide "
"fișierul!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
"NU se poate deschide %1$s/config.xml pentru scriere în write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Revenit la %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Instalare configurație..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Instalare configurație..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "Eroare XML: nu se poate deschide fișierul"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s la linia %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Fișierul de backup %s este corupt. Ignorare."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s a făcut modificări necunoscute"
@@ -726,11 +736,6 @@ msgstr "DNS Dinamic %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() porneste."
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "A apărut eroare Curl:"
@@ -1253,7 +1258,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS a actualizat adresa IP în %1$s (%2$s) to %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: actualizare fișiere cache %1$s: %2$s"
@@ -1732,10 +1737,10 @@ msgstr "Filtrare dezactivata. Regulile nu se încarcă."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "terminat."
@@ -2038,8 +2043,8 @@ msgstr "Serviciul %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Nici un duplicat găsit."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2054,7 +2059,7 @@ msgstr "Nici un duplicat găsit."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2076,7 +2081,7 @@ msgstr "Nici un duplicat găsit."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -2128,8 +2133,8 @@ msgstr "Nume"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2138,11 +2143,16 @@ msgstr "Status"
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Nu există gateway-uri pentru monitorizare. dpinger nu va rula."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
@@ -2150,42 +2160,42 @@ msgstr ""
"Înlăturarea rutei statice pentru monitor %1$s și adăugarea unui nou traseu "
"prin %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Eroare la pornirea monitorizării pentru gateway %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Nici o sesiune 'dpinger' nu rulează pentru gateway %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "dpinger: nu se poate conecta la starea %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s e jos, omitere din grupul de rutare %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s are pachete pierdute, omitere din grupul de rutare %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s are latență ridicată, omitere din grupul de rutare %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s este disponibil acum, adăugare la grupul de rutare %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2194,18 +2204,18 @@ msgstr ""
"Starea 'Gateways' nu a putut fi determinat, considerare toate ca "
"funcționale/active. (Grup: %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr "GATEWAYS: Grup %1$s nu are nici o ieșire funcțională pe nivel %2$s!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
"Actualizare 'gateway' grup 'gateway' pentru %1$s - noua ieșire este %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2248,7 +2258,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2257,11 +2267,11 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfata"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2270,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" nu poate fi dezactivat pentru ca este folosit de Grupul "
"Gateway \"%2$s\"."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2279,11 +2289,11 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" nu poate fi dezactivat pentru ca este folosit de Ruta "
"Statica \"%2$s\"."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "O adresa IP valida pentru gateway trebuie specificata."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2291,7 +2301,7 @@ msgstr ""
"Nu pot adauga Adresa Gateway IPv4 pentru ca nici o adresa IPv4 nu se gaseste "
"pe interfata."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
@@ -2300,7 +2310,7 @@ msgstr ""
"Adresa Gateway %s nu se află în interiorul nici uneia dintre subrețelele "
"interfeței alese."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2308,7 +2318,7 @@ msgstr ""
"Nu pot adauga Adresa Gateway IPv6 pentru ca nici o adresa IPv6 nu se gaseste "
"pe interfata."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2316,7 +2326,7 @@ msgstr ""
"Valori Gateway dinamice nu se pot specifica pentru interfete cu IPv4 in "
"configuratie statica."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2324,45 +2334,45 @@ msgstr ""
"Valori Gateway dinamice nu se pot specifica pentru interfete cu IPv6 in "
"configuratie statica."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Trebuie specificata o sarcina utila valida ."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr "Adresa gateway de tip IPv6 '%s' nu se poate folosi ca IPv4 gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr "Adresa gateway de tip IPv4 '%s' nu se poate folosi ca IPv6 gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr "Adresa monitor IPv6 '%s' nu poate fi folosita de un dateway IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr "Adresa monitor IPv4 '%s' nu poate fi folosita de un dateway IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Schimbarile de nume pe un gateway nu sunt permise."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "Numele gateway \"%s\" exista deja."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "Adresa IP asignata gateway \"%s\" exista deja."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2371,88 +2381,88 @@ msgstr ""
"Adresa IP monitor \"%s\" este deja in uz. Trebuie aleasa o adresa IP monitor "
"diferita."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Pragul de latență scăzută trebuie să fie o valoare numerică."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Pragul de latență scăzută trebuie să fie pozitiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Pragul de latență mare trebuie să fie o valoare numerică."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Pragul de latență mare trebuie să fie pozitiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
"Pragul redus de pierdere a pachetelor trebuie să fie o valoare numerică."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Pragul redus de pierdere a pachetelor trebuie să fie pozitiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
"Pragul redus de pierdere a pachetelor trebuie sa fie mai mic decat 100"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
"Pragul inalt de pierdere a pachetelor trebuie să fie o valoare numerică."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Pragul inalt de pierdere a pachetelor trebuie să fie pozitiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
"Pragul inalt de pierdere a pachetelor trebuie sa fie mai mic decat 100"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
"Perioada de timp în care rezultatele sunt medii trebuie să fie o valoare "
"numerică."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
"Perioada de timp în care rezultatele sunt medii trebuie să fie o valoare "
"pozitiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "Intervalul sondei trebuie să fie o valoare numerică."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "Intervalul sondei trebuie să fie o valoare pozitiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "Intervalul de pierdere trebuie să fie o valoare numerică."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "Intervalul de pierdere trebuie să fie o valoare pozitiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "Intervalul de alertă trebuie să fie o valoare numerică."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "Intervalul de alertă trebuie să fie o valoare pozitiva."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
@@ -2460,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"Pragul de latență ridicat trebuie să fie mai mare decât pragul de latență "
"redus"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
@@ -2468,7 +2478,7 @@ msgstr ""
"Pragul de latență ridicat trebuie să fie mai mare decât pragul de latență "
"redus"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
@@ -2476,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"Intervalul de pierdere trebuie să fie mai mare sau egal cu pragul de latență "
"ridicat."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2484,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"Perioada de timp trebuie să fie mai mare decât dublul intervalului sondei "
"plus intervalul de pierderi."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2729,18 +2739,22 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "Există un conflict între MTU părinte %1$s si VLAN(%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "Interfața %1$s urmărește o interfață inexistentă %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Interfața %1$s configurată via %2$s tipe %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2749,12 +2763,12 @@ msgstr ""
"Interfața IPv4 '%1$s' cu adresa la interfata '%2$s' nu este valida, nu se "
"configurează tunel 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$s cu adresa ipv6 %2$s se bazează pe %3$s ipv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2764,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"Interfața IPV4 cu adresa '%1$s' a interfeței '%2$s' nu este publica, nu se "
"configurează tunelul 6RD"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s cu adresa ipv6 %2$s se bazează pe %3$s ipv4 %4$s"
@@ -3092,7 +3106,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Client Mobil"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -3363,7 +3377,7 @@ msgstr "Fără Hardware Accelerare Criptare"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3020 src/usr/local/www/interfaces.php:3275
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:339
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:542
#, php-format
@@ -3583,7 +3597,7 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:477
msgid "Rule Information"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii despre Regula"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:483 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:493
#, php-format
@@ -3600,11 +3614,11 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:481
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Creat"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:491
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizat"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:786
msgid "After synch increase advertising skew"
@@ -3740,7 +3754,7 @@ msgstr "Fisierul %1$s nu s-a putut citi din %2$s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2940
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosniaca"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2941
msgid "Chinese (Simplified, China)"
@@ -3752,7 +3766,7 @@ msgstr "Chineza (Taiwan)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Olandeza"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "English"
@@ -3780,7 +3794,7 @@ msgstr "Spaniola"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "Spaniola (Argentina)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
@@ -6392,17 +6406,29 @@ msgstr "Se pornește serviciul de redirecționare DNS..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Se pornește DNS Resolver..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Se pornește daemon-ul SNMP..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
"Eroare: nu se poate deschide snmpd.conf în services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
@@ -6410,7 +6436,7 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: Nu se face actualizarea %s A record pentru că adresa IP nu s-a "
"schimbat."
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6419,49 +6445,49 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: Nu se face actualizarea %s AAAA record pentru că adresa de IPv6 "
"nu s-a schimbat."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"DynDNS a actualizat adresa de IP (A) pentru %1$s pe %2$s (%3$s) până la %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"DynDNS a actualizat adresa de IPv6 (AAAA) pentru %1$s pe %2$s (%3$s) până la "
"%4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: EROARE în timpul actualizării adresei de IP (A) pentru %1$s "
"(%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
"phpDynDNS: EROARE în timpul actualizării adresei de IPv6 (AAAA) pentru %1$s "
"(%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "S-a creat:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Dacă este posibil nu adăugați manual intrări în acest fișier."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
"Dacă ați făcut acest lucru, fișierul trebuie să fie terminat cu o linie "
"blank (ex. o linie nouă)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Se pornește serviciul UPnP..."
@@ -6475,19 +6501,19 @@ msgstr "Câmpul '%s' conține caractere invalide."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "Câmpul '%s' este obligatoriu."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Lărgime de bandă"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Tip lărgime de bandă"
@@ -6497,17 +6523,17 @@ msgstr ""
"Lărgimea de bandă trebuie setată. De obicei coincide cu viteza interfeței."
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Lărgimea de bandă trebuie să fie o valoare întreagă."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Valoarea lărgimii de bandă nu poate să fie negativă."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
"Lărgimea de bandă în procente trebuie să aibă valori în intervalul 1 - 100. "
@@ -6543,12 +6569,12 @@ msgstr "Coada de așteptare aferentă interfeței se va considera cea implicită
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Se șterge shaper-ul aferent acestei interfețe."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activat/Dezactivat"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6569,7 +6595,7 @@ msgstr ""
"Această schimbare va schimba toate cozile de așteptare derivate! Procedați "
"cu atenție deoarece se poate pierde informație."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Limită coadă așteptare"
@@ -6586,29 +6612,29 @@ msgstr ""
"este specificată, pentru determinarea mărimii se vor utiliza metode "
"heuristice bazate pe lărgimea de bandă a interfeței."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "Prioritatea trebuie sa fie o valoare întreagă cuprinsă între 1 și 15."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Limita cozii de așteptare trebuie să fie o valoare întreagă."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Limita cozii de așteptare trebuie să fie o valoare pozitivă."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
"Numele cozii de așteptare trebuie să fie strict alfanumeric sau _ și -."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Este permisă o singură coadă de așteptare implicită per interfață."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6616,59 +6642,57 @@ msgstr ""
"Introduceți aici numele cozii de așteptare. Nu folosiți spații și limitati "
"lungimea numelui la 15 caractere."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"Pentru hfsc, intervalul este între 0 si 7. Valoarea implicită este 1. Cozile "
-"de așteptare hfsc cu o prioritate mai mare for fi tratate preferențial în "
-"caz de supraîncărcare."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Limita cozii de așteptare în pachete."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Optiuni manager de task-uri"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Coadă de așteptare implicită"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$sDetecție timpurie aleatoare%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "%1$sDetecție timpurie aleatoare intrare și ieșire%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$sNotificare de congestie explicită%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$sCoadă de așteptare Codel activă%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Selectați opțiuni pentru această coadă de așteptare"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6713,7 +6737,7 @@ msgstr "Selectați opțiuni pentru această coadă de așteptare"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6735,7 +6759,7 @@ msgstr "Selectați opțiuni pentru această coadă de așteptare"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6782,215 +6806,211 @@ msgstr "Selectați opțiuni pentru această coadă de așteptare"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Șterge coada de așteptare aferentă acestei interfețe"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
"curba de serviciu de tip limita superioară este definită dar valoarea (d) "
"lipsește"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"curba de serviciu de tip limita superioară este definită dar valoarea "
"initială a largimii de bandă (m1) lipsește"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "valoarea limitei superioare m1 trebuie sa fie în Kb, Mb, Gb sau %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "lilita superioară d trebuie să fie o valoare numerică"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "valoarea limitei superioare m2 trebuie sa fie în Kb, Mb, Gb sau %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "curba de servicii linkshare este definită dar valoarea (d) lipsește"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"curba de servicii linkshare este definită dar valoarea inițială a lărgimii "
"de bandă (m1) lipsește"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "valoarea m1 a curbei linkshare trebuie sa fie în Kb, Mb, Gb sau %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "valoarea d a curbei linkshare trebuie sa fie numerică"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "valoarea m2 a curbei linkshare trebuie sa fie în Kb, Mb, Gb sau %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
"curba de sevicii de tip realtime este definită dar valoarea (d) lipsește"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"curba de sevicii de tip realtime este definită dar valoarea lărgimii de "
"bandă inițiale (m1) lipsește"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "valoarea m1 a curbei realtime trebuie sa fie în Kb, Mb, Gb sau %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "valoarea d a curbei realtime trebuie sa fie numerică"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "valoarea m2 a curbei realtime trebuie sa fie în Kb, Mb, Gb sau %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Curbă de servicii (sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
"Alegeți dimensiunea lărgimii de bandă dorite pentru această coadă de "
"așteptare"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Largimea de bandă maximă pentru coada de așteptare."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Lărgimea de bandă minimă pentru curba de așteptare."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
#, fuzzy
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "Proporția B/W a unei cozi de așteptare cu execuția suspendată."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "Prioritatea trebuie sa fie o valoare întreagă în intervalul 1-7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "NOTITLE"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Opțiune manager task-uri"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "Prioritatea trebuie să fie o valoare întreagă în intervalul 1-255."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Opțiuni specifice managerului de task-uri"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Numărul de buckets disponibile"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
"Limita de lărgime de bandă aferentă gazdelor pentru a nu se satura link-ul"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Rata de pachete pierdute trebuie sa fie o valoare în intervalul 0-1."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Buckets trebuie sa fie o valoare întreagă în intervalul 16-65535."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr "Valoarea măștii IPv4 trebuie sa fie goală sau în intervalul 1-32."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr "Valoarea măștii IPv6 trebuie sa fie goală sau în intervalul 1-128."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
"SHAPER: Nu s-a putut crea coada de așteptare %1$s aferentă interfeței %2$s "
"pentru că: %3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
"Lărgime de bandă pentru programul/orarul %s trebuie să fie o valoare "
"întreagă."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
"Valoarea de burst pentru programul/orarul %s trebuie să fie o valoare "
"întreagă."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
"Trebuie să fie specificat un program/orar pentru fiecare intrare adițională."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
"Dacă sunt cofigurate mai multe lărgimi de banda atunci trebui selectate "
"toate programele/orarele."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "Este necesară cel puțin o specificație bw."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Întărzierea trebuie să fie o valoare întreagă."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -7017,11 +7037,11 @@ msgstr "Întărzierea trebuie să fie o valoare întreagă."
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Adaugă program/orar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -7030,7 +7050,7 @@ msgstr "Adaugă program/orar"
msgid "Limiters"
msgstr "Limitatori"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -7054,19 +7074,19 @@ msgstr "Limitatori"
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Adresă sursă"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Adresă destinație"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Mască"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -7079,17 +7099,17 @@ msgstr ""
"sursă/destinație întălnită. Această facilitate face posibilă specificarea cu "
"usurință a lărgimii de bandă per gazdă."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "Biții pentru masca IPv4%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "Biții pentru masca IPv6%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7108,7 +7128,7 @@ msgstr "Biții pentru masca IPv6%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7126,7 +7146,7 @@ msgstr ""
"Aici poate fi adaugată o descriere pentru scopuri administrative (nu este "
"interpretată ca și cod)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7134,22 +7154,22 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opțiuni avansate"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Întarziere (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"În cele mai multe dintre cazuri aici trebuie utilizată valoarea zero (0) "
"(sau lăsați câmpul necompletat)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Rata de pierdere de pachete"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -7158,11 +7178,11 @@ msgstr ""
"(sau lăsați câmpul necompletat). O valoare de 0.001 înseamnă că este "
"ignorat un pachet la fiecare 1000 de pachete."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Dimensiunea cozii de așteptare (sloturi)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7174,11 +7194,11 @@ msgstr ""
"apoi sunt întârziate cu valoarea specificată în câmpul Întârziere și apoi "
"sunt livrate la destinație."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "Mărime bucket (slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
@@ -7186,15 +7206,15 @@ msgstr ""
"În cele mai multe dintre cazuri, acest câmp trebuie lasat gol. Câmpul "
"mărește dimesiunea setului hash."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Ponderea trebuie sa fie o valoare întreagă în intervalul 1-100."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Pondere"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
@@ -7203,7 +7223,7 @@ msgstr ""
"pe care o primește o coadă de așteptare (valorile sunt în intervalul 1-100), "
"în caz contrar se poate lăsa necompletat."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -7212,7 +7232,7 @@ msgstr ""
"(sau lăsați câmpul necompletat). O valoare de 0.001 înseamnă că este "
"ignorat un pachet la fiecare 1000 de pachete."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
@@ -7220,29 +7240,29 @@ msgstr ""
"În cele mai multe dintre cazuri, acest câmp trebuie lasat gol. Câmpul "
"mărește dimesiunea setului hash."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "Clonează shaper-ul pentru această interfață"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Bine ați venit la %s Traffic Shaper."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "Structura arborescentă din partea dreaptă navighează prin %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "cozi de așteptare"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "limitatori"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
@@ -7250,121 +7270,121 @@ msgstr ""
"Butoanele din partea de jos reprezintă acțiunile %s și sunt activate în "
"concordanță."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "coadă de așteptare"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "limitator"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
"Eroare: nu se poate deschide fișierul gazdă în system_hosts_generate()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"Nu se adaugă rută implicită pentru că este activat gateway-ul dinamic OLSR."
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "ROUTING: se setează ruta implictă la %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "ROUTING: se setează ruta implicită IPv6 la %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
"Rute statice: Adresa de IP a gateway-ului nu poate fi găsită pentru %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Se pornește syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Eroare: nu se poate deschide syslog.conf în system_syslogd_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Se crează certificatul SSL pentru această gazdă"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "webConfigurator implicit (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
"Eroare la crearea certificatului WebGUI: biblioteca openssl returnează: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "S-a generat un nou certificat HTTPS auto-semnat (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Se pornește webConfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "eșuat!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Eroare: nu se poate deschide fișierul cu certificatul în "
"system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Eroare: nu se poate deschide fișierul cu cheia certificatului în "
"system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
"Eroare: nu se poate deschide %1$s în system_generate_nginx_config().%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Se setează fusul orar..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "Nu se poate deschide %s/ntpd.com pentru scriere"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Eroare: nu se poate deschide dmesg.boot în system_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Se setează standby pentru hard disk."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
@@ -7916,50 +7936,50 @@ msgstr "Eroare: Informație hash a certificatului invalidă pentru %s"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Eroare: Nu se poate scrie fișierul IPsec CA pentru %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "Nu există specificații de fază 2 pentru tunelul cu REQID = %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
"Se ignoră reîncărcarea IPsec pentru că nu există tuneluri pentru interfața "
"%s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "Se forțează reîncărcarea IPsec"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "Se configurează serviciul PPPoE Server"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Eroare: nu se poate deschide mpd.conf în vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Eroare: nu se poate deschide mpd.secret în vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "realizat"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Se configurează serviciul VPN l2tp..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Eroare: nu se poate deschide mpd.conf în vpn_l2tp_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Eroare: nu se poate deschide mpd.secret în vpn_l2tp_configure()."
@@ -8079,18 +8099,18 @@ msgstr "Confirmați"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8232,8 +8252,8 @@ msgstr "Adresă MAC"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Nume gazdă"
@@ -8571,7 +8591,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8591,7 +8611,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8628,8 +8648,8 @@ msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -8672,14 +8692,14 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8866,7 +8886,7 @@ msgstr "Revocă comanda următoare"
msgid "Clear command entry"
msgstr "Ștergeți comanda introdusă"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -9016,11 +9036,11 @@ msgstr "Diferență"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Versiunea"
@@ -10671,7 +10691,7 @@ msgstr "Numărătoare de protocol"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10902,40 +10922,44 @@ msgid ""
"is forced and a hostname is used that only returns an AAAA IPv6 IP address, "
"it will not work."
msgstr ""
+"Dacă este forțat IPv4 sau IPv6 și este folosit un nume de gazdă care nu "
+"conține un rezultat ce utilizează aceste protocoale se va genera o eroare. "
+"De exemplu, dacă este forțat protocolul IPv4 și este utilizat un nume de "
+"gazdă care returnează o adresă IPv6 AAAA, mecanismul nu va funcționa."
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:281
msgid "Received Remote Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text recepționat de la partenerul de comunicație."
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:58
msgid "ttl"
-msgstr ""
+msgstr "ttl"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:62
#, php-format
msgid "Maximum number of hops must be between 1 and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de hop-uri trebuie sa fie între 1 si %s"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:115
#, php-format
msgid "Error: %s could not be traced/resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare: nu s-a putut urmări/rezolva %s."
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:136
msgid "Select the protocol to use."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați protocolul care va fi utilizat."
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:147
msgid "Maximum number of hops"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de hop-uri."
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:150
msgid "Select the maximum number of network hops to trace."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați numărul maxim de hop-uri care vor fi urmărite."
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:154
msgid "Reverse Address Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Identificare de tip Reverse DNS"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:157
msgid ""
@@ -10943,20 +10967,27 @@ msgid ""
"hostnames for hops along the path. This will slow down the process as it has "
"to wait for DNS replies."
msgstr ""
+"Când este bifat, traceroute va încerca să execute un proces de identificare "
+"de tip PTR pentru a localiza numele de gazdă ale hop-urilor de pe parcursul "
+"căii. Acest lucru va încetini procesul pentru ca trebuie așteptate "
+"răspunsurile de la DNS."
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:161
msgid "Use ICMP"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește ICMP"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:164
msgid ""
"By default, traceroute uses UDP but that may be blocked by some routers. "
"Check this box to use ICMP instead, which may succeed. "
msgstr ""
+"În mod implicit, traceroute folosește UDP dar poate să fie blocat de unele "
+"routere. Bifați aceeastă casetă pentru a folosi ICMP în loc de UDP pentru ca "
+"acțiunea să se încheie cu succes."
#: src/usr/local/www/easyrule.php:53 src/usr/local/www/easyrule.php:101
msgid "Invalid action specified."
-msgstr ""
+msgstr "Acțiunea specificată este invalidă."
#: src/usr/local/www/easyrule.php:61 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:161
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:143
@@ -10982,19 +11013,19 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:89
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:217
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:61
msgid "Easy Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regulă rapidă"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:71
msgid "Confirmation Required to Add Easy Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Este necesară confirmarea pentru a se adauga o regulă rapidă"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:79 src/usr/local/www/easyrule.php:87
msgid "Rule Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de regulă"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:82 src/usr/local/www/easyrule.php:92
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:728
@@ -11011,15 +11042,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:84 src/usr/local/www/easyrule.php:98
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:352
msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol IP"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:94 src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:282
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:535
@@ -11031,28 +11062,34 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destinație"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:118
msgid ""
"This is the Easy Rule status page, mainly used to display errors when adding "
"rules."
msgstr ""
+"Aceasta este pagina de stare pentru regulile rapide folosită în principal "
+"pentru a se afișa erorile apărute la adăugare regulilor."
#: src/usr/local/www/easyrule.php:119
msgid ""
"There apparently was not an error, and this page was navigated to directly "
"without any instructions for what it should do."
msgstr ""
+"Aparent nu a fost nici o eroare și s-a navigat la această pagină fară nici o "
+"instrucțiune legată de acțiunile care trebuie executate."
#: src/usr/local/www/easyrule.php:121
msgid ""
"This page is meant to be called from the block/pass buttons on the Firewall "
"Logs page"
msgstr ""
+"Această pagină ar trebui accesată prin inermediul butoanelor blocare/"
+"permitere de pe pagina de jurnal a firewall-ului"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:122 src/usr/local/www/head.inc:360
#: src/usr/local/www/status_logs.php:96 src/usr/local/www/status_logs.php:99
@@ -11062,32 +11099,32 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:187
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:84
msgid "System Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnale sistem"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:122
msgid "Firewall Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab-ul de firewall"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:93
#, php-format
msgid "Cannot delete alias. Currently in use by %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate șterge alias-ul. Este folosit momentan de %s."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:100
msgid "Deleted a firewall alias."
-msgstr ""
+msgstr "S-a șters un alias aferent firewall-ului."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:150
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:151
msgid "URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URL-uri"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:175
msgid "The alias list has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Alias-ul a fost schimbat."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:175
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:193
@@ -11123,25 +11160,25 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:83
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:407
msgid "The changes must be applied for them to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "Schimbările trebuie aplicate pentru a avea efect."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:183
#, php-format
msgid "Firewall Aliases %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alias-uri aferente firewall-ului %s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:191
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:85
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:255
msgid "Edit alias"
-msgstr ""
+msgstr "Editare alias"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:256
msgid "Delete alias"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere alias"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:271
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:461
@@ -11213,11 +11250,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:700
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1386
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:278
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:289
msgid ""
@@ -11225,12 +11262,17 @@ msgid ""
"used to minimize the number of changes that have to be made if a host, "
"network or port changes."
msgstr ""
+"Alias-urile sunt utilizate pentru a impersona gazde reale, rețele sau "
+"porturi. Pot fi utilizate pentru a se minimiza numărul de schimbări care "
+"trebuie efectuate dacă o gazdă, o rețea sau un port se schimbă."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:291
msgid ""
"The name of an alias can be entered instead of the host, network or port "
"where indicated. The alias will be resolved according to the list above."
msgstr ""
+"Se poate introduce un nume de alias în locul unei gazde, rețele sau port "
+"acolo unde este indicat. Alias-ul va fi rezolvat pe baza listei de mai sus."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:292
msgid ""
@@ -11238,34 +11280,37 @@ msgid ""
"corresponding element (e.g. filter/NAT/shaper rule) will be considered "
"invalid and skipped."
msgstr ""
+"Dacă un alias nu poate fi rezolvat (de exemplu pentru ca a fost șters), "
+"elementul corespondent (de exemplu filtru/NAT/regulă de formatare) va fi "
+"considerat invalid și va fi sărit."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:69
msgid "host"
-msgstr ""
+msgstr "gazdă"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:70
msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "rețea"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:71
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "port"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:72
msgid "URL (IP)"
-msgstr ""
+msgstr "URL(IP)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:73
msgid "URL (Port)"
-msgstr ""
+msgstr "URL(Port)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:74
msgid "URL Table (IP)"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel URL (IP)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:75
msgid "URL Table (Port)"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel URL (Port)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:143
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
@@ -11317,117 +11362,126 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:286
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:639
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editare"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:149
msgid ""
"Vertical bars (|) at start or end, or double in the middle of descriptions "
"not allowed. Descriptions have been cleaned. Check and save again."
msgstr ""
+"Nu sunt permise barele verticale (|) la început sau la sfârșit și nici "
+"barele verticale duble în mijlocul descrierilor. Descrierile au fost "
+"curățate. Verficați și salvați din nou."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:165
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:75
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:102
msgid "An alias with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Un alias cu același nume există deja."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:173
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:82
#, php-format
msgid "Cannot use a reserved keyword as an alias name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate utiliza un cuvânt cheie rezervat ca și nume de alias: %s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:183
msgid "The alias name cannot start with pkg_"
-msgstr ""
+msgstr "Numele de alias nu poate începe cu pkg_"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:189
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:89
msgid "An interface description with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "O descriere de interfață cu acest nume există deja."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:198
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:98
msgid "Sorry, an interface group with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ne pare rău, există deja un grup de interfețe cu același nume."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:220
msgid "A valid URL must be provided."
-msgstr ""
+msgstr "Trebuie furnizat un URL valid."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:222
#, php-format
msgid "Unable to fetch usable data from URL %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se pot extrage date utilizabile de la URL-ul %s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:234
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:277
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:322
#, php-format
msgid "Entry added %s"
-msgstr ""
+msgstr "S-a adăugat intrarea %s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:250
#, php-format
msgid "Could not fetch the URL '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nu s- a putut extrage URL-ul '%s'."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:284
#, php-format
msgid "A valid URL must be provided. Could not fetch usable data from '%s'."
msgstr ""
+"Trebuie furnizat un URL valid. Nu s-au putut extrege date utilizabile de la "
+"'%s'."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:288
#, php-format
msgid "URL '%s' is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "URL-ul '%s' nu este valid."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:353
#, php-format
msgid "Range is too large to expand into individual host IP addresses (%s)"
msgstr ""
+"Intervalul este prea mare pentru a putea fi expandat la adrese IP "
+"individuale pentru gazde (%s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:354
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:384
#, php-format
msgid "The maximum number of entries in an alias is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de intrări într-un alias este %s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:362
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:141
#, php-format
msgid "IPv6 address ranges are not supported (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalurile de adrese de tipIPv6 nu sunt suportate (%s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:383
#, php-format
msgid "Subnet is too large to expand into individual host IP addresses (%s)"
msgstr ""
+"Sub-rețeaua este prea mare pentru a se expanda în adrese IP individuale "
+"penru gazde (%s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:391
#, php-format
msgid "IPv6 subnets are not supported in host aliases (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-rețelele IPv6 nu sunt suportate în alias-urile pentru gazde (%s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:418
#, php-format
msgid "The maximum number of entries in an alias has been exceeded (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de intrări într-un alias a fost depășit (%s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:437
#, php-format
msgid "%s is not a valid port or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%s nu reprezintă un port sau un alias valid."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:442
#, php-format
msgid "%1$s is not a valid %2$s address, FQDN or alias."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s nu este o adresă %2$s validă, un FQDN sau alias."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:448
#, php-format
msgid "%1$s/%2$s is not a valid subnet."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s/%2$s nu este o sub-rețea validă."
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:457
#, php-format
@@ -11849,7 +11903,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -13407,14 +13461,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14912,7 +14966,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -16581,7 +16635,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -19198,37 +19252,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -19236,31 +19290,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22796,8 +22850,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22805,7 +22859,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22826,7 +22880,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22946,40 +23000,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25655,7 +25710,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25862,7 +25917,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -26058,7 +26113,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -26472,8 +26527,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26670,7 +26725,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -27218,17 +27273,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -27285,7 +27329,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -28165,7 +28209,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -31216,7 +31260,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -32191,7 +32235,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33830,23 +33874,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33854,7 +33898,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33985,39 +34029,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -34025,41 +34069,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -34179,12 +34223,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -34205,12 +34249,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -34234,196 +34278,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34680,31 +34729,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 206d2c2..b6ae70e 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 3445b96..366d07e 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -238,40 +238,42 @@ msgstr "Данному пользователю не назначена стра
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Ошибка:%1$s Описание:%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Ошибка: запрещено"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "неизвестная причина"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Неверный логин (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Данное устройство сейчас поддерживается : %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Логин в %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Логин"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr ""
" Если эта пересылка неожиданна, следует "
"проверить, что не происходит атака «man-in-the-midle» ."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Ваш браузер должен поддерживать cookie, чтобы войти в систему."
@@ -582,7 +584,7 @@ msgstr ""
"конфигурацию. "
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Не могу восстановить config.xml."
@@ -617,17 +619,17 @@ msgstr "Запуск обновления на %s, таймаут установ
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Обновлено время обновления списка bogon - 3 a.m."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Обновление конфигурации закончено в %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Обнавлена версия конфигурации с %1$s до %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
@@ -636,43 +638,43 @@ msgstr ""
"Разрешение на сохранение настроек отклонено разрешением \"Пользователь - "
"Настройки: Запрет записи конфигурации\" для пользователя '%s'."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Изменения не могут быть сохранены. Не могу открыть файл. "
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "Не могу открыть %1$s/config.xml для записи в write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Возврат к %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Установка конфигурации..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Установка конфигурации ...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML ошибка: невозможно открыть файл"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s на строке %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Файл восстановления кэша %s повреждён. Отключение."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s выполнено неизвестное изменение"
@@ -741,11 +743,6 @@ msgstr "Динамический DNS %1$s (%2$s): запускается _checkL
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Произошла ошибка Curl:"
@@ -1270,7 +1267,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "Динамический DNS обновил IP адрес на %1$s (%2$s) к %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: обновление файла кэша %1$s: %2$s"
@@ -1749,10 +1746,10 @@ msgstr "Фильтр отключен. Правила не загружаем."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "Готово."
@@ -2056,8 +2053,8 @@ msgstr "Сервис %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Зеркала не найдены"
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2072,7 +2069,7 @@ msgstr "Зеркала не найдены"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2094,7 +2091,7 @@ msgstr "Зеркала не найдены"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -2146,8 +2143,8 @@ msgstr "Имя"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Статус"
@@ -2156,11 +2153,16 @@ msgstr "Статус"
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Нет шлюзов для мониторинга. dpinger не будет запущен."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
@@ -2168,46 +2170,46 @@ msgstr ""
"Удаление статического маршрута для мониторинга %1$s и добавление нового "
"маршрута через %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Ошибка запуска мониторинга шлюза для %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: для шлюза %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "dpinger: не удается подключится к сокету статуса %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "МОНИТОР: %1$s выключен, исключаем из группы маршрутизации %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"МОНИТОР: в %1$s наблюдается потеря пакетов, исключаем из группы "
"маршрутизации %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"МОНИТОР: у %1$s высокая задержка пакетов, исключаем из группы маршрутизации "
"%2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr "МОНИТОР: %1$s стал доступен, добавляем в группу маршрутизации %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2216,17 +2218,17 @@ msgstr ""
"Статус шлюзов невозможно определить, помечаем все шлюзы как активные (Группа "
"%s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr "ШЛЮЗЫ: Группа %1$s не имеет ни одного активного шлюза на уровне %2$s!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr "Обновляем шлюзы для группы шлюзов %1$s - новый шлюз %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2269,7 +2271,7 @@ msgstr "Обновляем шлюзы для группы шлюзов %1$s -
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2278,11 +2280,11 @@ msgstr "Обновляем шлюзы для группы шлюзов %1$s -
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "шлюз"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2291,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"Шлюз \"%1$s\" нельзя отключить, так как он используется в Группе Шлюзов "
"\"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2300,11 +2302,11 @@ msgstr ""
"Шлюз \"%1$s\" нельзя отключить, поскольку он используется в Статическом "
"Маршруте \"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Должен быть указан действительный IP-адрес шлюза."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2312,14 +2314,14 @@ msgstr ""
"Не удается добавить адрес шлюза IPv4, поскольку на интерфейсе не может быть "
"найден IPv4-адрес."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr "Адрес шлюза %s не лежит ни в одной из подсетей выбранного интерфейса"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2327,7 +2329,7 @@ msgstr ""
"Не удается добавить адрес шлюза IPv6, поскольку на интерфейсе не может быть "
"найден IPv6-адрес."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2335,7 +2337,7 @@ msgstr ""
"Значения динамического шлюза не могут указываться для интерфейсов со "
"статической конфигурацией IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2343,45 +2345,45 @@ msgstr ""
"Значения динамического шлюза не могут указываться для интерфейсов со "
"статической конфигурацией IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Должна быть указана допустимая полезная нагрузка данных (payload)."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr "Адрес шлюза IPv6 '%s' не может использоваться в качестве шлюза IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr "Адрес шлюза IPv4 '%s' не может использоваться в качестве шлюза IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr "Мониторинговый IPv6 адрес '%s' не может использован на шлюзе IPv4."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr "Мониторинговый IPv4 адрес '%s' не может использован на шлюзе IPv6."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Изменение имени на шлюзе не разрешено."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "Имя шлюза \"%s\" уже существует."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "IP адрес шлюза \"%s\" уже существует."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2390,85 +2392,85 @@ msgstr ""
"Мониторинговый IP адрес \"%s\" уже используется. Другой мониторинговый IP "
"адрес должен быть выбран."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Значение нижнего порога задержки должно быть числом."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Значение нижнего порога задержки должно быть положительным."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Значение верхнего порога задержки должно быть числом."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Значение верхнего порога задержки должно быть положительным."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Значение нижнего порога потерь пакетов должно быть числом."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Значение нижнего порога потерь пакетов должно быть положительным."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "Значение нижнего порога потерь пакетов должно быть меньше, чем 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Значение верхнего порога потерь пакетов должно быть числом."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Значение верхнего порога потерь пакетов должно быть положительным."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
"Значение нижнего порога потерь пакетов должно быть меньше или равно 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
"Период времени, который будет использоваться для вычисления среднего "
"значения , должен быть числом."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
"Период времени, который будет использоваться для вычисления среднего "
"значения, должен быть положительным."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "Значение интервала пробы должно быть числом."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "Значение интервала пробы должно быть положительным."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "Значение интервала потерь должно быть числом."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "Значение интервала потерь должно быть положительным."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "Значения интервала оповещения должно быть числом."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "Значения интервала оповещения должно быть положительным."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
@@ -2476,7 +2478,7 @@ msgstr ""
"Значение верхнего порога задержки должно быть выше, чем значение нижнего "
"порога задержки."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
@@ -2484,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"Значение верхнего порога потерь пакетов должно быть выше, чем значение "
"нижнего порога потерь пакетов ."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
@@ -2492,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"Значение интервала потерь должно быть выше или равно значению верхнего "
"порога задержки."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2500,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"Значение периода времени должно быть более, чем в два раза выше, чем "
"значение интервала пробы плюс интервал потерь."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2754,18 +2756,22 @@ msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
"Обнаружен конфликт MTU между физическим интерфейсов %1$s и VLANом(%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "Интерфейс %1$s отслеживает несуществующий интерфейс %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Интерфейса %1$s сконфигурирован через %2$s тип %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2774,12 +2780,12 @@ msgstr ""
"IPv4 интерфейс '%1$s' адрес на интерфейсе '%2$s' не валиден, не могу "
"настроить 6RD тунель. "
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$s c адресом ipv6 %2$s основанный на %3$s ipv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2789,7 +2795,7 @@ msgstr ""
" IPv4 адрес '%1$s' на интерфейсе '%2$s' не является публичным, 6RD туннель "
"не настраиваем."
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "6к4 %1$s с ipv6 адресом %2$s основанный на %3$s ipv4 %4$s"
@@ -3114,7 +3120,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Мобильный Клиент"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6526,23 +6532,35 @@ msgstr "Запускаб DNS форвардер... "
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Запускаю DNS резолвер..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Запускаю службу SNMP..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr "Ошибка: не могу открыть snmpd.conf в services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
"phpDynDNS: Не обновляю %s A запись, потому что IP адрес не изменился. "
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6550,42 +6568,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"phpDynDNS: Не обновляю %s AAAA запись, потому что IPv6 адрес не изменился."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "DynDNS обновил IP адрес (A) для %1$s на %2$s (%3$s) на %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "DynDNS обновил IPv6 адрес (AAAA) для %1$s на %2$s (%3$s) на %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: ОШИБКА при обновлении IP адреса (A) для %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: Ошибка при обновлении IP адреса (AAAA) для %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Создано:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "По возможности не добавляйте пункты в данный файл вручную"
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
"В данном случае файл должен быть завершён пустой строкой (например, новой "
"строкой)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Инициализация сервиса UPnP..."
@@ -6599,19 +6617,19 @@ msgstr "Поле '%s' содержит неверные символы"
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "Требуется поле '%s' "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Полоса пропускания"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Тип полосы пропускания"
@@ -6621,17 +6639,17 @@ msgstr ""
"Полоса пропускания должна быть задана. Как правило, это скорость интерфейса"
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Значение полосы пропускания должно быть целое число"
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Значение полосы пропускания не может быть отрицательным числом."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "Значение полосы пропускания в процентах должно быть между 1 и 100"
@@ -6664,12 +6682,12 @@ msgstr "Очередь интерфейса будет установлена п
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Удалить шейпер с данного интерфейса"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Включить/Выключитбь"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6690,7 +6708,7 @@ msgstr ""
"При данном изменении все дочерние очереди также будут изменены! Будьте "
"осторожны - данные могут быть потеряны."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Лимит очереди"
@@ -6707,30 +6725,30 @@ msgstr ""
"значение не указано, данный размер будет определен на основе полосы "
"пропускания интерфейса"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "Значение приоритет должно быть целым числом между 1 и 15"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Значение лимита очереди должно быть целым числом"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Значение лимита очереди должно быть положительным"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
"Имена очередей должны быть буквенно-цифровыми символы и \"_\" или \"-\" "
"только "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Разрешена только одна очередь по умолчанию на интерфейс."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6738,58 +6756,57 @@ msgstr ""
"Введите имя очереди здесь. Не используйте пробелы и ограничьте размер имени "
"15-ю символами."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"Для hfsc доступны значения от 0 до 7. Значение по умолчанию - 1. Hfsc "
-"очередь с бОльшим приоритетом будет иметь преимущество в случае перегрузки."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Лимит очереди в пакетах."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Опции планировщика ввода/вывода"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Очередь по умолчанию"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$sПроизвольное Раннее Обнаружение%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "%1$sПроизвольное Раннее Обнаружение Входящее/Исходящие%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$sЯвное Уведомление о Перегруженности%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$sАктивная Очередь Контролируемой Задержки%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Выберите опции для данной очереди"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6834,7 +6851,7 @@ msgstr "Выберите опции для данной очереди"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6856,7 +6873,7 @@ msgstr "Выберите опции для данной очереди"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6903,208 +6920,204 @@ msgstr "Выберите опции для данной очереди"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Удалить Очередь с Данного Интерфейса"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Верхний лимит сервиса задан, но отсутствует значение (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Верхний лимит кривой сервиса задан, но отсутствует значение начальной полосы "
"пропускания (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Верхний лимит значения m1 необходимо указать в Кб, Мб, Гб или %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "Верхний лимит значения d должен быть числом"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Верхний лимит значения m2 необходимо указать в Кб, Мб, Гб или %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Кривая сервиса линкшэйр задана, но не указан параметр (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Кривая сервиса линкшэйр задана, но не указано значение базовой пропускной "
"способности (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Значение m1 для линкшэйр должно быть Kb, Mb, Gb, или %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "Значение d для линкшэйр должно быть числовым"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Значение m2 для линкшэйр должно быть Kb, Mb, Gb, или %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Кривая сервиса риального времени задана, но не указан параметр (d)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Кривая сервиса реального времени задана, но не указано значение базовой "
"пропускной способности (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Значение m1 для реального времени должно быть Kb, Mb, Gb, или %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "Значение d для реального времени должно быть числовым"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Значение m2 для реального времени должно быть Kb, Mb, Gb, или %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Кривая Сервиса (sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Выберете значение пропускной способности для данной очереди"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Максимальная пропускная способность для очереди"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Минимальная пропускная способность для очереди"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "Предоставление пропускной способности для накопившейся очереди"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "Приоритет толжен быть указан числом от 1 до 7"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "БЕЗЗАГОЛОВКА"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Опции планировщика"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "Приоритет толжен быть указан числом от 1 до 255"
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Особые опции планировщика"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Доступное количество корзин"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
"Ограничение пропускной способности для хостов для предотвращения "
"переполнения канала"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Значение Скорости Потери Пакетов должно быть между 0 или 1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Значение корзины должно быть целым числом между 16 и 65535"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
"Значение битовой маски IPv4 должно быть пустым или целочисленным значением "
"от 1 до 32"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
"Значение битовой маски IPv6 должно быть пустым или целочисленным значением "
"от 1 до 128"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
"Шейпер: Невозможно создать очередь %1$s на интерфейсе %2$s по причине: %3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Значение полосы пропускания для планировщика %s должно быть числом"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "Значение скачка трафика для планировщика %s должно быть числом"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr "Планировщик должен быть определён для каждой отдельной записи"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
"Если больше, чем одна полоса пропускания настроена, все планировщики должны "
"быть выбраны."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "Указание по крайней мере одной полосы пропускания необходимо"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Значение задержки должно быть целым числом."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -7131,11 +7144,11 @@ msgstr "Значение задержки должно быть целым чи
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Добавить планировщик"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -7144,7 +7157,7 @@ msgstr "Добавить планировщик"
msgid "Limiters"
msgstr "Лимитеры"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -7168,19 +7181,19 @@ msgstr "Лимитеры"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Адрес источника"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Адрес назначения"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Битовая маска"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -7193,17 +7206,17 @@ msgstr ""
"адреса источника/назначения. Это упрощает возможность указания ограничителя "
"полосы пропускания на хост"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv4 битовая маска, биты %1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv6 битовая маска, биты %1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7222,7 +7235,7 @@ msgstr "IPv6 битовая маска, биты %1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7240,7 +7253,7 @@ msgstr ""
"Описание может быть добавлено для административной ссылки (не "
"отформатировано)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7248,22 +7261,22 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Расширенные опции"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Задержка (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"В большинстве случаев, ноль (0) должен быть здесь указан (или оставьте поле "
"пустым)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Скорость Потери Пакетов"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -7271,11 +7284,11 @@ msgstr ""
"В большинстве случаев ноль (0) должен быть здесь указан (или оставьте поле "
"пустым). Значение 0.001 означает, что один пакет из 1000 будет сброшен."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Размер (слоты) очереди"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7287,25 +7300,25 @@ msgstr ""
"им придаётся задержка по указаному в поле Задержка значению, после чего "
"пакеты будут доставлены по адресу назначения."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "Размер (слоты) корзины"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr "В большинстве случаев данное поле должно быть оставлено пустым."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Значение веса должно быть целым числом от 1 до 100."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
@@ -7314,7 +7327,7 @@ msgstr ""
"получает (область значений от 1 до 100), или же данное поле можеть быть "
"оставлено пустым."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -7322,151 +7335,151 @@ msgstr ""
"В большинстве случаев ноль (0) должен быть здесь указан (или оставьте поле "
"пустым). Значение 0.001 означает, что один пакет из 1000 будет сброшен."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr "В большинстве случаев данное поле должно быть оставлено пустым. "
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "Клонировать Шейпер на данный интерфейс"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Добро пожаловать в %s Traffic Shaper."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "Дерево на левой стороне ведёт к %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "Очереди"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "Лимитеры"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
"Кнопки внизу представляют действия %s, и они таким образом включаются."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "Очереди"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "Лимитеры"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
"Ошибка: невозможно открыть файлы хоста в вызове system_hosts_generate()."
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"Маршрут по умолчанию не добавлен, потому что включен динамический шлюз OLSR "
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "МАРШРУТИЗАЦИЯ: настройка маршрута по умолчанию к %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "МАРШРУТИЗАЦИЯ: настройка IPv6 маршрута по умолчанию к %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Статические Маршруты: Шлюз IP не может быть найден для %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Инициализация syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Ошибка: syslog.conf в system_syslogd_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Создаю сертификат SSL для данного хоста"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "ВебКонфигуратор по умолчанию (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
"Ошибка создания сертификата ВебИнтерфейса: библиотека openssl вернула: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "Создаю новый самоподписный HTTPS сертификат (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Запускаю ВебКонфигуратор"
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "неудалось!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr "Ошибка: не могу открыть файл сертификата в system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Ошибка: не могу открыть файл ключа сертификата в system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr "Ошибка: не могу открыть %1$s в system_generate_nginx_config().%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Устанавливаю временную зону..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "Не удаётся открыть %s/ntpd.conf для записи"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Ошибка: не могу открыть dmesg.boot в system_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Установка режима ожидания жесткого диска ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
@@ -8004,50 +8017,50 @@ msgstr "Ошибка: Невалидные сведения хэша серти
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Ошибка: Невозможно записать файл центра сертификации для %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "Нет данных о фазе 2 для туннеля с REQID = %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
"Игнорируем перезагрузку IPsec по причине отсутствия туннелей на интерфейсе "
"%s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "Принудительная перезагрузка IPsec"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "Настраиваем сервис PPPoE Сервера... "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Ошибка: Невозможно открыть mpd.conf в vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Ошибка: Невозможно открыть mpd.secret в vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "готово"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Настраиваем сервис l2tp VPN..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Ошибка: невозможно открыть mpd.conf в vpn_l2tp_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Ошибка: невозможно открыть mpd.secret в vpn_l2tp_configure()."
@@ -8165,18 +8178,18 @@ msgstr "Подтверждение"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8314,8 +8327,8 @@ msgstr " MAC адрес"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
@@ -8652,7 +8665,7 @@ msgstr "Сетевая Трансляция Адресов"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8672,7 +8685,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Системный журнал"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8709,8 +8722,8 @@ msgstr "Системный журнал"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Система"
@@ -8753,14 +8766,14 @@ msgstr "Пробуждение по сигналу из Локальной се
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8947,7 +8960,7 @@ msgstr "Вызвать Следующую Команду"
msgid "Clear command entry"
msgstr "Очистить введённую команду "
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -9093,11 +9106,11 @@ msgstr "Разница"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Версия"
@@ -10752,7 +10765,7 @@ msgstr "Количество протоколов"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -11098,8 +11111,8 @@ msgstr "Тип правила"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Источник"
@@ -11118,8 +11131,8 @@ msgstr "IP Протокол"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
@@ -12009,7 +12022,7 @@ msgstr "Легенда"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Разрешить"
@@ -13710,14 +13723,14 @@ msgstr "Совпадение"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Блокировать"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Отвергнуть"
@@ -15400,7 +15413,7 @@ msgstr "Значение"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
@@ -17211,7 +17224,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -20148,37 +20161,37 @@ msgstr "Показать Расширенные Опции"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Скрыть Расширенные Опции"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Посетить официальный веб-сайт"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Просмотреть список изменений"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Зависимости Пакетов"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Нажмите для установки"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Дополнительная информация"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Доступные Пакеты"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -20186,15 +20199,15 @@ msgstr "Доступные Пакеты"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Установленные пакеты"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Условие поиска"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
@@ -20202,17 +20215,17 @@ msgstr ""
"Введите строку поиска или регулярное выражение *nix для поиска имен и "
"описаний пакетов."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Пакеты"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr "Подождите, пока список пакетов будет получен и отформатирован."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "Не удалось получить информацию о пакете."
@@ -24286,8 +24299,8 @@ msgstr "Клиент динамического DNS включен."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -24295,7 +24308,7 @@ msgstr "Сервис."
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "Закэшированный IP"
@@ -24320,7 +24333,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "Тип сервиса"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "Обновить URL"
@@ -24463,18 +24476,15 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-"FreeDNS (freedns.afraid.org): Укажите \"Токен аутентификации\", данный вам "
-"FreeDNS. %1$sDNS Made Easy: Пароль Динамического DNS%1$sRoute 53: Укажите "
-"Секрет Ключа Доступа.%1$sGleSYS: Укажите ключ API.%1$sDreamhost: Укажите "
-"ключ API.%1$sDNSimple: Укажите токен API. "
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "Идентификатор Зоны"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
@@ -24483,7 +24493,7 @@ msgstr ""
"Route53: Введите идентификатор зоны AWS.%1$sDNSimple: введите идентификатор "
"записи для обновления."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
@@ -24491,20 +24501,20 @@ msgstr ""
"Это единственное поле, которое требуется для настраиваемого динамического "
"DNS, и используется только для пользовательских записей."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "Совпадение Результата"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr "Выберите TTL для dns записи."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Сохранить и Обновить Принудительно"
@@ -27542,7 +27552,7 @@ msgstr "Подключение"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "Аптайм"
@@ -27754,7 +27764,7 @@ msgstr "Отключено"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
@@ -27950,7 +27960,7 @@ msgstr "Аутентификация Портала Захвата"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Время "
@@ -28393,8 +28403,8 @@ msgid "Data points"
msgstr "Точки Данных"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "Разрешить Обратно с DNS"
@@ -28637,7 +28647,7 @@ msgstr "Логины VPN"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
@@ -29233,20 +29243,6 @@ msgstr "Выберите цвет для страницы входа"
msgid "Login hostname"
msgstr "Логин имя хоста"
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "Период обновления панели мониторинга"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-"Время в секундах между обновлениями виджета панели мониторинга. Небольшие "
-"значения вызывают более частые обновления, но увеличивают нагрузку на веб-"
-"сервер. Минимум 5 секунд, максимум 600 секунд"
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -29304,7 +29300,7 @@ msgstr "Брандмауэр и NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
@@ -30379,7 +30375,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "Сенсор Температуры"
@@ -33750,7 +33746,7 @@ msgstr "Сохраненные изменения конфигурации ту
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "Туннели"
@@ -34810,7 +34806,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr "Группа ключей PFS"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
@@ -36766,23 +36762,23 @@ msgstr "Не определено ни одного Интерфейса CARP"
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "Нажмите %1$sздесь%2$s, чтобы настроить CARP."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr "Сохранить фильтр Динамического DNS через Приборную Панель"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "Int."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Проверка..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr "Все записи Динамического DNS скрыты."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -36790,7 +36786,7 @@ msgstr "Все записи Динамического DNS скрыты."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -36923,39 +36919,39 @@ msgstr "Фильтр Интерфейсов сохранён через приб
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Аптайм: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Активные Туннели"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Неактивные Туннели"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Мобильные Пользователи"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Получение обзорных данных"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Получение туннельных данных"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Получение мобильных данных"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Ни одного Туннеля IPsec не настроено"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec может быть настроен <a href=\"vpn_ipsec.php\">здесь</a>."
@@ -36963,42 +36959,42 @@ msgstr "IPsec может быть настроен <a href=\"vpn_ipsec.php\">з
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr "Фильтр Записей Журнала Сохранён через Приборную панель."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Акт"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "ЕСЛИ"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "Правило, которое вызывается данным действием"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "Нет записей журнала для отображения"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Число записей"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "Фильтр действий"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "Фильтр интерфейса"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "Интервал обновления"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
-msgstr "%sНевозможно получить информацию о поддержке%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
@@ -37117,12 +37113,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "Все приводы SMART скрыты"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "SMART"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "Тип Процессора"
@@ -37143,12 +37139,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "Размер Таблицы Соединений"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "Использование MBUF"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -37172,199 +37168,202 @@ msgstr "Использование Подкачки"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Использование Диска"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<i>Проверка обновлений невозможна</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>Ошибка в сведениях версии</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Версия"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "доступно."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "Система работает на последней версии."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-"Система работает на более поздней версии, чем <br />официальный релиз."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-"<i>Ошибка при сравнении установленной версии<br />с последней доступной</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr "Фильтр Виджета Информации о Системе сохранен через Приборную Панель."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Неизвестная система"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Серийной номер:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr "Идентификатор Устройства Netgate:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "Производитель:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "Версия:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "Дата Релиза:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "сделан"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "Получение статуса обновления"
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "Процессоры"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "Аппаратное шифрование"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Текущие дата/время"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "Серверы DNS"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Последнее изменение конфигурации"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "Размер таблицы соединений"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "Показать соединения"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "Средняя загрузка"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Последние 1, 5 и 15 минут"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "Использование процессора"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Обновление в %s секунд"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Использование памяти"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "Использование подкачки"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "Использование диска"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr "от"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "в оперативной памяти"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Все пункты информации о Системе скрыты."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Пункт"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
"Настройки виджета датчиков температуры сохранены через Приборную панель."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(Обновление...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr "Входящие Пороги"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1 до 100):"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr "Предупреждение Зоны"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr "Критическое событие Зоны"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr "Предупреждение Ядра"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr "Критическое событие Ядра"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "Настройки экрана:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr "Показать неотформатированный вывод"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr "(нет графы)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr "Показать полное имя датчика"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr "*Соответствующий Датчик / Модуль Температуры может быть настроен под"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "секция"
@@ -37638,31 +37637,31 @@ msgstr "Сначала отобразить имя страницы во вкл
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "Не отображать таблицу соединений без фильтра"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "Включить/отключить дисциплину и её детей"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "Верхний Предел"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "В реальном времени"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "Поделиться полосой"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "Переносит из других очередей, если доступно"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "Включить лимитер и его детей"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "Включить данную очередь"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/sk/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/sk/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 79c78d1..6c0dfde 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/sk/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/sk/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/sk/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/sk/LC_MESSAGES/pfSense.po
index d791979..0566e27 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/sk/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/sk/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-08 04:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-14 11:59-0400\n"
"Last-Translator: Patrik Zakhar <123patokt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk\n"
@@ -229,40 +229,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Chyba: %1$s Popis: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Chyba: nie je povolené"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "neznáma príčina"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Chyba v prihlasovaní (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Na tomto zariadení momentálne prebieha údržba užívateľom %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Prihlásenie do %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Prihlásenie"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -274,7 +276,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t\t\t\tAk je toto presmerovanie neočakávané, malo by byť overené, "
"či sa nekoná man-in-the-middle útok."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Prehliadač musí podporovať súbory cookies pre prihlásenie."
@@ -572,7 +574,7 @@ msgstr ""
"predchádzajúcu zálohu."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Nebolo možné obnoviť config.xml."
@@ -610,17 +612,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Aktualizovaná frekvencia aktualizácie bogon sietí na 03:00"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Aktualizácia konfigurácie ukončená o %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Verzia konfigurácie akt metalizovaná z %1$s na %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
@@ -629,47 +631,47 @@ msgstr ""
"Oprávnenie na uloženie konfigurácie zamietnuté podľa oprávnenia \"Užívateľ - "
"Konfigurácia: Zamietnuť zapísanie konfigurácie\" pre užívateľa \"%s\"."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"VAROVANIE: Obsah konfigurácie nebolo možné uložiť. Nebolo možné otvoriť "
"súbor!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
"Nebolo možné otvoriť súbor %1$s/config.xml pre zápis vo funkcii "
"write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Vrátené na %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Inštalácia konfigurácie..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Inštalácia konfigurácie ...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML chyba: nebolo možné otvoriť súbor"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s v riadku %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Záložný vyrovnávací súbor %s je poškodený. Rušenie prepojenia."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s vykonal neznámu zmenu"
@@ -738,11 +740,6 @@ msgstr "Dynamické DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() spustený."
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Vyskytla sa curl chyba:"
@@ -1261,7 +1258,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS aktualizoval IP adresu na rozhraní %1$s (%2$s) na %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: aktualizácia vyrovnávacieho súboru %1$s: %2$s"
@@ -1744,10 +1741,10 @@ msgstr "Filter je vypnutý. Pravidlá sa nenačítajú."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "hotovo."
@@ -2053,8 +2050,8 @@ msgstr "Služba %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Nenašiel sa žiadny mirror."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2069,7 +2066,7 @@ msgstr "Nenašiel sa žiadny mirror."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2091,7 +2088,7 @@ msgstr "Nenašiel sa žiadny mirror."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Názov"
@@ -2143,8 +2140,8 @@ msgstr "Názov"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -2153,59 +2150,64 @@ msgstr "Stav"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Žiadne brány na monitorovanie. dpinger nebude spustený."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
"Odstraňuje sa statický smer pre monitor %1$s a pridáva sa nový smer cez %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Chyba pri štartovaní monitora brány %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Žiadna dpinger relácia nie je spustená pre bránu %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "dpinger: nie je možné pripojiť sa k status socketu %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: Brána %1$s nie je aktívna, vynecháva sa zo skupiny smerovania %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: Brána %1$s má stratu paketov, vynecháva sa zo skupiny smerovania "
"%2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: Brána %1$s má vysokú latenciu, vynecháva sa zo skupiny smerovania "
"%2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
"MONITOR: Brána %1$s je teraz dostupná, pridáva sa do skupiny smerovania %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2213,18 +2215,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stav brán nemohol byť zistený, všetky sa považujú za aktívne. (Skupina: %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr "BRÁNY: Skupina %1$s nemá žiadne aktívne brány na vrstve %2$s!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
"Aktualizuje sa brána skupiny brán pre rozhranie %1$s - nová brána je %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2267,7 +2269,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2276,11 +2278,11 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Rozhranie"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "brána"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr ""
"Bránu \"%1$s\" nebolo možné vypnúť, pretože sa používa v gateway skupine "
"\"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2298,11 +2300,11 @@ msgstr ""
"Brána \"%1$s\" nemôže byť zablokovaná, pretože je používaná statickým smerom "
"\"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Musí byť uvedená platná IP brány."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2310,14 +2312,14 @@ msgstr ""
"Nebolo možné pridať IPv4 adresu brány, pretože nebolo možné nájsť žiadnu "
"IPv4 adresu na rozhraní."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr "Adresa brány %s nepatrí do subnetu jedného zo zvolených rozhraní."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2325,7 +2327,7 @@ msgstr ""
"Nebolo možné pridať IPv6 adresu brány, pretože na rozhraní neexistuje žiadna "
"IPv6 adresa."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2333,7 +2335,7 @@ msgstr ""
"Dynamické hodnoty brány nemôžu byť uvedené pre rozhranie s nakonfigurovanou "
"statickou IPv4 adresou."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2341,45 +2343,45 @@ msgstr ""
"Dynamické hodnoty brány nemôžu byť uvedené pre rozhranie s nakonfigurovanou "
"statickou IPv6 adresou."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "Musí byť uvedený platný payload dát."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr "IPv6 adresa brány \"%s\" nemôže byť použitá ako IPv4 brána."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr "IPv4 adresa brány \"%s\" nemôže byť použitá ako IPv6 brána."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr "Monitor IPv6 adresy \"%s\" nemôže byť použitý na bránu s IPv4 adresou."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr "Monitor IPv4 adresy \"%s\" nemôže byť použitý na bránu s IPv6 adresou."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Zmena názvu brány nie je povolená."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "Názov brány \"%s\" už existuje."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "IP adresa brány \"%s\" už existuje."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2388,87 +2390,87 @@ msgstr ""
"IP adresa monitora \"%s\" sa už používa. Musí byť zvolená iná IP adresa "
"monitora "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Dolná hranica oneskorenia musí mať číselnú hodnotu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Dolná hranica oneskorenia musí byť kladná."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Horná hranica oneskorenia musí mať číselnú hodnotu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Horná hranica oneskorenia musí byť kladná."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Dolná hranica straty paketov musí mať číselnú hodnotu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Dolná hranica straty paketov musí byť kladná."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "Dolná hranica straty paketov musí byť menej ako 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Horná hranica straty paketov musí mať číselnú hodnotu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Horná hranica straty paketov musí byť kladná."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "Horná hranica straty paketov musí byť menej alebo rovné 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr "Doba, po ktorej sa výsledky spriemerujú, musí mať číselnú hodnotu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr "Doba, po ktorej sa výsledky spriemerujú, musí byť kladná."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "Interval analýzy musí mať číselnú hodnotu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "Interval analýzy musí byť kladný."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "Interval straty musí mať číselnú hodnotu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "Interval straty musí byť kladný."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "Interval výstrahy musí mať číselnú hodnotu."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "Interval výstrahy musí byť kladný."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
"Horná hranica oneskorenia musí byť väčšia ako dolná hranica oneskorenia"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
@@ -2476,14 +2478,14 @@ msgstr ""
"Horná hranica straty paketov musí byť väčšia ako dolná hranica straty "
"paketov"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
"Interval straty musí byť väčší alebo rovný hornej hranici oneskorenia."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
@@ -2491,7 +2493,7 @@ msgstr ""
"Doba musí byť väčšia ako súčet dvojnásobku intervalu analýzy a intervalu "
"straty."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr "Interval výstrahy musí byť väčší alebo rovný intervalu analýzy."
@@ -2743,18 +2745,22 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "Nastal konflikt v MTU medzi rodičovským rozhraním %1$s a VLAN(%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "Rozhranie %1$s sleduje neexistujúce rozhranie %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Rozhranie %1$s nakonfigurované cez %2$s typ %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2763,12 +2769,12 @@ msgstr ""
"IPv4 adresa \"%1$s\" na rozhraní \"%2$s\" nie je platná, 6RD tunel nebude "
"konfigurovaný"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$s s ipv6 adresou %2$s založený na %3$s ipv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2778,7 +2784,7 @@ msgstr ""
"IPv4 adresa \"%1$s\" na rozhraní \"%2$s\" nie je verejná, 6RD tunel nebude "
"konfigurovaný"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s s ipv6 adresou %2$s založený na %3$s ipv4 %4$s"
@@ -3103,7 +3109,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobilný klient"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6412,17 +6418,29 @@ msgstr "Spúšťa sa DNS Forwarder"
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "Spúšťa sa DNS Resolver..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Spúšťa sa démon SNMP..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
"Chyba: nebolo možné otvoriť súbor snmpd.conf v services_snmpd_configure().%s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
@@ -6430,7 +6448,7 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: A záznamy %s nebudú aktualizované, pretože IP adresa sa nezmenila."
""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
@@ -6439,45 +6457,45 @@ msgstr ""
"phpDynDNS: AAAA záznamy %s nebudú aktualizované, pretože IPv6 adresa sa "
"nezmenila."
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"DynDNS aktualizoval IP adresu (A) pre %1$s na rozhraní %2$s (%3$s) na %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
"DynDNS aktualizoval IPv6 adresu (AAAA) pre %1$s na rozhraní %2$s (%3$s) na "
"%4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: CHYBA počas aktualizácie IP adresy (A) pre %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: CHYBA počas aktualizácie IP adresy (AAAA) pre %1$s (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Vytvorený:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Ak je to možné, nepridávajte manuálne záznamy do tohto súboru."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
"Ak tak bolo urobené, tento súbor musí byť ukončený prázdnym riadok (napr. "
"nový riadok)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Spúšťa sa služba UpPnP..."
@@ -6491,19 +6509,19 @@ msgstr "Pole \"%s\" obsahuje neplatný znak."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "Pole \"%s\" je požadované."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Šírka pásma"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Typ šírky pásma"
@@ -6512,17 +6530,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr "Šírka pásma musí byť nastavená. Toto je zvyčajne rýchlosť rozhrania."
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Šírka pásma musí byť celé číslo."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Šírka pásma nemôže byť záporná."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "Šírka pásma v percentách musí by mala byť medzi 1 až 100."
@@ -6555,12 +6573,12 @@ msgstr "Front rozhrania bude predvolene vynútený."
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "Odstrániť shaper z tohto rozhrania."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Povoliť/Zakázať"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6580,7 +6598,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zmena tohto mení všetky detské fronty! Pozor, informácie môžu byť stratené."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Limit fronta"
@@ -6597,30 +6615,30 @@ msgstr ""
"heuristiky založené na šírke pásma rozhrania sú použité na zistenie veľkosti."
""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "Priorita musí byť celé číslo medzi 1 a 15."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Limit fronta musí byť celé číslo"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Limit fronta musí byť kladný"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
"Mená frontov musia obsahovať iba alfanumerické znaky a podčiarkovník (_) "
"alebo spojovník (-)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Na jedno rozhranie je povolený iba jeden predvolený front."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
@@ -6628,58 +6646,57 @@ msgstr ""
"Sem vložte názov fronta. Nepoužívajte medzery a nepoužite viac ako 15 znakov."
""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-"Rozsah pre hfsc je od 0 po 7. Predvolený je 1. Hfsc fronty s vyššou "
-"prioritou sú uprednostňované v prípade preťaženia."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Limit fronta v paketách."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Možnosti rozvrhu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Predvolený front"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Vyberte možnosti pre tento front"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6724,7 +6741,7 @@ msgstr "Vyberte možnosti pre tento front"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6746,7 +6763,7 @@ msgstr "Vyberte možnosti pre tento front"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6793,205 +6810,201 @@ msgstr "Vyberte možnosti pre tento front"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Vymazať front z tohto rozhrania"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Krivka služby upperlimit definovaná, ale chýba (d) hodnota"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Krivka služby upperlimit definovaná, ale chýba hodnota iniciálnej šírky "
"pásma (m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "upperlimit hodnota m1 musí byť Kb, Mb, Gb alebo %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "upperlimit hodnota d musí byť číselná"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "upperlimit hodnota m2 musí byť Kb, Mb, Gb alebo %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Krivka služby linkshare definovaná, ale chýba (d) hodnota"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Krivka služby linkshare definovaná, ale chýba hodnota iniciálnej šírky pásma "
"(m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "linkshare hodnota m1 musí byť Kb, Mb, Gb alebo %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "linkshare hodnota d musí byť číselná"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "linkshare hodnota m2 musí byť Kb, Mb, Gb alebo %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Krivka služby realtime definovaná, ale chýba (d) hodnota"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Krivka služby realtime definovaná, ale chýba hodnota iniciálnej šírky pásma "
"(m1)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "realtime hodnota m1 musí byť Kb, Mb, Gb alebo %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "realtime hodnota d musí byť číselná"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "realtime hodnota m2 musí byť Kb, Mb, Gb alebo %"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Krivka služby (sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Zvoľte veľkosť šírky pásma pre tento front"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Maximálna šírka pásma pre front."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Minimálna šírka pásma pre front."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "Priorita musí byť celé číslo medzi 1 a 7"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "BEZ NÁZVU"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Možnosť rozvrhu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "Priorita musí byť celé číslo medzi 1 a 255."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Možnosti špecifické rozvrhu"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "Množstvo dostupných bucketov"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr "Limit šírky pásma pre hostiteľov proti zaplneniu linky"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "Miera straty paketov musí mať hodnotu medzi 0 a 1."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Buckety musia byť celé číslo medzi 16 a 65535."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
"IPv4 maska v bitoch musí byť prázdna ale mať číselnú hodnotu medzi 1 a 32."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
"IPv6 maska v bitoch musí byť prázdna ale mať číselnú hodnotu medzi 1 a 128."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
"SHAPER: Nebolo možné vytvoriť front %1$s na rozhraní %2$s z nasledujúceho "
"dôvodu: %3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Šírka pásma pre rozvrh %s musí byť celé číslo."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "Pretrhnutie pre rozvrh %s musí byť celé číslo."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr "Pre každý dodatočný záznam musí byť uvedený rozvrh."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
"Ak je nakonfigurovaná viac ako jedna šírka pásma, všetky rozvrhy musia byť "
"označené."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "Je potrebná aspoň jedna špecifikácia šírky pásma."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Oneskorenie musí byť celé číslo."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -7018,11 +7031,11 @@ msgstr "Oneskorenie musí byť celé číslo."
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Pridať rozvrh"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -7031,7 +7044,7 @@ msgstr "Pridať rozvrh"
msgid "Limiters"
msgstr "Limitery"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -7055,19 +7068,19 @@ msgstr "Limitery"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Zdrojové adresy"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Cieľové adresy"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -7079,17 +7092,17 @@ msgstr ""
"vyššie pre každú zistenú zdrojovú/cieľovú IP adresu respektívne. Toto "
"umožňuje jednoduché určenie limitov šírky pásma na hostiteľa."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv4 maska v bitoch%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv6 maska v bitoch%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -7108,7 +7121,7 @@ msgstr "IPv6 maska v bitoch%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -7124,7 +7137,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr "Sem môžte zadať popis pre administratívne účely (nie je analyzovaný)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -7132,22 +7145,22 @@ msgstr "Sem môžte zadať popis pre administratívne účely (nie je analyzovan
msgid "Advanced Options"
msgstr "Rozšírené možnosti"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Oneskorenie (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
"Vo väčšine prípadov by tu mala byť uvedená nula (0) (alebo ponechajte pole "
"prázdne)."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "Miera straty paketov"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
@@ -7155,11 +7168,11 @@ msgstr ""
"Vo väčšine prípadov by tu mala byť uvedená nula (0) (alebo ponechajte pole "
"prázdne). Hodnota 0,001 znamená, že jeden z 1000 paketov bude zahodený."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "Veľkosť front (sloty)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7170,11 +7183,11 @@ msgstr ""
"sú najprv umiestnené do frontu s pevnou veľkosťou, potom sú oneskorené podľa "
"uvedenej hodnoty v poli Oneskorenie a potom sú doručené do cieľu."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "Veľkosť bucketu (sloty)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
@@ -7182,15 +7195,15 @@ msgstr ""
"Vo väčšine prípadov by malo toto pole ostať prázdne. Zvyšuje nastavenie "
"veľkosti hash."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Váha musí byť celé číslo medzi 1 a 100."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
@@ -7198,7 +7211,7 @@ msgstr ""
"Pre fronty pod tým istým rodičom toto spresňuje diel, ktorý front dostane "
"(hodnoty v rozsahu od 1 do 100), v inom prípade môže ostať prázdne."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
@@ -7206,7 +7219,7 @@ msgstr ""
"Vo väčšine prípadov by tu mala byť uvedená nula (0) (alebo ponechajte pole "
"prázdne). Hodnota 0,001 znamená, že jeden z 1000 paketov bude zahodený"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
@@ -7214,29 +7227,29 @@ msgstr ""
"Vo väčšine prípadov by malo toto pole ostať prázdne. Zvyšuje nastavenie "
"veľkosti hash"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "Klonovať Shaper na toto rozhranie"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Víta Vás Traffic Shaper %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "Stromové zobrazenie naľavo naviguje medzi %s."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "frontmi"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "limitermi"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
@@ -7244,118 +7257,118 @@ msgstr ""
"Tlačidlá v dolnej časti predstavujú funkcie pre %s a sú podľa toho "
"aktivované ."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "fronty"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "limitery"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "Chyba: nebolo možné otvoriť súbor hosts v system_hosts_generate()"
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
"Nepridáva sa predvolený smer, pretože dynamická brána OLSR je povolená."
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "SMEROVANIE: nastavuje sa predvolený smer na %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "SMEROVANIE: nastavuje sa IPv6 predvolený smer na %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Statické smery: IP adresu brány nebolo možné nájsť pre %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Spúšťa sa syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
"Chyba: nebolo možné otvoriť súbor syslog.conf v system_syslogd_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Vytváranie SSL certifikátov pre tohto hostiteľa"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "Predvolený pre webConfigurator (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
"Chyba počas vytvárania WebGUI certifikátu: openssl knižnica vrátila: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "Bol vygenerovaný nový self-signed HTTPS certifikát (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Spúšťa sa webConfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "zlyhalo!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Chyba: nebolo možné otvoriť súbor certifikátu v system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
"Chyba: nebolo možné otvoriť kľúč certifikátu v system_webgui_start().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
"Chyba: nebolo možné otvoriť súbor %1$s v system_generate_nginx_config().%2$s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Nastavuje sa časové pásmo..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "Nebolo možné otvoriť súbor %s/ntpd.conf pre zápis"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Chyba: nebolo možné otvoriť dmesg.boot v system_dmesg_save().%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Nastavuje sa pohotovostný režim pevných diskov..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
@@ -7885,49 +7898,49 @@ msgstr "Chyba: Neplatné hash informácie certifikátu pre %s"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Chyba: Chyba zápisu súboru IPsec CA pre %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "Žiadne špecifikácie fázy 2 pre tunel s REQID = %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
"Ignoruje sa obnovenie IPsec, keďže na rozhraní %s nie sú žiadne tunely"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "Prebieha vynútené obnovenie IPsec"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "Konfiguruje sa služby PPPoE Server..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Chyba: nebolo možné otvoriť súbor mpd.conf v vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Chyba: nebolo možné otvoriť súbor mpd.secret v vpn_pppoe_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "hotovo"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Konfiguruje sa služba l2tp VPN..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Chyba: nebolo možné otvoriť súbor mpd.conf v vpn_l2tp_configure()."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Chyba: nebolo možné otvoriť súbor mpd.secret v vpn_l2tp_configure()."
@@ -8044,18 +8057,18 @@ msgstr "Potvrdiť"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -8193,8 +8206,8 @@ msgstr "MAC adresa"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
@@ -8527,7 +8540,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8547,7 +8560,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8584,8 +8597,8 @@ msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -8628,14 +8641,14 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8822,7 +8835,7 @@ msgstr "Vyvolať nasledujúci príkaz"
msgid "Clear command entry"
msgstr "Vymazať prikazový záznam"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8967,11 +8980,11 @@ msgstr "Diff"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
@@ -10592,7 +10605,7 @@ msgstr "Počet protokolov"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10933,8 +10946,8 @@ msgstr "Druh pravidla"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
@@ -10953,8 +10966,8 @@ msgstr "IP protokol"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Cieľ"
@@ -11830,7 +11843,7 @@ msgstr "Legenda"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Povoliť"
@@ -13494,14 +13507,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Zablokovať"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "Odmietnuť"
@@ -15153,7 +15166,7 @@ msgstr "Hodnota"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšírené"
@@ -16901,7 +16914,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -19537,37 +19550,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -19575,31 +19588,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr "Prosím čakajte, kým sa obdrží a spracuje zoznam balíkov."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -23271,8 +23284,8 @@ msgstr "Klient Dynamického DNS povolený."
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -23280,7 +23293,7 @@ msgstr "Služba"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "IP v medzipamäti"
@@ -23304,7 +23317,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "Druh služby"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "Webová adresa aktualizácie"
@@ -23434,40 +23447,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -26253,7 +26267,7 @@ msgstr "Pripojiť"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "Doba prevádzky"
@@ -26460,7 +26474,7 @@ msgstr "Odpojiť"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
@@ -26510,7 +26524,7 @@ msgstr "Algo"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:500
msgid "Collecting IPsec status information."
-msgstr ""
+msgstr "Zhromažďujú sa informácie o stave IPsec."
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:517
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:129
@@ -26656,7 +26670,7 @@ msgstr "Captive Portal autentifikácie"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Čas"
@@ -26776,7 +26790,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:395
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:349
msgid "Advanced Log Filter"
-msgstr "Pokročilý filter denníka"
+msgstr "Rozšírený filter denníka"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:265
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:305
@@ -26899,13 +26913,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:825
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:242
msgid "GUI Log Entries"
-msgstr ""
+msgstr "GUI záznamy denníka"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:831
msgid ""
"This is the number of log entries displayed in the GUI. It does not affect "
"how many entries are contained in the log."
msgstr ""
+"Toto je množstvo záznamov denníka zobrazených v GUI. Neovplyvňuje to koľko "
+"záznamov obsahuje denník."
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:834
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:839
@@ -27095,8 +27111,8 @@ msgid "Data points"
msgstr "Dátové body"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "Reverzné vyriešenie s DNS"
@@ -27338,7 +27354,7 @@ msgstr "VPN prihlásenia"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Užívateľ"
@@ -27920,20 +27936,6 @@ msgstr "Vyberte farbu pre prihlasovaciu stránku"
msgid "Login hostname"
msgstr "Hostname pri prihlásení"
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "Doba aktualizácie dashboardu"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-"Čas v sekundách medzi obnoveniami widgetov na dashboarde. Malé hodnoty "
-"spôsobujú častejšie aktualizácie, ale aj väčšie zaťaženie na web server. "
-"Minimum je 5 sekúnd, maximum je 600 sekúnd."
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -27991,7 +27993,7 @@ msgstr "Firewall a NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
@@ -28679,97 +28681,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:76
+#, fuzzy
msgid "AES-NI CPU-based Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "AES-NI procesorová akcelerácia"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:77
msgid "BSD Crypto Device (cryptodev)"
-msgstr ""
+msgstr "BSD kryptografické zariadenie (cryptodev)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:81
msgid "Intel Core* CPU on-die thermal sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Vstavaný termálny senzor procesorov Intel Core*"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:82
msgid "AMD K8, K10 and K11 CPU on-die thermal sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Vstavaný termálny senzor procesorov AMD K8, K10 a K11"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:92
msgid "Please select a valid Cryptographic Accelerator."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím zvoľte platný kryptografický akcelerátor."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:96
msgid "Please select a valid Thermal Hardware Sensor."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím zvoľte platný termálny hardvérový senzor."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:100
msgid "/tmp Size must be numeric and should not be less than 40MiB."
-msgstr ""
+msgstr "Veľkosť oddielu /tmp musí byť číselná a nemal by byť menej ako 40MiB."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:104
msgid "/var Size must be numeric and should not be less than 60MiB."
-msgstr ""
+msgstr "Veľkosť oddielu /var musí byť číselná a nemal by byť menej ako 60MiB."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:108
msgid "Proxy port must be a valid port number, 1-65535."
-msgstr ""
+msgstr "Proxy port musí byť platné číslo portu, 1-65535."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:112
msgid "Proxy URL must be a valid IP address or FQDN."
-msgstr ""
+msgstr "Proxy webová adresa musí byť platná IP adresa alebo FQDN."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:116
msgid "The proxy username contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Proxy meno užívateľa obsahuje neplatné znaky."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:120
msgid "Proxy password and confirmation must match."
-msgstr ""
+msgstr "Proxy heslo a potvrdenie hesla sa musia zhodovať."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:318
msgid "Proxy Support"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy podpora"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:322
msgid "Proxy URL"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy webová adresa"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:325
msgid ""
"Hostname or IP address of proxy server this system will use for its outbound "
"Internet access."
msgstr ""
+"Hostname alebo IP adresa proxy servera, ktorý tento systém použije pre jeho "
+"odchádzajúci prístup na internet."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:330
msgid "Proxy Port"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy port"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:333
msgid "Port where proxy server is listening."
-msgstr ""
+msgstr "Port, na ktorom proxy server načúva."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:337
msgid "Proxy Username"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy meno užívateľa"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:340
msgid ""
"Username for authentication to proxy server. Optional, leave blank to not "
"use authentication."
msgstr ""
+"Meno užívateľa pre autentifikáciu na proxy server. Voliteľné, ponechajte "
+"prázdne pre pripojenie bez autentifikácie."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:345
msgid "Proxy Password"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy heslo"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:348
msgid "Password for authentication to proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "Heslo pre autentifikáciu na proxy server."
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:351
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:353
msgid "Load Balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Vyvažovanie zaťaženia"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:357
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:358
@@ -28789,7 +28796,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:370
msgid "Source tracking timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Čas vypršania sledovania zdroja"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:374
msgid ""
@@ -28883,7 +28890,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -31934,7 +31941,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -32909,7 +32916,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -34596,23 +34603,23 @@ msgstr "Neboli definované žiadne CARP rozhrania."
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "Pre konfiguráciu CARP kliknite %1$ssem%2$s."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr "Filter dynamického DNS bol uložený cez dashboard."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Prebieha kontrola..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr "Všetky záznamy dynamického DNS sú skryté."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -34620,7 +34627,7 @@ msgstr "Všetky záznamy dynamického DNS sú skryté."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -34753,39 +34760,39 @@ msgstr "Filter rozhraní uložený cez dashboard."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Doba prevádzky: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilné"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Aktívne tunely"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Neaktívne tunely"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobilní užívatelia"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Získavajú sa údaje prehľadu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Získavajú sa údaje tunelu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Získavajú sa mobilných údajov"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Neboli nakonfigurované žiadne IPsec tunely"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec môže byť nakonfigurovaný <a href=\"vpn_ipsec.php\">tu</a>."
@@ -34793,42 +34800,42 @@ msgstr "IPsec môže byť nakonfigurovaný <a href=\"vpn_ipsec.php\">tu</a>."
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr "Záznamy filtračného denníka uložené cez dashboard."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Aktívne"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "Rozhranie"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "Pravidlo, ktoré spustilo túto akciu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "Žiadne záznamy denníka k zobrazeniu"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Počet záznamov"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "Akcie filtra"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "Rozhranie filtra"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "Interval aktualizácie"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
-msgstr "%sNebolo možné získať informácie o podpore%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
@@ -34947,12 +34954,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "Všetky SMART disky sú skryté."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "Druh procesoru"
@@ -34973,12 +34980,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "Veľkosť tabuľky stavov"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "Využitie MBUF"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
@@ -35002,197 +35009,201 @@ msgstr "Využitie swap"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Využitie disku"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<i>Nebolo možné skontrolovať aktualizácie</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>Chyba v informáciách verzie</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Verzia"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "je k dispozícii."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "Systém je na najnovšej verzii."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
-msgstr "Systém je na novšej verzii, než<br />je oficiálne vydanie."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
msgstr ""
-"<i>Chyba počas kontroly nainštalovanej<br />verzie s poslednou dostupnou</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr "Filter widgetu systémových informácií uložený cez dashboard."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Neznámy systém"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Sériové číslo:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr "ID zariadenia Netgate:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "Výrobca:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "Verzia:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "Dátum vydania:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "zostavený dňa"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "Získavanie stavu aktualizácie"
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "Procesory"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "Hardvérová kryptografia"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Aktuálny dátum/čas"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "DNS server(y)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Posledná zmena konfigurácie"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "Veľkosť tabuľky stavov"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "Zobraziť stavy"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "Priemerné zaťaženie"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Z poslednej minúty, 5 minút a 15 minút"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "Využitie procesora"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Aktualizuje sa o %s sekúnd"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Využitie pamäte"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "Využitie swap"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "Využitie disku"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr "z"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "v pamäti RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "Všetky položky systémových informácií sú skryté."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Položka"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr "Nastavenia thermal_sensors_widget uložené cez dashboard."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(Akzualizuje sa...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1 až 100):"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "Nastavenia zobrazenia:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr "Zobraziť hrubé výstupy"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr "(žiadny graf)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr "Zobraziť celý názov senzora"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr "* Riadny teplotný senzor/modul môže byť nastavený v sekcii"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr " "
@@ -35464,31 +35475,31 @@ msgstr "Zobraziť najskôr názov stránky v karte prehliadača"
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "Nezobraziť tabuľku stavov bez filtra"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "Povoliť/zakázať disciplínu a jej deti"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "Horný limit"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "Reálny čas"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "Zdieľanie pripojenia"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "Požičať od ostatných frontov ak to je dostupné"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "Povoliť limiter a jeho deti"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "Povoliť tento front"
@@ -35885,11 +35896,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please add a monitor IP address on the monitors tab to use this feature.\""
msgstr ""
+"Prosím pridajte IP adresu monitora v záložke monitory pre použitie tejto "
+"funkcie.\""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:205
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:225
msgid "Please add a pool on the \"Pools\" tab to use this feature. "
msgstr ""
+"Prosím pridajte združenie v záložke \"Združenia\" pre použitie tejto funkcie."
+""
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1327 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1333
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1338
@@ -36160,7 +36175,7 @@ msgstr "Povoliť Proxy"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:333
msgid "Enable verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť podrobné zaznamenávanie do denníka"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:340
msgid "Force IPv4 DNS Resolution"
@@ -36180,7 +36195,7 @@ msgstr "Zaznamenať správy peerov do denníka (predvolené: zakázať)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:325
msgid "Log system messages (default: disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenať systémové správy do denníka (predvolené: zakázané)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:348
msgid "Log reference clock statistics (default: disabled)."
@@ -36189,14 +36204,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:355
msgid "Log clock discipline statistics (default: disabled)."
msgstr ""
+"Zaznamenať štatistiky časovej disciplíny do denníka (predvolené: zakázané)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:362
msgid "Log NTP peer statistics (default: disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenať štatistiky NTP peerov do denníka (predvolené: zakázané)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:202
msgid "Enable KOD packets."
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť KOD pakety."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:209
msgid "Deny run-time Configuration (nomodify) by ntpq and ntpdc."
@@ -36204,15 +36220,15 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:216
msgid "Disable ntpq and ntpdc queries (noquery)."
-msgstr ""
+msgstr "Zakázať ntpq a ntpdc dopyty (noquery)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:223
msgid "Disable all except ntpq and ntpdc queries (noserve)."
-msgstr ""
+msgstr "Zakázať všetko okrem ntpq a ntpdc dopytov (noserve)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:230
msgid "Deny packets that attempt a peer association (nopeer)."
-msgstr ""
+msgstr "Zakázať pakety, ktoré sa pokúšajú o priradenie peeru (nopeer)."
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:237
msgid "Deny mode 6 control message trap service (notrap)."
@@ -36570,7 +36586,7 @@ msgstr "Udalosti protokolu sieťového času (NTP démon, NTP klient)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:478
msgid "Wireless Events (hostapd)"
-msgstr ""
+msgstr "Udalosti bezdrôtového rozhrania (hostapd)"
#: src/usr/local/www/system.php:546
msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN"
@@ -36606,7 +36622,7 @@ msgstr "Zakázať pravidlo proti vymiznutiu z webConfiguratora"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:415
msgid "Disable DNS Rebinding Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázať DNS Rebind kontroly"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:435
msgid "Disable HTTP_REFERER enforcement check"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index e136bb4..2f27941 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 50f5d95..7f02b5f 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -216,40 +216,42 @@ msgstr "Temu uporabiku ni dodeljena stran! Klikni tukaj za odjavo."
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Napaka: %1$s Opis: %2$s "
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Napaka: ni dovoljeno"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "neznan razlog"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Neveljavna prijava (%s)"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "To napravo vzdržuje: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Prijava v %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -257,7 +259,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Brskalnik mora podpirati piškotke za prijavo"
@@ -553,7 +555,7 @@ msgstr ""
"prejšnje varnostne kopije."
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Ne morem obnoviti config.xml."
@@ -590,63 +592,63 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Nadgradnja konfiguracije je zaključena pri %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Nadgrajena je verzija konfiguracije iz %1$s na %2$s "
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
"OPOZORILO: Vsebina konfiguracije ne more biti shranjena. Ne morem odpreti "
"dokumenta!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "Ne morem odpreti %1$s/config.xml za pisanje in write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Povrni na %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Nameščam konfiguracijo..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Nameščam konfiguracijo ...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML napaka: ne morem odpreti dokumenta"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s v vrstici %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
"Varnostna kopija predpomnilnika %s je poškodovana. Prekinjanje povezave."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s je naredil neznano spremembo"
@@ -714,11 +716,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Opravljeno"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Pojavila se je napaka z Curl:"
@@ -1211,7 +1208,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS je posodobil IP naslov %1$s (%2$s) na %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: posodabljanje predpomnilnika %1$s: %2$s"
@@ -1688,10 +1685,10 @@ msgstr "Filter je onemogočen. Pravila niso naložena."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "končano."
@@ -1981,8 +1978,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1997,7 +1994,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2019,7 +2016,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2071,8 +2068,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2081,69 +2078,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2186,7 +2188,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2195,202 +2197,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2624,30 +2626,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2655,7 +2661,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2977,7 +2983,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6159,62 +6165,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6228,19 +6246,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6249,17 +6267,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6292,12 +6310,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6316,7 +6334,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6330,83 +6348,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6451,7 +6470,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6473,7 +6492,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6520,193 +6539,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6733,11 +6748,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6746,7 +6761,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6770,19 +6785,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6790,17 +6805,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6819,7 +6834,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6835,7 +6850,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6843,30 +6858,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6874,176 +6889,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7528,48 +7543,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7684,18 +7699,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7829,8 +7844,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8153,7 +8168,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8173,7 +8188,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8210,8 +8225,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8254,14 +8269,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8440,7 +8455,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8575,11 +8590,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10125,7 +10140,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10446,8 +10461,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10466,8 +10481,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11284,7 +11299,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12842,14 +12857,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14347,7 +14362,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -16016,7 +16031,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18633,37 +18648,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18671,31 +18686,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22231,8 +22246,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22240,7 +22255,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22261,7 +22276,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22381,40 +22396,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25090,7 +25106,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25297,7 +25313,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25493,7 +25509,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25907,8 +25923,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26105,7 +26121,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26654,17 +26670,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26721,7 +26726,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27601,7 +27606,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30652,7 +30657,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31627,7 +31632,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33266,23 +33271,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33290,7 +33295,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33421,39 +33426,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33461,41 +33466,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33615,12 +33620,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33641,12 +33646,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33670,196 +33675,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34116,31 +34126,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/sq/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/sq/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 4aea33b..0134726 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/sq/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/sq/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/sq/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/sq/LC_MESSAGES/pfSense.po
index a0edf4c..ed7dc48 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/sq/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/sq/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -231,40 +231,42 @@ msgstr "Asnje faqe e caktuar per kete perdorues! Kliko ketu per logout."
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Gabim: %1$s Pershkrimi: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Gabim: Nuk është e lejuar"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "arsye e panjohur"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Kjo pajisje eshte duke u mirembajtur nga: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Kyçu tek %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Kyçu"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -272,7 +274,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Shfletuesi duhet te suportoje cookie per te lejuar kycjen."
@@ -550,7 +552,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -583,60 +585,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -699,11 +701,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1194,7 +1191,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1667,10 +1664,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1960,8 +1957,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1976,7 +1973,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1998,7 +1995,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2050,8 +2047,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2060,69 +2057,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2165,7 +2167,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2174,202 +2176,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2603,30 +2605,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2634,7 +2640,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2956,7 +2962,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6138,62 +6144,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6207,19 +6225,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6228,17 +6246,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6271,12 +6289,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6295,7 +6313,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6309,83 +6327,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6430,7 +6449,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6452,7 +6471,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6499,193 +6518,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6712,11 +6727,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6725,7 +6740,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6749,19 +6764,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6769,17 +6784,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6798,7 +6813,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6814,7 +6829,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6822,30 +6837,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6853,176 +6868,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7507,48 +7522,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7663,18 +7678,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7808,8 +7823,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8132,7 +8147,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8152,7 +8167,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8189,8 +8204,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8233,14 +8248,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8419,7 +8434,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8554,11 +8569,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10104,7 +10119,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10425,8 +10440,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10445,8 +10460,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11263,7 +11278,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12821,14 +12836,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14326,7 +14341,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15995,7 +16010,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18612,37 +18627,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18650,31 +18665,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22210,8 +22225,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22219,7 +22234,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22240,7 +22255,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22360,40 +22375,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25069,7 +25085,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25276,7 +25292,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25472,7 +25488,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25886,8 +25902,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26084,7 +26100,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26631,17 +26647,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26698,7 +26703,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27578,7 +27583,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30629,7 +30634,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31604,7 +31609,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33243,23 +33248,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33267,7 +33272,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33398,39 +33403,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33438,41 +33443,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33592,12 +33597,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33618,12 +33623,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33647,196 +33652,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34093,31 +34103,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index e0858c1..1b00093 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/pfSense.po
index afbfd21..1cb0c20 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -210,40 +210,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -251,7 +253,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr ""
@@ -529,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -562,60 +564,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -678,11 +680,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1173,7 +1170,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1646,10 +1643,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1939,8 +1936,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1955,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1977,7 +1974,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2029,8 +2026,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2039,69 +2036,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2144,7 +2146,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2153,202 +2155,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2582,30 +2584,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2613,7 +2619,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2935,7 +2941,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6117,62 +6123,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6186,19 +6204,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6207,17 +6225,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6250,12 +6268,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6274,7 +6292,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6288,83 +6306,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6409,7 +6428,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6431,7 +6450,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6478,193 +6497,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6691,11 +6706,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6704,7 +6719,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6728,19 +6743,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6748,17 +6763,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6777,7 +6792,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6793,7 +6808,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6801,30 +6816,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6832,176 +6847,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7486,48 +7501,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7642,18 +7657,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7787,8 +7802,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8111,7 +8126,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8131,7 +8146,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8168,8 +8183,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8212,14 +8227,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8398,7 +8413,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8533,11 +8548,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10083,7 +10098,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10404,8 +10419,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10424,8 +10439,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11242,7 +11257,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12800,14 +12815,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14320,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15974,7 +15989,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18591,37 +18606,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18629,31 +18644,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22189,8 +22204,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22198,7 +22213,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22219,7 +22234,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22339,40 +22354,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25048,7 +25064,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25255,7 +25271,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25451,7 +25467,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25865,8 +25881,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26063,7 +26079,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26611,17 +26627,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26678,7 +26683,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27558,7 +27563,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30609,7 +30614,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31584,7 +31589,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33223,23 +33228,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33247,7 +33252,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33378,39 +33383,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33418,41 +33423,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33572,12 +33577,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33598,12 +33603,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33627,196 +33632,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34073,31 +34083,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index ecd7a03..6fc4606 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 5e7e64b..bfe007d 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# Christian Ståhlfors <christian@wheatgra.in>, 2017. #zanata
# Christoffer Lans <christoffer.lantz@filmskaparna.se>, 2017. #zanata
# Ivan Pedersen <ivan@alpe.se>, 2017. #zanata
+# Joachim Friberg <friberg.joachim@gmail.com>, 2017. #zanata
# Lars Bemersjö <bemersjo@gmail.com>, 2017. #zanata
# Mårten Grönlund <martengooz@gmail.com>, 2017. #zanata
# Renato Botelho <garga@FreeBSD.org>, 2017. #zanata
@@ -10,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-23 03:40-0400\n"
-"Last-Translator: Lars Bemersjö <bemersjo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 10:18-0400\n"
+"Last-Translator: Joachim Friberg <friberg.joachim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -225,40 +226,42 @@ msgstr "Ingen sida tilldelad till användaren! Klicka här för att logga ut."
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Fel: %1$s Beskrivning: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Fel: ej tillåtet"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "okänd anledning"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "Ogiltig inloggning (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Denna enhet underhålls för närvarande av: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s.%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "Logga in i %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -266,7 +269,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Webbläsaren måste stödja cookies för att kunna logga in."
@@ -320,7 +323,7 @@ msgstr "Captive Portal konfiguration för tillåtna användare ändrad"
#: src/etc/inc/certs.inc:44
msgid "FQDN or Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "FQDN eller Hostnamn"
#: src/etc/inc/certs.inc:45 src/etc/inc/ipsec.inc:77 src/etc/inc/ipsec.inc:89
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:333 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1444
@@ -337,7 +340,7 @@ msgstr "IP-adress"
#: src/etc/inc/certs.inc:46
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: src/etc/inc/certs.inc:47
msgid "email address"
@@ -558,7 +561,7 @@ msgstr ""
""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "Kunde inte återställa config.xml."
@@ -595,60 +598,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Uppdaterade bogon-uppdateringsfrekvensen till kl 03"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Slutförde konfigurationsuppgraderingen %s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Uppgraderat konfigurationens versionsnivå från %1$s till %2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr "WARNING: Konfigurationen kunde inte sparas. Kan inte öppna filen!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "Kan inte öppna %1$s/config.xml för att skriva write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "Återgår till %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Installerar konfiguration..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Installerar konfiguration..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML fel: kan ej öppna filen"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s på rad %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Backuppens cachefil %s är korrupt. Tar bort länkningen."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s gjorde en okänd förändring"
@@ -715,11 +718,6 @@ msgstr "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _remove() startar."
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Curl fel inträffade:"
@@ -1237,7 +1235,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "DynDNS uppdaterat IP adress på %1$s (%2$s) till %3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "phpDynDNS: uppdaterar chachefil %1$s: %2$s"
@@ -1720,10 +1718,10 @@ msgstr "Filter är inaktiverat. Laddar inga regler."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "färdig."
@@ -2028,8 +2026,8 @@ msgstr "Tjänst %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Inga speglar hittades."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -2044,7 +2042,7 @@ msgstr "Inga speglar hittades."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2066,7 +2064,7 @@ msgstr "Inga speglar hittades."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -2118,8 +2116,8 @@ msgstr "Namn"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2128,11 +2126,16 @@ msgstr "Status"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "Inga gateways att monitorera, dpinger kommer ej köras."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
@@ -2140,42 +2143,42 @@ msgstr ""
"Tar bort statisk route för monitor %1$s och lägger till en ny route genom "
"%2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "Fel vid start av gateway-monitor för %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: Ingen dpinger session körs för gateway %s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "dpinger: kan inte ansluta till status-socket %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s är nere, utelämnas från route-gruppen %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s förlorar paket, utelämnas från route-grupp %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s har hög latens, utelämnas från route-grupp %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr "MONITOR: %1$s är tillgänglig nu, lägger till i route-gruppen %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
@@ -2184,17 +2187,17 @@ msgstr ""
"Gateways status kan ej fastställas, antar att alla är uppe/aktiva. (Grupp: "
"%s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr "Uppdaterar gateway-grupp gateway för %1$s ny gateway är %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2237,7 +2240,7 @@ msgstr "Uppdaterar gateway-grupp gateway för %1$s ny gateway är %2$s"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2246,11 +2249,11 @@ msgstr "Uppdaterar gateway-grupp gateway för %1$s ny gateway är %2$s"
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
@@ -2259,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" kan inte bli avslaget eftersom det används på Gateway Grupp "
"\"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
@@ -2268,11 +2271,11 @@ msgstr ""
"Gateway \"%1$s\" kan inte bli avslaget eftersom det används på Statisk Route "
"\"%2$s\""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "En giltig gateway IP-adress måste specificeras."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
@@ -2280,7 +2283,7 @@ msgstr ""
"Kan ej lägga till IPv4 Gateway-Adress eftersom inga IPv4 adresser kunde "
"hittas på gränssnittet. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
@@ -2288,7 +2291,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gateway-adressen %s ligger ej inom ett av de valda gränssnittens subnät."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
@@ -2296,7 +2299,7 @@ msgstr ""
"Kan ej lägga till IPv6 Gateway-Adress eftersom inga IPv6 adresser kunde "
"hittas på gränssnittet. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2304,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"Dynamisk gatewayvärden kan inte bli specificerade för gränssnitt med en "
"statisk IPv4 konfiguration. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2312,45 +2315,45 @@ msgstr ""
"Dynamisk gateway-värden kan inte bli specificerad för gränssnitt med statisk "
"IPv6 konfiguration. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "En giltig data-payload måste specificeras."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr "IPv6 gateway-adressen '%s' kan inte användas som en IPv4 gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr "IPv4 gateway-adressen '%s' kan inte användas som en IPv6 gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr "IPv6 monitor-adressen '%s' kan inte användas på en IPv4 gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr "IPv4 monitor-adressen '%s' kan inte användas på en IPv6 gateway."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Namnbyte av en gateway är inte tillåtet."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "Gateway-namnet \"%s\" finns redan."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "Gateway IP-adressen \"%s\" finns redan."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
@@ -2359,92 +2362,92 @@ msgstr ""
"Monitor IP-adressen \"%s\" används redan. En annan monitor IP-adress måste "
"väljas."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Gränsen för låg latens måste vara ett numeriskt värde."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Gränsen för låg latens måste vara positiv. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Gränsen för hög latens måste vara ett numeriskt värde."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Gränsen för hög latens måste vara positiv. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Gränsen för låg Paketförlust måste vara ett numeriskt värde."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Gränsen för låg Paketförlust måste vara positiv. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "Gränsen för låg Paketförlust måste vara lägre än 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Gränsen för hög Paketförlust måste vara ett numeriskt värde."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Gränsen för hög Paketförlust måste vara positiv. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "Gränsen för hög Paketförlust måste vara lägre än 100."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
"Tidsperioden över vilka resultat vars genomsnitt ska beräknas måste vara "
"ett numeriskt värde. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
"Tidsperioden över vilka resultat vars genomsnitt ska beräknas måste vara "
"positivt. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
#, fuzzy
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "Intervallet för probe-värdet måste vara numeriskt"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
#, fuzzy
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "Intervallet för probe-värdet måste vara positivt"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "Förlustintervallet måste vara ett numeriskt värde."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "Förlustintervallets värde måste vara positiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "Alarmintervallet måste vara ett numeriskt värde."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "Alarmintervallets värde måste vara positiv."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr "Gränsen för hög latens måste vara högre än gränsen för låg latens. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
@@ -2452,14 +2455,14 @@ msgstr ""
"Gränsen för hög paketförlust måste vara högre än gränsen för låg "
"paketförlust. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
"Förlustintervallet måste vara högre eller lika med gränsen för hög latens. "
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
#, fuzzy
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
@@ -2468,7 +2471,7 @@ msgstr ""
"Tidsvärdet måste vara dubbelt så stort som probe-intervallet plus förlust-"
"intervallet."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
#, fuzzy
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
@@ -2697,7 +2700,7 @@ msgstr "OpenVPN: Omsynkronisera klient %s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3347
#, php-format
msgid "Deny router advertisements for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neka ruttavisering på gränssnitt %s"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3379
msgid "Generating new MAC address."
@@ -2717,18 +2720,22 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "Det är en konflikt på MTU mellan förälder %1$s och VLAN(%2$s)"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "Gränssnitt %1$s spårar icke-existerande gränssnitt %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "Gränssnitt %1$s konfigurerad via %2$s av typen %3$s "
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
@@ -2737,12 +2744,12 @@ msgstr ""
"Gränssnittets IPv4 '%1$s' adress på gränssnitt '%2$s' är inte giltigt, "
"konfigurerar ej 6RD tunnel "
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$s med IPv6-adressen %2$s baserad på %3$s IPv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2752,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"Gränssnittets IPv4 '%1$s' adress på gränssnitt '%2$s' är inte publikt, "
"konfigurerar ej 6RD tunnel "
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s med IPv6-adressen %2$s baserad på %3$s IPv4 %4$s"
@@ -2915,7 +2922,7 @@ msgstr "Unikt namn"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:79 src/etc/inc/ipsec.inc:91
msgid "User distinguished name"
-msgstr ""
+msgstr "Andvändaridentifierbart namn"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:80 src/etc/inc/ipsec.inc:92
msgid "ASN.1 distinguished Name"
@@ -3077,7 +3084,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobil klient"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -3230,7 +3237,7 @@ msgstr "Fjärråtkomst (SLL/TLS + Användarautentisering)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:125
msgid "Omit Preference (Use OpenVPN Default)"
-msgstr ""
+msgstr "Uteslut inställning (Använd OpenVPNs standard)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:126
msgid "LZ4 Compression [compress lz4]"
@@ -3552,7 +3559,7 @@ msgstr "Regelinformation"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:483 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:493
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s av %2$s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:484 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:494
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:53 src/usr/local/www/diag_confbak.php:61
@@ -3604,7 +3611,7 @@ msgstr "reload_interfaces_sync() startar."
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1025
msgid "Enabling system routing"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverar system routing"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1029
msgid "Cleaning up Interfaces"
@@ -3616,7 +3623,7 @@ msgstr "Ingen historik hittad!"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1605
msgid "device not present! Is the modem attached to the system?"
-msgstr ""
+msgstr "Enhet ej tillgänglig! Är modemet anslutet till systemet?"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1674
msgid "running"
@@ -3702,7 +3709,7 @@ msgstr "Följande fil kunde inte läsas %1$s från %2$s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2940
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosniska"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2941
msgid "Chinese (Simplified, China)"
@@ -3714,7 +3721,7 @@ msgstr "Kinesiska (Taiwan)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Nederländska"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "English"
@@ -3742,7 +3749,7 @@ msgstr "Spanska"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanska (Argentina)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
@@ -3839,11 +3846,11 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
msgid "(U)SIM card lock State"
-msgstr ""
+msgstr "(U)SIMkortets låsstatus"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverks- och (U)SIMkortets låsstatus"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:45
msgid "Warning, could not open log for writing."
@@ -3894,7 +3901,7 @@ msgstr "Ominstallerar paketet %1$s på grund av att filen (%2$s) saknas!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:641
#, php-format
msgid "Reinstalling package %s failed. Take appropriate measures!!!"
-msgstr ""
+msgstr "Ominstallation av paket %s misslyckades. Vidta nödvändiga åtgärder!!!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:734
msgid "Beginning package installation."
@@ -4082,7 +4089,7 @@ msgstr "Stoppar alla paket."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:6
msgid "System - HA node sync"
-msgstr ""
+msgstr "System - HA nodsynk"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:7
msgid "Allow access to authenticate this user for HA sync via XMLRPC"
@@ -4091,11 +4098,11 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:10
msgid "User - Services: Captive Portal login"
-msgstr ""
+msgstr "Användare - Tjänster: Login för välkomstportal"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:11
msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Indikerar hurvida användaren kan logga in på välkomstportalen."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:14
msgid "WebCfg - Help pages"
@@ -4103,7 +4110,7 @@ msgstr "WebCfg - Hjälpsidor"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:15
msgid "Show all items on help menu and allow access to Help shortcut links"
-msgstr ""
+msgstr "Visa allt under hjälpmenyn och tillåt åtkomst till hjälpgenvägar"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:20
msgid "WebCfg - Dashboard (all)"
@@ -4132,6 +4139,7 @@ msgstr "Användare - Konfiguration: Neka Config skrivning"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:39
msgid "If present, ignores requests from this user to write config.xml."
msgstr ""
+"Om närvarande, ignorerar begäran från användare att skriva till config.xml."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:42
msgid "User - Notices: View"
@@ -4228,23 +4236,27 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:95
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: DHCP' page."
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt åtkomst till sidan för 'Status: Loggar: DHCP'."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:100
+#, fuzzy
msgid "WebCfg - Status: Logs: Gateways"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Loggar: Gateways"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:101
+#, fuzzy
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Gateways' page."
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt åtkomst till sidan för 'Status: Loggar: Gateways'."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:106
+#, fuzzy
msgid "WebCfg - Status: Logs: Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "WebCfg - Status: Loggar: Översättare"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:107
+#, fuzzy
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Resolver' page."
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt åtkomst till sidan för 'Status: Loggar: Översättare'."
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:112 src/etc/inc/priv/user.priv.inc:130
msgid "WebCfg - Status: System Logs: IPsec VPN"
@@ -6297,62 +6309,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "Startar SNMP-demonen..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Skapad:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "Om möjligt, lägg inte till rader i denna fil manuellt."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "Startar UPnP-tjänster..."
@@ -6366,19 +6390,19 @@ msgstr "Fältet '%s' innehåller ogiltiga tecken."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "Fältet '%s' är obligatoriskt."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbredd"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Bandbreddstyp"
@@ -6389,17 +6413,17 @@ msgstr ""
"gränssnittet."
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Bandbredden måste vara ett heltal. "
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Brandbredden kan inte vara negativ."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "Bandbredd i procent måste vara mellan 1 och 100."
@@ -6432,12 +6456,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivera/Inaktivera"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6456,7 +6480,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "Kögräns"
@@ -6470,83 +6494,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "Prioriteten måste vara ett heltal mellan 1 och 15."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Kögränsen måste vara ett heltal"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Kögränsen måste vara positiv"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "Könamn måste vara alfanumeriska, samt _ eller -."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Endast en standardkö per gränssnitt tillåts."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "Kögräns i paket."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Schemaläggarinställingar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "Standardkö"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Välj inställningar för denna kö"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6591,7 +6616,7 @@ msgstr "Välj inställningar för denna kö"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6613,7 +6638,7 @@ msgstr "Välj inställningar för denna kö"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6660,193 +6685,189 @@ msgstr "Välj inställningar för denna kö"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "Ta bort kö från detta gränssnitt"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Välj mängd bandbredd för denna kö"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "Maximal bandbredd för kö."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "Minimal bandbredd för kö."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "Schemaläggningsinställing"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "Prioritet måste vara ett heltal mellan 1 och 255."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Schemaläggningsspecifika inställningar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Fördröjning måste vara ett heltal."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6873,11 +6894,11 @@ msgstr "Fördröjning måste vara ett heltal."
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "Lägg till Schema"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6886,7 +6907,7 @@ msgstr "Lägg till Schema"
msgid "Limiters"
msgstr "Begränsare"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6910,19 +6931,19 @@ msgstr "Begränsare"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Källadresser"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Destinationsadresser"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6930,17 +6951,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6959,7 +6980,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6975,7 +6996,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6983,30 +7004,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade inställningar"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Fördröjning (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -7014,176 +7035,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "Välkommen till %s-trafikformaren!"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "köer"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "begränsare"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "kö"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "begränsare"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Startar syslog..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "Skapar SSL-certifikat för denna värd"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "Starting webConfigurator..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "misslyckades!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Ställer in tidszon..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7678,48 +7699,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "klart"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "Konfigurerar L2TP VPN-tjänst..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7834,18 +7855,18 @@ msgstr "Bekräfta"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7979,8 +8000,8 @@ msgstr "MAC-adress"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8303,7 +8324,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8323,7 +8344,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8360,8 +8381,8 @@ msgstr "Syslog"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -8404,14 +8425,14 @@ msgstr "Wake-on-LAN"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8593,7 +8614,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8731,11 +8752,11 @@ msgstr "Skillnad"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -10289,7 +10310,7 @@ msgstr "Protokollantal"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10610,8 +10631,8 @@ msgstr "Regeltyp"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Källa"
@@ -10630,8 +10651,8 @@ msgstr "IP-Protokoll"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
@@ -11452,7 +11473,7 @@ msgstr "Teckenförklaring"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "Tillåta"
@@ -13021,14 +13042,14 @@ msgstr "Matcha"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "Blockera"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14538,7 +14559,7 @@ msgstr "Värde"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
@@ -16212,7 +16233,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18832,37 +18853,37 @@ msgstr "Visa avancerade alternativ"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Dölj avancerade alternativ"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Klicka för att installera"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Visa mer information"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Tillgängliga paket"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18870,31 +18891,31 @@ msgstr "Tillgängliga paket"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Installerade paket"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "Sök objekt"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Paket"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr "Vad god vänta medan listan med paket hämtas och formateras."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "Kunde inte hämta paketinformation."
@@ -22430,8 +22451,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22439,7 +22460,7 @@ msgstr "Tjänst"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22460,7 +22481,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "Uppdatera URL"
@@ -22580,40 +22601,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Spara & Tvinga Uppdatering"
@@ -25289,7 +25311,7 @@ msgstr "Ansluta"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25496,7 +25518,7 @@ msgstr "Frånkopplad"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
@@ -25692,7 +25714,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@@ -26106,8 +26128,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26304,7 +26326,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Användare"
@@ -26851,20 +26873,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "Dashboard uppdateringsperiod"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-"Tid i sekunder mellan uppdateringar för dashboard widgets. Låga värde ger "
-"mer frekventa uppdateringar men ökar lasten på webb-servern. Minimum är 5 "
-"sekunder, maximum 600 sekunder."
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26921,7 +26929,7 @@ msgstr "Brandvägg & NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Övrigt"
@@ -27801,7 +27809,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30852,7 +30860,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31827,7 +31835,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
@@ -33466,23 +33474,23 @@ msgstr "Inga CARP-gränssnitt definierade."
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr "Sparade Filter för Dynamisk DNS via Dashboard."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Söker ..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33490,7 +33498,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33621,39 +33629,39 @@ msgstr "Sparade Gränssnittsfilter via Dashboard."
msgid "Uptime: %s"
msgstr "Drifttid: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "Aktiva tunnlar"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "Inaktiva tunnlar"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "Mobilanvändare"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "Hämtar översiktsdata"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "Hämtar tunneldata"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "Hämtar mobildata"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "Det finns inga konfigurerade IPsec-tunnlar"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "IPsec kan konfigureras <a href=\"vpn_ipsec.php\">här</a>."
@@ -33661,41 +33669,41 @@ msgstr "IPsec kan konfigureras <a href=\"vpn_ipsec.php\">här</a>."
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr "Sparade Filterloggposter via Dashboard."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Agera"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "OM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "Regel som utlöste denna åtgärd"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "Inga loggar att visa"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "Antal poster"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "Filteråtgärder"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "Filtergränssnitt"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "Uppdateringsintervall"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33815,12 +33823,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "CPU-typ"
@@ -33841,12 +33849,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "Tillståndstabellsstorlek"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "MBUF-användning"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -33870,199 +33878,201 @@ msgstr "SWAP-användning"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Diskanvändning"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<i>Kan inte leta efter uppdateringar</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>Fel i versionsinformationen</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "Version"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "är tillgänglig"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "Systemet är senaste versionen."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-"Systemet är på en version som är senare än det senaste officiella släppet."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
msgstr ""
-"<i>Fel vid jämförelse av installerad version<br />med senaste tillgängliga "
-"version</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "Okänt system"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "Serienummer:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "Tillverkare:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "Version:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "Utgivningsdatum:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "byggt den"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "Hämtar uppdateringsstatus"
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "Hårdvarukryptering"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Aktuell datum/tid"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "DNS-server(s)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "Senaste konfigurationsändring"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "Tillståndstabellsstorlek"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "Visa tillstånd"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU-användning"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "Uppdaterar om %s sekunder"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "Minnesanvändning"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP-användning"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "Diskanvändning"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr "av"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "i RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "Objekt"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(Uppdaterar...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "Visningsinställningar"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "sektion"
@@ -34320,31 +34330,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "Övre gräns"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "Realtid"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "Dela länk"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "Aktivera denna kö"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/sw/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/sw/LC_MESSAGES/pfSense.mo
new file mode 100644
index 0000000..7147005
--- /dev/null
+++ b/src/usr/local/share/locale/sw/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/sw/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/sw/LC_MESSAGES/pfSense.po
new file mode 100644
index 0000000..d4f987d
--- /dev/null
+++ b/src/usr/local/share/locale/sw/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -0,0 +1,35780 @@
+# Salim <salim.garwan@gmail.com>, 2017. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-17 04:38-0400\n"
+"Last-Translator: Salim <salim.garwan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swahili\n"
+"Language: sw\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:50
+msgid ""
+"Access Denied<br/><br/>Access attempt from a temporarily locked out client "
+"address.<br /><br />Try accessing the firewall again after the lockout "
+"expires."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:121
+msgid ""
+"Potential DNS Rebind attack detected, see http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"DNS_rebinding<br />Try accessing the router by IP address instead of by "
+"hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:140 src/etc/inc/captiveportal.inc:267
+msgid "Redirecting..."
+msgstr "Inaelekeza tena ..."
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:146
+msgid "Redirecting to the dashboard..."
+msgstr "Inaelekeza tena kwenye ubao..."
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:446 src/etc/inc/auth.inc:470 src/etc/inc/auth.inc:547
+#: src/etc/inc/auth.inc:588 src/etc/inc/auth.inc:657 src/etc/inc/auth.inc:815
+#: src/etc/inc/auth.inc:828
+#, php-format
+msgid "Running: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:869 src/etc/inc/auth.inc:950 src/etc/inc/auth.inc:1038
+#: src/etc/inc/auth.inc:1350
+#, php-format
+msgid "ERROR! Could not connect to server %s."
+msgstr "KOSA ! Haikuweza kuunganisha kwa seva %s."
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:887
+#, php-format
+msgid "LDAP: Could not lookup CA by reference for host %s."
+msgstr "LDAP: Haikuweza tafuta CA Kwa kutafakari kwa mwenyeji %s."
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:962
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_test_bind() could not STARTTLS to server %s."
+msgstr "KOSA ! ldap_test_bind() haikuweza STARTTLS kwa seva %s"
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1024
+msgid ""
+"ERROR! ldap_get_user_ous() backed selected with no LDAP authentication "
+"server defined."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1052
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not STARTTLS to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1062
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind anonymously to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1067
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_get_user_ous() could not bind to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1183
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_get_groups() Could not connect to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1195
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not STARTTLS to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1206
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind anonymously to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1211
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_get_groups() could not bind to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1317
+msgid ""
+"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined. "
+"Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1320
+msgid ""
+"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1343
+#, php-format
+msgid "ERROR! ldap_backed() could not STARTTLS to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1368
+#, php-format
+msgid "ERROR! Could not bind to server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1386
+#, php-format
+msgid "Now Searching for %s in directory."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1395
+#, php-format
+msgid "Now Searching in server %1$s, container %2$s with filter %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1409
+#, php-format
+msgid "Search resulted in error: %s"
+msgstr "Utafutaji umetokea kwa kosa: %s"
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1425
+msgid "ERROR! Either LDAP search failed, or multiple users were found."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1432
+#, php-format
+msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1439
+#, php-format
+msgid "Logged in successfully as %1$s via LDAP server %2$s with DN = %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1514
+#, php-format
+msgid "RADIUS start: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1526
+#, php-format
+msgid "RADIUS send failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1534
+#, php-format
+msgid "RADIUS Auth succeeded"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1540
+#, php-format
+msgid "RADIUS Auth rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1662
+msgid "Widget configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1667
+#, php-format
+msgid "(User %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1685 src/etc/inc/auth.inc:1701
+msgid "Local Database"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1805
+#, php-format
+msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1864
+#, php-format
+msgid "Session timed out for user '%1$s' from: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/auth.inc:1866
+#, php-format
+msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:74
+msgid "No page assigned to this user! Click here to logout."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:105
+#, php-format
+msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
+msgid "unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
+#, php-format
+msgid "Invalid login (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
+#, php-format
+msgid "This device is currently being maintained by: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
+#, php-format
+msgid "%1$s.%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
+#, php-format
+msgid "Login to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
+msgid ""
+"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
+"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\tIf this forwarding is unexpected, it should be verified that "
+"a man-in-the-middle attack is not taking place."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
+msgid "The browser must support cookies to login."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:36
+#, php-format
+msgid "%s captive portal"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:37
+#, php-format
+msgid "Welcome to the %s Captive Portal!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:38
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:39
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:91
+msgid "Enter Voucher Code:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:101 src/usr/local/www/crash_reporter.php:99
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:268
+msgid "Redirecting to"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:269 src/usr/local/www/head.inc:238
+#: src/usr/local/www/head.inc:548
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:270
+msgid "Click the button below to disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:1752
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open '%1$s' in captiveportal_write_elements()%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/captiveportal.inc:2344
+msgid "Captive Portal allowed users configuration changed"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/certs.inc:44
+msgid "FQDN or Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/certs.inc:45 src/etc/inc/ipsec.inc:77 src/etc/inc/ipsec.inc:89
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:333 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1444
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:64
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:61
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:72
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:189
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:352
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:95
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:80
+msgid "IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/certs.inc:46
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/certs.inc:47
+msgid "email address"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:45
+msgid "DANGER! WARNING! ACHTUNG!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:46
+#, php-format
+msgid "%1$s requires *AT LEAST* %2$s RAM to function correctly.%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:47
+#, php-format
+msgid ""
+"Only (%1$s) MB RAM has been detected, with (%2$s) available to %3$s.%4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:48
+msgid "Press ENTER to continue."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:66 src/etc/inc/config.console.inc:445
+msgid "No interfaces found!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:84
+msgid "Do VLANs need to be set up first?"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:87
+msgid ""
+"If VLANs will not be used, or only for optional interfaces, it is typical to\n"
+"say no here and use the webConfigurator to configure VLANs later, if "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:90
+msgid "Should VLANs be set up now [y|n]?"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:101
+msgid "VLAN interfaces:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:121
+msgid "Enter the WAN interface name or 'a' for auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:122
+#, php-format
+msgid "%1$s(%2$s or a): "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:130 src/etc/inc/config.console.inc:156
+#: src/etc/inc/config.console.inc:192 src/etc/inc/config.console.inc:468
+#, php-format
+msgid "%1$sInvalid interface name '%2$s'%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %2$sNOTE: this "
+"enables full Firewalling/NAT mode.%3$s(%4$s a or nothing if finished):%5$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:175
+#, php-format
+msgid "%1$sOptional interface %2$s description found: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:178
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sEnter the Optional %2$s interface name or 'a' for auto-"
+"detection%3$s(%4$s a or nothing if finished):%5$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:185
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:221
+msgid "The interfaces will be assigned as follows:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:231 src/etc/inc/config.console.inc:428
+msgid "Do you want to proceed [y|n]?"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:248
+msgid "You have chosen to remove the LAN interface."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:249
+msgid ""
+"Would you like to remove the LAN IP address and \n"
+"unload the interface now [y|n]?"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:370
+#, php-format
+msgid "%sWriting configuration..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:371
+msgid "Console assignment of interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:372
+#, php-format
+msgid "done.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:380
+msgid "One moment while the settings are reloading..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:381
+msgid " done!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:405
+#, php-format
+msgid "Detected link-up on interface %1$s.%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:410
+#, php-format
+msgid "No link-up detected.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:427
+msgid "WARNING: all existing VLANs will be cleared if you proceed!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:443
+msgid "VLAN Capable interfaces:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:458
+msgid "No VLAN capable interfaces detected."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:462
+msgid ""
+"Enter the parent interface name for the new VLAN (or nothing if finished):"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:475
+msgid "Enter the VLAN tag (1-4094):"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:479
+#, php-format
+msgid "%1$sInvalid VLAN tag '%2$s'%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.console.inc:486
+#, php-format
+msgid "This parent interface and VLAN already created."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.inc:74
+msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfSense... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.inc:77
+msgid "ERROR! Could not convert m0n0wall -> pfsense in config.xml"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.inc:105 src/etc/inc/config.inc:123
+#, php-format
+msgid "Found configuration on %1$s.%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.inc:137 src/etc/inc/config.inc:138
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:90 src/etc/inc/config.lib.inc:91
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:232 src/etc/inc/config.lib.inc:253
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:254
+msgid "No config.xml found, attempting last known config restore."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.inc:141
+msgid "No config.xml or config backups found, resetting to factory defaults."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:63
+msgid "Config.xml unlocked."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:67
+msgid "Invalid password entered. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:95 src/etc/inc/config.lib.inc:129
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:258
+msgid ""
+"Config.xml is corrupted and is 0 bytes. Could not restore a previous backup."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
+msgid "Could not restore config.xml."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:208 src/etc/inc/config.lib.inc:209
+#, php-format
+msgid "%1$s is restoring the configuration %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:236
+#, php-format
+msgid "XML configuration file not found. %s cannot continue booting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:242
+msgid ""
+"Last known config found and restored. Please double check the configuration "
+"file for accuracy."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:245
+msgid "Could not find a usable configuration file! Exiting...."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:323
+#, php-format
+msgid "Start Configuration upgrade at %s, set execution timeout to 15 minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:334 src/etc/inc/config.lib.inc:335
+msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
+#, php-format
+msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
+#, php-format
+msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
+#, php-format
+msgid ""
+"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
+"permission for user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
+msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
+#, php-format
+msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#, php-format
+msgid "Reverted to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
+msgid "Installing configuration..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
+msgid "Installing configuration ...."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
+msgid "XML error: unable to open file"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
+#, php-format
+msgid "%1$s at line %2$d"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
+#, php-format
+msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
+#, php-format
+msgid "%s made unknown change"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/crypt.inc:35
+msgid "Failed to encrypt/decrypt data!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:200
+msgid "Dynamic DNS: updatedns() starting"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:269
+#, php-format
+msgid ""
+"Dynamic DNS (%1$s): running get_failover_interface for %2$s. found %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:278
+#, php-format
+msgid ""
+"Dynamic DNS (%1$s) There was an error trying to determine the public IP for "
+"interface - %2$s (%3$s %4$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:368
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _update() starting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:465
+#, php-format
+msgid ""
+"Dynamic DNS %1$s (%2$s): Processing dummy update on No-IP free account. IP "
+"temporarily set to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:705
+#, php-format
+msgid "Sending request to: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:938
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _remove() starting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1006
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _listCurrent() starting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1066
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() starting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1068 src/etc/inc/dyndns.class:1120
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:119
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
+msgid "Curl error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1083 src/etc/inc/dyndns.class:1138
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1161 src/etc/inc/dyndns.class:1180
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1198 src/etc/inc/dyndns.class:1215
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1232 src/etc/inc/dyndns.class:1317
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1337 src/etc/inc/dyndns.class:1355
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1365 src/etc/inc/dyndns.class:1379
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1392 src/etc/inc/dyndns.class:1407
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1426 src/etc/inc/dyndns.class:1450
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1469 src/etc/inc/dyndns.class:1489
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1509 src/etc/inc/dyndns.class:1536
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1553 src/etc/inc/dyndns.class:1601
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1617 src/etc/inc/dyndns.class:1635
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1658 src/etc/inc/dyndns.class:1683
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1720 src/etc/inc/dyndns.class:1741
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1756 src/etc/inc/dyndns.class:1767
+msgid "PAYLOAD:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1102
+#, php-format
+msgid ""
+"Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() ending. No matching records "
+"found."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1117
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkStatus() starting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1134 src/etc/inc/dyndns.class:1155
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1174 src/etc/inc/dyndns.class:1192
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1209 src/etc/inc/dyndns.class:1226
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1375 src/etc/inc/dyndns.class:1388
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1401 src/etc/inc/dyndns.class:1418
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1547 src/etc/inc/dyndns.class:1611
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1669 src/etc/inc/dyndns.class:1690
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1735 src/etc/inc/dyndns.class:1747
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1763 src/etc/inc/dyndns.class:1781
+msgid "IP Address Changed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1137 src/etc/inc/dyndns.class:1160
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1179 src/etc/inc/dyndns.class:1197
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1214 src/etc/inc/dyndns.class:1231
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1298 src/etc/inc/dyndns.class:1316
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1336 src/etc/inc/dyndns.class:1354
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1364 src/etc/inc/dyndns.class:1378
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1391 src/etc/inc/dyndns.class:1406
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1425 src/etc/inc/dyndns.class:1449
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1468 src/etc/inc/dyndns.class:1488
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1508 src/etc/inc/dyndns.class:1535
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1552 src/etc/inc/dyndns.class:1616
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1634 src/etc/inc/dyndns.class:1657
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1682 src/etc/inc/dyndns.class:1719
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1740 src/etc/inc/dyndns.class:1755
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1766
+msgid "Unknown Response"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1145
+msgid ""
+"The DNS-O-Matic username or password specified are incorrect. No updates "
+"will be distributed to services until this is resolved."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1147
+msgid ""
+"The hostname specified is not a fully-qualified domain name. If no hostnames "
+"included, notfqdn will be returned once."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1149
+msgid ""
+"The hostname passed could not be matched to any services configured. The "
+"service field will be blank in the return code."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1151
+msgid ""
+"Up to 20 hosts my be updated. numhost is returned if attempting to update "
+"more than 20 or update a round-robin."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1153
+msgid "The hostname is blocked for update abuse."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1158
+msgid "DNS error encountered. Stop updating for 30 minutes."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1167 src/etc/inc/dyndns.class:1187
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1204 src/etc/inc/dyndns.class:1221
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1542 src/etc/inc/dyndns.class:1606
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1728
+msgid "Not A FQDN!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1169 src/etc/inc/dyndns.class:1730
+msgid "No such host"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1171 src/etc/inc/dyndns.class:1189
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1206 src/etc/inc/dyndns.class:1223
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1372 src/etc/inc/dyndns.class:1385
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1398 src/etc/inc/dyndns.class:1608
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1666 src/etc/inc/dyndns.class:1709
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1732
+msgid "No Change In IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1177 src/etc/inc/dyndns.class:1195
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1212 src/etc/inc/dyndns.class:1229
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1404 src/etc/inc/dyndns.class:1550
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1614 src/etc/inc/dyndns.class:1672
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1738
+msgid "User Authorization Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1243
+msgid "IP address is current, no update performed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1247
+msgid "DNS hostname update successful."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1251
+msgid "Hostname supplied does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1254
+msgid "Invalid Username."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1257
+msgid "Invalid Password."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1260
+msgid "Too many updates sent."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1263
+msgid "Account disabled due to violation of No-IP terms of service."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1266
+msgid ""
+"Invalid IP. IP Address submitted is improperly formatted or is a private IP "
+"address or is on a blacklist."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1269
+msgid "Disabled / Locked Hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1272
+msgid ""
+"Host updated is configured as a web redirect and no update was performed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1275
+msgid "Group supplied does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1278
+msgid "DNS group update is successful."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1282
+msgid "DNS group is current, no update performed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1286
+msgid "Update client support not available for supplied hostname or group."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1289
+msgid "Hostname supplied does not have offline settings configured."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1292 src/etc/inc/dyndns.class:1295
+msgid ""
+"Client disabled. Client should exit and not perform any more updates without "
+"user intervention."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1299
+msgid "Unknown Response:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1305
+msgid "Authentication Failed: Username and/or Password was Incorrect."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1307
+msgid "No Service: Dynamic DNS Service has been disabled for this domain."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1309
+msgid "Illegal Input: Self-Explanatory"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1311
+msgid "Too Soon: Not Enough Time Has Elapsed Since Last Update"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1313
+msgid "IP Updated Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1326
+msgid "Error 799"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1326 src/etc/inc/dyndns.class:1328
+msgid "Update Failed!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1328
+msgid "Error 700"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1330 src/etc/inc/dyndns.class:1333
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1351 src/etc/inc/dyndns.class:1361
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1446 src/etc/inc/dyndns.class:1462
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1482 src/etc/inc/dyndns.class:1502
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1529 src/etc/inc/dyndns.class:1584
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1631 src/etc/inc/dyndns.class:1645
+msgid "IP Address Updated Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1343
+msgid ""
+"Bad Request - The URL was malformed. Required parameters were not provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1345
+msgid "Update Too Soon - Attempted to update too quickly since last change."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1347
+msgid "Database Error - There was a server-sided database error."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1349
+#, php-format
+msgid "Hostname Error - The hostname (%1$s) doesn't belong to user (%2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1413
+msgid "Not a valid username or password!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1415
+msgid "Hostname specified does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1421
+msgid "Hostname specified exists, but not under the username specified."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1423
+msgid "Updating too frequently, considered abuse."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1432 src/etc/inc/dyndns.class:1496
+msgid "Bad Request - The IP provided was invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1434
+msgid "Bad Request - Required parameters were not provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1436
+msgid ""
+"Bad Request - Illegal characters in either the username or the password."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1438
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1440
+msgid "This account has been administratively locked."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1442
+msgid "Updating too frequently."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1444 src/etc/inc/dyndns.class:1458
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1476
+msgid "Server side error."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1460
+msgid "Badly Formed Request (check the settings)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1478 src/etc/inc/dyndns.class:1498
+msgid "Bad Request - A hostname was not provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1480 src/etc/inc/dyndns.class:1500
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1527
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1485 src/etc/inc/dyndns.class:1505
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1532 src/etc/inc/dyndns.class:1544
+msgid "No Change In IP Address."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1523
+msgid "Bad Request - Missing/Invalid Parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1525
+msgid "Bad Request - Invalid Tunnel ID."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1559
+msgid "Route53 API call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1563
+msgid "IP address changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1586 src/etc/inc/dyndns.class:1750
+msgid "Result did not match."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1593
+#, php-format
+msgid "%1$s updated to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1596
+msgid ""
+"Invalid Credentials! Don't forget to use API Key for password field with "
+"CloudFlare."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1598
+msgid "Zone or Host ID was not found, check the hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1600
+msgid "UNKNOWN ERROR"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1623
+msgid "Wrong values - Update could not be completed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1625
+msgid "Unknown username - User does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1627
+msgid "Wrong password - Remember password is case sensitive."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1629
+msgid "User unable to administer the selected domain."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1664
+msgid "Not A FQDN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1674
+msgid "Hostname does not exist or DynDNS not enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1676
+msgid "Bad request"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1678
+msgid "Dynamic DNS access has been blocked!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1680
+msgid "Error on Google's end, retry in 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1694 src/etc/inc/dyndns.class:1752
+msgid "Invalid username or password"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1697
+msgid "Account suspended"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1700
+msgid "Account revoked"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1703
+msgid "Record does not exist in the system. Unable to update record"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1706
+msgid "User does not have access to this record"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1713
+msgid "General system error recognized by the system"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1716
+msgid "General system error unrecognized by the system"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1775
+#, php-format
+msgid "_checkStatus() results: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1786
+msgid "No record exists."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1790
+msgid "No type exists."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1794
+msgid "No value exists."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1797
+msgid "No such zone exists."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1800
+msgid "The specified record is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1803
+msgid "The specified type is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1806
+msgid "The specified value is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1809
+msgid "Record is not editable."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1812
+msgid "Record exists but is not editable."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1815
+msgid "Record exists and must be removed before adding."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1818 src/etc/inc/dyndns.class:1824
+msgid "A remote server error occurred updating the zone."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1821
+msgid "A remote server error occurred loading the zone."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1827
+msgid "A remote server error occurred adding a new record."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1830
+msgid "A remote server error occurred removing an existing record."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1844
+#, php-format
+msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
+#, php-format
+msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1852
+#, php-format
+msgid "DynDNS updated IPv6 Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1868
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1874
+msgid "No Dynamic DNS Service provider was selected."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1877
+msgid "No Username Provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1880
+msgid "No Password Provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1883
+msgid "No Hostname Provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1886
+msgid "The Dynamic DNS Service provided is not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1889
+msgid "No Update URL Provided."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1892
+msgid "Invalid ZoneID"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1895
+msgid "Invalid TTL"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1898
+#, php-format
+msgid ""
+"No change in my IP address and/or %s days has not passed. Not updating "
+"dynamic DNS entry."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1901
+msgid "Unknown Response."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1920
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _detectChange() starting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1927
+#, php-format
+msgid ""
+"Dynamic Dns (%s): Current WAN IP could not be determined, skipping update "
+"process."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1930
+#, php-format
+msgid "Dynamic Dns (%1$s): Current WAN IP: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1938
+#, php-format
+msgid "Cached IPv6: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1944
+msgid "No Cached IPv6 found."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1952
+#, php-format
+msgid "Cached IP: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1958
+msgid "No Cached IP found."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1972
+msgid "Dynamic Dns: cacheIP != wan_ip. Updating."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1973
+#, php-format
+msgid "Cached IP: %1$s WAN IP: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1978
+#, php-format
+msgid "Dynamic Dns: More than %s days. Updating."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1983
+msgid "Initial update."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:2020
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): _checkIP() starting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:2045
+#, php-format
+msgid ""
+"Dynamic DNS %1$s debug information (%2$s): Could not resolve %3$s to IP "
+"using interface IP %4$s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:2064
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:2067
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): IP address could not be extracted from %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/dyndns.class:2072
+#, php-format
+msgid "Dynamic DNS %1$s (%2$s): %3$s extracted from local system."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:113
+msgid "Easy Rule: Blocked from Firewall Log View"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:204 src/etc/inc/easyrule.inc:216
+msgid "Entry added"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:213
+msgid "Hosts blocked from Firewall Log view"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:266
+#, php-format
+msgid "Blocked host %s via easy rule"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:295
+msgid "Easy Rule: Passed from Firewall Log View"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:354
+msgid "Tried to block invalid IP:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:358 src/etc/inc/easyrule.inc:381
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:438
+msgid "Invalid interface for block rule:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:361
+msgid "Host added successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:363
+msgid "Failed to create block rule, alias, or add host."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:366
+msgid "Tried to block but had no host IP or interface"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:368
+msgid "Unknown block error."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:377
+msgid "Tried to unblock invalid IP:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:387 src/etc/inc/easyrule.inc:445
+msgid "No block rules set on interface:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:416
+#, php-format
+msgid "Unblocked host %s via easy rule"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:422
+msgid "Host unblocked successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:425
+msgid "Host is not on block list: "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:429
+msgid "Tried to unblock but had no host IP or interface"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:460
+msgid "Invalid interface for pass rule:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:463
+msgid "Invalid protocol for pass rule:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:466
+msgid "Tried to pass invalid source IP:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:469
+msgid "Tried to pass invalid destination IP:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:473
+msgid "Missing destination port:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:476
+msgid "Tried to pass invalid destination port:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:483
+msgid "Successfully added pass rule!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:485
+msgid "Failed to add pass rule."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:488
+msgid "Missing parameters for pass rule."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/easyrule.inc:490
+msgid "Unknown pass error."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:48
+msgid "Alternate Host"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:49
+msgid "Datagram conversion error"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:50
+msgid "Echo reply"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:51
+msgid "Echo request"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:52
+msgid "FQDN reply"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:53
+msgid "FQDN query"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:54
+msgid "Group membership query"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:55
+msgid "Group membership report"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:56
+msgid "Group membership termination"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:57
+msgid "Information reply"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:58
+msgid "Information request"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:59
+msgid "IPv6 I-am-here"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:60
+msgid "IPv6 where-are-you"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:61
+msgid "Multicast listener done"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:62
+msgid "Multicast listener report"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:63
+msgid "Multicast listener query"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:64
+msgid "Address mask reply"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:65
+msgid "Address mask request"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:66
+msgid "Mobile host redirect"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:67
+msgid "Mobile registration reply"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:68
+msgid "Mobile registration request"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:69
+msgid "mtrace messages"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:70
+msgid "mtrace resp"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:71
+msgid "Neighbor advertisement"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:72
+msgid "Neighbor solicitation"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:73
+msgid "Node information request"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:74
+msgid "Node information reply"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:75
+msgid "Parameter problem (invalid IP header)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:76
+msgid "Photuris"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:77 src/etc/inc/unbound.inc:796
+msgid "Redirect"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:78
+msgid "Router advertisement"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:79
+msgid "Router solicitation"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:80
+msgid "Router renumbering"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:81
+msgid "SKIP"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:82
+msgid "Source quench"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:83
+msgid "Timestamp reply"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:84
+msgid "Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:85
+msgid "Time exceeded"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:86
+msgid "Packet too big"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:87 src/usr/local/www/diag_dns.php:325
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:37
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:121
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:170 src/usr/local/www/head.inc:410
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:88
+msgid "Destination unreachable"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:89
+msgid "Who are you reply"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:90
+msgid "Who are you request"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:240
+msgid "Initializing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:252
+msgid "Configuring firewall"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:259
+msgid "Creating aliases"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:265
+msgid "Generating Limiter rules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:268
+msgid "Generating NAT rules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:274
+msgid "Generating filter rules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:281
+msgid "Generating ALTQ queues"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:286
+msgid "Loading filter rules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:293
+msgid "Filter is disabled. Not loading rules."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:295 src/etc/inc/filter.inc:547
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:198 src/etc/inc/interfaces.inc:222
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:368 src/etc/inc/interfaces.inc:430
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:759 src/etc/inc/interfaces.inc:1113
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1144 src/etc/inc/interfaces.inc:1168
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1189 src/etc/inc/interfaces.inc:2223
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:595 src/etc/inc/pkg-utils.inc:743
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:766 src/etc/inc/pkg-utils.inc:802
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:807 src/etc/inc/pkg-utils.inc:812
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:830 src/etc/inc/pkg-utils.inc:847
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:874 src/etc/inc/pkg-utils.inc:920
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
+#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
+msgid "done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:391
+msgid "Setting up logging information"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:396
+msgid "Setting up SCRUB information"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:442
+#, php-format
+msgid "The line in question reads [%1$d]: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:449
+msgid "PF was wedged/busy and has been reset."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:455 src/etc/inc/filter.inc:456
+#, php-format
+msgid "There were error(s) loading the rules: %1$s - %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:532
+msgid "Processing down interface states"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:536
+msgid "Running plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:540
+msgid "Running plugins (pf)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:542
+msgid "Plugins completed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:545
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:775
+#, php-format
+msgid "Aliases with numeric-only names are not valid. Skipping alias %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:853
+msgid "Creating gateway group item..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:893
+#, php-format
+msgid "Setting up route with %1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:897
+#, php-format
+msgid "Too many members in group %s, gateway group truncated in ruleset."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:909
+#, php-format
+msgid ""
+"An error occurred while trying to find the interface got %s . The rule has "
+"not been added."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1274
+#, php-format
+msgid "Creating reflection NAT rule for %s..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1372
+#, php-format
+msgid "Creating reflection rule for %s..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1493
+msgid "Not installing NAT reflection rules for a port range > 500"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1499
+msgid "Installing partial NAT reflection rules. Maximum 1,000 reached."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1580
+msgid "localhost"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1589
+msgid "static route"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1601
+msgid "DHCP alias address"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1635
+msgid "PPPoE server"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1646
+msgid "L2TP server"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1655
+msgid "OpenVPN server"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1664
+msgid "OpenVPN client"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1674
+msgid "IPsec client"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1710
+msgid "Auto created rule for ISAKMP"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1720
+msgid "Auto created rule"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:1853
+msgid "Creating 1:1 rules..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2038
+#, php-format
+msgid "Creating advanced outbound rule %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2085
+msgid "Creating outbound NAT rules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2092
+msgid "Creating automatic outbound rules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2122
+msgid "Setting up TFTP helper"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2166
+#, php-format
+msgid "Creating NAT rule %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2392
+#, php-format
+msgid "Creating filter rule %s ..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2416
+#, php-format
+msgid "filter_generate_port: %1$s is not a valid %2$s port."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2653
+#, php-format
+msgid "Creating filter rules %s ..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2708
+#, php-format
+msgid "Unresolvable source alias '%1$s' for rule '%2$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2713
+#, php-format
+msgid "Unresolvable destination alias '%1$s' for rule '%2$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2723
+#, php-format
+msgid "Unresolvable source port alias '%1$s' for rule '%2$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2725
+#, php-format
+msgid "Empty source port alias '%1$s' for rule '%2$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2739
+#, php-format
+msgid "Unresolvable destination port alias '%1$s' for rule '%2$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2741
+#, php-format
+msgid "Empty destination port alias '%1$s' for rule '%2$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2749
+msgid "Setting up pass/block rules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2776
+#, php-format
+msgid "Setting up pass/block rules %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2800
+#, php-format
+msgid "The gateway: %s is invalid or unknown, not using it."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:2819
+#, php-format
+msgid "Creating rule %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:3064
+#, php-format
+msgid "[TDR DEBUG] status true -- rule type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:3108
+msgid "Creating default rules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:3789
+msgid "Creating IPsec rules..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:3885
+msgid "Installed 15 minute filter reload for Time Based Rules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:3892
+msgid "Removed 15 minute filter reload for Time Based Rules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:4276
+#, php-format
+msgid "Checking for %1$s PF hooks in package %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:4289
+#, php-format
+msgid "Processing early %1$s rules for package %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:4299
+#, php-format
+msgid "There was an error while parsing the package filter rules for %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter.inc:4367
+msgid "delete this separator"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter_log.inc:227 src/etc/inc/filter_log.inc:249
+#: src/etc/inc/filter_log.inc:272 src/etc/inc/filter_log.inc:295
+#, php-format
+msgid ""
+"There was a error parsing log entry: %s. Please report to mailing list or "
+"forum."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter_log.inc:426
+#, php-format
+msgid ""
+"There was a error parsing rule number: %s. Please report to mailing list or "
+"forum."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter_log.inc:436
+#, php-format
+msgid ""
+"There was a error parsing rule: %s. Please report to mailing list or forum."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/filter_log.inc:450
+#, php-format
+msgid "Service %1$s/%2$s: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:65
+msgid "No mirrors found."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:154
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:65
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:93
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:79
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:105
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:79
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:117
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:83
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:60
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:133
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:63
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:236
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:296
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:358
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1107
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:578
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:250
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:224
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:467
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:534
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:74 src/usr/local/www/diag_arp.php:336
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:222 src/usr/local/www/easyrule.php:122
+#: src/usr/local/www/index.php:353 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:489
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:127
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:55
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:55
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:55
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:55
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:106 src/usr/local/www/status_carp.php:177
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:36
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:37
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:33
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:47
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:41
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:66
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:110
+#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:33
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:94
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:116
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:465
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:493
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:57
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:59
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:45 src/usr/local/www/status_lb_vs.php:66
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:96 src/usr/local/www/status_logs.php:99
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:102
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:82
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:67
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:187
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:84
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:283 src/usr/local/www/status_ntpd.php:295
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:30
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:156
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:237
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:297
+#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:71
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:110
+#: src/usr/local/www/status_services.php:56
+#: src/usr/local/www/status_services.php:88
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:42
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:31
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:58
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:75 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:223
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
+msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
+#, php-format
+msgid "Error starting gateway monitor for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
+#, php-format
+msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
+#, php-format
+msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#, php-format
+msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#, php-format
+msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
+#, php-format
+msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
+#, php-format
+msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
+#, php-format
+msgid ""
+"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
+"(Group: %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
+#, php-format
+msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
+#, php-format
+msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:88 src/usr/local/www/firewall_nat.php:224
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:149
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:125
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:242
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:148
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:95
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:279
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:532
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:257
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:511
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:102
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:97
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:97
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:104
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:97
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:109
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:107
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:99
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:215
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:78
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:79
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:92
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:217
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:99
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:81
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:170
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:495
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:126
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:470
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:502
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:505
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:151
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:66
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:153
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
+msgid "gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
+"\"%2$s\""
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#, php-format
+msgid ""
+"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
+"\"%2$s\""
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
+msgid "A valid gateway IP address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
+msgid ""
+"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
+"the interface."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
+#, php-format
+msgid ""
+"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
+"subnets."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
+msgid ""
+"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
+"the interface."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
+msgid ""
+"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
+msgid ""
+"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
+msgid "A valid data payload must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
+#, php-format
+msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
+#, php-format
+msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
+#, php-format
+msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
+#, php-format
+msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
+msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
+#, php-format
+msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
+#, php-format
+msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
+#, php-format
+msgid ""
+"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
+"be chosen."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
+msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
+msgid "The low latency threshold needs to be positive."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
+msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
+msgid "The high latency threshold needs to be positive."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
+msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
+msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
+msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
+msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
+msgid ""
+"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
+msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
+msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
+msgid "The probe interval needs to be positive."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
+msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
+msgid "The loss interval setting needs to be positive."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
+msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
+msgid "The alert interval setting needs to be positive."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
+msgid ""
+"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
+"threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
+msgid ""
+"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
+"threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
+msgid ""
+"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
+"threshold."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
+msgid ""
+"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
+"loss interval."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
+msgid ""
+"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:33
+msgid "interfaces_bring_up() was called but no variable defined."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:193
+msgid "Configuring loopback interface..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:206
+msgid "Configuring VLAN interfaces..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:230
+msgid "VLAN: called with wrong options. Problems with config!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:235
+msgid "interface_vlan_configure called with if undefined."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:281 src/etc/inc/interfaces.inc:376
+#, php-format
+msgid "QinQ compat VLAN: called with wrong options. Problems with config!%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:288
+#, php-format
+msgid "interface_qinq_configure called with if undefined.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:293
+#, php-format
+msgid "interface_qinq_configure called with invalid if.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:359
+msgid "Configuring QinQ interfaces..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:384
+#, php-format
+msgid "interface_qinq2_configure called with if undefined.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:405
+msgid "Creating wireless clone interfaces..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:483
+#, php-format
+msgid "No members found on %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:547
+msgid "realif not defined in interfaces bridge - up"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:568
+msgid "bridgeif not defined -- could not bring interface up"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:742
+msgid "Configuring LAGG interfaces..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:893
+msgid "Could not bring greif up -- variable not defined."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:976
+msgid ""
+"could not bring realif up -- variable not defined -- "
+"interface_gif_configure()"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1023
+msgid "could not bring gifif up -- variable not defined"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1105 src/etc/inc/interfaces.inc:1135
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1159 src/etc/inc/interfaces.inc:1177
+#, php-format
+msgid "Configuring %s interface..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1109 src/etc/inc/interfaces.inc:1138
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1162 src/etc/inc/interfaces.inc:1180
+#, php-format
+msgid "Configuring %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1263
+#, php-format
+msgid "Calling interface down for interface %1$s, destroy is %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1277
+msgid "Wrong parameters used during interface_bring_down"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1448
+msgid "Enter CARP maintenance mode"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1652
+#, php-format
+msgid "Can't find PPP config for %s in interface_ppps_configure()."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1710
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not get a Local IP address for PPTP/L2TP link on %s in "
+"interfaces_ppps_configure. Using 0.0.0.0 ip!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1717
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not get a PPTP/L2TP Remote IP address from %1$s for %2$s in "
+"interfaces_ppps_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1724
+#, php-format
+msgid ""
+"Device %s does not exist. PPP link cannot start without the modem device."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:1729
+#, php-format
+msgid "Unknown %s configured as ppp interface."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2049
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open mpd_%1$s.conf in interface_ppps_configure().%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2144
+#, php-format
+msgid "Starting 3gstats.php on device '%1$s' for interface '%2$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2161
+msgid "Configuring CARP settings..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2202
+msgid "waiting for pfsync..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2208
+#, php-format
+msgid "pfsync done in %s seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2209
+msgid "Configuring CARP settings finalize..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2436
+#, php-format
+msgid ""
+"Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping "
+"this VIP."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2496
+#, php-format
+msgid "Interface %s changed to hostap mode"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2500
+#, php-format
+msgid "Interface %s changed to adhoc mode"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2504
+#, php-format
+msgid "Interface %s changed to infrastructure mode"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2517
+#, php-format
+msgid "Cloning new wireless interface %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:2522
+#, php-format
+msgid "Failed to clone interface %1$s with error code %2$s, output %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3178
+#, php-format
+msgid "Starting dhcp6 client for interface wan %s in DHCP6 without RA mode"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3199
+#, php-format
+msgid "OpenVPN: Resync server %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3212
+#, php-format
+msgid "OpenVPN: Resync client %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3347
+#, php-format
+msgid "Deny router advertisements for interface %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3379
+msgid "Generating new MAC address."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3384 src/etc/inc/interfaces.inc:3385
+#, php-format
+msgid ""
+"The invalid MAC address (ff:ff:ff:ff:ff:ff) on interface %1$s has been "
+"automatically replaced with %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3450
+#, php-format
+msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
+#, php-format
+msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
+#, php-format
+msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
+#, php-format
+msgid ""
+"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
+"configuring 6RD tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
+#, php-format
+msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
+#, php-format
+msgid ""
+"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not public, not "
+"configuring 6RD tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
+#, php-format
+msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4028
+msgid "Failed to write user DUID file!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4503
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open %s in DHCP6_Config_File_Override() for reading."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4531
+#, php-format
+msgid ""
+"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interface_dhcp_configure() for "
+"writing."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4544
+#, php-format
+msgid "Invalid interface \"%s\" in interface_dhcp_configure()"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4600
+#, php-format
+msgid "Could not bring up %s interface in interface_dhcp_configure()"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:4693
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open %s in DHCP_Config_File_Override() for reading."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:5734 src/etc/inc/service-utils.inc:365
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:432
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:457
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:80
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:168
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:159
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1104
+#: src/usr/local/www/head.inc:338 src/usr/local/www/head.inc:356
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:49 src/usr/local/www/status_logs.php:53
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:96
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:224
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:30
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:472
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:282
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:635
+#: src/usr/local/www/widgets/include/openvpn.inc:22
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:26 src/etc/inc/ipsec.inc:56
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:27 src/etc/inc/ipsec.inc:57
+msgid "SA Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:28 src/etc/inc/ipsec.inc:58
+msgid "IKE SA"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:29 src/etc/inc/ipsec.inc:59
+msgid "IKE Child SA"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:30 src/etc/inc/ipsec.inc:60
+msgid "Job Processing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:31 src/etc/inc/ipsec.inc:61
+msgid "Configuration backend"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:32 src/etc/inc/ipsec.inc:62
+msgid "Kernel Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:33 src/etc/inc/ipsec.inc:63
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:299
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:380
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:311
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:155
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:170
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:212
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:140
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:34 src/etc/inc/ipsec.inc:64
+msgid "ASN encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:35 src/etc/inc/ipsec.inc:65
+msgid "Message encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:36 src/etc/inc/ipsec.inc:66
+msgid "Integrity checker"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:37 src/etc/inc/ipsec.inc:67
+msgid "Integrity Verifier"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:38 src/etc/inc/ipsec.inc:68
+msgid "Platform Trust Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:39 src/etc/inc/ipsec.inc:69
+msgid "TLS handler"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:40 src/etc/inc/ipsec.inc:70
+msgid "IPsec traffic"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:41 src/etc/inc/ipsec.inc:71
+msgid "StrongSwan Lib"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:46
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:47
+msgid "Audit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:48
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:49
+msgid "Diag"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:50 src/usr/local/www/status_logs_common.inc:862
+msgid "Raw"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:51
+msgid "Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:76
+msgid "My IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:78 src/etc/inc/ipsec.inc:90
+msgid "Distinguished name"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:79 src/etc/inc/ipsec.inc:91
+msgid "User distinguished name"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:80 src/etc/inc/ipsec.inc:92
+msgid "ASN.1 distinguished Name"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:81 src/etc/inc/ipsec.inc:93
+msgid "KeyID tag"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:82 src/usr/local/www/head.inc:318
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:70
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1087
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:583
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:773
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:70
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:238
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:58
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:145
+msgid "Dynamic DNS"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:87 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:142
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:567
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:758
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:550
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1300
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1506
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3050
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:88
+msgid "Peer IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:166
+msgid "Hybrid RSA + Xauth"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:167
+msgid "Mutual RSA + Xauth"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:168
+msgid "Mutual PSK + Xauth"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:169
+msgid "EAP-TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:170
+msgid "EAP-RADIUS"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:171
+msgid "EAP-MSChapv2"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:172
+msgid "Mutual RSA"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:173
+msgid "Mutual PSK"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:184
+msgid "Tunnel IPv4"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:185
+msgid "Tunnel IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:186 src/usr/local/www/system_authservers.php:228
+msgid "Transport"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:197
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:198
+msgid "1 (768 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:199
+msgid "2 (1024 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:200
+msgid "5 (1536 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:201
+msgid "14 (2048 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:202
+msgid "15 (3072 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:203
+msgid "16 (4096 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:204
+msgid "17 (6144 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:205
+msgid "18 (8192 bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:206
+msgid "19 (nist ecp256)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:207
+msgid "20 (nist ecp384)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:208
+msgid "21 (nist ecp521)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:209
+msgid "22 (1024(sub 160) bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:210
+msgid "23 (2048(sub 224) bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:211
+msgid "24 (2048(sub 256) bit)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:212
+msgid "28 (brainpool ecp256)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:213
+msgid "29 (brainpool ecp384)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:214
+msgid "30 (brainpool ecp512)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:411 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:323
+msgid "Mobile Client"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
+#: src/usr/local/www/index.php:547 src/usr/local/www/interfaces.php:1713
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714 src/usr/local/www/interfaces.php:1740
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1753
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:364
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:149
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:447
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:544
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/ipsec.inc:612
+msgid ""
+"Unable to find IPsec daemon leases file. Could not display mobile user "
+"stats!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/meta.inc:61
+#, php-format
+msgid "list_phpfiles: unable to examine path %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/meta.inc:97
+#, php-format
+msgid "unable to read %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/meta.inc:134
+#, php-format
+msgid "error: tag mismatch ( %1$s != %2$s ) in '%3$s'%4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/meta.inc:145
+#, php-format
+msgid "warning: tag %1$s has no data in '%2$s'%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/meta.inc:168
+#, php-format
+msgid "warning: tag %1$s has malformed data in '%2$s'%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/meta.inc:190
+#, php-format
+msgid "warning: tag %1$s has invalid data in '%2$s'%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/notices.inc:74
+#, php-format
+msgid "Could not open %s for writing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/notices.inc:79
+#, php-format
+msgid "New alert found: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/notices.inc:321
+#, php-format
+msgid "Could not send the message to %1$s -- Error: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/notices.inc:327
+#, php-format
+msgid "Message sent to %s OK"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/notices.inc:364 src/etc/inc/notices.inc:420
+msgid ""
+"Growl IP Address is invalid. Check the setting in System Advanced "
+"Notifications."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/notices.inc:383
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) - Notification"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/notices.inc:387
+#, php-format
+msgid "Could not send Growl notification to %1$s -- Error: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/notices.inc:445
+#, php-format
+msgid "Could not send register Growl on %1$s -- Error: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:53 src/usr/local/www/firewall_rules.php:760
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1665
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1706
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1713
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:338
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:462
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:585
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:54 src/usr/local/www/diag_pftop.php:94
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1668
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:970
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:56
+msgid "3 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:100
+msgid "One (Client+Server)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:101
+msgid "Two (Client+Intermediate+Server)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:102
+msgid "Three (Client+2xIntermediate+Server)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:103
+msgid "Four (Client+3xIntermediate+Server)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:104
+msgid "Five (Client+4xIntermediate+Server)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:109 src/etc/inc/openvpn.inc:120
+msgid "Peer to Peer ( SSL/TLS )"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:110 src/etc/inc/openvpn.inc:121
+msgid "Peer to Peer ( Shared Key )"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:111
+msgid "Remote Access ( SSL/TLS )"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:112
+msgid "Remote Access ( User Auth )"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:113
+msgid "Remote Access ( SSL/TLS + User Auth )"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:125
+msgid "Omit Preference (Use OpenVPN Default)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:126
+msgid "LZ4 Compression [compress lz4]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:127
+msgid "LZ4 Comression v2 [compress lz4-v2]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:128
+msgid ""
+"LZO Compression [compress lzo, equivalent to comp-lzo yes for compatibility]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:129
+msgid "Enable Compression (stub) [compress]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:130
+msgid ""
+"Omit Preference, + Disable Adaptive LZO Compression [Legacy style, comp-"
+"noadapt]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:131
+msgid "Adaptive LZO Compression [Legacy style, comp-lzo adaptive]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:132
+msgid "LZO Compression [Legacy style, comp-lzo yes]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:133
+msgid "No LZO Compression [Legacy style, comp-lzo no]"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:138
+msgid "Subnet -- One IP address per client in a common subnet"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:139
+msgid "net30 -- Isolated /30 network per client"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:145
+msgid "TLS Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:146
+msgid "TLS Encryption and Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:219
+msgid "None (Username and/or Password required)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:227
+msgid "===== Server Certificates ====="
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:228
+msgid "===== Non-Server Certificates ====="
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:238
+msgid "Server: Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:240
+msgid "Server: NO"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:243
+#, php-format
+msgid "CA: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:246 src/usr/local/www/system_camanager.php:363
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1110
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:581
+msgid "In Use"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:249 src/usr/local/www/system_certmanager.php:1206
+msgid "Revoked"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:413
+msgid "None (No Encryption)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:420
+msgid "Use Default"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:464
+msgid "None (No Authentication)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:486
+msgid "No Hardware Crypto Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:527 src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:603
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1942 src/usr/local/www/interfaces.php:2944
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2953 src/usr/local/www/interfaces.php:2962
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3020 src/usr/local/www/interfaces.php:3275
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:339
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:542
+#, php-format
+msgid "The field '%s' must contain a valid IP address or domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:567
+#, php-format
+msgid "The field '%1$s' must contain a single valid %2$s CIDR range."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:582
+#, php-format
+msgid ""
+"The field '%1$s' must contain only valid %2$s CIDR range(s) separated by "
+"commas."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1124
+msgid ""
+"Failed to construct OpenVPN server configuration. The selected DH Parameter "
+"length cannot be used."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1292
+#, php-format
+msgid "OpenVPN ID %1$s PID %2$s still running, killing."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1527
+#, php-format
+msgid "Resyncing OpenVPN instances for interface %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1529
+msgid "Resyncing OpenVPN instances."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1562
+#, php-format
+msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s server %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1571
+#, php-format
+msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s client %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1580
+msgid "openvpn_resync_gwgroup called with null gwgroup parameter."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1686 src/etc/inc/openvpn.inc:1817
+msgid "Unable to contact daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/openvpn.inc:1687 src/etc/inc/openvpn.inc:1818
+msgid "Service not running?"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:223
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:64
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:226
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose an alternative css file (if installed) to change the appearance of "
+"the webConfigurator. css files are located in /usr/local/www/css/%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:244
+msgid "Scrolls with page"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:244
+msgid "Fixed (Remains visible at top of page)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:242
+msgid "Top Navigation"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:245
+msgid "The fixed option is intended for large screens only."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263
+msgid "Default (No hostname)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263
+msgid "Hostname only"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263
+msgid "Fully Qualified Domain Name"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:261
+msgid "Hostname in Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:264
+msgid ""
+"Replaces the Help menu title in the Navbar with the system hostname or FQDN."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:284
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:64
+msgid "Dashboard Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:304
+msgid "Interfaces Sort"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:307
+msgid ""
+"If selected, lists of interfaces will be sorted by description, otherwise "
+"they are listed wan,lan,optn..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:321
+msgid "Associated Panels Show/Hide"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:328
+msgid "Show the Available Widgets panel on the Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:335
+msgid "Show the Log Filter panel in System Logs."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:342
+msgid "Show the Manage Log panel in System Logs."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:349
+msgid "Show the Settings panel in Status Monitoring."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:351
+msgid ""
+"These options allow certain panels to be automatically hidden on page load. "
+"A control is provided in the title bar to un-hide the panel."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:369
+msgid "Left Column Labels"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:372
+msgid ""
+"If selected, clicking a label in the left column will select/toggle the "
+"first item of the group."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:388
+msgid "Alias Popups"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:391
+msgid ""
+"If selected, the details in alias popups will not be shown, just the alias "
+"description (e.g. in Firewall Rules)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:407
+msgid "Browser tab text"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:410
+msgid ""
+"When this is unchecked, the browser tab shows the host name followed by the "
+"current page. Check this box to display the current page followed by the "
+"host name."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:454
+msgid "Require State Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:457
+msgid ""
+"By default, the entire state table is displayed when entering Diagnostics > "
+"States. This option requires a filter to be entered before the states are "
+"displayed. Useful for systems with large state tables."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:477
+msgid "Rule Information"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:483 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:493
+#, php-format
+msgid "%1$s by %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:484 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:494
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:53 src/usr/local/www/diag_confbak.php:61
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:123
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:232
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:243
+msgid "n/j/y H:i:s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:481
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:491
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:786
+msgid "After synch increase advertising skew"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:836
+msgid "Error creating socket!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:837
+#, php-format
+msgid "Error code is '%1$s' - %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:842
+#, php-format
+msgid "setsockopt() failed, error: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:846
+#, php-format
+msgid "Magic Packet sent (%1$s) to (%2$s) MAC=%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:909 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:929
+#, php-format
+msgid "Restored %s of config file (maybe from CARP partner)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1016
+msgid "reload_interfaces_sync() is starting."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1025
+msgid "Enabling system routing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1029
+msgid "Cleaning up Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1473
+msgid "No history data found!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1605
+msgid "device not present! Is the modem attached to the system?"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1674
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1675 src/usr/local/www/graph.php:198
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1720
+msgid "blocking"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1720
+msgid "check for ethernet loops"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1723
+msgid "learning"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1726
+msgid "forwarding"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1860
+#, php-format
+msgid "DNSCACHE: Found old IP %1$s and new IP %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1880
+#, php-format
+msgid "Loading %s cryptographic accelerator module."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1897
+#, php-format
+msgid "Loading %s thermal monitor module."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1974 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2030
+#, php-format
+msgid "Download file failed with status code %1$s. URL: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2249
+#, php-format
+msgid "Could not process non-existent file from alias: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2254
+#, php-format
+msgid "Could not process empty file from alias: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2259
+#, php-format
+msgid "Could not process aliases from alias: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2316
+#, php-format
+msgid "Failed to download alias %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2345
+msgid ""
+"Alias archive is a .tar/tgz file which cannot be decompressed because "
+"utility is missing!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2355
+#, php-format
+msgid "Could not open %s/aliases for writing!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2361
+#, php-format
+msgid "The following file could not be read %1$s from %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2940
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2941
+msgid "Chinese (Simplified, China)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2942
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2945
+msgid "German (Germany)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2946
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2949
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2950
+msgid "Spanish (Argentina)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3145 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3160
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3186
+msgid "No Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3155 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3198
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:230
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:234
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:888 src/usr/local/www/interfaces.php:3033
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:100
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:78
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:118
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:309
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:134 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:252
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:398
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3161
+msgid "Restricted Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3162
+msgid "Valid Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3163
+msgid "Restricted Regional Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3164
+msgid "Powersaving Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3165
+msgid "Unknown Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3171
+msgid "Invalid SIM/locked State"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3172
+msgid "Valid SIM State"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3173
+msgid "Invalid SIM CS State"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3174
+msgid "Invalid SIM PS State"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3175
+msgid "Invalid SIM CS/PS State"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3176
+msgid "Missing SIM State"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3187
+msgid "Limited Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3203
+msgid "Initializing Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3204
+msgid "Network Lock error Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3205
+msgid "Network Locked Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3206
+msgid "Unlocked or correct MCC/MNC Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3212
+msgid "No action State"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3213
+msgid "Network lock State"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3214
+msgid "(U)SIM card lock State"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3215
+msgid "Network Lock and (U)SIM card Lock State"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:45
+msgid "Warning, could not open log for writing."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:187
+#, php-format
+msgid ""
+"ERROR!!! An error occurred on pkg execution (rc = %d) with parameters '%s':"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:435 src/etc/inc/pkg-utils.inc:439
+msgid "ERROR: Error trying to get packages list. Aborting..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:477 src/etc/inc/pkg-utils.inc:481
+msgid "ERROR: Error trying to get package version. Aborting..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:532
+#, php-format
+msgid "Running last steps of %s installation."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:545
+msgid "Resyncing configuration for all packages."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:567
+msgid "Syncing packages..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:589
+msgid "Removing package..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:622
+#, php-format
+msgid ""
+"The %s package is missing its configuration file and must be reinstalled."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:638
+#, php-format
+msgid "Reinstalling package %1$s because its include file(%2$s) is missing!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:641
+#, php-format
+msgid "Reinstalling package %s failed. Take appropriate measures!!!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:734
+msgid "Beginning package installation."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:735
+#, php-format
+msgid "Beginning package installation for %s ."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:739
+msgid "Saving updated package information..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:742
+#, php-format
+msgid "Installed %s package."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:746
+#, php-format
+msgid "Overwrote previous installation of %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:747
+msgid "overwrite!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:750
+#, php-format
+msgid "Intermediate config write during package install for %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:754
+#, php-format
+msgid "The %1$s package is not installed.%2$sInstallation aborted."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:758 src/etc/inc/pkg-utils.inc:790
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:866
+#, php-format
+msgid "Failed to install package: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:759 src/etc/inc/pkg-utils.inc:791
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:867
+msgid "Failed to install package."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:764
+msgid "Loading package configuration... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:767
+msgid "Configuring package components..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:779 src/etc/inc/pkg-utils.inc:961
+msgid "Loading package instructions..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:786
+#, php-format
+msgid "Include %s is missing!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:797
+msgid "Custom commands..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:800
+msgid "Executing custom_php_global_functions()..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:805
+msgid "Executing custom_php_install_command()..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:810
+msgid "Executing custom_php_resync_config_command()..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:817 src/etc/inc/pkg-utils.inc:909
+msgid "Menu items... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:834 src/etc/inc/pkg-utils.inc:924
+msgid "Services... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:861
+msgid "Loading package configuration... failed!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:861
+msgid "Installation aborted."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:862
+msgid "Unable to load package configuration. Installation aborted."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:871
+msgid "Writing configuration... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:873
+#, php-format
+msgid "Successfully installed package: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:893
+#, php-format
+msgid "The %1$s package is not installed.%2$sDeletion aborted."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:898
+#, php-format
+msgid "Removing %s package... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:899
+#, php-format
+msgid "Removing %s components..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:952
+#, php-format
+msgid "Intermediate config write during package removal for %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:968
+#, php-format
+msgid "Include file %s could not be found for inclusion."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:986
+msgid "Deinstall commands... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:991
+msgid "Not executing custom deinstall hook because an include is missing."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:998
+msgid "Syslog entries... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1006
+msgid "Configuration... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1009
+#, php-format
+msgid "Removed %s package."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1034
+msgid ""
+"Waiting for Internet connection to update pkg metadata and finish package "
+"reinstallation"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1047 src/etc/inc/pkg-utils.inc:1086
+msgid "Package reinstall"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1048
+msgid ""
+"Package reinstall process was ABORTED due to lack of internet connectivity"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1087
+#, php-format
+msgid ""
+"Package %s does not exist in current %s version and it has been removed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1108
+msgid "Stopping all packages."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:6
+msgid "System - HA node sync"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:7
+msgid "Allow access to authenticate this user for HA sync via XMLRPC"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:10
+msgid "User - Services: Captive Portal login"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:11
+msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:14
+msgid "WebCfg - Help pages"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:15
+msgid "Show all items on help menu and allow access to Help shortcut links"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:20
+msgid "WebCfg - Dashboard (all)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:21
+msgid "Allow access to all pages required for the dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:32
+msgid "WebCfg - Dashboard widgets (direct access)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:33
+msgid ""
+"Allow direct access to all Dashboard widget pages, required for some widgets "
+"using AJAX."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:38
+msgid "User - Config: Deny Config Write"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:39
+msgid "If present, ignores requests from this user to write config.xml."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:42
+msgid "User - Notices: View"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:43
+msgid "This user can view system notices."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:46
+msgid "User - Notices: View and Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:47
+msgid "This user can view and clear system notices."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:50
+msgid "User - System: Shell account access"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:51
+msgid "Indicates whether the user is able to login for example via SSH."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:55
+msgid "User - System: Copy files (scp)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:60
+msgid "User - System: Copy files to home directory (chrooted scp)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:61
+msgid ""
+"Indicates whether this user is allowed to copy files to the home directory "
+"via SCP/SFTP.Note: User - System - Copy files (scp) conflicts with this "
+"privilege.Warning: Manual chroot setup required, see /usr/local/etc/rc.d/"
+"scponlyc."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:66
+msgid "User - System: SSH tunneling"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:67
+msgid ""
+"Indicates whether the user is able to login for tunneling via SSH when they "
+"have no shell access. Note: User - System - Copy files (scp) and System: "
+"Copy files to home directory (chrooted scp) conflict with this privilege."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:74
+msgid "User - VPN: IPsec xauth Dialin"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:75
+msgid ""
+"Indicates whether the user is allowed to dial in via IPsec xauth (Note: Does "
+"not allow shell access, but may allow the user to create SSH tunnels)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:80
+msgid "User - VPN: L2TP Dialin"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:81
+msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via L2TP"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:84
+msgid "User - VPN: PPPOE Dialin"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:85
+msgid "Indicates whether the user is allowed to dial in via PPPOE"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:88
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: Portal Auth"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:89
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Portal Auth' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:94
+msgid "WebCfg - Status: Logs: DHCP"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:95
+msgid "Allow access to the 'Status: Logs: DHCP' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:100
+msgid "WebCfg - Status: Logs: Gateways"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:101
+msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Gateways' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:106
+msgid "WebCfg - Status: Logs: Resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:107
+msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Resolver' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:112 src/etc/inc/priv/user.priv.inc:130
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: IPsec VPN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:113 src/etc/inc/priv/user.priv.inc:131
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: IPsec VPN' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:118
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: NTP"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:119
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: NTP' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:124
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: OpenVPN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:125
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: OpenVPN' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:136
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: Load Balancer"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:137
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Load Balancer' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:142
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: Routing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:143
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: System: Routing' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:148
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: Wireless"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:149
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: System: Wireless' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:154
+msgid "WebCfg - Services: UPnP"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:155
+msgid "Allow access to the 'Services: UPnP' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:17
+msgid "WebCfg - All pages"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:18
+msgid "Allow access to all pages"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:24
+msgid "WebCfg - Crash reporter"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:25
+msgid "Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:30
+msgid "WebCfg - Diagnostics: ARP Table"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:31
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: ARP Table' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:36
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:37
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Authentication' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:42
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Backup & Restore"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:43
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Backup & Restore' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:49
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Command"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:50
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Command' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:56
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Configuration History"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:57
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Configuration History' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:62
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Factory defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:63
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:69
+msgid "WebCfg - Diagnostics: DNS Lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:70
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: DNS Lookup' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:75
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Show States"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:76
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show States' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:81
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Show Source Tracking"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:82
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Show Source Tracking' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:87
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Edit File"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:88
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Edit File' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:96
+msgid "WebCfg - Diagnostics: GEOM Mirrors"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:97
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: GEOM Mirrors' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:102
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Halt system"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:103
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Halt system' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:108
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Limiter Info"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:109
+msgid "Allows access to the 'Diagnostics: Limiter Info' page"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:114
+msgid "WebCfg - Diagnostics: NDP Table"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:115
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: NDP Table' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:120
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Packet Capture"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:121
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Packet Capture' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:126
+msgid "WebCfg - Diagnostics: pfInfo"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:127
+msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfInfo' page"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:132
+msgid "WebCfg - Diagnostics: pfTop"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:133
+msgid "Allows access to the 'Diagnostics: pfTop' page"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:138
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Ping"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:139
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Ping' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:144
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Reboot System"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:145
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:150
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Reset states"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:151
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reset states' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:156
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Routing tables"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:157
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Routing tables' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:162
+msgid "WebCfg - Diagnostics: S.M.A.R.T. Status"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:163
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: S.M.A.R.T. Status' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:168
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Sockets"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:169
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:174
+msgid "WebCfg - Diagnostics: States Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:175
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: States Summary' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:180
+msgid "WebCfg - Diagnostics: System Activity"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:181
+msgid "Allows access to the 'Diagnostics: System Activity' page"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:186
+msgid "WebCfg - Diagnostics: pf Table IP addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:187
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Tables' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:192
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Test Port"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:193
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Test Port' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:198
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Traceroute"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:199
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Traceroute' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:204
+msgid "WebCfg - Firewall: Easy Rule add/status"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:205
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Easy Rule' add/status page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:210
+msgid "WebCfg - Firewall: Aliases"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:211
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Aliases' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:216
+msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:217
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:222
+msgid "WebCfg - Firewall: Alias: Import"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:223
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Alias: Import' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:228
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:229
+msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:234
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:235
+msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:240
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:241
+msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: 1:1: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:246
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:247
+msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:252
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: NPt"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:253
+msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:258
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: NPt: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:259
+msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: NPt: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:264
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:265
+msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:270
+msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:271
+msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:276
+msgid "WebCfg - Firewall: Rules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:277
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:282
+msgid "WebCfg - Firewall: Rules: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:283
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Rules: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:288
+msgid "WebCfg - Firewall: Schedules"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:289
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:294
+msgid "WebCfg - Firewall: Schedules: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:295
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:300
+msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:301
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:306
+msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Queues"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:307
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Queues' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:312
+msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Limiters"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:313
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Limiters' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:318
+msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Wizard"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:319
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Wizard' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:324
+msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:325
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Addresses' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:330
+msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Address: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:331
+msgid "Allow access to the 'Firewall: Virtual IP Address: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:336
+msgid "WebCfg - AJAX: Get Service Providers"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:337
+msgid "Allow access to the 'AJAX: Service Providers' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:342
+msgid "WebCfg - AJAX: Get Stats"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:343
+msgid "Allow access to the 'AJAX: Get Stats' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:348
+msgid "WebCfg - Diagnostics: Interface Traffic"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:349
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Interface Traffic' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:354
+msgid "WebCfg - Diagnostics: CPU Utilization"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:355
+msgid "Allow access to the 'Diagnostics: CPU Utilization' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:361
+msgid "WebCfg - XMLRPC Interface Stats"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:362
+msgid "Allow access to the 'XMLRPC Interface Stats' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:367
+msgid "WebCfg - System: Login / Logout / Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:368
+msgid "Allow access to the 'System: Login / Logout' page and Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:373
+msgid "WebCfg - Interfaces: WAN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:374
+msgid "Allow access to the 'Interfaces' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:379
+msgid "WebCfg - Interfaces: Interface Assignments"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:380
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: Interface Assignments' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:385
+msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:386
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:391
+msgid "WebCfg - Interfaces: Bridge edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:392
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: Bridge : Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:397
+msgid "WebCfg - Interfaces: GIF"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:398
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:403
+msgid "WebCfg - Interfaces: GIF: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:404
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: GIF: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:409
+msgid "WebCfg - Interfaces: GRE"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:410
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:415
+msgid "WebCfg - Interfaces: GRE: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:416
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: GRE: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:421
+msgid "WebCfg - Interfaces: Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:422
+msgid "Create interface groups"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:427
+msgid "WebCfg - Interfaces: Groups: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:428
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: Groups: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:433
+msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:434
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:439
+msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:440
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: LAGG: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:445
+msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:446
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:451
+msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:452
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:457
+msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:458
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:463
+msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:464
+msgid "Allow access to 'Interfaces: QinQ: Edit' page"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:469
+msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:470
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:475
+msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:476
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:481
+msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:482
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:487
+msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:488
+msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:493
+msgid "WebCfg - System: License"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:494
+msgid "Allow access to the 'System: License' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:499
+msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:500
+msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:505
+msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:506
+msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:511
+msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:512
+msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:517
+msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:518
+msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:523
+msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:524
+msgid "Allow access to the 'Settings: Load Balancer: Settings' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:529
+msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:530
+msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:535
+msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:536
+msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:541
+msgid "WebCfg - Package: Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:542
+msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:547
+msgid "WebCfg - Package: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:548
+msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:553
+msgid "WebCfg - System: Package Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:554
+msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:559
+msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:560
+msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:565
+msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:566
+msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:571
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:572
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:577
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: File Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:578
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: File Manager' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:583
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:584
+msgid ""
+"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed Hostnames' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:589
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:590
+msgid ""
+"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:595
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:596
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed IPs' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:601
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:602
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:607
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Mac Addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:608
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Mac Addresses' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:613
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit MAC Addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:614
+msgid ""
+"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit MAC Addresses' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:619
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:620
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal Vouchers' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:625
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Voucher Rolls"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:626
+msgid ""
+"Allow access to the 'Services: Captive Portal Edit Voucher Rolls' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:631
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Zones"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:632
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal Zones' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:637
+msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Zones"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:638
+msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Zones' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:643
+msgid "WebCfg - Services: Check IP Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:644
+msgid "Allow access to the 'Services: Check IP Service' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:649
+msgid "WebCfg - Services: Check IP Service: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:650
+msgid "Allow access to the 'Services: Check IP Service: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:655
+msgid "WebCfg - Services: DHCP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:656
+msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:661
+msgid "WebCfg - Services: DHCP Server: Edit static mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:662
+msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server: Edit static mapping' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:667
+msgid "WebCfg - Services: DHCP Relay"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:668
+msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Relay' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:673
+msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Server"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:674
+msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:679
+msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Server: Edit static mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:680
+msgid ""
+"Allow access to the 'Services: DHCPv6 Server : Edit static mapping' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:685
+msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:686
+msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Relay' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:691
+msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:692
+msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:697
+msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:698
+msgid ""
+"Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:703
+msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit host"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:704
+msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit host' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:709
+msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS clients"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:710
+msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:715
+msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS client"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:716
+msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:721
+msgid "WebCfg - Services: IGMP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:722
+msgid "Allow access to the 'Services: IGMP Proxy' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:727
+msgid "WebCfg - Services: IGMP Proxy: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:728
+msgid "Allow access to the 'Services: IGMP Proxy: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:733
+msgid "WebCfg - Services: NTP Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:734
+msgid "Allow access to the 'Services: NTP Settings' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:739
+msgid "WebCfg - Services: NTP ACL Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:740
+msgid "Allow access to the 'Services: NTP ACL Settings' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:745
+msgid "WebCfg - Services: NTP Serial GPS"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:746
+msgid "Allow access to the 'Services: NTP Serial GPS' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:751
+msgid "WebCfg - Services: NTP PPS"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:752
+msgid "Allow access to the 'Services: NTP PPS' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:757
+msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:758
+msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:763
+msgid "WebCfg - Services: PPPoE Server: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:764
+msgid "Allow access to the 'Services: PPPoE Server: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:769
+msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 Clients"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:770
+msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 Clients' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:775
+msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 Client: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:776
+msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 Client: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:781
+msgid "WebCfg - Services: Router Advertisements"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:782
+msgid "Allow access to the 'Services: Router Advertisements' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:787
+msgid "WebCfg - Services: SNMP"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:788
+msgid "Allow access to the 'Services: SNMP' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:793
+msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:794
+msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:799
+msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Access Lists"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:800
+msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Access Lists' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:805
+msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:806
+msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Advanced' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:811
+msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit Domain Override"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:812
+msgid ""
+"Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit Domain Override' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:817
+msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit host"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:818
+msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Edit host' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:823
+msgid "WebCfg - Services: Wake-on-LAN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:824
+msgid "Allow access to the 'Services: Wake-on-LAN' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:829
+msgid "WebCfg - Services: Wake-on-LAN: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:830
+msgid "Allow access to the 'Services: Wake-on-LAN: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:835
+msgid "WebCfg - Hidden: Detailed Status"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:836
+msgid "Allow access to the 'Hidden: Detailed Status' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:841
+msgid "WebCfg - Status: Captive Portal"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:842
+msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:847
+msgid "WebCfg - Status: Captive Portal: Expire Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:848
+msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal: Expire Vouchers' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:853
+msgid "WebCfg - Status: Captive Portal: Test Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:854
+msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal: Test Vouchers' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:859
+msgid "WebCfg - Status: Captive Portal Voucher Rolls"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:860
+msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal Voucher Rolls' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:865
+msgid "WebCfg - Status: Captive Portal Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:866
+msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal Vouchers' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:871
+msgid "WebCfg - Status: CARP"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:872
+msgid "Allow access to the 'Status: CARP' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:877
+msgid "WebCfg - Status: DHCP leases"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:878
+msgid "Allow access to the 'Status: DHCP leases' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:883
+msgid "WebCfg - Status: DHCPv6 leases"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:884
+msgid "Allow access to the 'Status: DHCPv6 leases' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:889
+msgid "WebCfg - Status: Filter Reload Status"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:890
+msgid "Allow access to the 'Status: Filter Reload Status' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:895
+msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:896
+msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:901
+msgid "WebCfg - Status: Gateways"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:902
+msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:907
+msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:908
+msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:916
+msgid "WebCfg - Status: CPU load"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:917
+msgid "Allow access to the 'Status: CPU load' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:922
+msgid "WebCfg - Status: Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:923
+msgid "Allow access to the 'Status: Interfaces' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:928
+msgid "WebCfg - Status: IPsec"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:929
+msgid "Allow access to the 'Status: IPsec' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:934
+msgid "WebCfg - Status: IPsec: Leases"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:935
+msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: Leases' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:940
+msgid "WebCfg - Status: IPsec: SADs"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:941
+msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SADs' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:946
+msgid "WebCfg - Status: IPsec: SPD"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:947
+msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SPD' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:952
+msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:953
+msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Pool' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:958
+msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Virtual Server"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:959
+msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Virtual Server' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:964
+msgid "WebCfg - Status: Logs: System"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:965
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: General' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:970
+msgid "WebCfg - Status: Logs: Firewall"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:971
+msgid "Allow access to the 'Status: Logs: Firewall' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:976
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: Firewall (Dynamic View)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:977
+msgid ""
+"Allow access to the 'Status: System Logs: Firewall (Dynamic View)' page"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:982
+msgid "WebCfg - Status: System Logs: Firewall Log Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:983
+msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Firewall Log Summary' page"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:988
+msgid "WebCfg - Status: Logs: Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:989
+msgid "Allow access to the 'Status: Logs: Settings' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:994
+msgid "WebCfg - Status: Logs: VPN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:995
+msgid "Allow access to the 'Status: Logs: VPN' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1000
+msgid "WebCfg - Status: NTP"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1001
+msgid "Allow access to the 'Status: NTP' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1006
+msgid "WebCfg - Status: OpenVPN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1007
+msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1012
+msgid "WebCfg - Status: Package logs"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1013
+msgid "Allow access to the 'Status: Package logs' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1018
+msgid "WebCfg - Status: Traffic Shaper: Queues"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1019
+msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Shaper: Queues' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1024
+msgid "WebCfg - Status: Services"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1025
+msgid "Allow access to the 'Status: Services' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1030
+msgid "WebCfg - Status: UPnP Status"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1031
+msgid "Allow access to the 'Status: UPnP Status' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1036
+msgid "WebCfg - Status: Wireless"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1037
+msgid "Allow access to the 'Status: Wireless' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1042
+msgid "WebCfg - System: General Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1043
+msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1048
+msgid "WebCfg - System: Advanced: Admin Access Page"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1049
+msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1054
+msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall & NAT"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1055
+msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall & NAT' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1060
+msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1061
+msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1066
+msgid "WebCfg - System: Advanced: Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1067
+msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1072
+msgid "WebCfg - System: Advanced: Notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1073
+msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Notifications' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1078
+msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1079
+msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Tunables' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1084
+msgid "WebCfg - System: Authentication Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1085
+msgid "Allow access to the 'System: Authentication Servers' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1091
+msgid "WebCfg - System: CA Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1092
+msgid "Allow access to the 'System: CA Manager' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1097
+msgid "WebCfg - System: Certificate Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1098
+msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1103
+msgid "WebCfg - System: CRL Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1104
+msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1109
+msgid "WebCfg - System: Gateway Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1110
+msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1115
+msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1116
+msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1121
+msgid "WebCfg - System: Gateways"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1122
+msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1127
+msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1128
+msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1133
+msgid "WebCfg - System: Group Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1134
+msgid "Allow access to the 'System: Group Manager' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1140
+msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1141
+msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1147
+msgid "WebCfg - System: High Availability Sync"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1148
+msgid "Allow access to the 'System: High Availability Sync' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1153
+msgid "WebCfg - System: Static Routes"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1154
+msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1159
+msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1160
+msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1165
+msgid "WebCfg - System: Update: Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1166
+msgid "Allow access to the 'System: Update: Settings' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1171
+msgid "WebCfg - System: User Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1172
+msgid "Allow access to the 'System: User Settings' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1177
+msgid "WebCfg - System: User Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1178
+msgid "Allow access to the 'System: User Manager' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1184
+msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1185
+msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1191
+msgid "WebCfg - System: User Password Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1192
+msgid "Allow access to the 'System: User Password Manager' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1197
+msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1198
+msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1204
+msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1205
+msgid "Allow access to the 'Hidden: Upload Configuration' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1210
+msgid "WebCfg - VPN: IPsec"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1211
+msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1216
+msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1217
+msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1222
+msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1223
+msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1228
+msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1229
+msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Mobile' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1234
+msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 1"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1235
+msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 1' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1240
+msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 2"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1241
+msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 2' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1246
+msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1247
+msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Settings' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1252
+msgid "WebCfg - VPN: L2TP"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1253
+msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1258
+msgid "WebCfg - VPN: L2TP: Users"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1259
+msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP: Users' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1264
+msgid "WebCfg - VPN: L2TP: Users: Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1265
+msgid "Allow access to the 'VPN: L2TP: Users: Edit' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1270
+msgid "WebCfg - OpenVPN: Clients"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1271
+msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Clients' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1276
+msgid "WebCfg - OpenVPN: Client Specific Override"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1277
+msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Client Specific Override' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1282
+msgid "WebCfg - OpenVPN: Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1283
+msgid "Allow access to the 'OpenVPN: Servers' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1288
+msgid "WebCfg - pfSense wizard subsystem"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1289
+msgid "Allow access to the 'pfSense wizard subsystem' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1294
+msgid "WebCfg - XMLRPC Library"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1295
+msgid "Allow access to the 'XMLRPC Library' page."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/radius.inc:416
+msgid "Error sending request:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/radius.inc:422
+msgid "RADIUS_ACCESS_ACCEPT is unexpected for accounting"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/radius.inc:431
+msgid "RADIUS_ACCOUNTING_RESPONSE is unexpected for authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/radius.inc:436
+#, php-format
+msgid "Unexpected return value: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/rrd.inc:32
+#, php-format
+msgid "RRD dump failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/rrd.inc:43
+#, php-format
+msgid "RRD create failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/rrd.inc:58
+#, php-format
+msgid ""
+"Import RRD has %1$s DS values and %2$s RRA databases, new format RRD has "
+"%3$s DS values and %4$s RRA databases"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/rrd.inc:142
+#, php-format
+msgid "The new RRD now has %1$s DS values and %2$s RRA databases"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/rrd.inc:150
+msgid "Generating RRD graphs..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/rrd.inc:942
+msgid "Creating rrd update script"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:243
+msgid "Router Advertisement Daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:250 src/usr/local/www/diag_backup.php:424
+#: src/usr/local/www/head.inc:308 src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:233
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:117
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:187
+msgid "DNS Forwarder"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:257 src/usr/local/www/diag_backup.php:425
+#: src/usr/local/www/head.inc:309 src/usr/local/www/services_unbound.php:249
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:162
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:197
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:181
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:61
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:106
+msgid "DNS Resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:263
+msgid "NTP clock sync"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:268
+msgid "System Logger Daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:277 src/usr/local/www/diag_backup.php:422
+#: src/usr/local/www/head.inc:307 src/usr/local/www/head.inc:345
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:66
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:59
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:56
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:66
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:74
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:50
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:59
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:127
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:55
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:55
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:55
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:55
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1224
+msgid "Captive Portal"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:295 src/usr/local/www/head.inc:310
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:124
+msgid "DHCP Relay"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:302 src/usr/local/www/head.inc:311
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:124
+msgid "DHCPv6 Relay"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:309
+msgid "DHCP Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:317
+msgid "Gateway Monitoring Daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:324
+msgid "SNMP Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:331
+msgid "IGMP proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:338
+msgid "UPnP Service"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:345
+msgid "IPsec VPN"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:352
+msgid "Secure Shell Daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:375
+msgid "Server load balancing daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:434
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:468
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:475
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:479
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:420
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:690
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:188
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:463
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1195
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2713
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:748
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:402
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:104
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:126
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:153
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:262
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:640
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:737
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:679
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:500
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:510
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:661
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:675
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:491 src/etc/inc/service-utils.inc:493
+#, php-format
+msgid "%1$s Service is %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:495
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Service is %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:542
+#, php-format
+msgid "Restart %sService"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:555
+#, php-format
+msgid "Stop %sService"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:561
+#, php-format
+msgid "Start %sService"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:636
+#, php-format
+msgid "%s has been started."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:716
+#, php-format
+msgid "%s has been stopped."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/service-utils.inc:789
+#, php-format
+msgid "%s has been restarted."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:382
+msgid "Error: cannot open radvd.conf in services_radvd_configure()."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:399
+msgid "Shutting down Router Advertisment daemon cleanly"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:501
+msgid "Starting DHCP service..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:607
+msgid "Warning! DHCP Failover setup and no CARP virtual IPs defined!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:775
+#, php-format
+msgid ""
+"Invalid DHCP pool %1$s - %2$s for %3$s subnet %4$s/%5$s detected. Please "
+"correct the settings in Services, DHCP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1146
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open dhcpd.conf in services_dhcpdv4_configure().%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1649
+msgid "Could not write Igmpproxy configuration file!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1662
+msgid "Started IGMP proxy service."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1686
+msgid "Starting DHCP relay service..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1711
+msgid "No destination IP has been configured!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1785
+msgid "No suitable interface found for running dhcrelay!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1821
+msgid "Starting DHCPv6 relay service..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1912
+msgid "No suitable interface found for running dhcrelay -6!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:1973
+msgid "Starting DynDNS clients..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2079
+msgid "Starting DNS forwarder..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2254
+msgid "Starting DNS Resolver..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
+msgid "Starting SNMP daemon... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
+#, php-format
+msgid ""
+"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
+#, php-format
+msgid ""
+"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
+"changed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
+#, php-format
+msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
+#, php-format
+msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
+#, php-format
+msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
+#, php-format
+msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
+msgid "If possible do not add items to this file manually."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
+msgid ""
+"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
+msgid "Starting UPnP service... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:263
+#, php-format
+msgid "The field '%s' contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:269
+#, php-format
+msgid "The field '%s' is required."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
+msgid "Bandwidthtype"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:443
+msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
+msgid "Bandwidth must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
+msgid "Bandwidth cannot be negative."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
+msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:460
+msgid "Qlimit must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:463
+msgid "Qlimit must be positive."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:466
+msgid "Tbrsize must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:469
+msgid "Tbrsize must be positive."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:688
+#, php-format
+msgid "SHAPER: no default queue specified for interface %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:688
+msgid "The interface queue will be enforced as default."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:774
+msgid "Remove shaper from this interface"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:172
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:127
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:177
+msgid "*Name"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:811
+msgid "Scheduler Type"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:818
+msgid ""
+"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
+msgid "Queue Limit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:851
+msgid "TBR Size"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:854
+msgid ""
+"Adjusts the size, in bytes, of the token bucket regulator. If not specified, "
+"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
+msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
+msgid "Queue limit must be an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
+msgid "Queue limit must be positive"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
+msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
+msgid "Only one default queue per interface is allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
+msgid ""
+"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
+"characters."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
+msgid ""
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
+msgid "Queue limit in packets."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
+msgid "Scheduler options"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+msgid "Default Queue"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
+#, php-format
+msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
+#, php-format
+msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
+#, php-format
+msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
+#, php-format
+msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
+msgid "Select options for this queue"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:232
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:153
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:530
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:894
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:151
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:232
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:287
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:540
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:664
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:390
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1476
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:95
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:371
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:615
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:259
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:422
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1177 src/usr/local/www/interfaces.php:498
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1963 src/usr/local/www/interfaces.php:3296
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:104
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:410
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:99
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:99
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:207
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:81
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:106
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:249
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:99
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:584
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:112
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:265
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:110
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:206
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:101
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:194
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:107
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:79
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:122
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:108
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:222
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:175
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:228
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:77
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:96
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:728
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1446
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:469
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1032
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:235
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:373
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:447
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:156
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:343
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:85
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:282
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:450
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:534
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:225
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:251
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:287
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:135
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:219
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:280
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:172
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:148
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:363
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:66
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:67
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:156
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:485
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:137
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:67
+#: src/usr/local/www/status_services.php:87
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:73
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:158
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:215
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:131
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:306
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:335
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:254
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:244
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:225
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:304
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:409
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:245
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:270
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:468
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:716
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:584
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:604
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:941
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:348
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
+msgid "Delete Queue from this Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+msgid ""
+"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
+msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+msgid ""
+"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+msgid "linkshare d value needs to be numeric"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
+msgid ""
+"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+msgid "realtime d value needs to be numeric"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
+msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
+msgid "Service Curve (sc)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
+msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
+msgid "Max bandwidth for queue."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
+msgid "m1"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
+msgid "m2"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
+msgid "Min bandwidth for queue."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
+msgid "B/W share of a backlogged queue."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
+msgid "NOTITLE"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
+msgid "Scheduler option"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+msgid "Scheduler specific options"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
+msgid "Number of buckets available"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
+msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
+msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
+msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
+msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
+msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
+#, php-format
+msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
+#, php-format
+msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
+#, php-format
+msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+msgid ""
+"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+msgid "At least one bw specification is necessary."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
+msgid "Delay must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:504
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:829
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:619
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:1116
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:540
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:309
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1458 src/usr/local/www/services_dhcp.php:1367
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:186
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:973
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:278
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:229
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:266
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:304
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:517
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:421
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:255
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:284
+#: src/usr/local/www/system.php:527
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1015
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:663
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
+msgid "Add Schedule"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:372
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:75
+msgid "Limiters"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:535
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:441
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:120
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:838
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:845
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1253
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:148
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:148
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:255
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:292
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:215
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:258
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:279
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:888
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:203 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:289
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:83
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
+msgid "Source addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
+msgid "Destination addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
+msgid ""
+"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
+"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
+"each source/destination IP address encountered, respectively. This makes it "
+"possible to easily specify bandwidth limits per host."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
+#, php-format
+msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
+#, php-format
+msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:897
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:235
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:667
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:425
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:268
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:197
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:191
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:97
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:165
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:472
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:222
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:151
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:338
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:273
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:719
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:587
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:607
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:749
+msgid ""
+"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:846
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+msgid "Delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
+msgid ""
+"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
+msgid "Packet Loss Rate"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
+msgid ""
+"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
+"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+msgid "Queue size (slots)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
+msgid ""
+"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
+"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
+"specified in the Delay field, and then they are delivered to their "
+"destination."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
+msgid "Bucket size (slots)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
+msgid ""
+"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
+msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
+msgid ""
+"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
+"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
+msgid ""
+"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
+"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
+msgid ""
+"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
+"set"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
+msgid "Clone Shaper to this Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#, php-format
+msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
+#, php-format
+msgid "The tree on the left navigates through the %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+msgid "queues"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
+msgid "limiters"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
+#, php-format
+msgid ""
+"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+msgid "queue"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
+msgid "limiter"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:564
+msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:734
+msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:758
+#, php-format
+msgid "ROUTING: setting default route to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:769
+#, php-format
+msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:790
+#, php-format
+msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
+msgid "Starting syslog..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
+msgid "Creating SSL Certificate for this host"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
+#, php-format
+msgid "webConfigurator default (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
+#, php-format
+msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
+#, php-format
+msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
+msgid "Starting webConfigurator..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
+msgid "failed!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
+msgid "Setting timezone..."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
+#, php-format
+msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
+msgid "Setting hard disk standby... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
+msgid "PC Engines WRAP"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
+msgid "PC Engines ALIX"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:791 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:825
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:792 src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:793
+msgid "Static"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:794
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:795
+msgid "Type Transparent"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:797
+msgid "Inform"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:798
+msgid "Inform Deny"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/unbound.inc:799
+msgid "No Default"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:102
+#, php-format
+msgid ""
+"%sWarning: filter rule removed (interface '%s' does not exist anymore)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%sWarning: filter rule removed (source network '%s' does not exist anymore)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:127
+#, php-format
+msgid ""
+"%sWarning: filter rule removed (destination network '%s' does not exist "
+"anymore)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:147
+#, php-format
+msgid ""
+"%sWarning: traffic shaper rule removed (interface '%s' does not exist "
+"anymore)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:159
+#, php-format
+msgid ""
+"%sWarning: traffic shaper rule removed (source network '%s' does not exist "
+"anymore)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:172
+#, php-format
+msgid ""
+"%sWarning: traffic shaper rule removed (destination network '%s' does not "
+"exist anymore)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:343
+#, php-format
+msgid "CARP vhid %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:523
+msgid "Permit IPsec traffic."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:598
+msgid "System Administrators"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:617
+msgid ""
+"Indicates whether this user will lock access to the webConfigurator for "
+"other users."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:620
+msgid ""
+"Indicates whether this user will lock individual HTML pages after having "
+"accessed a particular page (the lock will be freed if the user leaves or "
+"saves the page form)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:623
+msgid "Indicates whether this user is able to login for example via SSH."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:626
+#, php-format
+msgid ""
+"Indicates whether this user is allowed to copy files onto the %s appliance "
+"via SCP/SFTP."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:629
+msgid ""
+"This user is associated with the UNIX root user (this privilege should only "
+"be associated with one single user)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:648
+msgid "Drop packets to closed TCP ports without returning a RST"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:652
+msgid "Do not send ICMP port unreachable messages for closed UDP ports"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:656
+msgid ""
+"Randomize the ID field in IP packets (default is 1: Assign random IP IDs)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:660
+msgid "Drop SYN-FIN packets (breaks RFC1379, but nobody uses it anyway)"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:664
+msgid "Sending of IPv4 ICMP redirects"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:668
+msgid "Sending of IPv6 ICMP redirects"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:672
+msgid "Generate SYN cookies for outbound SYN-ACK packets"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:676
+msgid "Maximum incoming TCP datagram size"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:680
+msgid "Maximum outgoing TCP datagram size"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:684
+msgid "Do not delay ACK to try and piggyback it onto a data packet"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:688
+msgid "Maximum outgoing UDP datagram size"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:692
+msgid ""
+"Handling of non-IP packets which are not passed to pfil (see if_bridge(4))"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:696
+msgid "Allow unprivileged access to tap(4) device nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:700
+msgid ""
+"Randomize PID's (see src/sys/kern/kern_fork.c: sysctl_kern_randompid())"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:704
+msgid ""
+"The system will attempt to calculate the bandwidth delay product for each "
+"connection and limit the amount of data queued to the network to just the "
+"amount required to maintain optimum throughput. "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:708
+msgid "Set ICMP Limits"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:712
+msgid "TCP Offload engine"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:755
+#, php-format
+msgid "Interface %s Static Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:758
+#, php-format
+msgid "Interface %s Dynamic Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:825
+#, php-format
+msgid "Upgraded static route for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:923
+#, php-format
+msgid "Sitedown pool for VS: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1086
+#, php-format
+msgid "phase2 for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1323
+#, php-format
+msgid "Upgraded Dyndns %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1377
+msgid "All Users"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1520
+#, php-format
+msgid "Converted bridged %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1911
+msgid "Auto added OpenVPN rule from config upgrade."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:3972
+#, php-format
+msgid ""
+"WEP is no longer supported. It will be disabled on the %s interface and the "
+"interface will be disabled. Please reconfigure the interface."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4229
+#, php-format
+msgid "DES is no longer supported, IPsec phase 1 item '%s' is being disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4246
+#, php-format
+msgid "DES is no longer supported, IPsec phase 2 item '%s' is being disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:4302
+msgid ""
+"Layer 7 shaping is no longer supported. Its configuration has been removed."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5090
+#, php-format
+msgid "RRD restore failed exited with %1$s, the error is: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5099
+#, php-format
+msgid "Could not extract %s RRD xml file from archive!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:5104
+#, php-format
+msgid "rrdtool restore -f '%1$s' '%2$s' failed returning %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:98
+#, php-format
+msgid "WARNING: Could not mark subsystem: %s dirty"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:112
+msgid "WARNING: A name must be given as parameter to lock() function."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:130
+msgid "WARNING: A name must be given as parameter to try_lock() function."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:1035
+#, php-format
+msgid ""
+"The %1$s name must be less than 32 characters long, may not consist of only "
+"numbers, may not consist of only underscores, and may only contain the "
+"following characters: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:1042
+#, php-format
+msgid "The %1$s name must not be either of the reserved words %2$s or %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:1049
+#, php-format
+msgid ""
+"The %1$s name must not be a well-known IP protocol name such as TCP, UDP, "
+"ICMP etc."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:1056
+#, php-format
+msgid ""
+"The %1$s name must not be a well-known TCP or UDP port name such as ssh, "
+"smtp, pop3, tftp, http, openvpn etc."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:1689
+#, php-format
+msgid "The command '%1$s' returned exit code '%2$d', the output was '%3$s' "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2576
+#, php-format
+msgid "%s must be a valid IPv4 address or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2580
+#, php-format
+msgid "%s must be a valid IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2592
+#, php-format
+msgid "%s must be a valid IPv6 address or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2596
+#, php-format
+msgid "%s must be a valid IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2610
+#, php-format
+msgid "%s must be a valid IPv4 or IPv6 address or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2614
+#, php-format
+msgid "%s must be a valid IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2669
+msgid "Error: attempting to write DUID file - Invalid DUID detected"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/util.inc:2679
+msgid "Error: attempting to write DUID file - File write error"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:105
+#, php-format
+msgid "Captive Portal Voucher database synchronized with %1$s:%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:192 src/etc/inc/voucher.inc:334
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s/%3$s): not found on any registered Roll"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:196
+#, php-format
+msgid "%1$s invalid: %2$s!!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:283
+#, php-format
+msgid "%s invalid: Too short!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:309
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s/%3$s) active and good for %4$d Minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:321
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s/%3$s) already used and expired"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:329
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s/%3$s) good for %4$s Minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:340
+#, php-format
+msgid "%1$s invalid: %2$s !!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:350
+msgid "Access denied!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:352
+#, php-format
+msgid "Access granted for %d Minutes in total."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:421
+msgid "Enabling voucher support... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:464
+#, php-format
+msgid "Error: cannot write voucher.cfg"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:519
+#, php-format
+msgid "cant write %1$s/voucher_%2$s_used_%3$s.db"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:605
+#, php-format
+msgid "cant read %1$s/voucher_%2$s_used_%3$s.db"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:622
+#, php-format
+msgid "Voucher: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/voucher.inc:677
+msgid "Syncing vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:233
+msgid "Configuring IPsec VPN... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:274
+#, php-format
+msgid ""
+"IPsec ERROR: Could not find phase 1 source for connection %s. Omitting from "
+"configuration file."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:303
+#, php-format
+msgid "The remote gateway %s already exists on another phase 1 entry"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:627
+#, php-format
+msgid "Warning: Missing CRL data for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:632
+#, php-format
+msgid "Error: Cannot write IPsec CRL file for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:656
+#, php-format
+msgid "Error: Invalid phase1 certificate reference for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:674
+#, php-format
+msgid "Error: Cannot write phase1 key file for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:681
+#, php-format
+msgid "Error: Cannot write phase1 certificate file for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:746
+#, php-format
+msgid "Error: Invalid certificate hash info for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:751
+#, php-format
+msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
+#, php-format
+msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
+#, php-format
+msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
+msgid "Forcefully reloading IPsec"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
+msgid "Configuring PPPoE Server service... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
+msgid "Configuring l2tp VPN service... "
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
+#, php-format
+msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/xmlparse.inc:87 src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:72
+#, php-format
+msgid "XML error: %1$s at line %2$d cannot occur more than once"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/xmlparse.inc:180 src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:188
+msgid "Error: could not open XML input"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/xmlparse.inc:186
+#, php-format
+msgid "XML error: %1$s at line %2$d in %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/xmlparse.inc:206 src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:211
+#, php-format
+msgid "XML error: no %s object found!"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/xmlparse_attr.inc:198
+#, php-format
+msgid "XML error: %1$s at line %2$d"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/xmlreader.inc:161
+#, php-format
+msgid "Error returned while trying to parse %s"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:91
+#, php-format
+msgid "Beginning XMLRPC sync data to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:94
+#, php-format
+msgid ""
+"A communications error occurred while attempting XMLRPC sync with %s "
+"(pfsense.%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:126
+msgid "Error code received"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/bin/dhcpd_gather_stats.php:102
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:189
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:45
+#, php-format
+msgid "List of mirrors changed. Old: (%s) New: (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:53
+#, php-format
+msgid "Mirror %s status changed from %s to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:58
+#, php-format
+msgid "Mirror %s consumer count changed from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/sbin/gmirror_status_check.php:65
+#, php-format
+msgid "Mirror %s drive status changed. Old: (%s) New: (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:34
+msgid "Wrong Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/bandwidth_by_ip.php:160
+msgid "no info"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/classes/Form/Section.class.php:78
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:54 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:198
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:200 src/usr/local/www/easyrule.php:107
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:109 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:340
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:342
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:352
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:354
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/classes/Form.class.php:38
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:179 src/usr/local/www/diag_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:124 src/usr/local/www/firewall_nat.php:473
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:487
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:248
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:236
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:508
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:833
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:884
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:573 src/usr/local/www/pkg.php:598
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:611 src/usr/local/www/status_lb_pool.php:244
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:246
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:940
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:88
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:82
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:318
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:349
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:206
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:587
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:62 src/usr/local/www/diag_arp.php:269
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:69
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:461 src/usr/local/www/diag_command.php:78
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:101
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:41 src/usr/local/www/diag_dns.php:29
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:75
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:32 src/usr/local/www/diag_gmirror.php:33
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:45
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:31
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:121
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:106
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:31 src/usr/local/www/diag_pftop.php:31
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:35 src/usr/local/www/diag_reboot.php:43
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:66 src/usr/local/www/diag_smart.php:36
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:31
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:192
+#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:31
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:29 src/usr/local/www/diag_testport.php:38
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:37 src/usr/local/www/head.inc:681
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:62
+msgid "Crash Reporter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:74
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:86
+msgid "Uploading..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:97
+msgid "Deleted crash report files from local disk."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:101
+msgid "Could not find any crash files."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:130
+msgid "Unfortunately a Programming Bug has been detected"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:134
+msgid ""
+"The programming debug logs can be submitted to the pfSense developers for "
+"inspection."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:135
+msgid ""
+"Please double check the contents to ensure this information is acceptable to "
+"disclose before submitting."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:144
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:45
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:73 src/usr/local/www/pkg.php:484
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:144
+msgid "Submit this to the developers for inspection"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:148
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:36
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:77 src/usr/local/www/diag_pf_info.php:33
+#: src/usr/local/www/pkg.php:482
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:148
+msgid "Just delete the crash report and return to the Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:47
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid IPv4 address or could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:50
+#, php-format
+msgid "The ARP cache entry for %s has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:269 src/usr/local/www/diag_arp.php:325
+#: src/usr/local/www/head.inc:383
+msgid "ARP Table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:280
+msgid " Loading, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:334 src/usr/local/www/diag_ndp.php:139
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:174
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:95
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1436
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:171
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:73
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:193
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:353
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:440
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:81
+msgid "MAC address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:335 src/usr/local/www/diag_ndp.php:140
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2018
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:115
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1445
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:446
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1031
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:228
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:94
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:90
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:286
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:83
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
+#: src/usr/local/www/system.php:158
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:337
+msgid "Link Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:338 src/usr/local/www/diag_confbak.php:222
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:143
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:193
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:233
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:154
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:152
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:288
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:391
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:96
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:260
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:105
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:100
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:100
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:82
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:107
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:100
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:113
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:111
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:102
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:108
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:123
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:146
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:71
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:191
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:117
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:109
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:176
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:394
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:78
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:97
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:729
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:374
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:448
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:97
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:87
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:103
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:86
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:451
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:535
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:288
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:173
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:206
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:368
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:446
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:83
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:159
+#: src/usr/local/www/status_services.php:89
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:444
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:364
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1112
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:582
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:132
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:255
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:306
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:246
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:617
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:256 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:104
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:96
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:942
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:664
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1341
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:52
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:363
+msgid "Delete arp cache entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:385
+#, php-format
+msgid "Local IPv6 peers use %1$sNDP%2$s instead of ARP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:386
+msgid ""
+"Permanent ARP entries are shown for local interfaces or static ARP entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:387
+msgid ""
+"Normal dynamic ARP entries show a countdown timer until they will expire and "
+"then be re-checked."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_arp.php:388
+msgid ""
+"Incomplete ARP entries indicate that the target host has not yet replied to "
+"an ARP request."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:38
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid authentication server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:42
+msgid "A username and password must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:48
+#, php-format
+msgid "User %s authenticated successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:50
+msgid "This user is a member of groups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:58
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:69
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:162 src/usr/local/www/head.inc:384
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:685
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:83
+msgid "Authentication Test"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:91
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:214
+msgid "*Authentication Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:94
+msgid "Select the authentication server to test against."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:98
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2673 src/usr/local/www/interfaces.php:2798
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:744
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:152
+msgid "*Username"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:106
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2680 src/usr/local/www/interfaces.php:2805
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:97
+msgid "*Password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:116
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:280 src/usr/local/www/diag_testport.php:269
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:107
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:79 src/usr/local/www/diag_backup.php:94
+#, php-format
+msgid "Cannot write %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:103 src/usr/local/www/diag_backup.php:109
+#, php-format
+msgid "fwrite %s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:114
+#, php-format
+msgid "fclose %s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:161
+msgid "A password for encryption must be supplied and confirmed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:236
+msgid "A password for decryption must be supplied and confirmed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:246
+#, php-format
+msgid "Warning, could not read file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:252
+msgid ""
+"The uploaded file does not appear to contain an encrypted pfsense "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:259
+msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfsense."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:267 src/usr/local/www/diag_backup.php:270
+msgid ""
+"An area to restore was selected but the correct xml tag could not be located."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:276
+#, php-format
+msgid ""
+"Unset RRD data from configuration after restoring %s configuration area"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:280
+msgid ""
+"The configuration area has been restored. The firewall may need to be "
+"rebooted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"A full configuration restore was selected but a %s tag could not be located."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:302
+msgid "Restore serial console enabling in configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:311
+msgid "Unset RRD data from configuration after restoring full configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:362
+msgid "Imported m0n0wall configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:364
+msgid "The m0n0wall configuration has been restored and upgraded to pfSense."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:392
+msgid "The configuration could not be restored."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:397
+msgid "The configuration could not be restored (file upload error)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:421
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:161
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:143
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55
+#: src/usr/local/www/head.inc:297
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:423
+msgid "Captive Portal Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:426 src/usr/local/www/head.inc:314
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:764
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:390
+msgid "DHCP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:427
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:511
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:586
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:597
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:604
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:302
+msgid "DHCPv6 Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:428
+msgid "Firewall Rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:429 src/usr/local/www/head.inc:352
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1710
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:34
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:75
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:69
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:70
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:153
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:54
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:33
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:76
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:217
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:73
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:451
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:80
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:76
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:169
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:71
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:75
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:94
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:84
+#: src/usr/local/www/widgets/include/interfaces.inc:23
+msgid "Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:430
+msgid "IPSEC"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:431 src/usr/local/www/firewall_nat.php:183
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:120
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:119
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:202
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:393
+#: src/usr/local/www/head.inc:298
+msgid "NAT"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
+#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
+msgid "Package Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:434
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:543
+msgid "RRD Data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:435
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:436
+msgid "Syslog"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:96
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:88
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:216
+#: src/usr/local/www/system.php:96 src/usr/local/www/system.php:432
+#: src/usr/local/www/system.php:447
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:295
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:155
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:197
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:407
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:315
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:101
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:217
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:111
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:269
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:40
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:102
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:211
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:219
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:32
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:573
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:438
+msgid "Static routes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:439
+msgid "System tunables"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:440
+msgid "SNMP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:441
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57
+#: src/usr/local/www/head.inc:301
+msgid "Traffic Shaper"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:442
+msgid "VLANS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:443 src/usr/local/www/head.inc:332
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:108
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:131
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111
+msgid "Wake-on-LAN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:446
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:152 src/usr/local/www/index.php:549
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1208
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:290
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:461 src/usr/local/www/diag_backup.php:485
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:101
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:114 src/usr/local/www/head.inc:385
+#: src/usr/local/www/head.inc:681
+msgid "Backup & Restore"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:478
+msgid "The firewall configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:478
+msgid "The firewall is now rebooting."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:486 src/usr/local/www/diag_confbak.php:101
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:115
+msgid "Config History"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:492
+msgid "Backup Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:496
+msgid "Backup area"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:503
+msgid "Skip packages"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:510
+msgid "Skip RRD data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:517 src/usr/local/www/diag_backup.php:564
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:524 src/usr/local/www/diag_backup.php:571
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2613
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:611
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:148
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:92
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:365
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:507
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:359
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:652
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:195
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:200
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:766
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:769
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:40
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:159
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:597
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:622
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:533
+msgid "Download configuration as XML"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:541
+msgid "Restore Backup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:545
+#, php-format
+msgid ""
+"Open a %s configuration XML file and click the button below to restore the "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:550
+msgid "Restore area"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:557
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:581
+msgid "Restore Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:584
+msgid "The firewall will reboot after restoring the configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:591
+msgid "Package Functions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:598
+msgid "Reinstall Packages"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:601
+msgid ""
+"Click this button to reinstall all system packages. This may take a while."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:611
+msgid "Clear Package Lock"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:614
+msgid ""
+"Click this button to clear the package lock if a package fails to reinstall "
+"properly after an upgrade."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:61
+#, php-format
+msgid "Uploaded file to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:78 src/usr/local/www/head.inc:386
+msgid "Command Prompt"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:139
+msgid "Nothing to recall"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:174 src/usr/local/www/diag_edit.php:98
+msgid ""
+"The capabilities offered here can be dangerous. No support is available. Use "
+"them at your own risk!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:174 src/usr/local/www/diag_edit.php:98
+msgid "Advanced Users Only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:179
+#, php-format
+msgid "Shell Output - %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:198
+msgid "Execute Shell Command"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:206
+msgid "Recall Previous Command"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:209
+msgid "Execute the entered command"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:211
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:349
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:213
+msgid "Recall Next Command"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:216
+msgid "Clear command entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:226
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:233
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1102
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1136
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1168
+#: src/usr/local/www/status.php:368
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:245
+msgid "Upload File"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:252
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:172
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:296
+#, php-format
+msgid ""
+"Line %s appears to have generated an error, and has been highlighted. The "
+"full response is below."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:299
+msgid ""
+"The code appears to have generated an error, but the line responsible cannot "
+"be identified. The full response is below."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:301
+#, php-format
+msgid ""
+"Note that the line number in the full PHP response will be %s lines too "
+"large. Nested code and eval() errors may incorrectly point to \"line 1\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:313
+msgid "Error locator:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:342
+msgid "Execute PHP Commands"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:347
+msgid "Execute this PHP Code"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:351
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:34
+msgid "Invalid Backup Count specified"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:43
+msgid "(platform default)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:45
+#, php-format
+msgid "Changed backup revision count to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:53
+#, php-format
+msgid "Successfully reverted to timestamp %1$s with description \"%2$s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:55
+msgid "Unable to revert to the selected configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:61
+#, php-format
+msgid "Deleted backup with timestamp %1$s and description \"%2$s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:123
+#, php-format
+msgid "Configuration Diff from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:160
+msgid "Configuration Backup Cache Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:164
+msgid "Backup Count"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:168
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum number of old configurations to keep in the cache, 0 for no backups, "
+"or leave blank for the default value (%s for the current platform)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:173
+msgid "Current space used by backups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:194
+msgid ""
+"To view the differences between an older configuration and a newer "
+"configuration, select the older configuration using the left column of radio "
+"options and select the newer configuration in the right column, then press "
+"the \"Diff\" button."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:213
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:215
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:277
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:279
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:226
+msgid "Diff"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:218
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:220
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:303
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:190
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:221
+msgid "Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:236
+msgid "Current configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:245
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:112
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:119
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:128
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:161
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:173
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:281
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:303
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:394
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:404
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:415
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:96
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:92
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:267
+msgid "Revert config"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:267
+msgid ""
+"Confirmation Required to replace the current configuration with this backup."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:268
+msgid "Download config"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:269
+msgid "Delete config"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:286
+msgid "No backups found."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:41 src/usr/local/www/head.inc:389
+msgid "Factory Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:46
+msgid ""
+"The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This may "
+"take a few minutes, depending on the hardware."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:56
+msgid "Factory Defaults Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:61
+msgid ""
+"Resetting the system to factory defaults will remove all user configuration "
+"and apply the following settings:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:63
+msgid "Reset to factory defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:64
+msgid "LAN IP address will be reset to 192.168.1.1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:65
+msgid ""
+"System will be configured as a DHCP server on the default LAN interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:66
+msgid "Reboot after changes are installed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:67
+msgid ""
+"WAN interface will be set to obtain an address automatically from a DHCP "
+"server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:68
+msgid "webConfigurator admin username will be reset to 'admin'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:69
+#, php-format
+msgid "webConfigurator admin password will be reset to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:71
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:73
+msgid "Perform a factory reset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:75
+msgid "Factory Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:77
+msgid "Return to the dashboard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:79
+msgid "Keep Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:29 src/usr/local/www/diag_dns.php:235
+#: src/usr/local/www/head.inc:387
+msgid "DNS Lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:118
+msgid "Created from Diagnostics-> DNS Lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:124
+msgid "Created an alias from Diagnostics - DNS Lookup page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:141
+msgid "Host must be a valid hostname or IP address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:150
+msgid "No response"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:191 src/usr/local/www/diag_tables.php:266
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3167 src/usr/local/www/interfaces.php:3191
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:367
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:141
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:438
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:409
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:442
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:513
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:154
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:141
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:392
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:352
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:681
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:172
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:38
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:192 src/usr/local/www/status_graph.php:155
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:443
+msgid "Host Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:195 src/usr/local/www/services_rfc2136.php:82
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:233
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:296
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1168
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:940
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:60
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:195
+msgid "Query Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:213
+#, php-format
+msgid "Host \"%s\" could not be resolved."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:218
+msgid "Alias was updated successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:220
+msgid "Alias was created successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:228
+#, php-format
+msgid "Could not update alias for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:230
+#, php-format
+msgid "Could not create alias for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:239 src/usr/local/www/diag_ping.php:131
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:221
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:125
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:181
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:282
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:177
+#: src/usr/local/www/system.php:450
+msgid "*Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:249
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
+msgid "Lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:256
+msgid "Update alias"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:258
+msgid "Add alias"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:274 src/usr/local/www/diag_ping.php:173
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:181
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:280
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:281
+msgid "Record type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:298
+msgid "Timings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:303
+msgid "Name server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:304
+msgid "Query time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:321
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:324 src/usr/local/www/diag_ping.php:35
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:127 src/usr/local/www/diag_ping.php:162
+#: src/usr/local/www/head.inc:399
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:327
+msgid ""
+"NOTE: The following links are to external services, so their reliability "
+"cannot be guaranteed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:329
+msgid "IP WHOIS @ DNS Stuff"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dns.php:330
+msgid "IP Info @ DNS Stuff"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:55
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:39
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:47
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:283
+msgid "invalid input"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:75
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:107
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:175
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:58
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:81
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:152
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:154
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:381 src/usr/local/www/head.inc:407
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:109
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:53
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:59
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:84
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:104
+msgid "Source Tracking"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:111
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:60
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:87
+msgid "Reset States"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:119
+msgid "State Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:139
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:97
+msgid "Filter expression"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:147
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:106
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:98 src/usr/local/www/pkg.php:352
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:147
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:182
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:202
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:166
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:186
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:160
+msgid "Kill States"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:166
+msgid "Kill filtered states"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:168
+msgid "Remove all states to and from the filtered address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:182
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:153
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:90 src/usr/local/www/firewall_nat.php:225
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:242
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:382
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:457
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:548
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:140
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:240
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:68
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:62
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:443
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:163
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:394
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:70
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:309
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:313
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:321
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:939
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:183
+msgid "Source (Original Source) -> Destination (Original Destination)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:184
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:539
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:185
+msgid "Packets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:186
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:118
+msgid "Bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:254
+#, php-format
+msgid "Remove all state entries from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:269
+msgid "No states were found that match the current filter."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:271
+msgid ""
+"State display suppressed without filter submission. See System > General "
+"Setup, Require State Filter."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:274
+msgid "No states were found."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:93
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:115
+msgid "Current Source Tracking Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:120
+msgid "Source -> Destination"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:121
+msgid "# States"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:122
+msgid "# Connections"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:123
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:166
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:154
+#, php-format
+msgid "Remove all source tracking entries from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:154
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:250
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:268
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:418
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:425
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:215
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:117
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:168
+msgid "No source tracking entries were found."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:32 src/usr/local/www/head.inc:388
+msgid "Edit File"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:40 src/usr/local/www/diag_edit.php:66
+msgid "No file name specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:44
+msgid "Loading a directory is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:48
+msgid "File does not exist or is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:54
+msgid "Failed to read file."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:79
+msgid "Failed to write file."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:83
+msgid "Error while writing file."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:87
+msgid "File saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:107
+msgid "Save / Load a File from the Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:111
+msgid "Path to file to be edited"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:114 src/usr/local/www/diag_edit.php:116
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:118 src/usr/local/www/diag_edit.php:120
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_edit.php:129
+msgid "GoTo Line #"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:33 src/usr/local/www/head.inc:392
+msgid "GEOM Mirrors"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:38
+msgid "Forget all formerly connected consumers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:39
+msgid "Remove metadata from disk"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:40
+msgid "Insert consumer into mirror"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:41
+msgid "Remove consumer from mirror"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:42
+msgid "Reactivate consumer on mirror"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:43
+msgid "Deactivate consumer from mirror"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:44
+msgid "Force rebuild of mirror consumer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:62
+msgid "A valid mirror name must be supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:66
+msgid "A valid consumer name must be supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:73
+msgid ""
+"Consumer is already in use and cannot be inserted. Remove consumer from "
+"existing mirror first."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:76
+msgid ""
+"Consumer has metadata from an existing mirror. Clear metadata before "
+"inserting consumer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:80
+msgid ""
+"Mirror is not in a COMPLETE state, cannot insert consumer. Forget "
+"disconnected disks or wait for rebuild to finish."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:86
+msgid "Consumer is in use and cannot be cleared. Deactivate disk first."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:89
+msgid "Consumer has no metadata to clear."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:95
+msgid "Consumer is already present on specified mirror."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:98
+msgid "Consumer has no metadata and cannot be reactivated."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:107
+msgid "Consumer must be present on the specified mirror."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:166
+msgid ""
+"There was an error performing the chosen mirror operation. Check the System "
+"Log for details."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:176
+msgid "Confirm Action"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:178
+msgid "Please confirm the selected action: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:183
+msgid "Mirror: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:191
+msgid "Consumer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:207
+msgid ""
+"The options on this page are intended for use by advanced users only. This "
+"page is for managing existing mirrors, not creating new mirrors."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:212
+msgid "GEOM Mirror Information - Mirror Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:239
+msgid "Forget Disconnected Disks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:248
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:266
+msgid "Rebuild"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:249
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:267
+msgid "Deactivate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:283
+msgid "No Mirrors Found"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:291
+msgid ""
+"Some disk operations may only be performed when there are multiple consumers "
+"present in a mirror."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:295
+msgid "Consumer Information - Available Consumers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:304
+msgid "Add to Mirror"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:326
+#, php-format
+msgid "Reactivate on %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:331
+msgid "Clear Metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:360
+msgid "No unused consumers found"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:366
+msgid ""
+"Consumers may only be added to a mirror if they are larger than the size of "
+"the mirror."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:367
+msgid ""
+"To repair a failed mirror, first perform a 'Forget' command on the mirror, "
+"followed by an 'insert' action on the new consumer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:45 src/usr/local/www/head.inc:395
+msgid "Halt System"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:52
+msgid "The system is halting now. This may take one minute or so."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:55
+#, php-format
+msgid "Not actually halting (DEBUG is set true)%s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:66
+msgid "System Halt Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:70
+msgid ""
+"Click \"Halt\" to halt the system immediately, or \"Cancel\" to go to the "
+"system dashboard. (There will be a brief delay before the dashboard appears."
+")"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:72 src/usr/local/www/diag_halt.php:74
+msgid "Halt"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:72
+msgid "Halt the system and power off"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_halt.php:78 src/usr/local/www/diag_reboot.php:119
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:486
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:883
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1979 src/usr/local/www/interfaces.php:3312
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:396
+msgid "Limiter Info"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:37
+msgid "No limiters were found on this system."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:39
+msgid "Limiters:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:43 src/usr/local/www/head.inc:358
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:110
+msgid "Queues"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:80
+msgid "Limiter Information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:82
+msgid "Gathering Limiter information, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:50
+#, php-format
+msgid "The NDP entry for %s has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:51
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid IPv6 address or could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:121 src/usr/local/www/diag_ndp.php:131
+#: src/usr/local/www/head.inc:397
+msgid "NDP Table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:138 src/usr/local/www/interfaces.php:615
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1030
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:220
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:437
+msgid "IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:142
+msgid "Expiration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:178
+msgid "Delete NDP entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:102
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:445
+msgid "Download Capture"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:106 src/usr/local/www/head.inc:411
+msgid "Packet Capture"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:419
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1215
+msgid "OpenVPN Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:422
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1218
+msgid "OpenVPN Client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:149
+msgid "Invalid interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:153
+msgid "Invalid address family."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:158
+msgid "IPv4 with ICMPv6 is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:161
+msgid "IPv6 with ICMP is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:164
+msgid "IPv6 with ARP is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:169
+msgid "Invalid protocol."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:184
+#, php-format
+msgid "A valid IP address, CIDR block, or MAC address must be specified. [%s]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:190
+msgid ""
+"Partial MAC addresses can only be matched using 1, 2, or 4 MAC segments "
+"(bytes)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:198
+msgid "Invalid value specified for port."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:206
+msgid "Invalid value specified for packet length."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:214
+msgid "Invalid value specified for packet count."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:239
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:422
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:498
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:364
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:442
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:537
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:247
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:419
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:429
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:274
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:304
+msgid "Packet Capture Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:308
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:462
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:704
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:195
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:505
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1250
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1258
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:359
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:153
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:300
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:170
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:135
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:134
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:160
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:700
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:222
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:539
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:731
+msgid "*Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:311
+msgid "Select the interface on which to capture traffic. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:315
+msgid "Promiscuous"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:318
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sNon-promiscuous mode captures only traffic that is directly relevant to "
+"the host (sent by it, sent or broadcast to it, or routed through it) and "
+"does not show packets that are ignored at network adapter level."
+"%2$s%3$sPromiscuous mode%4$s (\"sniffing\") captures all data seen by the "
+"adapter, whether or not it is valid or related to the host, but in some "
+"cases may have undesirable side effects and not all adapters support this "
+"option. Click Info for details %5$sPromiscuous mode requires more kernel "
+"processing of packets. This puts a slightly higher demand on system "
+"resources, especially on very busy networks or low power processors. The "
+"change in packet processing may allow a hostile host to detect that an "
+"adapter is in promiscuous mode or to 'fingerprint' the kernel (see %6$s). "
+"Some network adapters may not support or work well in promiscuous mode (see "
+"%7$s).%8$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:341
+msgid "IPv4 Only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:342
+msgid "IPv6 Only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:338
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:167
+msgid "*Address Family"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:344
+msgid "Select the type of traffic to be captured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:348
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:713
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:514
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1297
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:735
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:595
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:524
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:716
+msgid "*Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:351
+msgid "Select the protocol to capture, or \"Any\". "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:355
+msgid "Host Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:358
+#, php-format
+msgid ""
+"This value is either the Source or Destination IP address, subnet in CIDR "
+"notation, or MAC address.%1$sMatching can be negated by preceding the value "
+"with \"!\". Multiple IP addresses or CIDR subnets may be specified. Comma "
+"(\",\") separated values perform a boolean \"AND\". Separating with a pipe "
+"(\"|\") performs a boolean \"OR\".%1$sMAC addresses must be entered in colon-"
+"separated format, such as xx:xx:xx:xx:xx:xx or a partial address consisting "
+"of one (xx), two (xx:xx), or four (xx:xx:xx:xx) segments.%1$sIf this field "
+"is left blank, all packets on the specified interface will be captured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:367
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:52
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:558
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:877
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:384
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:386
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3173 src/usr/local/www/interfaces.php:3197
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:120
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:142
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:195
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:69
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:370
+msgid ""
+"The port can be either the source or destination port. The packet capture "
+"will look for this port in either field. Leave blank if not filtering by "
+"port."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:375
+msgid "Packet Length"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:378
+msgid ""
+"The Packet length is the number of bytes of each packet that will be "
+"captured. Default value is 0, which will capture the entire frame regardless "
+"of its size."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:383
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:50
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:84
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:386
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the number of packets the packet capture will grab. Default value is "
+"100.%sEnter 0 (zero) for no count limit."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:394
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:112
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:395
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:396
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:113
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:397
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:392
+msgid "Level of detail"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:399
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the level of detail that will be displayed after hitting \"Stop\" "
+"when the packets have been captured.%sThis option does not affect the level "
+"of detail when downloading the packet capture. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:405
+msgid "Reverse DNS Lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:408
+#, php-format
+msgid ""
+"The packet capture will perform a reverse DNS lookup associated with all IP "
+"addresses.%sThis option can cause delays for large packet captures."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:438
+msgid "View Capture"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:451
+msgid "Last capture"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:501
+msgid "Packet capture is running."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:511
+msgid "Packets Captured"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:401
+msgid "pfInfo"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:63
+msgid "Auto Update Page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:67
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:102 src/usr/local/www/diag_pftop.php:164
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:104
+msgid "Gathering PF information, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:31 src/usr/local/www/head.inc:402
+msgid "pfTop"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:91
+msgid "pfTop Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:95
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:96
+msgid "long"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:98
+msgid "rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:99
+msgid "size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:100
+msgid "speed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:101
+msgid "state"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:102
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:106 src/usr/local/www/diag_smart.php:200
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:353
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:117
+msgid "Age"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:119
+msgid "Destination Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:120 src/usr/local/www/easyrule.php:96
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:283
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:536
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:477
+msgid "Destination Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:121
+msgid "Expiry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:122
+msgid "Packet"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:123 src/usr/local/www/diag_testport.php:237
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:281
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:534
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:436
+msgid "Source Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:124 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:345
+msgid "Source Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:113 src/usr/local/www/status_graph.php:136
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:131
+msgid "Maximum # of States"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:166
+msgid "Gathering pfTOP activity, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:50 src/usr/local/www/diag_testport.php:52
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:58
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:297
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:323
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:370
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:202
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:447
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:196
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:56
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:209
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:54
+#, php-format
+msgid "Count must be between 1 and %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:60 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:67
+msgid "When using IPv4, the target host must be an IPv4 address or hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:63 src/usr/local/www/diag_traceroute.php:70
+msgid "When using IPv6, the target host must be an IPv6 address or hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:114
+#, php-format
+msgid "Host \"%s\" did not respond or could not be resolved."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:139 src/usr/local/www/diag_testport.php:259
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:133
+msgid "*IP Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:148
+msgid "Automatically selected (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:146
+msgid "*Source address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:149
+msgid "Select source address for the ping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:153
+msgid "Maximum number of pings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_ping.php:156
+msgid "Select the maximum number of pings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:43 src/usr/local/www/diag_reboot.php:113
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:115 src/usr/local/www/head.inc:403
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2069
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:49
+msgid "Not actually rebooting (DEBUG is set true)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:79
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:703
+#, php-format
+msgid "Rebooting%1$sPage will automatically reload in %2$s seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:87
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:711
+#, php-format
+msgid "Not yet ready%1$s Retrying in another %2$s seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:107
+msgid "System Reboot Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:111
+msgid ""
+"Click \"Reboot\" to reboot the system immediately, or \"Cancel\" to go to "
+"the system dashboard without rebooting. (There will be a brief delay before "
+"the dashboard appears.)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:113
+msgid "Reboot the system"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:44
+msgid "The state table has been flushed successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:52
+msgid "The source tracking table has been flushed successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:68
+#, php-format
+msgid ""
+"Resetting the state tables will remove all entries from the corresponding "
+"tables. This means that all open connections will be broken and will have to "
+"be re-established. This may be necessary after making substantial changes to "
+"the firewall and/or NAT rules, especially if there are IP protocol mappings "
+"(e.g. for PPTP or IPv6) with open connections.%1$sThe firewall will normally "
+"leave the state tables intact when changing rules.%2$s%3$sNOTE:%4$s "
+"Resetting the firewall state table may cause the browser session to appear "
+"hung after clicking &quot;Reset&quot;. Simply refresh the page to continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Resetting the source tracking table will remove all source/destination "
+"associations. This means that the \"sticky\" source/destination association "
+"will be cleared for all clients.%sThis does not clear active connection "
+"states, only source tracking."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:92
+msgid "State reset options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:96
+msgid "State Table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:114
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:249
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:251
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:121
+msgid "Please select at least one reset option"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:122
+msgid "Do you really want to reset the selected states?"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:66 src/usr/local/www/head.inc:404
+msgid "Routes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:78
+msgid "Routing Table Display Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:82
+msgid "Resolve names"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:85
+msgid ""
+"Enabling name resolution may cause the query to take longer. It can be "
+"stopped at any time by clicking the Stop button in the browser."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:91
+msgid "Rows to display"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:101
+msgid "Use a regular expression to filter the tables."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:107 src/usr/local/www/diag_tables.php:152
+#: src/usr/local/www/head.inc:240 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:211
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:530
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:587
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1044
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1092
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:120
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:192
+msgid "IPv4 Routes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:202 src/usr/local/www/diag_routes.php:220
+msgid "Gathering data, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_routes.php:210
+msgid "IPv6 Routes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:36 src/usr/local/www/head.inc:405
+#: src/usr/local/www/widgets/include/smart_status.inc:23
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:67
+msgid "S.M.A.R.T. Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:40
+msgid "Information & Tests"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:42
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:59
+msgid "PASSED"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:60
+msgid "FAILED"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:61
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:70
+msgid "Device does not exist, bailing."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:76
+#, php-format
+msgid "S.M.A.R.T. is not supported on this system (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:87
+msgid "Invalid test type, bailing."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:94
+msgid "Test Results"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:104 src/usr/local/www/diag_smart.php:182
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:407 src/usr/local/www/diag_smart.php:416
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:106
+msgid "Abort Test"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:110 src/usr/local/www/diag_smart.php:141
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:169
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:125
+msgid "Invalid info type, bailing."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:132 src/usr/local/www/diag_smart.php:207
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:216
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:153
+msgid "Invalid log type, bailing."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:160
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:216
+msgid "Info type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:262 src/usr/local/www/diag_smart.php:335
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:391 src/usr/local/www/diag_smart.php:427
+msgid "Device: /dev/"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:287
+msgid "Perform self-tests"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:296
+msgid "Test type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:330
+msgid "Select \"Conveyance\" for ATA disks only."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:360
+msgid "View Logs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:369
+msgid "Log type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:31 src/usr/local/www/head.inc:406
+msgid "Sockets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:36
+msgid "Show only listening sockets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:36
+msgid "Show all socket connections"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:62
+msgid "System Socket Information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:108
+msgid "Socket Information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:110
+#, php-format
+msgid ""
+"This page shows all listening sockets by default, and shows both listening "
+"and outbound connection sockets when %1$sShow all socket connections%2$s is "
+"clicked."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:112
+msgid "The information listed for each socket is:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:115
+#, php-format
+msgid "%1$sUSER%2$s\t%3$sThe user who owns the socket.%4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:116
+#, php-format
+msgid "%1$sCOMMAND%2$s\t%3$sThe command which holds the socket.%4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sPID%2$s\t%3$sThe process ID of the command which holds the socket.%4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:118
+#, php-format
+msgid "%1$sFD%2$s\t%3$sThe file descriptor number of the socket.%4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:119
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sPROTO%2$s\t%3$sThe transport protocol associated with the socket.%4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sLOCAL ADDRESS%2$s\t%3$sThe address the local end of the socket is bound "
+"to.%4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sFOREIGN ADDRESS%2$s\t%3$sThe address the foreign end of the socket is "
+"bound to.%4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:147
+msgid "Protocol counts"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:151
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:155
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:227
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:88
+msgid "Source Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:156
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:229
+msgid "Dest. Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:192 src/usr/local/www/head.inc:408
+msgid "States Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:196
+msgid "By Source IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:197
+msgid "By Destination IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:198
+msgid "Total per IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:199
+msgid "By IP Pair"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:31 src/usr/local/www/head.inc:409
+msgid "System Activity"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:86
+msgid "CPU Activity"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_system_activity.php:88
+msgid "Gathering CPU activity, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:29 src/usr/local/www/head.inc:398
+msgid "Tables"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:116
+#, php-format
+msgid "The %s file contents have been updated."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:129
+msgid "webConfigurator Lockout Table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:131
+#, php-format
+msgid "%s Table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:136
+msgid "Table to Display"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:137
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:144
+#, php-format
+msgid ""
+"Select a user-defined alias name or system table name to view its contents. "
+"%sAliases become Tables when loaded into the active firewall ruleset. The "
+"contents displayed on this page reflect the current addresses inside tables "
+"used by the firewall."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:159
+msgid "Empty Table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:189
+#, php-format
+msgid "Table last updated on %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:191
+msgid "Date of last update of table is unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
+#, php-format
+msgid "%s records."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:194
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:206
+msgid "Hide table comments."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:207
+msgid "Show table comments."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:256
+msgid "No entries exist in this table."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_tables.php:293
+msgid "Remove this entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:38
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:217 src/usr/local/www/head.inc:400
+msgid "Test Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:56
+msgid "Please enter a valid IP or hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:60
+msgid "Please enter a valid port number."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:64
+msgid "Please enter a valid source port number, or leave the field blank."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:68
+msgid "Cannot connect to an IPv4 address using IPv6."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:71
+msgid "Cannot connect to an IPv6 address using IPv4."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:195
+#, php-format
+msgid "Port test to host: %1$s Port: %2$s successful."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:197
+msgid "Any text received from the host will be shown below the form."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:203
+msgid ""
+"No output received, or connection failed. Try with \"Show Remote Text\" "
+"unchecked first."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:205
+msgid "Connection failed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:211
+msgid ""
+"This page performs a simple TCP connection test to determine if a host is up "
+"and accepting connections on a given port."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:212
+msgid ""
+"This test does not function for UDP since there is no way to reliably "
+"determine if a UDP port accepts connections in this manner."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:229
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:326
+msgid "*Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:245
+msgid "Remote text"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:248
+msgid ""
+"Shows the text given by the server when connecting to the port. If checked "
+"it will take 10+ seconds to display in a panel below this form."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:252
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:140
+msgid "*Source Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:255
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:143
+msgid "Select source address for the trace."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:262
+msgid ""
+"If IPv4 or IPv6 is forced and a hostname is used that does not contain a "
+"result using that protocol, it will result in an error. For example if IPv4 "
+"is forced and a hostname is used that only returns an AAAA IPv6 IP address, "
+"it will not work."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:281
+msgid "Received Remote Text"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:58
+msgid "ttl"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:62
+#, php-format
+msgid "Maximum number of hops must be between 1 and %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:115
+#, php-format
+msgid "Error: %s could not be traced/resolved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:136
+msgid "Select the protocol to use."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:147
+msgid "Maximum number of hops"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:150
+msgid "Select the maximum number of network hops to trace."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:154
+msgid "Reverse Address Lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:157
+msgid ""
+"When checked, traceroute will attempt to perform a PTR lookup to locate "
+"hostnames for hops along the path. This will slow down the process as it has "
+"to wait for DNS replies."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:161
+msgid "Use ICMP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:164
+msgid ""
+"By default, traceroute uses UDP but that may be blocked by some routers. "
+"Check this box to use ICMP instead, which may succeed. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:53 src/usr/local/www/easyrule.php:101
+msgid "Invalid action specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:61 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:161
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:143
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:183
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:120
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:119
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:202
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:393
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:316
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1110
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:232
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:286
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:89
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:217
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:61
+msgid "Easy Rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:71
+msgid "Confirmation Required to Add Easy Rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:79 src/usr/local/www/easyrule.php:87
+msgid "Rule Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:82 src/usr/local/www/easyrule.php:92
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:728
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:732
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:280
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:383
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:459
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1334
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:66
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:59
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:161
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:84 src/usr/local/www/easyrule.php:98
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:352
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:94 src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:282
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:535
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:385
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:460
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1334
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:67
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:118
+msgid ""
+"This is the Easy Rule status page, mainly used to display errors when adding "
+"rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:119
+msgid ""
+"There apparently was not an error, and this page was navigated to directly "
+"without any instructions for what it should do."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:121
+msgid ""
+"This page is meant to be called from the block/pass buttons on the Firewall "
+"Logs page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:122 src/usr/local/www/head.inc:360
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:96 src/usr/local/www/status_logs.php:99
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:102
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:82
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:67
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:187
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:84
+msgid "System Logs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/easyrule.php:122
+msgid "Firewall Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:93
+#, php-format
+msgid "Cannot delete alias. Currently in use by %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:100
+msgid "Deleted a firewall alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:150
+msgid "Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:151
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:175
+msgid "The alias list has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:175
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:193
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:130
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:129
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:216
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:332
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:366
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:199
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:366
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:84
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:240
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:477
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:86
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:98
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:100
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:120
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:157
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:784
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:527
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:246
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:71
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:87
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:264
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:180
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:211
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:110
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:134
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:112
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:232
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:224 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:237
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:83
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:407
+msgid "The changes must be applied for them to take effect."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:183
+#, php-format
+msgid "Firewall Aliases %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:191
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:85
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:255
+msgid "Edit alias"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:256
+msgid "Delete alias"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:271
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:461
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:465
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:236
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:240
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:224
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:228
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:496
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:500
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:821
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:825
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:245
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:332
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1970 src/usr/local/www/interfaces.php:3303
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:564
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:156
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:130
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:136
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:126
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:145
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:146
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:152
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:149
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:140
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:145
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:178
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:202
+#: src/usr/local/www/pkg.php:580 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1470
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:235
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:160
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:154
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:219
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:429
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:118
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:161
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:964
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1379
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1505
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1075
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:435
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:482
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:217
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:136
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:276
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:318
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:143
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:203
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:435
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:522
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:578
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:324
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:202
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:470
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:453
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1034
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:537
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:186
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:325
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:263
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:347
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:298
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:521
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:567
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:658
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:169
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:123
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:979
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:700
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1386
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:278
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:289
+msgid ""
+"Aliases act as placeholders for real hosts, networks or ports. They can be "
+"used to minimize the number of changes that have to be made if a host, "
+"network or port changes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:291
+msgid ""
+"The name of an alias can be entered instead of the host, network or port "
+"where indicated. The alias will be resolved according to the list above."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:292
+msgid ""
+"If an alias cannot be resolved (e.g. because it was deleted), the "
+"corresponding element (e.g. filter/NAT/shaper rule) will be considered "
+"invalid and skipped."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:69
+msgid "host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:70
+msgid "network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:71
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:72
+msgid "URL (IP)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:73
+msgid "URL (Port)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:74
+msgid "URL Table (IP)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:75
+msgid "URL Table (Port)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:143
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:393
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:776
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1123
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:286
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:153
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:33
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:217
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:451
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:169
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:195
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:181
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:154
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:66
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:50
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:238
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:33
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:277
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:145
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:166
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:119
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:411
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:319
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:588
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:257
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:111
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:273
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:40
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:219
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:577
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:119
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:476
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:286
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:639
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:149
+msgid ""
+"Vertical bars (|) at start or end, or double in the middle of descriptions "
+"not allowed. Descriptions have been cleaned. Check and save again."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:165
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:75
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:102
+msgid "An alias with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:173
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:82
+#, php-format
+msgid "Cannot use a reserved keyword as an alias name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:183
+msgid "The alias name cannot start with pkg_"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:189
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:89
+msgid "An interface description with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:198
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:98
+msgid "Sorry, an interface group with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:220
+msgid "A valid URL must be provided."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:222
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch usable data from URL %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:234
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:277
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:322
+#, php-format
+msgid "Entry added %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:250
+#, php-format
+msgid "Could not fetch the URL '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:284
+#, php-format
+msgid "A valid URL must be provided. Could not fetch usable data from '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:288
+#, php-format
+msgid "URL '%s' is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:353
+#, php-format
+msgid "Range is too large to expand into individual host IP addresses (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:354
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:384
+#, php-format
+msgid "The maximum number of entries in an alias is %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:362
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:141
+#, php-format
+msgid "IPv6 address ranges are not supported (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:383
+#, php-format
+msgid "Subnet is too large to expand into individual host IP addresses (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:391
+#, php-format
+msgid "IPv6 subnets are not supported in host aliases (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:418
+#, php-format
+msgid "The maximum number of entries in an alias has been exceeded (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:437
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid port or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:442
+#, php-format
+msgid "%1$s is not a valid %2$s address, FQDN or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:448
+#, php-format
+msgid "%1$s/%2$s is not a valid subnet."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:457
+#, php-format
+msgid ""
+"The alias(es): %s cannot be nested because they are not of the same type."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:507
+msgid "Edited a firewall alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:536
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:617
+msgid "Network(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:616
+msgid "Host(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:538
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:618
+msgid "Port(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:539
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:559
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:619
+msgid "URL (IPs)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:540
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:560
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:620
+msgid "URL (Ports)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:541
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:561
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:621
+msgid "URL Table (IPs)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:542
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:562
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:622
+msgid "URL Table (Ports)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:546
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:268
+msgid "Add Network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:547
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:548
+msgid "Add Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:549
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:550
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:551
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:552
+msgid "Add URL Table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:556
+msgid "Network or FQDN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:557
+msgid "IP or FQDN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:565
+msgid "The value after the \"/\" is the update frequency in days."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:568
+msgid ""
+"Networks are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains to "
+"each entry. /32 specifies a single IPv4 host, /128 specifies a single IPv6 "
+"host, /24 specifies 255.255.255.0, /64 specifies a normal IPv6 network, etc. "
+"Hostnames (FQDNs) may also be specified, using a /32 mask for IPv4 or /128 "
+"for IPv6. An IP range such as 192.168.1.1-192.168.1.254 may also be entered "
+"and a list of CIDR networks will be derived to fill the range."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:569
+msgid ""
+"Enter as many hosts as desired. Hosts must be specified by their IP address "
+"or fully qualified domain name (FQDN). FQDN hostnames are periodically re-"
+"resolved and updated. If multiple IPs are returned by a DNS query, all are "
+"used. An IP range such as 192.168.1.1-192.168.1.10 or a small subnet such as "
+"192.168.1.16/28 may also be entered and a list of individual IP addresses "
+"will be generated."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:570
+msgid ""
+"Enter ports as desired, with a single port or port range per entry. Port "
+"ranges can be expressed by separating with a colon."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:571
+msgid ""
+"Enter as many URLs as desired. After saving, the URLs will be downloaded and "
+"the items imported into the alias. Use only with small sets of IP addresses "
+"(less than 3000)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:572
+msgid ""
+"Enter as many URLs as desired. After saving, the URLs will be downloaded and "
+"the items imported into the alias. Use only with small sets of Ports (less "
+"than 3000)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:573
+msgid ""
+"Enter a single URL containing a large number of IPs and/or Subnets. After "
+"saving, the URLs will be downloaded and a table file containing these "
+"addresses will be created. This will work with large numbers of addresses "
+"(30,000+) or small numbers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:575
+msgid ""
+"Enter a single URL containing a list of Port numbers and/or Port ranges. "
+"After saving, the URL will be downloaded."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:654
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:663
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:257
+msgid ""
+"The name of the alias may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 and "
+"_\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:675
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:321
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:167
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:499
+msgid "*Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:685
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:719
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:64 src/usr/local/www/system.php:479
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:524
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:531
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:544
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:557
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:570
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:577
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:55
+msgid "Bulk import"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:65
+msgid "Aliases to import"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:128
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid port or port range."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:145
+#, php-format
+msgid "%s is not an IP address. Please correct the error to continue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:157
+msgid ""
+"Descriptions may not start or end with vertical bar (|) or contain double "
+"vertical bar ||."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:165
+msgid "Descriptions must be less than 200 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:186
+msgid "Imported a firewall alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:215
+msgid "Port Alias Details"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:216
+msgid ""
+"Paste in the ports to import separated by a carriage return. The list may "
+"contain port numbers, port ranges, blank lines (ignored) and an optional "
+"description after each port. e.g.:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:224
+msgid "443 HTTPS port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:226
+msgid "4000:4099 Description of a port range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:229
+msgid "IP Alias Details"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:230
+msgid ""
+"Paste in the aliases to import separated by a carriage return. Common "
+"examples are lists of IPs, networks, blacklists, etc. The list may contain "
+"IP addresses, with or without CIDR prefix, IP ranges, blank lines (ignored) "
+"and an optional description after each IP. e.g.:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:242
+msgid "192.168.1.254 Home router"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:244
+msgid "10.20.0.0/16 Office network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:246
+msgid "10.40.1.10-10.40.1.19 Managed switches"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:254
+msgid "*Alias Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:269
+msgid "*Aliases to import"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:175
+msgid "Firewall: NAT: Port forward, enable/disable NAT rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:183
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:197
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:134
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:676
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:133
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:220
+msgid "Port Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:192
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:129
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:128
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:215
+msgid "The NAT configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:198
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:120
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:135
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:134
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:221
+msgid "1:1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:199
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:136
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:135
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:202
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:222
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:393
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:200
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:137
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:119
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:136
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:174
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:223
+msgid "NPt"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:216
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:316
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1110
+#: src/usr/local/www/head.inc:299
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:228
+msgid "Dest. Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:230
+msgid "NAT IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:231
+msgid "NAT Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:291
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:177
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:177
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:501 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:295
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:430
+msgid "click to toggle enabled/disabled status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:293
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:179
+msgid "Negated: This rule excludes NAT from a later rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:301
+msgid "All traffic matching this NAT entry is passed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:305
+#, php-format
+msgid "Firewall rule ID %s is managed by this rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:332
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:349
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:367
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:384
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:401
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:419
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:708
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:717
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:726
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:735
+msgid "Alias details"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:437
+msgid "Edit rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:438
+msgid "Add a new NAT based on this one"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:439
+msgid "Delete rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:459
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:819
+msgid "Add rule to the top of the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:463
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:823
+msgid "Add rule to the end of the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:467
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:827
+msgid "Delete selected rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:471
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:831
+msgid "Save rule order"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:475
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:835
+msgid "Add separator"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:477
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:837
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:488
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:885
+msgid "Enter a description, Save, then drag to final location."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:524
+msgid ""
+"One or more Port Forward rules have been moved but have not yet been saved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:539
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:846
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:540
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:958
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:847
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1173
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
+msgid "Pass"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:541
+msgid "Linked rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:56
+msgid "Firewall: NAT: 1:1 - reordered NAT 1:1 mappings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:79
+msgid "Firewall: NAT: 1:1 - deleted NAT 1:1 mapping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:95
+msgid "Firewall: NAT: 1:1 - deleted selected NAT 1:1 mappings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:107
+msgid "Firewall: NAT: 1:1 - enabled a NAT 1:1 rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:110
+msgid "Firewall: NAT: 1:1 - disabled a NAT 1:1 rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:142
+msgid "NAT 1:1 Mappings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:150
+msgid "External IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:151
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:71
+msgid "Internal IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:152
+msgid "Destination IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:218
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:207
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:479
+msgid "Edit mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:219
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:208
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:480
+msgid "Add a new mapping based on this one"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:220
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:209
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:481
+msgid "Delete mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:234
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:222
+msgid "Add mapping to the top of the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:238
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:226
+msgid "Add mapping to the end of the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:242
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:230
+msgid "Delete selected mappings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:246
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:234
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:506
+msgid "Save mapping order"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:254
+#, php-format
+msgid ""
+"Depending on the way the WAN connection is setup, this may also need a "
+"%1$sVirtual IP%2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:256
+msgid ""
+"If a 1:1 NAT entry is added for any of the interface IPs on this system, it "
+"will make this system inaccessible on that IP address. i.e. if the WAN IP "
+"address is used, any services on this system (IPsec, OpenVPN server, etc.) "
+"using the WAN IP address will no longer function."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:291
+msgid ""
+"One or more NAT 1:1 mappings have been moved but have not yet been saved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:42
+msgid "They must be either both IPv4 or both IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:115
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Invalid characters detected (%s). Please remove invalid characters and save "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:125
+msgid "External subnet"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:130
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:247
+msgid "Source address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:135
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:252
+msgid "Destination address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:181
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:314
+msgid "Alias entries must specify a single host or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:193
+#, php-format
+msgid ""
+"The external IP address (%1$s) and internal IP address (%2$s) are of "
+"different address families."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:202
+msgid "A valid internal bit count must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"The external IP address (%1$s) and destination IP address (%2$s) are of "
+"different address families."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:226
+#, php-format
+msgid ""
+"The internal IP address (%1$s) and destination IP address (%2$s) are of "
+"different address families."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:235
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:337
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:567
+msgid "A valid destination bit count must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:282
+msgid "Firewall: NAT: 1:1 - saved/edited NAT 1:1 mapping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297
+msgid "Single host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:297
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:567
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:550
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1366
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:370
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:242
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:488
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:524
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:544
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:570
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:302
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:347
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:570
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:610
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1377
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:230
+msgid "PPPoE clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:306
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:351
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:574
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:614
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1380
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:231
+msgid "L2TP clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:344
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:567
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1365
+msgid "Single host or alias"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:416
+msgid "Edit NAT 1:1 Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:423
+msgid "When disabled, the rule will not have any effect."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:427
+msgid "No BINAT (NOT)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:430
+msgid "Excludes the address from a later, more general, rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:442
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:65
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:151
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:140
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1090
+msgid "L2TP VPN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:447
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:70
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:157
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:147
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1094
+#: src/usr/local/www/head.inc:322 src/usr/local/www/services_pppoe.php:78
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:92
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:277
+msgid "PPPoE Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:452
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:75
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:163
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:154
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1099
+#: src/usr/local/www/head.inc:337 src/usr/local/www/head.inc:353
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:42 src/usr/local/www/status_graph.php:261
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:465
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:47
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:92
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:220
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:219 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:72
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:119
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:305
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:651
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:654
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:404
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/include/ipsec.inc:22
+msgid "IPsec"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:465
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:707
+msgid ""
+"Choose which interface this rule applies to. In most cases \"WAN\" is "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:469
+msgid "*External subnet IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:471
+msgid ""
+"Enter the external (usually on a WAN) subnet's starting address for the 1:1 "
+"mapping. The subnet mask from the internal address below will be applied to "
+"this IP address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:474
+msgid "*Internal IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:481
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:508
+msgid "Invert the sense of the match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:488
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:515
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:747
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:815
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:526
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:551
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:457
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:258
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:92
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:106
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:79
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:278
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:968
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1356
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:84
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:178
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:408
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:299
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:225
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:248
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:442
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1001
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1004
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:102
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:525
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:551
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:571
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:494
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:522
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:822
+msgid "Address/mask"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:496
+msgid ""
+"Enter the internal (LAN) subnet for the 1:1 mapping. The subnet size "
+"specified for the internal subnet will be applied to the external subnet."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:501
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:801
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:544
+msgid "*Destination"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:524
+msgid ""
+"The 1:1 mapping will only be used for connections to or from the specified "
+"destination. Hint: this is usually \"Any\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:540
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:913
+msgid "Use system default"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:542
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:916
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:783
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:254
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:888
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:334
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:537
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:910
+msgid "NAT reflection"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Invalid characters detected %s. Please remove invalid characters and save "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
+msgid "Destination port from"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
+msgid "Destination port to"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:257
+msgid "Redirect target IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:283
+msgid "The submitted interface does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:287
+#, php-format
+msgid "\"%s\" is not a valid redirect target IP address or host alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:291
+#, php-format
+msgid "Redirect target IP must be IPv4."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:295
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:495
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is not a valid start source port. It must be a port alias or integer "
+"between 1 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:298
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:498
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
+"between 1 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:301
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:501
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is not a valid start destination port. It must be a port alias or integer "
+"between 1 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:304
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:504
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is not a valid end destination port. It must be a port alias or integer "
+"between 1 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:308
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is not a valid redirect target port. It must be a port alias or integer "
+"between 1 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:319
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:556
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid source IP address or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:322
+#, php-format
+msgid "Source must be IPv4."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:325
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:211
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:559
+msgid "A valid source bit count must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:331
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:564
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid destination IP address or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:334
+#, php-format
+msgid "Destination must be IPv4."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:357
+msgid "The target port range must be an integer between 1 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:383
+msgid "The destination port range overlaps with an existing entry."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:512
+msgid "NAT Port Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:555
+msgid "Firewall: NAT: Port Forward - saved/edited a port forward rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1374
+msgid "This Firewall (self)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:686
+msgid "Edit Redirect Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:697
+msgid "No RDR (NOT)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:700
+msgid ""
+"This option is rarely needed. Don't use this without thorough knowledge of "
+"the implications."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:716
+msgid ""
+"Choose which protocol this rule should match. In most cases \"TCP\" is "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:720
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1152
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1485
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1794
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1866
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:418
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:670
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:822
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1049
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1079
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1137
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1166
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1195
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1217
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1239
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1297
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1547
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1582
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1617
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1651
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1685
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1720
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1759
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:575
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:631
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:667
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:725
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:760
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:794
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:765
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:841
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:877
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:898
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:926
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1122
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1157
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1191
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1226
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1262
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:333
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:369
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:452
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:489
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:481
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:683
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:252
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:455
+msgid "Display Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:737
+msgid "Source not"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:758
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:228
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:350
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:764
+msgid "Source port range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:772
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:834
+msgid "From port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:779
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:793
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:841
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:855
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:888
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1441
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1455
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2713
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:749
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:339
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:786
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:848
+msgid "To port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:795
+msgid ""
+"Specify the source port or port range for this rule. This is usually random "
+"and almost never equal to the destination port range (and should usually be "
+"'any'). The 'to' field may be left empty if only filtering a single port."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:805
+msgid "Destination not"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:826
+msgid "*Destination port range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:857
+msgid ""
+"Specify the port or port range for the destination of the packet for this "
+"mapping. The 'to' field may be left empty if only mapping a single port. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:864
+msgid "*Redirect target IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:867
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter the internal IP address of the server on which to map the ports.%s e.g."
+": 192.168.1.12"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:869
+msgid "*Redirect target port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:879
+#, php-format
+msgid ""
+"Specify the port on the machine with the IP address entered above. In case "
+"of a port range, specify the beginning port of the range (the end port will "
+"be calculated automatically).%sThis is usually identical to the \"From "
+"port\" above."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:902
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:655
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1624
+msgid "No XMLRPC Sync"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:905
+msgid ""
+"This prevents the rule on Master from automatically syncing to other CARP "
+"members. This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:914
+msgid "Enable (NAT + Proxy)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:915
+msgid "Enable (Pure NAT)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:930
+#, php-format
+msgid "Rule %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:933
+msgid "View the filter rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:940
+msgid "Create new associated filter rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:945
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:952
+msgid "Filter rule association"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:956
+msgid "Add associated filter rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:957
+msgid "Add unassociated filter rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:960
+msgid ""
+"The \"pass\" selection does not work properly with Multi-WAN. It will only "
+"work on an interface containing the default gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1154
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1792
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1864
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:668
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:1047
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1545
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1580
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1615
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1649
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1683
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1718
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1757
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:723
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:758
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:792
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1120
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1155
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1189
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1224
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1260
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:450
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:487
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:681
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:453
+msgid "Hide Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:57
+msgid "Firewall: NAT: NPt - reordered NPt mappings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:79
+msgid "Firewall: NAT: NPt - deleted NPt mapping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:94
+msgid "Firewall: NAT: NPt - deleted selected NPt mappings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:106
+msgid "Firewall: NAT: NPt - enabled NPt rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:109
+msgid "Firewall: NAT: NPt - disabled NPt rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:141
+msgid "NPt Mappings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:149
+msgid "External Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:150
+msgid "Internal prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:268
+msgid "One or more NPt mappings have been moved but have not yet been saved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:97
+msgid "Source prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:99
+msgid "Destination prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:131
+msgid "Firewall: NAT: NPt - saved/edited NPt mapping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:184
+msgid "Edit NAT NPt Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose which interface this rule applies to.%sHint: Typically the \"WAN\" is "
+"used here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:203
+msgid "Internal IPv6 prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:206
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:221
+msgid "Use this option to invert the sense of the match. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:225
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:583
+msgid "*Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:213
+msgid ""
+"Internal (LAN) ULA IPv6 Prefix for the Network Prefix translation. The "
+"prefix size specified for the internal IPv6 prefix will be applied to the "
+"external prefix."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:218
+msgid "Destination IPv6 prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:228
+msgid "Global Unicast routable IPv6 prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:65
+msgid "Firewall: NAT: Outbound - reordered outbound NAT mappings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:113
+#, php-format
+msgid " - %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:116
+msgid "Manual Outbound NAT Switch"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:136
+msgid "Default rules for each interface have been created."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:142
+msgid "Firewall: NAT: Outbound - saved outbound NAT settings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:155
+msgid "Firewall: NAT: Outbound - deleted outbound NAT mapping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:176
+msgid "Firewall: NAT: Outbound - deleted selected outbound NAT mappings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:188
+msgid "Firewall: NAT: Outbound - enabled outbound NAT rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:191
+msgid "Firewall: NAT: Outbound - disabled outbound NAT rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:228
+msgid "Outbound NAT Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:238
+#, php-format
+msgid "Automatic outbound NAT rule generation.%s(IPsec passthrough included)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:246
+#, php-format
+msgid ""
+"Hybrid Outbound NAT rule generation.%s(Automatic Outbound NAT + rules below)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:254
+#, php-format
+msgid "Manual Outbound NAT rule generation.%s(AON - Advanced Outbound NAT)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:262
+#, php-format
+msgid "Disable Outbound NAT rule generation.%s(No Outbound NAT rules)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:272
+msgid "Mappings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:284
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:537
+msgid "NAT Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:285
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:538
+msgid "NAT Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:286
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:539
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:644
+msgid "Static Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:324
+msgid "This rule is being ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:329
+msgid "Click to toggle enabled/disabled status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:336
+msgid "Negated: Traffic matching this rule is not translated."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:494
+msgid "Add new mapping to the top of the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:498
+msgid "Add new mapping to the end of the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:502
+msgid "Delete selected map"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:502
+msgid "Delete selected maps"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:526
+msgid "Automatic Rules:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:550
+msgid "automatic outbound nat"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:638
+msgid ""
+"If automatic outbound NAT is selected, a mapping is automatically generated "
+"for each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on "
+"the \"Mappings\" section of this page are ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:640
+msgid ""
+"If manual outbound NAT is selected, outbound NAT rules will not be "
+"automatically generated and only the mappings specified on this page will be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:642
+msgid ""
+"If hybrid outbound NAT is selected, mappings specified on this page will be "
+"used, followed by the automatically generated ones."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:644
+msgid "If disable outbound NAT is selected, no rules will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:647
+#, php-format
+msgid ""
+"If a target address other than an interface's IP address is used, then "
+"depending on the way the WAN connection is setup, a %1$sVirtual IP%2$s may "
+"also be required."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:683
+msgid ""
+"One or more NAT outbound mappings have been moved but have not yet been "
+"saved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:475
+msgid "Source bit count"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:480
+msgid "Destination bit count"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:193
+msgid "A valid port or port alias must be supplied for the source port entry."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:197
+msgid ""
+"A valid port or port alias must be supplied for the destination port entry."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:201
+msgid "A valid port must be supplied for the NAT port entry."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:206
+msgid "A valid source must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:216
+msgid "A valid destination must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:226
+msgid "Negating destination address of \"any\" is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:231
+msgid "A valid target IP address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:236
+msgid ""
+"A valid target IP must be specified when using the 'Other Subnet' type."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:240
+msgid ""
+"A valid target bit count must be specified when using the 'Other Subnet' "
+"type."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:254
+msgid "Only Round Robin pool options may be chosen when selecting an alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:263
+msgid ""
+"Incorrect format for source-hash key, \"0x\" must be followed by exactly 32 "
+"hexadecimal characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:385
+msgid "Firewall: NAT: Outbound - saved/edited outbound NAT mapping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:160
+msgid "Interface Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:418
+msgid "Subnet: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:445
+msgid "Host Alias: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:448
+msgid "Other Subnet (Enter Below)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:459
+msgid "Edit Advanced Outbound NAT Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:470
+msgid "Do not NAT"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:473
+msgid "In most cases this option is not required."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:508
+msgid ""
+"The interface on which traffic is matched as it exits the firewall. In most "
+"cases this is \"WAN\" or another externally-connected interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:517
+msgid ""
+"Choose which protocol this rule should match. In most cases \"any\" is "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:519
+msgid "*Source"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:533
+msgid "Source network for the outbound NAT mapping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:540
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:565
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:628
+msgid "Port or Range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:558
+msgid "Destination network for the outbound NAT mapping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:574
+msgid "Invert the sense of the destination match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:578
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:586
+#, php-format
+msgid ""
+"Connections matching this rule will be mapped to the specified "
+"%1$sAddress%2$s.%3$sThe %1$sAddress%2$s can be an Interface, a Host-type "
+"Alias, or a %4$sVirtual IP%5$s address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:592
+msgid "Other subnet"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:595
+#, php-format
+msgid ""
+"This subnet must be routed to the firewall or each address in the subnet "
+"must be defined in one or more %1$sVirtual IP%2$s addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:604
+msgid "Round Robin"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:605
+msgid "Round Robin with Sticky Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:606
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:607
+msgid "Random with Sticky Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:608
+msgid "Source hash"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:609
+msgid "Bit mask"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:600
+msgid "Pool options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:612
+msgid ""
+"Only Round Robin types work with Host Aliases. Any type can be used with a "
+"Subnet."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:614
+msgid "Round Robin: Loops through the translation addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:615
+msgid ""
+"Random: Selects an address from the translation address pool at random."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:616
+msgid ""
+"Source Hash: Uses a hash of the source address to determine the translation "
+"address, ensuring that the redirection address is always the same for a "
+"given source."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:617
+msgid ""
+"Bitmask: Applies the subnet mask and keeps the last portion identical; 10.0."
+"1.50 -&gt; x.x.x.50."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:618
+msgid ""
+"Sticky Address: The Sticky Address option can be used with the Random and "
+"Round Robin pool types to ensure that a particular source address is always "
+"mapped to the same translation address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:611
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1325
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:378
+#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:92
+#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:94
+#, php-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:623
+msgid "Source Hash Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:626
+msgid ""
+"The key that is fed to the hashing algorithm in hex format, preceeded by "
+"\"0x\", or any string. A non-hex string is hashed using md5 to a hexadecimal "
+"key. Defaults to a randomly generated value."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:636
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter the external source %1$sPort or Range%2$s used for remapping the "
+"original source port on connections matching the rule. %3$sPort ranges are a "
+"low port and high port number separated by \":\".%4$sLeave blank when "
+"%1$sStatic Port%2$s is checked."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:651
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:659
+msgid ""
+"Prevents the rule on Master from automatically syncing to other CARP members."
+" This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:39
+msgid ""
+"Move checked rules above this one. Shift+Click to move checked rules below."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:40
+msgid ""
+"Move checked rules below this one. Release shift to move checked rules above."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:87
+msgid "States details"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:190
+msgid "Firewall: Rules - deleted a firewall rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:226
+msgid "Firewall: Rules - deleted selected firewall rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:238
+msgid "Firewall: Rules - enabled a firewall rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:241
+msgid "Firewall: Rules - disabled a firewall rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:294
+msgid "Firewall: Rules - reordered firewall rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:303
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1115
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1278
+msgid "Floating"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:332
+msgid "The firewall rule configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:374
+msgid "Rules (Drag to Change Order)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:387
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1694
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:564 src/usr/local/www/interfaces.php:615
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1009
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:540
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:61 src/usr/local/www/system.php:481
+#: src/usr/local/www/system.php:519
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:303
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:252
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:184
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:243
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:77
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:272
+msgid "Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:388
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:159
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:389
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1663
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:405
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:496
+msgid "traffic is passed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:415
+msgid "Anti-Lockout Rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:417
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:436
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:455 src/usr/local/www/head.inc:613
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:94
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:106
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:85
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:108
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:128
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:188
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:202
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:189
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:320
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:116
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:462
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:98
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:187
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:226
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:428
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:290
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:136
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:598
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:128
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:184
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:195
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:424
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:443
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:487
+msgid "traffic is blocked"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:427
+msgid "RFC 1918 networks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:434
+msgid "Block private networks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:446
+#, php-format
+msgid "Reserved%sNot assigned by IANA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:453
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3236
+msgid "Block bogon networks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:490
+msgid "traffic is rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:493
+msgid "traffic is matched"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:505
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:853
+msgid "&quot;Quick&quot; rule. Applied immediately on match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:510
+msgid "advanced setting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:514
+msgid "traffic is logged"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:252
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
+msgid "Tues"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:254
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
+msgid "Thur"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:256
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:257
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:533
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:35
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:258
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:534
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:36
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:58
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:647
+msgid "Traffic matching this rule is currently being denied"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:651
+msgid "Traffic matching this rule is currently being allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:660
+msgid "This rule is not currently active because its period has expired"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:699
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1321
+msgid "ICMP subtypes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:777
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:786
+msgid "Delete this rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:808
+msgid "No floating rules are currently defined."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:810
+msgid "No rules are currently defined for this interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:811
+msgid ""
+"All incoming connections on this interface will be blocked until pass rules "
+"are added."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:813
+msgid "Click the button to add a new rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:848
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1179
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:849
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1174
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:851
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1467
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:852
+msgid "Advanced filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:858
+msgid ""
+"Rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the first "
+"rule to match a packet will be executed). "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:860
+msgid ""
+"This means that if block rules are used, it is important to pay attention to "
+"the rule order. Everything that isn't explicitly passed is blocked by "
+"default. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:864
+msgid ""
+"Floating rules are evaluated on a first-match basis (i.e. the action of the "
+"first rule to match a packet will be executed) only if the 'quick' option is "
+"checked on a rule. Otherwise they will only match if no other rules match. "
+"Pay close attention to the rule order and options chosen. If no rule here "
+"matches, the per-interface or default rules are used. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:871
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sClick the anchor icon %2$s to move checked rules before the clicked row. "
+"Hold down the shift key and click to move the rules after the clicked row."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:989
+msgid "One or more rules have been moved but have not yet been saved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:39
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:40
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:41
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1270
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1323
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1364
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1420
+msgid "any"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:56
+msgid ""
+"For ICMP rules on IPv4, one or more of these ICMP subtypes may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:57
+msgid ""
+"For ICMP rules on IPv6, one or more of these ICMP subtypes may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"For ICMP rules on IPv4+IPv6, one or more of these ICMP subtypes may be "
+"specified. (Other ICMP subtypes are only valid under IPv4 %1$sor%2$s IPv6, "
+"not both)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:322
+msgid "The IP protocol is not recognized."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:330
+msgid "A valid rule type is not selected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:350
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:362
+msgid ""
+"Gateways can not be assigned in a rule that applies to both IPv4 and IPv6."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:352
+msgid "An IPv4 gateway group can not be assigned in IPv6 rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:354
+msgid "An IPv6 gateway group can not be assigned in IPv4 rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:365
+msgid "An IPv4 gateway can not be assigned in IPv6 rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:368
+msgid "An IPv6 gateway can not be assigned in IPv4 rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:465
+#, php-format
+msgid "%s is only valid with protocol TCP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:468
+#, php-format
+msgid "%s is only valid if the gateway is set to 'default'."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:545
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:550
+msgid "Alias entries must be a single host or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:572
+msgid ""
+"The source and destination IP addresses must have the same family (IPv4 / "
+"IPv6)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:576
+msgid "IPv6 addresses cannot be used in IPv4 rules (except within an alias)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:579
+msgid "IPv4 addresses can not be used in IPv6 rules (except within an alias)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:583
+msgid ""
+"IPv4 and IPv6 addresses can not be used in rules that apply to both IPv4 and "
+"IPv6 (except within an alias)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:600
+msgid "OS detection is only valid with protocol TCP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:603
+msgid "Invalid OS detection selection. Please select a valid OS."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:611
+msgid "ICMP types expected to be a list if present, but is not."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:630
+#, php-format
+msgid "Invalid ICMP subtype: %s can not be used with %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:639
+msgid "A queue must be selected when an acknowledge queue is also selected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:641
+msgid "Acknowledge queue and Queue cannot be the same."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:645
+msgid ""
+"Limiters can not be used in Floating rules without choosing a direction."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:648
+msgid ""
+"Gateways can not be used in Floating rules without choosing a direction."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:652
+msgid ""
+"A queue must be selected for the In direction before selecting one for Out "
+"too."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:654
+msgid "In and Out Queue cannot be the same."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:656
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:658
+msgid ""
+"A queue and a virtual interface cannot be selected for IN and Out. Both must "
+"be from the same type."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:661
+msgid ""
+"Please select a gateway, normally the interface selected gateway, so the "
+"limiters work correctly"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:665
+msgid "ID must be an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:670
+msgid ""
+"The maximum number of established connections per host (advanced option) can "
+"only be specified for TCP protocol."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:673
+msgid ""
+"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) can "
+"only be specified for TCP protocol."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:676
+msgid ""
+"The state timeout (advanced option) can only be specified for TCP protocol."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:682
+msgid ""
+"The maximum state entries (advanced option) can only be specified for Pass "
+"type rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:685
+msgid ""
+"The maximum number of unique source hosts (advanced option) can only be "
+"specified for Pass type rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:688
+msgid ""
+"The maximum number of established connections per host (advanced option) can "
+"only be specified for Pass type rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:691
+msgid ""
+"The maximum state entries per host (advanced option) can only be specified "
+"for Pass type rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:694
+msgid ""
+"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) can "
+"only be specified for Pass type rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:697
+msgid ""
+"The state timeout (advanced option) can only be specified for Pass type "
+"rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:703
+msgid ""
+"The maximum state entries (advanced option) cannot be specified if statetype "
+"is none."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:706
+msgid ""
+"The maximum number of unique source hosts (advanced option) cannot be "
+"specified if statetype is none."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:709
+msgid ""
+"The maximum number of established connections per host (advanced option) "
+"cannot be specified if statetype is none."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:712
+msgid ""
+"The maximum state entries per host (advanced option) cannot be specified if "
+"statetype is none."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:715
+msgid ""
+"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) "
+"cannot be specified if statetype is none."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:718
+msgid ""
+"The state timeout (advanced option) cannot be specified if statetype is none."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:723
+msgid "Maximum state entries (advanced option) must be a positive integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:727
+msgid ""
+"Maximum number of unique source hosts (advanced option) must be a positive "
+"integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:731
+msgid ""
+"Maximum number of established connections per host (advanced option) must be "
+"a positive integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:735
+msgid ""
+"Maximum state entries per host (advanced option) must be a positive integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:739
+msgid ""
+"Maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) must be a "
+"positive integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:743
+msgid "State timeout (advanced option) must be a positive integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:748
+msgid ""
+"Both maximum new connections per host and the interval (per second(s)) must "
+"be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:763
+msgid ""
+"If TCP flags that should be set is specified, then out of which flags should "
+"be specified as well."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1015
+msgid "Firewall: Rules - saved/edited a firewall rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1036
+msgid "set"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1037
+msgid "out of"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1064
+msgid " Any flags."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1135
+msgid "Edit Firewall Rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1140
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:55
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1149
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1157
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1164
+msgid "Ruleid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1184
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:198
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:218
+msgid "*Action"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1187
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose what to do with packets that match the criteria specified below."
+"%sHint: the difference between block and reject is that with reject, a "
+"packet (TCP RST or ICMP port unreachable for UDP) is returned to the sender, "
+"whereas with block the packet is dropped silently. In either case, the "
+"original packet is discarded."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1198
+msgid ""
+"Set this option to disable this rule without removing it from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1204
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1207
+msgid ""
+"Set this option to apply this action to traffic that matches this rule "
+"immediately."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1217
+msgid "View the NAT rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1222
+msgid "Associated filter rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1254
+msgid "Choose the interface(s) for this rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1261
+msgid "Choose the interface from which packets must come to match this rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1271
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1272
+msgid "out"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1267
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:173
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:229
+msgid "*Direction"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1293
+msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1316
+msgid "Choose which IP protocol this rule should match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1318
+msgid "ICMP Subtypes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1337
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1340
+msgid " not"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1370
+msgid "This firewall (self)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1394
+msgid " Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1401
+msgid " Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1415
+#, php-format
+msgid ""
+"The %1$sSource Port Range%2$s for a connection is typically random and "
+"almost never equal to the destination port. In most cases this setting must "
+"remain at its default value, %1$sany%2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1420
+msgid "(other)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425
+msgid "Source Port Range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425
+msgid "Destination Port Range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425
+msgid "src"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1431
+msgid " port begin"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1434
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:939
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:649
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:674
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:287
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:307
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1445
+msgid " port end"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1448
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:946
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:658
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:683
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:294
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:314
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1457
+#, php-format
+msgid ""
+"Specify the %s port or port range for this rule. The \"To\" field may be "
+"left empty if only filtering a single port."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1464
+msgid "Extra Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1470
+#, php-format
+msgid ""
+"Hint: the firewall has limited local log space. Don't turn on logging for "
+"everything. If doing a lot of logging, consider using a remote syslog server "
+"(see the %1$sStatus: System Logs: Settings%2$s page)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1479
+#, php-format
+msgid ""
+"A description may be entered here for administrative reference. A maximum of "
+"%s characters will be used in the ruleset and displayed in the firewall log."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1504
+msgid "Source OS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1507
+msgid ""
+"Note: this only works for TCP rules. General OS choice matches all subtypes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1511
+msgid "Diffserv Code Point"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1518
+msgid "Allow IP options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1526
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:518
+msgid "Disable reply-to"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1533
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:110
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1536
+#, php-format
+msgid ""
+"A packet matching this rule can be marked and this mark used to match on "
+"other NAT/filter rules. It is called %1$sPolicy filtering%2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1541
+msgid "Tagged"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1544
+msgid "A packet can be matched on a mark placed before on another rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1548
+msgid "Max. states"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1551
+msgid "Maximum state entries this rule can create."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1555
+msgid "Max. src nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1558
+msgid "Maximum number of unique source hosts."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1562
+msgid "Max. connections"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1565
+msgid "Maximum number of established connections per host (TCP only)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1569
+msgid "Max. src. states"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1572
+msgid "Maximum state entries per host."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1576
+msgid "Max. src. conn. Rate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1579
+msgid "Maximum new connections per host (TCP only)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1583
+msgid "Max. src. conn. Rates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1587
+msgid "/ per how many second(s) (TCP only)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1591
+msgid "State timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1595
+msgid "State Timeout in seconds (TCP only)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1598
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:331
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:477
+msgid "TCP Flags"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1600
+msgid ""
+"Use this to choose TCP flags that must be set or cleared for this rule to "
+"match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604
+msgid "No pfSync"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1614
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1615
+msgid "Sloppy"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1616
+msgid "Synproxy"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1611
+msgid "State type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1619
+#, php-format
+msgid ""
+"Select which type of state tracking mechanism to use. If in doubt, use keep "
+"state.%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1627
+msgid "This does NOT prevent the rule from being overwritten on Slave."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1642
+msgid "VLAN Prio"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1645
+msgid "Choose 802.1p priority to match on."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1649
+msgid "VLAN Prio Set"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1652
+msgid "Choose 802.1p priority to apply."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1666
+msgid "Leave as 'none' to leave the rule enabled all the time."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1697
+msgid ""
+"Leave as 'default' to use the system routing table. Or choose a gateway to "
+"utilize policy based routing."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1700
+msgid "In / Out pipe"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1704
+msgid "DNpipe"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1711
+msgid "PDNpipe"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1716
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose the Out queue/Virtual interface only if In is also selected. The Out "
+"selection is applied to traffic leaving the interface where the rule is "
+"created, the In selection is applied to traffic coming into the chosen "
+"interface.%1$sIf creating a floating rule, if the direction is In then the "
+"same rules apply, if the direction is Out the selections are reversed, Out "
+"is for incoming and In is for outgoing."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1725
+msgid "Ackqueue / Queue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1742
+msgid "Ackqueue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1754
+msgid "Choose the Acknowledge Queue only if there is a selected Queue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:42
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:87
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:52
+#: src/usr/local/www/head.inc:300
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:469
+msgid "Schedules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:69
+#, php-format
+msgid "Cannot delete schedule. Currently in use by %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:72
+msgid "Firewall schedule deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:94
+msgid "Range: Date / Times / Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:107
+msgid "Schedule is currently active"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:226
+msgid "Edit schedule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:227
+msgid "Delete schedule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:240
+msgid " Indicates that the schedule is currently active."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:250
+msgid ""
+"Schedules act as placeholders for time ranges to be used in firewall rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:81
+msgid "Schedule may not be named LAN."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:85
+msgid "Schedule may not be named WAN."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:89
+msgid "Schedule name cannot be blank."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:93
+msgid "schedule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:103
+msgid "A Schedule with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:118
+#, php-format
+msgid "Invalid start time - '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:123
+#, php-format
+msgid "Invalid stop time - '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:170
+msgid "The schedule must have at least one time range configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:189
+msgid "Firewall schedule configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:253
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:255
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:304
+msgid ""
+"Click individual date to select that date only. Click the appropriate "
+"weekday Header to select all occurrences of that weekday. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:348
+msgid "Schedule Information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:352
+msgid "*Schedule Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:358
+msgid ""
+"The name of the schedule may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 "
+"and _\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:360
+msgid "This schedule is in use so the name may not be modified!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:374
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:427
+msgid ""
+"A description may be entered here for administrative reference (not parsed). "
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:378
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:384
+msgid "*Date"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:388
+msgid "*Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:395
+msgid "Start Hrs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:402
+msgid "Start Mins"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:409
+msgid "Stop Hrs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:416
+msgid "Stop Mins"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:418
+msgid ""
+"Select the time range for the day(s) selected on the Month(s) above. A full "
+"day is 0:00-23:59."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:424
+msgid "Time range description"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:433
+msgid "Add Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:440
+msgid "Clear selection"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:458
+msgid "Configured Ranges"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:594
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:601
+msgid "Start time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:608
+msgid "Stop time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:41
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:370
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:203
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:370
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:73
+msgid "By Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:129
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:142
+msgid "Unable to write config.xml (Access Denied?)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:162
+msgid ""
+"Could not create new queue/discipline! Any recent changes may need to be "
+"applied first."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:184
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:195
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:206
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:179
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:191
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:203
+msgid "Queue not found!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:272
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:261
+msgid "Could not add new queue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:366
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:199
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:366
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:84
+msgid "The traffic shaper configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:371
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:204
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:371
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:74
+msgid "By Queue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:373
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:206
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:373
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:76
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:499
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:305
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:662
+msgid "Wizards"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:392
+msgid "Remove Shaper"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:413
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:402
+msgid "Add new Queue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:428
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:417
+msgid "Delete this queue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:447
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:230
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:110
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:48
+msgid ""
+"This firewall does not have any interfaces assigned that are capable of "
+"using ALTQ traffic shaping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:40
+msgid "No Queue Configured/Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:98
+msgid ""
+"This pipe/queue is referenced in filter rules, please remove references from "
+"there before deleting."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:112
+#, php-format
+msgid "No queue with name %s was found!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:156
+msgid "Could not create new queue/discipline!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:218
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:244
+msgid "A child queue cannot be named the same as a parent limiter."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:384
+msgid "New Limiter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:62
+msgid "Multiple Lan/Wan"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:63
+msgid "Dedicated Links"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:89
+msgid "Traffic Shaper Wizards"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:90
+msgid ""
+"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
+"NAT mapping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:98
+#: src/usr/local/www/license.php:112
+msgid "server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:98
+msgid "client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"This entry cannot be deleted because it is still referenced by OpenVPN %1$s "
+"%2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:149
+msgid ""
+"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
+"Gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:182
+#, php-format
+msgid ""
+"This entry cannot be deleted because it is still referenced by a CARP IP "
+"with the description %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:188
+#, php-format
+msgid ""
+"This entry cannot be deleted because it is still referenced by an IP alias "
+"entry with the description %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:217
+msgid "Deleted a virtual IP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:226
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:342
+msgid "Proxy ARP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:227
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:106
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:334
+msgid "CARP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:229
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:326
+msgid "IP Alias"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:232
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:286
+#: src/usr/local/www/head.inc:302
+msgid "Virtual IPs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:240
+msgid "The VIP configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:251
+msgid "Virtual IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:256
+msgid "Virtual IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:315
+msgid "Edit virtual ip"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:316
+msgid "Delete virtual ip"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:337
+#, php-format
+msgid ""
+"The virtual IP addresses defined on this page may be used in %1$sNAT%2$s "
+"mappings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:338
+#, php-format
+msgid "Check the status of CARP Virtual IPs and interfaces %1$shere%2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:102
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:80
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:91
+msgid "A valid IP address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:121
+msgid "This IP address is being used by another interface or VIP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:131
+msgid ""
+"The interface chosen for the VIP has no IPv4 or IPv6 address configured so "
+"it cannot be used as a parent for the VIP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:146
+msgid "The network address cannot be used for this VIP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:148
+msgid "The broadcast address cannot be used for this VIP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:167
+msgid ""
+"A CARP password that is shared between the two VHID members must be "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:171
+msgid "Password and confirm password must match"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:175
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:195
+msgid "For this type of vip localhost is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:177
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:197
+msgid ""
+"A CARP parent interface can only be used with IP Alias type Virtual IPs."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:186
+msgid "An IPv4 Virtual IP cannot have an IPv6 CARP parent."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:189
+msgid "An IPv6 Virtual IP cannot have an IPv4 CARP parent."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:273
+msgid "Saved/edited a virtual IP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:283
+msgid ""
+"The mask must be the network's subnet mask. It does not specify a CIDR range."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:284
+msgid "Enter a CIDR block of proxy ARP addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:319
+msgid "Edit Virtual IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:369
+msgid "Single address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:366
+msgid "Address type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:376
+msgid "*Address(es)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:382
+msgid "Expansion"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:389
+msgid "Virtual IP Password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:392
+msgid "Enter the VHID group password."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:396
+msgid "VHID Group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:399
+msgid "Enter the VHID group that the machines will share."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:401
+msgid "Advertising frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:407
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:414
+msgid "Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:416
+msgid ""
+"The frequency that this machine will advertise. 0 means usually master. "
+"Otherwise the lowest combination of both values in the cluster determines "
+"the master."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:449
+msgid ""
+"Proxy ARP and Other type Virtual IPs cannot be bound to by anything running "
+"on the firewall, such as IPsec, OpenVPN, etc. Use a CARP or IP Alias type "
+"address for these types."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:450
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information on CARP and the above values, visit the OpenBSD %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/foot.inc:31 src/usr/local/www/foot.inc:35
+msgid "Top of page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:85
+#, php-format
+msgid "Cannot get data about interface %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:105
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:106
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:110 src/usr/local/www/graph.php:192
+msgid "Switch to bytes/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:111 src/usr/local/www/graph.php:199
+msgid "AutoScale"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:114
+#, php-format
+msgid "Graph shows last %s seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:117 src/usr/local/www/graph_cpu.php:77
+msgid "Collecting initial data, please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:129 src/usr/local/www/graph_cpu.php:89
+msgid "No URL for getURL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:138 src/usr/local/www/graph_cpu.php:98
+msgid "No callback function for getURL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:154 src/usr/local/www/graph_cpu.php:114
+msgid "Both getURL and XMLHttpRequest are undefined"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:192
+msgid "Switch to bits/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:198
+msgid "follow"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:369
+msgid "Kbps"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:372
+msgid "Mbps"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:375
+msgid "Gbps"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:381
+msgid "KB/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:384
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph.php:387
+msgid "GB/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/graph_cpu.php:76
+msgid "Cannot get CPU load"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:133
+msgid "One Level"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:134
+msgid "Entire Subtree"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:161
+msgid "Authentication and Accounting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:163
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:869
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:296
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:229
+msgid "This Firewall"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:240
+msgid "autoselect"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:241
+msgid "100BASE-TX full-duplex"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:242
+msgid "100BASE-TX half-duplex"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:243
+msgid "10BASE-T full-duplex"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:244
+msgid "10BASE-T half-duplex"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:247 src/usr/local/www/interfaces.php:3035
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:186
+msgid "Infrastructure (BSS)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:248 src/usr/local/www/interfaces.php:3035
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:187
+msgid "Ad-hoc (IBSS)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:249 src/usr/local/www/interfaces.php:3035
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:188
+msgid "Access Point"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:256
+#, php-format
+msgid "The field %s contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:262
+#, php-format
+msgid "The field %s is required."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:269
+msgid "The following input errors were detected:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:333
+msgid "Apply Changes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:389
+msgid "The changes have been applied successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:392
+#, php-format
+msgid "There was a problem applying the changes. See the %1$sSystem Logs%2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:400
+msgid "The firewall rules are now reloading in the background."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:401
+#, php-format
+msgid "%1$sMonitor%2$s the filter reload progress."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:582
+msgid "Widget title"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:629 src/usr/local/www/guiconfig.inc:680
+#, php-format
+msgid "File %s is a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:631 src/usr/local/www/guiconfig.inc:682
+msgid "Log file started."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1069
+msgid "Currently viewing: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1167
+msgid "listing only first 10k items"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:1177
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1363
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:969
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:159
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1011
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:239
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:295
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:155
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:197
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:241 src/usr/local/www/system.php:432
+msgid "General Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:242
+msgid "High Avail. Sync"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:244
+msgid "Setup Wizard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:245 src/usr/local/www/status_logs.php:59
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:105
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:101
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:217
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:111
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:211
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:219
+msgid "Routing"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:246
+msgid "Cert. Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:248 src/usr/local/www/head.inc:250
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:407
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:269
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:40
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:573
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
+msgid "User Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:254 src/usr/local/www/system_user_settings.php:32
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:268
+msgid "Assignments"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:275
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:315 src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:505
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:249
+msgid "DHCPv6 Server & RA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:319 src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:63
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:77
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:33
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:300
+msgid "IGMP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:320 src/usr/local/www/head.inc:354
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:71
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:195
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:83
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:181
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:85
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:105
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:154
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:59
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:45 src/usr/local/www/status_logs.php:51
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:95
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:223
+msgid "Load Balancer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:321 src/usr/local/www/head.inc:355
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1174
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:188
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:175
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:310
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:102
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:55
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:97
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:225
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:283
+msgid "NTP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:323 src/usr/local/www/services_snmp.php:196
+msgid "SNMP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:329 src/usr/local/www/head.inc:364
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:42
+msgid "UPnP &amp; NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:340 src/usr/local/www/interfaces.php:1713
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:456
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:179 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
+msgid "L2TP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:346
+msgid "CARP (failover)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:347 src/usr/local/www/index.php:353
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:348
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:47
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:53
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:65
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:41
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:48
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:53
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:57
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:104
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:116
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:129
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:217
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:236
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:243
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:111
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:228
+#: src/usr/local/www/widgets/include/gateways.inc:23
+msgid "Gateways"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:349 src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:36
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:551
+msgid "DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:350 src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:37
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:351 src/usr/local/www/status_filter_reload.php:33
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:59
+msgid "Filter Reload"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:357 src/usr/local/www/status_pkglogs.php:71
+msgid "Package Logs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:359
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:71
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:195
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:83
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:181
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:85
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:105
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:154
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:66
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:59
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:56
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:66
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:74
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:50
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:59
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:70
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:764
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:390
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:124
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:505
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:124
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:233
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:117
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:187
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:70
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:238
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:63
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:33
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:188
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:175
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:310
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:102
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:78
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:277
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:58
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:145
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:249
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:196
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:249
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:162
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:197
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:181
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:108
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:111
+#: src/usr/local/www/status_services.php:56
+#: src/usr/local/www/status_services.php:78
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:251
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:361 src/usr/local/www/status_graph.php:110
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:267
+msgid "Traffic Graph"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:376 src/usr/local/www/interfaces_assign.php:496
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:85
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:80
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:80
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:62
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:80
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:91
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:85
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:71
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:82
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:162
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:63
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:107
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:31
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:416
+msgid "pfSense Gold"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:421 src/usr/local/www/help.php:529
+msgid "About this Page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:423
+msgid "Bug Database"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:426
+msgid "User Forum"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:427
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:428
+msgid "Paid Support"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:429
+msgid "pfSense Book"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:430
+msgid "FreeBSD Handbook"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:539 src/usr/local/www/head.inc:711
+msgid "Notices"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:576
+msgid "Save dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:584
+msgid "Available widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:592
+msgid "Log filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:603
+msgid "Manage log"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:621
+msgid "Refresh Graph"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:626
+msgid "Export Graph"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:666
+msgid "Help for items on this page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:677
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s%3$s is booting, then packages will be reinstalled in the background."
+"%2$s%1$sDo not make changes in the GUI until this is complete.%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:680
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sPackages are currently being reinstalled in the background.%2$s%1$sDo "
+"not make changes in the GUI until this is complete.%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:681
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sIf the above message is still displayed after a couple of hours, use the "
+"'Clear Package Lock' button on the %3$s page and reinstall packages manually."
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:691
+msgid "This page is currently being managed by a remote machine."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:750
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/head.inc:752
+msgid "Mark All as Read"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/help.php:529
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/help.php:534
+msgid "The Help page is the only page this user has privilege for."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/help.php:536
+msgid ""
+"Displaying the Help page because it is the first page this user has "
+"privilege for."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/help.php:539
+msgid "Help page accessed directly without any page parameter."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/index.php:77
+#, php-format
+msgid "%s has detected a crash report or programming bug."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/index.php:79
+#, php-format
+msgid "Click %1$shere%2$s for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/index.php:81
+#, php-format
+msgid "Contact a firewall administrator for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/index.php:232
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/index.php:233
+msgid "One moment while the initial setup wizard starts."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/index.php:234
+msgid ""
+"Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer "
+"to run than the normal GUI."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/index.php:235
+#, php-format
+msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/index.php:366 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:326
+msgid "Available Widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/index.php:393
+#, php-format
+msgid ""
+"Other dashboard settings are available from the <a href=\"%s\">General "
+"Setup</a> page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/index.php:625
+msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:419
+msgid "The settings have already been applied!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:505
+msgid "An interface with the specified description already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:514
+#, php-format
+msgid "Sorry, an alias with the name %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:523
+#, php-format
+msgid "Sorry, an interface group with the name %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:529
+msgid "The interface description cannot contain only numbers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:538
+msgid "The interface description cannot start with pkg_"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:544
+msgid ""
+"The DHCP Server is active on this interface and it can be used only with a "
+"static IP configuration. Please disable the DHCP Server service on this "
+"interface first, then change the interface configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:550
+msgid ""
+"The DHCP Server is active on this interface and it can be used only with "
+"IPv4 subnet < 31. Please disable the DHCP Server service on this interface "
+"first, then change the interface configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:558
+msgid ""
+"The DHCP6 Server is active on this interface and it can be used only with a "
+"static IPv6 configuration. Please disable the DHCPv6 Server service on this "
+"interface first, then change the interface configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:564
+msgid "IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:564 src/usr/local/www/interfaces.php:615
+msgid "Subnet bit count"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:571
+msgid ""
+"This interface is referenced by IPv4 VIPs. Please delete those before "
+"setting the interface to 'none' configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:578
+msgid "Modem Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:578
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:204
+msgid "Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:584 src/usr/local/www/interfaces.php:587
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:584 src/usr/local/www/interfaces.php:587
+msgid "PPPoE password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:584 src/usr/local/www/interfaces.php:594
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:604 src/usr/local/www/interfaces.php:2694
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2826
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+msgid "Dial on demand"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:584 src/usr/local/www/interfaces.php:594
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:604
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+msgid "Idle timeout value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:594 src/usr/local/www/interfaces.php:597
+msgid "PPTP username"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:594 src/usr/local/www/interfaces.php:597
+msgid "PPTP password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:594 src/usr/local/www/interfaces.php:597
+msgid "PPTP local IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:594 src/usr/local/www/interfaces.php:597
+msgid "PPTP subnet"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:594 src/usr/local/www/interfaces.php:597
+msgid "PPTP remote IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:604 src/usr/local/www/interfaces.php:607
+msgid "L2TP username"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:604 src/usr/local/www/interfaces.php:607
+msgid "L2TP password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:604 src/usr/local/www/interfaces.php:607
+msgid "L2TP remote IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:622
+msgid ""
+"This interface is referenced by IPv6 VIPs. Please delete those before "
+"setting the interface to 'none' configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:629 src/usr/local/www/interfaces.php:648
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:659 src/usr/local/www/interfaces.php:665
+#, php-format
+msgid "The interface must be reassigned to configure as %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:632
+msgid ""
+"DHCPv6 Prefix Delegation size must be provided when Send IPv6 prefix hint "
+"flag is checked"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:639
+msgid "Only one interface can be configured within a single 6rd prefix."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:645
+msgid "6RD Border Relay must be an IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:654
+#, php-format
+msgid "Only one interface can be configured as 6to4."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:669
+msgid "A valid interface to track must be selected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:673
+msgid "A valid hexadecimal number must be entered for the IPv6 prefix ID."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:677
+msgid "The specified IPv6 Prefix ID is out of range."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:687
+#, php-format
+msgid "This track6 prefix ID is already being used in %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:700
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:173
+msgid "A valid IPv4 address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:704
+#, php-format
+msgid "IPv4 address %s is being used by or overlaps with:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:714
+msgid "This IPv4 address is the network address and cannot be used"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:716
+msgid "This IPv4 address is the broadcast address and cannot be used"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:723
+msgid "This IPv4 address conflicts with a Static Route."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:734
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:120
+msgid "A valid IPv6 address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:737
+msgid "IPv6 link local addresses cannot be configured as an interface IP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:741
+#, php-format
+msgid "IPv6 address %s is being used by or overlaps with:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:751
+msgid "This IPv6 address conflicts with a Static Route."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:759 src/usr/local/www/interfaces.php:762
+msgid "A valid subnet bit count must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:765
+msgid "A valid alias IP address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:768
+msgid "A valid alias subnet bit count must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:771
+msgid "An invalid IP address was detected in the 'Reject leases from' field."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:783
+msgid "A valid IPv4 gateway must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:795
+msgid "A valid IPv6 gateway must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:799
+msgid "The service name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:802 src/usr/local/www/interfaces.php:825
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:248
+msgid "The idle timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:806
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:252
+msgid "A valid PPPoE reset hour must be specified (0-23)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:810
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:256
+msgid "A valid PPPoE reset minute must be specified (0-59)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:813
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:259
+msgid "A valid PPPoE reset date must be specified (mm/dd/yyyy)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:816
+msgid "A valid PPTP local IP address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:819
+msgid "A valid PPTP subnet bit count must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:822
+msgid "A valid PPTP remote IP address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:828
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:177
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:73
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:81
+msgid "A valid MAC address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:843
+#, php-format
+msgid "The MTU must be between %d and %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:859
+msgid "The MTU of a VLAN cannot be greater than that of its parent interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:875
+#, php-format
+msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a larger value."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:882
+msgid "The MSS must be an integer between 576 and 65535 bytes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:891 src/usr/local/www/interfaces.php:3040
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:164
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:894
+msgid "A specific channel, not auto, must be selected for Access Point mode."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:899
+msgid "802.11n standards require enabling WME."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:905
+msgid "Key Rotation must be an integer between 1 and 9999."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:908
+msgid "Master Key Regeneration must be an integer between 1 and 9999."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:912
+msgid "Master Key Regeneration must be greater than Key Rotation."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:917
+msgid "802.1X Authentication Server must be an IP or hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:922
+msgid "Secondary 802.1X Authentication Server must be an IP or hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:927
+msgid ""
+"802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-65535)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:932
+msgid ""
+"Secondary 802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-"
+"65535)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:937
+msgid "Invalid channel specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:940
+msgid "Channel must be between 0-255."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:945
+msgid "Distance must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:949
+msgid "Channel selected is not valid for 802.11a or 802.11na."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:954
+msgid "Channel selected is not valid for 802.11b or 802.11g."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:958
+msgid "Invalid option chosen for OFDM Protection Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:964
+msgid "The WPA passphrase must be between 8 and 63 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:970
+msgid "A WPA Passphrase must be specified when WPA PSK is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:976
+msgid "PPP Password and confirmed password must match!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:980
+msgid "PPPoE Password and confirmed password must match!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:984
+msgid "PTPP Password and confirmed password must match!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1687
+#, php-format
+msgid ""
+"Unable to change mode to %s. The maximum number of wireless clones supported "
+"in this mode may have been reached."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1713
+msgid "Static IPv4"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1713 src/usr/local/www/status_logs.php:43
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:90
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:218
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1713
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:456
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:49
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:93
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:221
+msgid "PPP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1713
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:456
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1713
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:456
+msgid "PPTP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
+msgid "Static IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
+msgid "DHCP6"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
+msgid "SLAAC"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
+msgid "6rd Tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
+msgid "6to4 Tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1714
+msgid "Track Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1726
+msgid "Default (no preference, typically autoselect)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1727
+msgid "------- Media Supported by this interface -------"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1770
+#, php-format
+msgid "The %s configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1771
+msgid "The changes must be applied to take effect."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1772
+msgid "Don't forget to adjust the DHCP Server range if needed after applying."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1781
+msgid "General Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1793
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:271
+msgid "*Description"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1796
+msgid "Enter a description (name) for the interface here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1800
+msgid "IPv4 Configuration Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1807
+msgid "IPv6 Configuration Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1814 src/usr/local/www/interfaces.php:1829
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:205
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:406
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:421
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:136
+msgid "MAC Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1822
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:213
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:414
+msgid "Copy My MAC"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1832
+#, php-format
+msgid ""
+"This field can be used to modify (\"spoof\") the MAC address of this "
+"interface.%sEnter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx "
+"or leave blank."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1838
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:917
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:159
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1841
+msgid ""
+"If this field is blank, the adapter's default MTU will be used. This is "
+"typically 1500 bytes but can vary in some circumstances."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1846
+msgid "MSS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1849
+msgid ""
+"If a value is entered in this field, then MSS clamping for TCP connections "
+"to the value entered above minus 40 (TCP/IP header size) will be in effect."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1855
+msgid "Speed and Duplex"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1858
+#, php-format
+msgid ""
+"Explicitly set speed and duplex mode for this interface.%sWARNING: MUST be "
+"set to autoselect (automatically negotiate speed) unless the port this "
+"interface connects to has its speed and duplex forced."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1864
+msgid "Static IPv4 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1869
+msgid "*IPv4 Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1874
+msgid "IPv4 Upstream gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1878
+msgid "IPv4 Upstream Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1885 src/usr/local/www/interfaces.php:1926
+msgid "Add a new gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1890
+#, php-format
+msgid ""
+"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from "
+"the list or add a new one using the \"Add\" button.%1$sOn local area network "
+"interfaces the upstream gateway should be \"none\". Gateways can be managed "
+"by %2$sclicking here%3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1898
+msgid "Static IPv6 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1903
+msgid "*IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1910 src/usr/local/www/interfaces.php:2203
+msgid "Use IPv4 connectivity as parent interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1915
+msgid "IPv6 Upstream gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1919
+msgid "IPv6 Upstream Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1931
+#, php-format
+msgid ""
+"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from "
+"the list or add a new one using the \"Add\" button.%sOn local LANs the "
+"upstream gateway should be \"none\". "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1938
+msgid "New IPv6 Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1949 src/usr/local/www/interfaces.php:3282
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:180
+msgid "Gateway name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1956
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:147
+msgid "Gateway IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1995
+msgid "DHCP Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1998 src/usr/local/www/interfaces.php:2183
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2005
+msgid "Use advanced DHCP configuration options."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2012 src/usr/local/www/interfaces.php:2197
+msgid "Override the configuration from this file."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2021
+msgid ""
+"The value in this field is sent as the DHCP client identifier and hostname "
+"when requesting a DHCP lease. Some ISPs may require this (for client "
+"identification)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2025
+msgid "Alias IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2028
+msgid ""
+"The value in this field is used as a fixed alias IPv4 address by the DHCP "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2032
+msgid "Reject leases from"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2035
+msgid ""
+"To have the DHCP client reject offers from specific DHCP servers, enter "
+"their IP addresses here (separate multiple entries with a comma). This is "
+"useful for rejecting leases from cable modems that offer private IP "
+"addresses when they lose upstream sync."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2039
+msgid "Protocol timing"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2047
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:117
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2054
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:333
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2062
+msgid "Select timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2076
+msgid "Backoff cutoff"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2083
+msgid "Initial interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2087
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2122
+#, php-format
+msgid ""
+"The values in these fields are DHCP protocol timings used when requesting a "
+"lease.%1$sSee %2$shere%3$s for more information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2129 src/usr/local/www/interfaces.php:2249
+msgid "Configuration File Override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2139
+msgid "Lease Requirements and Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2144 src/usr/local/www/interfaces.php:2274
+msgid "Send options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2154
+msgid "Request options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2162
+msgid "Require options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2169
+msgid "Option modifiers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2180
+msgid "DHCP6 Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2190
+msgid "Use advanced DHCPv6 configuration options."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2210
+msgid "Request only an IPv6 prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2217
+msgid "DHCPv6 Prefix Delegation size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2220
+msgid ""
+"The value in this field is the delegated prefix length provided by the "
+"DHCPv6 server. Normally specified by the ISP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2224
+msgid "Send IPv6 prefix hint"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2231
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2237
+msgid "Do not wait for a RA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2243
+msgid "Do not allow PD/Address release"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2252
+#, php-format
+msgid ""
+"The value in this field is the full absolute path to a DHCP client "
+"configuration file.\t [/[dirname/[.../]]filename[.ext]] %1$sValue "
+"Substitutions in Config File: {interface}, {hostname}, {mac_addr_asciiCD}, "
+"{mac_addr_hexCD} %1$sWhere C is U(pper) or L(ower) Case, and D is \" :-.\" "
+"Delimiter (space, colon, hyphen, or period) (omitted for none).%1$sSome ISPs "
+"may require certain options be or not be sent."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2261
+msgid "Advanced DHCP6 Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2266
+msgid "Information only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2270
+msgid "Only exchange informational configuration parameters with servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2284
+msgid "Request Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2292
+msgid "Scripts"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2298
+msgid "Identity Association Statement"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2379
+msgid "Prefix interface statement"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2397
+msgid "Select prefix interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2400
+msgid "Prefix Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2403
+msgid "Select the interface on which to apply the prefix delegation."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2405
+msgid "Authentication statement"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2437
+msgid "Keyinfo statement"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2478
+#, php-format
+msgid "See %1$shere%2$s more information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2484
+msgid "6RD Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2489
+msgid "6RD Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2496
+msgid "*6RD Border relay"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2503
+msgid "6RD IPv4 Prefix length"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2506
+msgid ""
+"6RD IPv4 prefix length. Normally specified by the ISP. A value of 0 means "
+"embed the entire IPv4 address in the 6RD prefix."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2511
+msgid "Track IPv6 Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2553
+msgid "*IPv6 Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2556
+msgid "Selects the dynamic IPv6 WAN interface to track for configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2564
+msgid "IPv6 Prefix ID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2567
+#, php-format
+msgid ""
+"(%1$shexadecimal%2$s from 0 to %3$s) The value in this field is the "
+"(Delegated) IPv6 prefix ID. This determines the configurable network ID "
+"based on the dynamic IPv6 connection. The default value is 0."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2580
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:563
+msgid "PPP Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2585 src/usr/local/www/interfaces.php:3011
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:591
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2592
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:598
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2599
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:605
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2602
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:608
+msgid "Select to fill in service provider data."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2606
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:610
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:94
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:353
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:500
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:197
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:189
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:194
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:199
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:613
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:94
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:77
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:80
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:590
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:615
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:82
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2620
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:663
+msgid "*Phone number"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2623
+msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2627
+msgid "Access Point Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2653
+msgid "*Modem port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2660
+msgid "Advanced PPP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2663
+msgid "Create a new PPP configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2668
+msgid "PPPoE Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2687
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:720
+msgid "Service name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2690
+msgid "This field can usually be left empty."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2702
+msgid "Idle timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2706 src/usr/local/www/interfaces.php:2839
+msgid ""
+"If no qualifying outgoing packets are transmitted for the specified number "
+"of seconds, the connection is brought down. An idle timeout of zero disables "
+"this feature."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2713
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:750
+msgid "Pre-set"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2711
+msgid "Periodic reset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2714
+msgid "Select a reset timing type."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2716
+msgid "Custom reset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2725
+msgid "Hour (0-23)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2733
+msgid "Minutes (0-59)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2740
+msgid "Specific date (mm/dd/yyyy)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2742
+msgid ""
+"Leave the date field empty, for the reset to be executed each day at the "
+"time specified by the minutes and hour fields"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2746
+msgid "cron based reset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2785 src/usr/local/www/interfaces.php:2850
+msgid "Advanced and MLPPP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2788
+msgid ""
+"Click for additional PPPoE configuration options. Save first if changes have "
+"been made."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2793
+msgid "PPTP/L2TP Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2812
+msgid "*Local IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2819
+msgid "*Remote IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2830
+msgid ""
+"This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing "
+"it to be a virtual full time connection. The interface is configured, but "
+"the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing "
+"traffic is detected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2835
+msgid "Idle timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2843
+msgid "There are additional Local and Remote IP addresses defined for MLPPP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2853
+#, php-format
+msgid ""
+"%sClick for additional PPTP and L2TP configuration options. Save first if "
+"changes have been made."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2860
+msgid ""
+"Common Wireless Configuration - Settings apply to all wireless networks on "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2864
+msgid "Persist common settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2884
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2894 src/usr/local/www/interfaces.php:2944
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2894
+msgid "CTS to self"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2894
+msgid "RTS and CTS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2892
+msgid "802.11g OFDM Protection Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2895
+msgid ""
+"For IEEE 802.11g, use the specified technique for protecting OFDM frames in "
+"a mixed 11b/11g network."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2905 src/usr/local/www/interfaces.php:2953
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2962
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:688
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:880
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:629
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2929
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:163
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2932
+#, php-format
+msgid ""
+"Legend: wireless standards - channel # (frequency @ max TX power / TX power "
+"allowed in reg. domain) %1$sNot all channels may be supported by some cards. "
+" Auto may override the wireless standard selected above."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2937
+msgid "Antenna Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2944
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2945
+msgid "Diversity"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2953 src/usr/local/www/interfaces.php:2962
+msgid "#1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2953 src/usr/local/www/interfaces.php:2962
+msgid "#2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2954
+msgid "Transmit antenna"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2963
+msgid "Receive antenna"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2966
+msgid ""
+"Note: The antenna numbers do not always match up with the labels on the card."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2975
+msgid "Distance setting (meters)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2978
+msgid ""
+"This field can be used to tune ACK/CTS timers to fit the distance between AP "
+"and Client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2984
+msgid "Regulatory Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2996
+msgid "Regulatory domain"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2999
+msgid ""
+"Some cards have a default that is not recognized and require changing the "
+"regulatory domain to one in this list for the changes to other regulatory "
+"settings to work"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3014
+msgid ""
+"Any country setting other than \"Default\" will override the regulatory "
+"domain setting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3020
+msgid "Indoor"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3020
+msgid "Outdoor"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3020
+msgid "Anywhere"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3018
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3021
+#, php-format
+msgid ""
+"These settings may affect which channels are available and the maximum "
+"transmit power allowed on those channels. Using the correct settings to "
+"comply with local regulatory requirements is recommended.%1$sAll wireless "
+"networks on this interface will be temporarily brought down when changing "
+"regulatory settings. Some of the regulatory domains or country codes may "
+"not be allowed by some cards.\tThese settings may not be able to add "
+"additional channels that are not already supported."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3029
+msgid "Network-Specific Wireless Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3050
+msgid "802.11g"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3050
+msgid "802.11n"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3048
+msgid "Minimum wireless standard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3051
+msgid ""
+"When operating as an access point, allow only stations capable of the "
+"selected wireless standard to associate (stations not capable are not "
+"permitted to associate)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3055
+msgid "802.11g only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3059
+msgid ""
+"When operating as an access point in 802.11g mode, allow only 11g-capable "
+"stations to associate (11b-only stations are not permitted to associate)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3064
+msgid "Allow intra-BSS communication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3068
+msgid ""
+"Provides extra security by isolating clients so they cannot directly "
+"communicate with one another"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3072
+msgid "Enable WME"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3080
+msgid "Hide SSID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3089 src/usr/local/www/interfaces.php:3110
+msgid "WPA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3101
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3104
+msgid "WPA Passphrase must be between 8 and 63 characters long"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:273
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3108
+msgid "WPA mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3117
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:103
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:65
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:220
+msgid "Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3117
+msgid "Extensible Authentication Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3115
+msgid "WPA Key Management Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124
+msgid "AES (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124
+msgid "TKIP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3122
+msgid "WPA Pairwise"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3129
+msgid "Group Key Rotation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3133
+msgid ""
+"Time between group rekey events, specified in seconds. Allowed values are 1-"
+"9999. Must be shorter than Master Key Regeneration time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3137
+msgid "Group Master Key Regeneration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3141
+msgid ""
+"Time between GMK rekey events, specified in seconds. Allowed values are 1-"
+"9999. Must be longer than Group Key Rotation time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3145
+msgid "Strict Key Regeneration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3153
+msgid "802.1x RADIUS Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3157
+msgid "IEEE802.1X"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3161
+msgid "This option requires that the \"Enable WPA box\" is checked"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3163
+msgid "Primary 802.1X server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3169 src/usr/local/www/interfaces.php:3193
+msgid "IP address of the RADIUS server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3176 src/usr/local/www/interfaces.php:3200
+msgid "Server auth port. Default is 1812"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3180 src/usr/local/www/interfaces.php:3204
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:267
+msgid "Shared Secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3183 src/usr/local/www/interfaces.php:3207
+msgid "RADIUS Shared secret for this firewall"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3187
+msgid "Secondary 802.1X server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3213
+msgid "Authentication Roaming Preauth"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3222
+msgid "Reserved Networks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3226
+msgid "Block private networks and loopback addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3230
+msgid ""
+"Blocks traffic from IP addresses that are reserved for private networks per "
+"RFC 1918 (10/8, 172.16/12, 192.168/16) and unique local addresses per RFC "
+"4193 (fc00::/7) as well as loopback addresses (127/8). This option should "
+"generally be turned on, unless this network interface resides in such a "
+"private address space, too."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3240
+#, php-format
+msgid ""
+"Blocks traffic from reserved IP addresses (but not RFC 1918) or not yet "
+"assigned by IANA. Bogons are prefixes that should never appear in the "
+"Internet routing table, and so should not appear as the source address in "
+"any packets received.%1$sNote: The update frequency can be changed under "
+"System->Advanced Firewall/NAT settings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3271
+msgid "New IPv4 Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3289
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:143
+msgid "Gateway IPv4"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:34
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:494
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:83
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:78
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:78
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:60
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:85
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:78
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:89
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:83
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:80
+msgid "Interface Assignments"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:49
+#, php-format
+msgid "VLAN %1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:220
+msgid "lan"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:221
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:247
+msgid "Interface has been added."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:286
+#, php-format
+msgid "Port %1$s was assigned to %2$s interfaces:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:304
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot set port %1$s to interface %2$s because this interface is a member of "
+"%3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:315
+#, php-format
+msgid ""
+"Vlan parent interface %1$s does not exist anymore so vlan id %2$s cannot be "
+"created please fix the issue before continuing."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:384
+msgid ""
+"The interface is part of a group. Please remove it from the group to "
+"continue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:386
+msgid ""
+"The interface is part of a bridge. Please remove it from the bridge to "
+"continue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:388
+msgid ""
+"The interface is part of a gre tunnel. Please delete the tunnel to continue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:390
+msgid ""
+"The interface is part of a gif tunnel. Please delete the tunnel to continue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:392
+msgid ""
+"The interface has a traffic shaper queue configured.\n"
+"Please remove all queues on the interface to continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:437
+msgid "Interface has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:463
+msgid "The system is now rebooting. Please wait."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:466
+msgid "Reboot is needed. Please apply the settings in order to reboot."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:470
+msgid ""
+"Interface mismatch detected. Please resolve the mismatch, save and then "
+"click 'Apply Changes'. The firewall will reboot afterwards."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:477
+msgid "The interface configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:495
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:84
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:79
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:79
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:54
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:61
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:73
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:33
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:86
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:79
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:90
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:84
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:81
+msgid "Interface Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:497
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:86
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:81
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:81
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:63
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:88
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:81
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:92
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:76
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:86
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:169
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:83
+msgid "VLANs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:498
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:82
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:82
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:64
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:89
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:82
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:80
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:93
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:29
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:84
+msgid "QinQs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:499
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:88
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:83
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:83
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:65
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:90
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:73
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:83
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:451
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:94
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:88
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:85
+msgid "PPPs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:500
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:89
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:84
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:70
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:84
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:153
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:66
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:91
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:84
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:95
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:89
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:86
+msgid "GREs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:501
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:90
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:69
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:85
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:85
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:67
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:92
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:85
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:96
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:90
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:87
+msgid "GIFs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:502
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:75
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:91
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:86
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:86
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:68
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:93
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:86
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:97
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:91
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:88
+msgid "Bridges"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:503
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:92
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:69
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:76
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:94
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:217
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:87
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:98
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:92
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:89
+msgid "LAGGs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:512
+msgid "Network port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:538
+msgid "Delete interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:550
+msgid "Available network ports:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:562
+msgid "Add selected interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:578
+msgid ""
+"Interfaces that are configured as members of a lagg(4) interface will not be "
+"shown."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:580
+msgid ""
+"Wireless interfaces must be created on the Wireless tab before they can be "
+"assigned."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:53
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:52
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:53
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:59
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:56
+msgid "Wrong parameters supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:55
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:54
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:55
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:61
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:58
+msgid "Wrong index supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:58
+msgid "This bridge cannot be deleted because it is assigned as an interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:96
+msgid "Bridge Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:103
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:80
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:105
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:448
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:139
+msgid "Edit interface bridge"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge.php:140
+msgid "Delete interface bridge"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:144
+msgid "Member Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:149
+msgid "Maxage needs to be an integer between 6 and 40."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:152
+msgid "Maxaddr needs to be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:155
+msgid "Timeout needs to be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:158
+msgid "Forward Delay needs to be an integer between 4 and 30."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:161
+msgid "Hello time for STP needs to be an integer between 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:164
+msgid "Priority for STP needs to be an integer between 0 and 61440."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:167
+msgid "Transmit Hold Count for STP needs to be an integer between 1 and 10."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:171
+#, php-format
+msgid ""
+"%s interface priority for STP needs to be an integer between 0 and 240."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"%s interface path cost for STP needs to be an integer between 1 and "
+"200000000."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:185
+msgid "At least one member interface must be selected for a bridge."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:191
+#, php-format
+msgid ""
+"Sticky interface (%s) is not part of the bridge. Remove the sticky interface "
+"to continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:199
+#, php-format
+msgid ""
+"Private interface (%s) is not part of the bridge. Remove the private "
+"interface to continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"STP interface (%s) is not part of the bridge. Remove the STP interface to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:218
+#, php-format
+msgid ""
+"Edge interface (%s) is not part of the bridge. Remove the edge interface to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:226
+#, php-format
+msgid ""
+"Auto Edge interface (%s) is not part of the bridge. Remove the auto edge "
+"interface to continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"PTP interface (%s) is not part of the bridge. Remove the PTP interface to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:242
+#, php-format
+msgid ""
+"Auto PTP interface (%s) is not part of the bridge. Remove the auto PTP "
+"interface to continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:250
+msgid "A member interface passed does not exist in configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:253
+msgid "A bridge interface cannot be a member of a bridge."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:257
+msgid "Bridging a wireless interface is only possible in hostap mode."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:260
+#, php-format
+msgid ""
+"Span interface (%s) cannot be part of the bridge. Remove the span interface "
+"from bridge members to continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:269
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is part of another bridge. Remove the interface from bridge members to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:345
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:128
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:121
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:163
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:133
+msgid "Error occurred creating interface, please retry."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:396
+msgid "Bridge Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:402
+msgid "*Member Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:406
+msgid "Interfaces participating in the bridge."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:432
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:836
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:675
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:875
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1272
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2003 src/usr/local/www/interfaces.php:2188
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:438
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:441
+msgid "Set the size of the bridge address cache. The default is 2000 entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:445
+msgid "Cache expire time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:448
+msgid ""
+"Set the timeout of address cache entries to this number of seconds. If "
+"seconds is zero, then address cache entries will not be expired. The default "
+"is 1200 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:454
+msgid "Span Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:458
+#, php-format
+msgid ""
+"Add the interface named by interface as a span port on the bridge. Span "
+"ports transmit a copy of every frame received by the bridge. This is most "
+"useful for snooping a bridged network passively on another host connected to "
+"one of the span ports of the bridge. %1$s%2$sThe span interface cannot be "
+"part of the bridge member interfaces.%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:466
+msgid "Edge Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:470
+msgid ""
+"Set interface as an edge port. An edge port connects directly to end "
+"stations and cannot create bridging loops in the network; this allows it to "
+"transition straight to forwarding."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:476
+msgid "Auto Edge Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:480
+#, php-format
+msgid ""
+"Allow interface to automatically detect edge status. This is the default for "
+"all interfaces added to a bridge.%1$sThis will disable the autoedge status "
+"of interfaces. %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:487
+msgid "PTP Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:491
+msgid ""
+"Set the interface as a point-to-point link. This is required for straight "
+"transitions to forwarding and should be enabled on a direct link to another "
+"RSTP-capable switch."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:497
+msgid "Auto PTP Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:501
+#, php-format
+msgid ""
+"Automatically detect the point-to-point status on interface by checking the "
+"full duplex link status. This is the default for interfaces added to the "
+"bridge.%1$sThe interfaces selected here will be removed from default "
+"autoedge status. %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:508
+msgid "Sticky Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:512
+msgid ""
+"Mark an interface as a \"sticky\" interface. Dynamically learned address "
+"entries are treated as static once entered into the cache. Sticky entries "
+"are never aged out of the cache or replaced, even if the address is seen on "
+"a different interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:519
+msgid "Private Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:523
+msgid ""
+"Mark an interface as a \"private\" interface. A private interface does not "
+"forward any traffic to any other port that is also a private interface. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:527
+msgid "Enable IPv6 auto linklocal"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:530
+msgid ""
+"When enabled, the AUTO_LINKLOCAL flag is set on the bridge interface and "
+"cleared on every member interface. This is required when the bridge "
+"interface is used for stateless autoconfiguration. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:536
+msgid "Enable RSTP/STP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:543
+msgid "RSTP/STP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:552
+msgid "Protocol used for spanning tree."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:558
+msgid "STP Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:562
+msgid ""
+"Enable Spanning Tree Protocol on interface. The if_bridge(4) driver has "
+"support for the IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP). STP is used to "
+"detect and remove loops in a network topology."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:567
+msgid "Valid time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:571
+msgid ""
+"Set the time that a Spanning Tree Protocol configuration is valid. The "
+"default is 20 seconds. The minimum is 6 seconds and the maximum is 40 "
+"seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:575
+msgid "Forward time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:579
+msgid ""
+"Set the time that must pass before an interface begins forwarding packets "
+"when Spanning Tree is enabled. The default is 15 seconds. The minimum is 4 "
+"seconds and the maximum is 30 seconds. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:583
+msgid "Hello time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:587
+msgid ""
+"Set the time in seconds between broadcasting of Spanning Tree Protocol "
+"configuration messages. The hello time may only be changed when operating in "
+"legacy STP mode. The default is 2 seconds. The minimum is 1 second and the "
+"maximum is 2 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:596
+msgid ""
+"Set the bridge priority for Spanning Tree. The default is 32768. The minimum "
+"is 0 and the maximum is 61440. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:600
+msgid "Hold Count"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:604
+msgid ""
+"Set the transmit hold count for Spanning Tree. This is the number of packets "
+"transmitted before being rate limited. The default is 6. The minimum is 1 "
+"and the maximum is 10."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:609
+msgid " Priority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:613
+msgid ""
+"Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is 128. "
+"The minimum is 0 and the maximum is 240. Increments of 16."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:620
+msgid " Path cost"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:624
+msgid ""
+"Set the Spanning Tree path cost of interface to value. The default is "
+"calculated from the link speed. To change a previously selected path cost "
+"back to automatic, set the cost to 0. The minimum is 1 and the maximum is "
+"200000000."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:57
+msgid ""
+"This gif TUNNEL cannot be deleted because it is still being used as an "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:91
+msgid "GIF Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:98
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:98
+msgid "Tunnel to &hellip;"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:116
+msgid "Edit GIF interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:117
+msgid "Delete GIF interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:78
+msgid "Parent interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60
+msgid "gif remote address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60
+msgid "gif tunnel local address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60
+msgid "gif tunnel remote address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:60
+msgid "gif tunnel remote netmask"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:70
+msgid ""
+"The tunnel local and tunnel remote fields must have valid IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:71
+msgid "The gif tunnel subnet must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:76
+msgid ""
+"The gif tunnel remote address must be IPv4 where tunnel local address is "
+"IPv4."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:79
+msgid "The gif tunnel subnet must be an integer between 1 and 32."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:85
+msgid ""
+"The gif tunnel remote address must be IPv6 where tunnel local address is "
+"IPv6."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:88
+msgid "The gif tunnel subnet must be an integer between 1 and 128."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:95
+msgid ""
+"The alias IP address family has to match the family of the remote peer "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:105
+#, php-format
+msgid "A gif with the network %s is already defined."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:171
+msgid "GIF Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:175
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:168
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:183
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:176
+msgid "*Parent Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:178
+msgid ""
+"This interface serves as the local address to be used for the GIF tunnel."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:182
+msgid "*GIF Remote Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:184
+msgid "Peer address where encapsulated gif packets will be sent."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:188
+msgid "*GIF tunnel local address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:190
+msgid "Local gif tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:194
+msgid "*GIF tunnel remote address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:196
+msgid "Remote GIF address endpoint."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:200
+msgid "*GIF tunnel subnet"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:203
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:196
+msgid "The subnet is used for determining the network that is tunnelled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:207
+msgid "ECN friendly behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:214
+msgid "Outer Source Filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:58
+msgid ""
+"This GRE tunnel cannot be deleted because it is still being used as an "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:91
+msgid "GRE Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:122
+msgid "Edit GRE interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:123
+msgid "Delete GRE interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
+msgid "Remote tunnel endpoint IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
+msgid "Local tunnel IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
+msgid "Remote tunnel IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:63
+msgid "Remote tunnel network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:74
+msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:79
+msgid ""
+"The GRE Tunnel remote address must be IPv4 where tunnel local address is "
+"IPv4."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:82
+msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 32."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:88
+msgid ""
+"The GRE Tunnel remote address must be IPv6 where tunnel local address is "
+"IPv6."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:91
+msgid "The GRE tunnel subnet must be an integer between 1 and 128."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:101
+#, php-format
+msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:164
+msgid "GRE Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:171
+msgid ""
+"This interface serves as the local address to be used for the GRE tunnel."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:175
+msgid "*GRE Remote Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:177
+msgid "Peer address where encapsulated GRE packets will be sent."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:181
+msgid "*GRE tunnel local address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:183
+msgid "Local GRE tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:187
+msgid "*GRE tunnel remote address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:189
+msgid "Remote GRE address endpoint."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:193
+msgid "*GRE tunnel subnet"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:200
+msgid "Add Static Route"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:112
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:329
+msgid "Edit group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:113
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:331
+msgid "Delete group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"Interface Groups allow setting up rules for multiple interfaces without "
+"duplicating the rules.%sIf members are removed from an interface group, the "
+"group rules are no longer applicable to that interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:52
+msgid "Only letters (A-Z), digits (0-9) and '_' are allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:53
+msgid "The group name cannot end with a digit."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:62
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:64
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:128
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:263
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:292
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:134
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:68
+msgid "Group name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:73
+msgid "Group name cannot have more than 16 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:77
+msgid "Please choose another group name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:89
+msgid "Group name cannot start with pkg_"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:204
+msgid "Interface Group Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:208
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:206
+msgid "*Group Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:212
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:216
+msgid "Group Description"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:220
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:210
+msgid ""
+"A group description may be entered here for administrative reference (not "
+"parsed)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:225
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:229
+#, php-format
+msgid ""
+"NOTE: Rules for WAN type interfaces in groups do not contain the reply-to "
+"mechanism upon which Multi-WAN typically relies. %1$sMore Information%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:237
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:222
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:223
+msgid "id"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:64
+msgid "This LAGG interface cannot be deleted because it is still being used."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:98
+msgid "LAGG Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:128
+msgid "Edit LAGG interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg.php:129
+msgid "Delete LAGG interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
+msgid "NONE"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
+msgid "LACP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
+msgid "FAILOVER"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
+msgid "FEC"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
+msgid "LOADBALANCE"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:39
+msgid "ROUNDROBIN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:45
+msgid ""
+"This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without "
+"disabling the lagg interface itself."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:50
+msgid ""
+"Supports the IEEE 802.3ad Link Aggregation Control Protocol (LACP) and the "
+"Marker Protocol.\tLACP will negotiate a set of aggregable links with the "
+"peer in to one or more Link Aggregated Groups. Each LAG is composed of "
+"ports of the same speed, set to full-duplex operation. The traffic will be "
+"balanced across the ports in the LAG with the greatest total speed, in most "
+"cases there will only be one LAG which contains all ports.\tIn the event of "
+"changes in physical connectivity, Link Aggregation will quickly converge to "
+"a new configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:63
+msgid ""
+"Sends and receives traffic only through the master port. If the master port "
+"becomes unavailable, the next active port is used.\tThe first interface "
+"added is the master port; any interfaces added after that are used as "
+"failover devices."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:70
+msgid ""
+"Supports Cisco EtherChannel. This is a static setup and does not negotiate "
+"aggregation with the peer or exchange frames to monitor the link."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:76
+msgid ""
+"Balances outgoing traffic across the active ports based on hashed protocol "
+"header information and accepts incoming traffic from any active port.\t This "
+"is a static setup and does not negotiate aggregation with the peer or "
+"exchange frames to monitor the link. The hash includes the Ethernet source "
+"and destination address, and, if available, the VLAN tag, and the IP source "
+"and destination address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:86
+msgid ""
+"Distributes outgoing traffic using a round-robin scheduler through all "
+"active ports and accepts incoming traffic from any active port."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133
+msgid "Member interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133
+msgid "Lagg protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:140
+#, php-format
+msgid "Interface supplied as member (%s) is invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:144
+msgid "Interface supplied as member is invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:148
+msgid "Protocol supplied is invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:228
+msgid "LAGG Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:234
+msgid "*Parent Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:238
+msgid "Choose the members that will be used for the link aggregation."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:242
+msgid "*LAGG Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:252
+msgid "Enter a description here for reference only (Not parsed)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:56
+msgid ""
+"This point-to-point link cannot be deleted because it is still being used as "
+"an interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:91
+msgid "PPP Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:98
+msgid "Interface(s)/Port(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:129
+msgid "Edit PPP interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:130
+msgid "Delete PPP interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:204
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:213
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+msgid "Link Interface(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+msgid "Local IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:893
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:618
+msgid "Subnet"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:221
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:224
+msgid "Remote IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:229
+msgid "Please choose a Link Type."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:239
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:247
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:74
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:107
+msgid "Password and confirmed password must match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:242
+msgid ""
+"Multilink connections (MLPPP) using the PPP link type is not currently "
+"supported. Please select only one Link Interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:245
+msgid "Do not specify both a Service name and a NULL Service name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:264
+msgid ""
+"A valid PPPoE reset month must be specified (1-12) in the Custom PPPoE "
+"Periodic reset fields."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:267
+msgid ""
+"A valid PPPoE reset day of month must be specified (1-31) in the Custom "
+"PPPoE Periodic reset fields. No checks are done on valid # of days per month"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:270
+msgid ""
+"A valid PPPoE reset year must be specified. Don't select a year in the past!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:278
+#, php-format
+msgid "A valid local IP address must be specified for %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:281
+#, php-format
+msgid "A valid gateway IP address OR hostname must be specified for %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:284
+#, php-format
+msgid "The bandwidth value for %s must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:287
+#, php-format
+msgid "The MTU for %s must be greater than 576 bytes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:290
+#, php-format
+msgid "The MRU for %s must be greater than 576 bytes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:303
+#, php-format
+msgid ""
+"The MTU (%1$d) is too big for %2$s (maximum allowed with current settings: "
+"%3$d)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:456
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:556
+msgid ""
+"Bandwidth is set only for MLPPP connections and when links have different "
+"bandwidths<br />MTU defaults to 1492<br />MRU will be auto-negotiated by "
+"default<br />Set only for MLPPP connections. MRRU will be auto-negotiated by "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:567
+msgid "*Link Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:576
+msgid "*Link Interface(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:580
+msgid "Select at least two interfaces for Multilink (MLPPP) connections."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:587
+msgid ""
+"A description may be entered here for administrative reference. Description "
+"will appear in the \"Interfaces Assign\" select lists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:638
+msgid "IP/Gateway ("
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:644
+msgid "Local IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:651
+msgid "Gateway IP or Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:666
+msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:671
+msgid "Access Point Name (APN)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:678
+msgid "APN number (optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681
+msgid "Defaults to 1 if APN is set. Ignored if no APN is set."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:685
+msgid "SIM PIN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:692
+msgid "SIM PIN wait"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:695
+msgid ""
+"Time to wait for SIM to discover network after PIN is sent to SIM (seconds)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:699
+msgid "Init string"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:702
+msgid ""
+"Enter the modem initialization string here. Do NOT include the \"AT\" string "
+"at the beginning of the command. Many modern USB 3G modems don't need an "
+"initialization string."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:707
+msgid "Connection Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:710
+msgid ""
+"Enter timeout in seconds for connection to be established (sec.) Default is "
+"45 sec."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:714
+msgid "Uptime logging"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:717
+#, php-format
+msgid ""
+"Causes cumulative uptime to be recorded and displayed on the %1$sStatus-"
+">Interfaces%2$s page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:737
+msgid ""
+"This field can usually be left empty. Service name will not be configured if "
+"this field is empty. Check the \"Configure NULL\" box to configure a blank "
+"Service name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:745
+msgid "Periodic Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:752
+msgid "Select a reset timing type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:754
+msgid "Reset Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:762
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:769
+msgid "Minute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:777
+msgid "Specific date"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:779
+msgid ""
+"Leaving the date field empty will cause the reset to be executed each day at "
+"the time specified in the minutes and hour fields. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:783
+msgid "Reset frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:830
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:841
+msgid "Dial On Demand"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:844
+msgid ""
+"Causes the interface to operate in dial-on-demand mode. Do NOT enable if the "
+"link is to remain continuously connected. The interface is configured, but "
+"the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing "
+"traffic is detected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:849
+msgid "Idle Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:852
+msgid ""
+"If no incoming or outgoing packets are transmitted for the entered number of "
+"seconds the connection is brought down. When the idle timeout occurs, if the "
+"dial-on-demand option is enabled, mpd goes back into dial-on-demand mode. "
+"Otherwise, the interface is brought down and all associated routes removed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:858
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:840
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1080
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:861
+#, php-format
+msgid ""
+"Disable vjcomp(compression) (auto-negotiated by default).%1$sThis option "
+"enables Van Jacobson TCP header compression, which saves several bytes per "
+"TCP data packet. This option is almost always required. Compression is not "
+"effective for TCP connections with enabled modern extensions like time "
+"stamping or SACK, which modify TCP options between sequential packets."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:868
+msgid "TCPmssFix"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:871
+msgid ""
+"Causes mpd to adjust incoming and outgoing TCP SYN segments so that the "
+"requested maximum segment size is not greater than the amount allowed by the "
+"interface MTU. This is necessary in many setups to avoid problems caused by "
+"routers that drop ICMP Datagram Too Big messages. Without these messages, "
+"the originating machine sends data, it passes the rogue router then hits a "
+"machine that has an MTU that is not big enough for the data. Because the IP "
+"Don't Fragment option is set, this machine sends an ICMP Datagram Too Big "
+"message back to the originator and drops the packet. The rogue router drops "
+"the ICMP message and the originator never gets to discover that it must "
+"reduce the fragment size or drop the IP Don't Fragment option from its "
+"outgoing data."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:879
+msgid "ShortSeq"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:882
+msgid ""
+"This option is only meaningful if multi-link PPP is negotiated. It "
+"proscribes shorter multi-link fragment headers, saving two bytes on every "
+"frame. It is not necessary to disable this for connections that are not "
+"multi-link."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:887
+msgid "ACFComp"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:890
+msgid ""
+"Address and control field compression. This option only applies to "
+"asynchronous link types. It saves two bytes per frame."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:894
+msgid "ProtoComp"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:897
+msgid ""
+"Protocol field compression. This option saves one byte per frame for most "
+"frames."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:903
+msgid "Link Parameters ("
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:924
+msgid "MRU"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:931
+msgid "MRRU"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:56
+msgid ""
+"This QinQ cannot be deleted because it is still being used as an interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:58
+msgid "QinQ interface does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:103
+msgid "QinQ Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:111
+msgid "QinQ members"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:136
+msgid "Edit Q-in-Q interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:137
+msgid "Delete Q-in-Q interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq.php:157
+#, php-format
+msgid ""
+"Not all drivers/NICs support 802.1Q QinQ tagging properly. %1$sOn cards that "
+"do not explicitly support it, QinQ tagging will still work, but the reduced "
+"MTU may cause problems.%1$sSee the %2$s handbook for information on "
+"supported cards."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:73
+msgid "First level tag cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:76
+msgid "Modifying the first level tag of an existing entry is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:79
+msgid "Modifying the interface of an existing entry is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:84
+msgid "QinQ level already exists for this interface, edit it!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:90
+msgid ""
+"A normal VLAN exists with this tag please remove it to use this tag for QinQ "
+"first level."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:136
+#, php-format
+msgid ""
+"Tags can contain only numbers or a range (in format #-#) from %1$s to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:143
+msgid "At least one tag must be entered."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:201
+msgid "QinQ VLANs group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:239
+msgid "QinQ Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:243
+msgid "*Parent interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:246
+msgid "Only QinQ capable interfaces will be shown."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:250
+msgid "*First level tag"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:254
+msgid ""
+"This is the first level VLAN tag. On top of this are stacked the member "
+"VLANs defined below."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:258
+msgid "Option(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:261
+msgid "Allows rules to be written more easily."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:271
+msgid "Member(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:297
+msgid "*Tag(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:321
+msgid "Add Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:61
+msgid ""
+"This VLAN cannot be deleted because it is still being used as an interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:101
+msgid "VLAN Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:108
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:69
+msgid "VLAN tag"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:132
+msgid "Edit VLAN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:133
+msgid "Delete VLAN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Not all drivers/NICs support 802.1Q VLAN tagging properly. %1$sOn cards that "
+"do not explicitly support it, VLAN tagging will still work, but the reduced "
+"MTU may cause problems.%1$sSee the %2$s handbook for information on "
+"supported cards."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:163
+msgid "Are you sure you want to delete this VLAN?"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:74
+msgid "The VLAN tag must be an integer between 1 and 4094."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:77
+msgid "The VLAN Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:81
+msgid "Interface supplied as parent is invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:87
+msgid "The VLAN tag cannot be changed while the interface is assigned."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:97
+#, php-format
+msgid "A VLAN with the tag %s is already defined on this interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:104
+#, php-format
+msgid ""
+"A QinQ VLAN exists on %s with this tag. Please remove it to use this tag for "
+"a normal VLAN."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:179
+msgid "VLAN Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:186
+msgid "Only VLAN capable interfaces will be shown."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:190
+msgid "*VLAN Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:194
+msgid "802.1Q VLAN tag (between 1 and 4094)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:198
+msgid "VLAN Priority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:202
+msgid "802.1Q VLAN Priority (between 0 and 7)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_vlan_edit.php:214
+msgid "vlanif"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:58
+msgid ""
+"This wireless clone cannot be deleted because it is assigned as an interface."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:93
+msgid "Wireless Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:123
+msgid "Edit WiFi interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless.php:124
+msgid "Delete WiFi interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:112
+msgid ""
+"This wireless clone cannot be modified because it is still assigned as an "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:114
+msgid ""
+"Use the configuration page for the assigned interface to change the mode."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Error creating interface with mode %1$s.\t The %2$s interface may not "
+"support creating more clones with the selected mode."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:127
+#, php-format
+msgid "Created with id %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:130
+msgid "Created without id"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:158
+msgid "None available"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:172
+msgid "Wireless Interface Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_wireless_edit.php:183
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:507
+msgid "*Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:30 src/usr/local/www/license.php:34
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:36
+#, php-format
+msgid "%1$s is Copyright &copy; %2$s %3$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:37
+msgid ""
+"m0n0wall is Copyright &copy; 2002-2015 by Manuel Kasper (mk@neon1.net). All "
+"rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:38
+#, php-format
+msgid ""
+"Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");%1$syou may "
+"not use this file except in compliance with the License.%1$sYou may obtain a "
+"copy of the License at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Unless required by applicable law or agreed to in writing, "
+"software%1$sdistributed under the License is distributed on an \\\"AS IS\\\" "
+"BASIS,%1$sWITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or "
+"implied.%1$sSee the License for the specific language governing permissions "
+"and%1$slimitations under the License."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:44
+msgid "Third Party Credits"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:47
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is based upon/includes various free software packages, listed below. "
+"The authors of %1$s would like to thank the authors of these software "
+"packages for their efforts."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:52 src/usr/local/www/license.php:56
+#: src/usr/local/www/license.php:63 src/usr/local/www/license.php:67
+#: src/usr/local/www/license.php:75 src/usr/local/www/license.php:76
+#: src/usr/local/www/license.php:80 src/usr/local/www/license.php:84
+#: src/usr/local/www/license.php:88 src/usr/local/www/license.php:92
+#: src/usr/local/www/license.php:96 src/usr/local/www/license.php:101
+#: src/usr/local/www/license.php:105 src/usr/local/www/license.php:109
+#: src/usr/local/www/license.php:113 src/usr/local/www/license.php:114
+#: src/usr/local/www/license.php:118 src/usr/local/www/license.php:122
+#: src/usr/local/www/license.php:127 src/usr/local/www/license.php:137
+#: src/usr/local/www/license.php:141 src/usr/local/www/license.php:145
+#: src/usr/local/www/license.php:153 src/usr/local/www/license.php:154
+#: src/usr/local/www/license.php:158 src/usr/local/www/license.php:162
+#: src/usr/local/www/license.php:166 src/usr/local/www/license.php:170
+#: src/usr/local/www/license.php:174 src/usr/local/www/license.php:178
+#: src/usr/local/www/license.php:182 src/usr/local/www/license.php:190
+#: src/usr/local/www/license.php:194
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:52
+msgid "1992-2016 The FreeBSD Project. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:55
+#, php-format
+msgid "This product includes %1$s, freely available from (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:56
+msgid "1999-2016 The PHP Group. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:113
+msgid "2004-2013 Internet Software Consortium, Inc."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:114
+msgid "1995-2003 Internet Software Consortium"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:123 src/usr/local/www/license.php:128
+msgid "All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:127
+msgid "2011-2016 Nginx, Inc."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:132
+msgid "Copyright 2000, 2001, 2002 by Edwin Groothuis. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:133
+msgid "This product includes software developed by Edwin Groothuis."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:137
+msgid "2005-2016 University of Applied Sciences Rapperswil"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:149
+msgid "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Solutions LLC "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/license.php:186
+msgid "Public Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:55
+msgid ""
+"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
+"pool."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:71
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:93
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:195
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:105
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:107
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:127
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:86
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:98
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:100
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:110
+msgid "The load balancer configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:91
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:83
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:103
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:181
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:105
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:125
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:59
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:119
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:51
+msgid "Pools"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:92
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:104
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:106
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:105
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:126
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:134
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:154
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:120
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:45 src/usr/local/www/status_lb_vs.php:52
+msgid "Virtual Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:100
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:121
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:352
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:358
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:62
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:136
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:127
+msgid "Edit monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:128
+msgid "Copy monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:129
+msgid "Delete monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:57
+msgid "Load Balancer: Monitor:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:86
+msgid ""
+"This monitor name has already been used. Monitor names must be unique."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:91
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:81
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:84
+msgid "Spaces or slashes cannot be used in the 'name' field."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:95
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:85
+msgid "The 'name' field must be 16 characters or less."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:110
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:164
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:110
+msgid "The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:116
+msgid "HTTP(s) codes must be from RFC2616."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:120
+msgid "The path to monitor must be set."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:144
+#, php-format
+msgid "modified '%s' monitor:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
+msgid "ICMP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:314
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:322
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:200
+msgid "Send/Expect"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:260
+msgid "Edit Load Balancer - Monitor Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:285
+msgid "HTTP Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:316
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:300
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:326
+msgid "Hostname for Host: header if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:304
+msgid "HTTP Code"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:311
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1014
+msgid "HTTPS Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:330
+msgid "HTTPS Code"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:337
+msgid "Send/Expect Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:342
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:151
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:349
+msgid "Expect"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:57
+msgid ""
+"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
+"virtual server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:112
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:143
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:52
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:61
+msgid "Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:119
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:978
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:135
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:65
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:496
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:302
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:635
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:659
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:160
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:748
+msgid "Edit pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:161
+msgid "Copy pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:162
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:750
+msgid "Delete pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:56
+msgid "Load Balancer: Pool:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:69
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:325
+msgid "Server List"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:76
+msgid "This pool name has already been used. Pool names must be unique."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:89
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is a reserved word and cannot be used."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:93
+#, php-format
+msgid "Sorry, an alias is already named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:97
+msgid "The port must be an integer between 1 and 65535, or a port alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:102
+msgid "The retry value must be an integer between 1 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:106
+msgid "The submitted mode is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:112
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"enabled\" list)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"enabled\" list)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:122
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid IP address or IPv4 subnet (in \"disabled\" list)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is a subnet containing more than 64 IP addresses (in \"disabled\" list)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:136
+msgid "Invalid monitor chosen."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:146
+#, php-format
+msgid " modified '%s' pool:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:298
+msgid "Add/Edit Load Balancer - Pool Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:312
+msgid "Load Balance"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:313
+msgid "Manual Failover"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:329
+msgid ""
+"This is the port the servers are listening on. A port alias listed in "
+"Firewall -> Aliases may also be specified here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:337
+msgid ""
+"Optionally specify how many times to retry checking a server before "
+"declaring it down."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:341
+msgid "Add Item to the Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:363
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:373
+msgid "Add to pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:382
+msgid "Current Pool Members"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:384
+msgid "*Members"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:410
+msgid "Enabled (Default)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:436
+msgid "Move to enabled list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:443
+msgid "Move to disabled list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:56
+msgid "Timeout must be a numeric value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:60
+msgid "Interval must be a numeric value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:65
+msgid "Prefork must be a numeric value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:68
+msgid "Prefork value must be between 1 and 32"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:113
+msgid "Relayd Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:120
+msgid ""
+"Set the global timeout in milliseconds for checks. Leave blank to use the "
+"default value of 1000 ms."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:124
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:127
+msgid ""
+"Set the interval in seconds at which the member of a pool will be checked. "
+"Leave blank to use the default interval of 10 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:131
+msgid "Prefork"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:134
+msgid ""
+"Number of processes forked in advance by relayd. Leave blank to use the "
+"default value of 5 processes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:120
+msgid "The virtual server configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:144
+msgid "Fallback pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:177
+msgid "Edit virtual server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:178
+msgid "Copy virtual server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:179
+msgid "Delete virtual server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:188
+msgid "No virtual servers have been configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:52
+msgid "Load Balancer: Virtual Server:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:250
+msgid "Relay Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:79
+msgid ""
+"This virtual server name has already been used.\tVirtual server names must "
+"be unique."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:88
+msgid "The 'name' field must be 32 characters or less."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:92
+msgid ""
+"The port must be an integer between 1 and 65535, a port alias, or left blank."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:96
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid IP address, IPv4 subnet, or alias."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:98
+#, php-format
+msgid "%s is a subnet containing more than 64 IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:102
+msgid "The submitted relay protocol is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:106
+msgid "A Fall Back Pool cannot be selected when using the DNS relay protocol."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:115
+#, php-format
+msgid "modified '%s' vs:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:117
+#, php-format
+msgid "created '%s' vs:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:168
+msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:186
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:216
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:140
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:218
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:128
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:212
+msgid "*IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:189
+msgid ""
+"This is normally the WAN IP address for the server to listen on. All "
+"connections to this IP and port will be forwarded to the pool cluster. A "
+"host alias listed in Firewall -&gt; Aliases may also be specified here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:198
+msgid ""
+"Port that the clients will connect to. All connections to this port will be "
+"forwarded to the pool cluster. If left blank listening ports from the pool "
+"will be used. A port alias listed in Firewall -&gt; Aliases may also be "
+"specified here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:204
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:216
+msgid "Virtual Server Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:224
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:235
+msgid "Fall-back Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:267
+msgid ""
+"Don't forget to add a firewall rule for the virtual server/pool after "
+"finished setting it up."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:170
+#: src/usr/local/www/pkg.php:174 src/usr/local/www/pkg_edit.php:44
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:529 src/usr/local/www/pkg_edit.php:533
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:174
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:44 src/usr/local/www/pkg_edit.php:533
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:42 src/usr/local/www/pkg_edit.php:47
+msgid "No valid package defined."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:50
+#, php-format
+msgid "Package path %s not found."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:52
+#, php-format
+msgid "Invalid path %s specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:57
+msgid "Try reinstalling the package."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:66
+#, php-format
+msgid "File not found %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:109
+msgid "Package configuration changes saved from package settings page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:132
+msgid "Package configuration item deleted from package settings page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:265
+msgid "Saving changes..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:266
+msgid "Confirmation Required to save changes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:325
+msgid "Filter by: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:337
+msgid "Filter field: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:349
+msgid "Filter text: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:384
+#, php-format
+msgid "Displaying page %1$s of %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:385
+msgid "Rows per page: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:518
+msgid "Edit this item"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:523
+msgid "Delete this item"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:547
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:560
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg.php:578
+msgid "Add a new item"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:662
+msgid "Advanced Features"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:743 src/usr/local/www/services_dhcp.php:832
+msgid "General Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1208
+msgid "Listen on All interfaces/ip addresses "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1212
+msgid "loopback"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1513 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1532
+msgid "Show Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1533
+msgid "Hide Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
+msgid "Visit official website"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
+msgid "View changelog"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
+msgid "Package Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
+msgid "Click to install"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
+msgid "View more information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
+msgid "Available Packages"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/include/installed_packages.inc:24
+msgid "Installed Packages"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
+msgid "Search term"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
+msgid ""
+"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
+"descriptions."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
+msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
+msgid "Unable to retrieve package information."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:121
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:246
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:138
+msgid "System Update"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:247
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:139
+msgid "Update Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:253
+msgid "Package Installer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:276
+#, php-format
+msgid "Confirmation Required to reinstall package %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:279
+#, php-format
+msgid "Confirmation Required to remove package %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283
+#, php-format
+msgid "Confirmation Required to install package %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:293
+msgid "Confirmation Required to reinstall all packages."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:297
+#, php-format
+msgid "Confirmation Required to upgrade package %1$s from %2$s to %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:301
+#, php-format
+msgid "Confirmation Required to update %s system."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:319
+msgid "Current Base System"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:327
+msgid "Latest Base System"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:335
+msgid "Retrieving"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:366
+msgid "Unable to retrieve system versions."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:381
+msgid "Updating System"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:382
+msgid "System update successfully completed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:383
+msgid "System update failed!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:384
+msgid "Please wait while the system update completes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:386
+msgid "Package Removal"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:387
+#, php-format
+msgid "%1$s removal successfully completed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:388
+#, php-format
+msgid "%1$s removal failed!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:389
+#, php-format
+msgid "Please wait while the removal of %1$s completes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:391
+msgid "Packages Reinstallation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:392
+msgid "All packages reinstallation successfully completed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:393
+msgid "All packages reinstallation failed!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:394
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:559
+msgid "Please wait while the reinstallation of all packages completes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:396
+msgid "Package Reinstallation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:397
+#, php-format
+msgid "%1$s reinstallation successfully completed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:398
+#, php-format
+msgid "%1$s reinstallation failed!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:399
+#, php-format
+msgid "Please wait while the reinstallation of %1$s completes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:401
+msgid "Package Installation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:402
+#, php-format
+msgid "%1$s installation successfully completed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$s installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:404
+#, php-format
+msgid "Please wait while the installation of %1$s completes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:433
+msgid "Please wait while the update system initializes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:447
+msgid "Creating restore point before package installation."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:487
+msgid "Up to date."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:488
+msgid "Confirm Update"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:534
+msgid "Reinstallation of all packages successfully completed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:547
+msgid "Reinstallation of all packages failed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:557
+msgid "This may take several minutes. Do not leave or refresh the page!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:560
+msgid "This may take several minutes!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:68
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:91
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:70
+msgid "Package is configured, but not installed!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:97
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:76
+#, php-format
+msgid "Newer than available (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:100
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:80
+#, php-format
+msgid "Upgrade available to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:106
+msgid "Up-to-date"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:108
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:91
+msgid "Error comparing version"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:155
+#, php-format
+msgid "Remove package %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:159
+#, php-format
+msgid "Update package %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:162
+#, php-format
+msgid "Reinstall package %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:205
+msgid "There are no packages currently installed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:212
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:217
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:122
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:220
+msgid "Newer version available"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:222
+msgid "Package is configured but not (fully) installed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:520
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:139
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:103
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:94
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:161
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:373
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:179 src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:193
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:217 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:83
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:84
+#, php-format
+msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default portal page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:104
+#, php-format
+msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default error page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:124
+#, php-format
+msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default logout page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:215
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:51
+msgid "Zone name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:215
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:219
+msgid "RADIUS Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:221
+msgid "Primary RADIUS server IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:230
+#, php-format
+msgid ""
+"The captive portal cannot be used on interface %s since it is part of a "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:235
+#, php-format
+msgid ""
+"The captive portal cannot be used on interface %1$s since it is used already "
+"on %2$s instance."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:243
+#, php-format
+msgid "Authentication method %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:248
+msgid "Certificate must be specified for HTTPS login."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:251
+msgid "The HTTPS server name must be specified for HTTPS login."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:258
+msgid "The timeout must be at least 1 minute."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:274
+msgid ""
+"Hard timeout must be less than or equal to the Default lease time set on "
+"DHCP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:281
+msgid "The idle timeout must be at least 1 minute."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:285
+msgid "The pass-through credit count must be a number or left blank."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:288
+msgid ""
+"The waiting period to restore pass-through credits must be above 0 hours."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:293
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:297
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:301
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:305
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:94
+#, php-format
+msgid "A valid IP address must be specified. [%s]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:309
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:313
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:317
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:321
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:325
+#, php-format
+msgid "A valid port number must be specified. [%s]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:329
+msgid ""
+"The maximum number of concurrent connections per client IP address may not "
+"be larger than the global maximum."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:333
+msgid ""
+"The NAS-Identifier must be 3-253 characters long and should only contain "
+"ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:521
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:140
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:104
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:95
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:56
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:162
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:66
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:374
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:522
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:141
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:105
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:59
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:96
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:163
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:375
+msgid "Allowed IP Addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:523
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:142
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:62
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:106
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:63
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:97
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:164
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:376
+msgid "Allowed Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:524
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:143
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:107
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:98
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:165
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:74
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:377
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:50
+msgid "Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:525
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:66
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:144
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:108
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:99
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:166
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:378
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:531
+msgid "Captive Portal Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:542
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:337
+msgid "*Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:546
+msgid "Select the interface(s) to enable for captive portal."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:550
+msgid "Maximum concurrent connections"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:554
+msgid ""
+"Limits the number of concurrent connections to the captive portal HTTP(S) "
+"server. This does not set how many users can be logged in to the captive "
+"portal, but rather how many connections a single IP can establish to the "
+"portal web server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:559
+msgid "Idle timeout (Minutes)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:562
+msgid ""
+"Clients will be disconnected after this amount of inactivity. They may log "
+"in again immediately, though. Leave this field blank for no idle timeout."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:566
+msgid "Hard timeout (Minutes)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:569
+msgid ""
+"Clients will be disconnected after this amount of time, regardless of "
+"activity. They may log in again immediately, though. Leave this field blank "
+"for no hard timeout (not recommended unless an idle timeout is set)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:574
+msgid "Pass-through credits per MAC address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:577
+msgid ""
+"Allows passing through the captive portal without authentication a limited "
+"number of times per MAC address. Once used up, the client can only log in "
+"with valid credentials until the waiting period specified below has expired. "
+"Recommended to set a hard timeout and/or idle timeout when using this for it "
+"to be effective."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:583
+msgid "Waiting period to restore pass-through credits. (Hours)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:586
+msgid ""
+"Clients will have their available pass-through credits restored to the "
+"original count after this amount of time since using the first one. This "
+"must be above 0 hours if pass-through credits are enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:591
+msgid "Reset waiting period"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:594
+msgid ""
+"If enabled, the waiting period is reset to the original duration if access "
+"is attempted when all pass-through credits have already been exhausted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:598
+msgid "Logout popup window"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:601
+msgid ""
+"If enabled, a popup window will appear when clients are allowed through the "
+"captive portal. This allows clients to explicitly disconnect themselves "
+"before the idle or hard timeout occurs."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:606
+msgid "Pre-authentication redirect URL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:609
+msgid ""
+"Use this field to set $PORTAL_REDIRURL$ variable which can be accessed using "
+"the custom captive portal index.php page or error pages."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:613
+msgid "After authentication Redirection URL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:616
+msgid ""
+"Clients will be redirected to this URL instead of the one they initially "
+"tried to access after they've authenticated."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:620
+msgid "Blocked MAC address redirect URL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:623
+msgid ""
+"Blocked MAC addresses will be redirected to this URL when attempting access."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:627
+msgid "Concurrent user logins"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:630
+msgid ""
+"If enabled only the most recent login per username will be active. "
+"Subsequent logins will cause machines previously logged in with the same "
+"username to be disconnected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:635
+msgid "MAC filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:638
+msgid ""
+"If enabled no attempts will be made to ensure that the MAC address of "
+"clients stays the same while they are logged in. This is required when the "
+"MAC address of the client cannot be determined (usually because there are "
+"routers between pfSense and the clients). If this is enabled, RADIUS MAC "
+"authentication cannot be used."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:644
+msgid "Pass-through MAC Auto Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:647
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled, a MAC passthrough entry is automatically added after the user "
+"has successfully authenticated. Users of that MAC address will never have to "
+"authenticate again. To remove the passthrough MAC entry either log in and "
+"remove it manually from the %1$sMAC tab%2$s or send a POST from another "
+"system. If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, "
+"the logout window will not be shown."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:657
+#, php-format
+msgid ""
+"If enabled with the automatically MAC passthrough entry created, the "
+"username used during authentication will be saved. To remove the passthrough "
+"MAC entry either log in and remove it manually from the %1$sMAC tab%2$s or "
+"send a POST from another system."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:663
+msgid "Per-user bandwidth restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:670
+msgid "Default download (Kbit/s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:677
+msgid "Default upload (Kbit/s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:680
+msgid ""
+"If this option is set, the captive portal will restrict each user who logs "
+"in to the specified default bandwidth. RADIUS can override the default "
+"settings. Leave empty for no limit."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:688
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:727
+msgid "*Authentication Method"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:714
+msgid ""
+"Select an Authentication Method to use for this zone. One method must be "
+"selected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:725
+msgid "*RADIUS protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:764
+msgid "Primary Authentication Source"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:767
+msgid "*Primary RADIUS server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:791
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:844
+msgid "Secondary RADIUS server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:797
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:850
+msgid "IP address of the RADIUS server to authenticate against."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:804
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:857
+msgid "RADIUS port. Leave blank for default (1812)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:811
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:864
+msgid ""
+"RADIUS shared secret. Leave blank to not use a shared secret (not "
+"recommended)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:817
+msgid "Secondary Authentication Source"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:820
+msgid "Primary RADIUS server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:874
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:363
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:284
+msgid "RADIUS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:881
+msgid "Accounting Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:884
+msgid "Leave blank to use the default port (1813)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:886
+msgid "Accounting updates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:924
+msgid "RADIUS Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:929
+msgid "Reauthentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:932
+msgid ""
+"If reauthentication is enabled, Access-Requests will be sent to the RADIUS "
+"server for each user that is logged in every minute. If an Access-Reject is "
+"received for a user, that user is disconnected from the captive portal "
+"immediately. Reauthentication requires user credentials to be cached in the "
+"captive portal database while a user is logged in; The cached credentials "
+"are necessary for the portal to perform automatic reauthentication requests."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:939
+msgid "RADIUS MAC Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:942
+msgid ""
+"If this option is enabled, the captive portal will try to authenticate users "
+"by sending their MAC address as the username and the password entered below "
+"to the RADIUS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:947
+msgid "MAC authentication secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:954
+msgid "RADIUS NAS IP Attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:957
+msgid "Choose the IP to use for calling station attribute."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:961
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:199
+msgid "Session timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:964
+msgid ""
+"When enabled, clients will be disconnected after the amount of time "
+"retrieved from the RADIUS Session-Timeout attribute."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:971
+msgid ""
+"If RADIUS type is set to Cisco, in Access-Requests the value of Calling-"
+"Station-ID will be set to the client's IP address and the Called-Station-Id "
+"to the client's MAC address. Default behavior is Calling-Station-Id = "
+"client's MAC address and Called-Station-ID = pfSense's WAN IP address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:977
+msgid "Accounting style"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:980
+msgid ""
+"When enabled, data counts for RADIUS accounting packets will be taken from "
+"the client perspective, not the NAS. Acct-Input-Octets will represent "
+"download, and Acct-Output-Octets will represent upload."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:985
+msgid "Idle time accounting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:988
+msgid ""
+"When enabled, if a client is disconnected for exceeding the idle timeout the "
+"time spent idle is included in the total session time. Otherwise the session "
+"time reported to the RADIUS server is the time between when the session "
+"started and when the last activity was recorded."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:994
+msgid "NAS Identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:997
+msgid ""
+"Specify a NAS identifier to override the default value (pfSense.localdomain)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1003
+msgid "Single dash"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1003
+msgid "Unformatted"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1001
+msgid "MAC address format"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1004
+#, php-format
+msgid ""
+"This option changes the MAC address format used in the whole RADIUS system. "
+"Change this if the username format also needs to be changed for RADIUS MAC "
+"authentication. %1$sDefault: 00:11:22:33:44:55 %1$sSingle dash: 001122-"
+"334455 %1$sIETF: 00-11-22-33-44-55 %1$sCisco: 0011.2233.4455 %1$sUnformatted:"
+" 001122334455"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1022
+msgid ""
+"When enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS "
+"connection to protect against eavesdroppers. A server name and certificate "
+"must also be specified below."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1027
+msgid "*HTTPS server name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1030
+msgid ""
+"This name will be used in the form action for the HTTPS POST and should "
+"match the Common Name (CN) in the certificate (otherwise, the client browser "
+"will most likely display a security warning). Make sure captive portal "
+"clients can resolve this name in DNS and verify on the client that the IP "
+"resolves to the correct interface IP on pfSense."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1036
+msgid "*SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1039
+#, php-format
+msgid ""
+"If no certificates are defined, one may be defined here: %1$sSystem &gt; "
+"Cert. Manager%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1043
+msgid "HTTPS Forwards"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1046
+msgid ""
+"If this option is set, attempts to connect to SSL/HTTPS (Port 443) sites "
+"will not be forwarded to the captive portal. This prevents certificate "
+"errors from being presented to the user even if HTTPS logins are enabled. "
+"Users must attempt a connecton to an HTTP (Port 80) site to get forwarded to "
+"the captive portal. If HTTPS logins are enabled, the user will be redirected "
+"to the HTTPS login page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1053
+msgid "HTML Page Contents"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1058
+msgid "Portal page contents"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1061
+#, php-format
+msgid ""
+"Upload an HTML/PHP file for the portal page here (leave blank to keep the "
+"current one). Make sure to include a form (POST to \"$PORTAL_ACTION$\") with "
+"a submit button (name=\"accept\") and a hidden field with name=\"redirurl\" "
+"and value=\"$PORTAL_REDIRURL$\". Include the \"auth_user\" and \"auth_pass\" "
+"and/or \"auth_voucher\" input fields if authentication is enabled, otherwise "
+"it will always fail.%1$sExample code for the form: %1$s&lt;form method="
+"&quot;post&quot; action="
+"&quot;$PORTAL_ACTION$&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;auth_user&quot; type="
+"&quot;text&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;auth_pass&quot; type="
+"&quot;password&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;auth_voucher&quot; type="
+"&quot;text&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;redirurl&quot; type=&quot;hidden&quot; value="
+"&quot;$PORTAL_REDIRURL$&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;zone&quot; type=&quot;hidden&quot; value="
+"&quot;$PORTAL_ZONE$&quot;&gt;%1$s&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;input name="
+"&quot;accept&quot; type=&quot;submit&quot; value="
+"&quot;Continue&quot;&gt;%1$s&lt;/form&gt;"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1085
+msgid "Current Portal Page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1088
+msgid "Live View"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1095
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1129
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1161
+msgid "View Page Contents"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1109
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1143
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1175
+msgid "Restore Default Page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1118
+msgid "Auth error page contents"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1121
+msgid ""
+"The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed when "
+"an authentication error occurs. It may include \"$PORTAL_MESSAGE$\", which "
+"will be replaced by the error or reply messages from the RADIUS server, if "
+"any."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1126
+msgid "Current Auth Error Page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1152
+msgid "Logout page contents"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1155
+msgid ""
+"The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed on "
+"authentication success when the logout popup is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158
+msgid "Current Logout Page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1191
+msgid ""
+"Don't forget to enable the DHCP server on the captive portal interface! Make "
+"sure that the default/maximum DHCP lease time is higher than the hard "
+"timeout entered on this page. Also, the DNS Forwarder or Resolver must be "
+"enabled for DNS lookups by unauthenticated clients to work."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:97
+#, php-format
+msgid "A file with the name '%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:104
+#, php-format
+msgid "The total size of all files uploaded may not exceed %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:153
+msgid "Upload a New File"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:164
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:183
+msgid "Installed Files"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:203
+msgid "Delete file"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:214
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:244
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:331
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:127
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:246
+msgid ""
+"Any files that are uploaded here with the filename prefix of captiveportal- "
+"will be made available in the root directory of the captive portal HTTP(S) "
+"server. An icon file named favicon.ico may also be uploaded and will remain "
+"without prefix. They may be referenced directly from the portal page HTML "
+"code using relative paths. Example: An image uploaded with the name "
+"'captiveportal-test.jpg' using the file manager can then be included in the "
+"portal page like this:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:253
+msgid ""
+"In addition, .php files can also be uploaded for execution.\tThe filename "
+"can be passed to the custom page from the initial page by using text similar "
+"to:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:255
+msgid "Acceptable usage policy"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:256
+#, php-format
+msgid "The total size limit for all files is %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:32
+#, php-format
+msgid ""
+"Adding new hostnames will allow a DNS hostname access to/from the captive "
+"portal without being taken to the portal page. This can be used for a web "
+"server serving images for the portal page, or a DNS server on another "
+"network, for example. By specifying %1$sfrom%2$s addresses, it may be used "
+"to always allow pass-through access from a client behind the captive portal."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:135
+msgid "Edit hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:136
+msgid "Delete hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:144
+#, php-format
+msgid "All connections %1$sto%2$s the hostname are allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:145
+#, php-format
+msgid "All connections %1$sfrom%2$s the hostname are allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:146
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:140
+#, php-format
+msgid "All connections %1$sto or from%2$s are allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:92
+msgid "Allowed Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:97
+#, php-format
+msgid "A valid Hostname must be specified. [%s]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:101
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:102
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:115
+msgid "Upload speed needs to be an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:104
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:118
+msgid "Download speed needs to be an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:113
+#, php-format
+msgid "Hostname [%s] already allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:169
+msgid "Captive Portal Hostname Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176
+msgid ""
+"Use \"From\" to always allow a Hostname through the captive portal (without "
+"authentication). Use \"To\" to allow access from all clients (even non-"
+"authenticated ones) behind the portal to this Hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:237
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:235
+msgid "Bandwidth up"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:198
+msgid "Enter a upload limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:202
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:244
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:242
+msgid "Bandwidth down"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:205
+msgid "Enter a download limit to be enforced on this Hostname in Kbit/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:107
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:128
+msgid "Edit IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:129
+msgid "Delete IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:138
+#, php-format
+msgid "All connections %1$sto%2$s the address are allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:139
+#, php-format
+msgid "All connections %1$sfrom%2$s the address are allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip.php:159
+msgid ""
+"Adding allowed IP addresses will allow IP access to/from these addresses "
+"through the captive portal without being taken to the portal page. This can "
+"be used for a web server serving images for the portal page or a DNS server "
+"on another network, for example."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:89
+msgid "Allowed IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:89
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:898
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:926
+msgid "Subnet mask"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:98
+msgid "A valid subnet mask must be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:110
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:121
+msgid "Upload speed must be between 1 and 999999"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:114
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:124
+msgid "Download speed must be between 1 and 999999"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:123
+#, php-format
+msgid "[%s] already allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:212
+msgid "Edit Captive Portal IP Rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:225
+msgid "Enter a description here for reference only. (Not parsed)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:232
+msgid ""
+"Use \"From\" to always allow access to an address through the captive portal "
+"(without authentication). Use \"To\" to allow access from all clients (even "
+"non-authenticated ones) behind the portal to this IP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:240
+msgid "Enter an upload limit to be enforced on this address in Kbit/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:247
+msgid "Enter a download limit to be enforced on this address in Kbit/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:85
+msgid "No entry exists yet!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:90
+msgid "Please set the zone on which the operation should be allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:103
+msgid "No entry exists for this username:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:124
+msgid "The entry was successfully deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:126
+msgid "No entry exists for this mac address:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:157
+msgid "The Captive Portal MAC address configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:173
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:95
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:286
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:936
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:149
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:389
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:139
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:366
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:226
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:469
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:78
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:197
+msgid "Edit MAC address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:198
+msgid "Delete MAC address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:224
+msgid ""
+"Adding MAC addresses as \"pass\" MACs allows them access through the captive "
+"portal automatically without being taken to the portal page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"The MAC address %s belongs to a local interface. It cannot be used here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:111
+#, php-format
+msgid "A valid MAC address must be specified. [%s]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:133
+#, php-format
+msgid "[%s] already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:194
+msgid "Edit MAC Address Rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:201
+msgid "Choose what to do with packets coming from this MAC address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:220
+msgid "*MAC Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:223
+msgid "6 hex octets separated by colons"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:231
+msgid ""
+"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:238
+msgid "Enter an upload limit to be enforced on this MAC in Kbit/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:245
+msgid "Enter a download limit to be enforced on this MAC in Kbit/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:69
+#, php-format
+msgid "Submission on captiveportal page with unknown zone parameter: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:125
+msgid "Voucher invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:129
+msgid "Voucher expired"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:152
+msgid "Cannot write private key file"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:174
+msgid "Need private RSA key to print vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
+msgid "charset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
+msgid "rollbits"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
+msgid "ticketbits"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
+msgid "checksumbits"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
+msgid "publickey"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:208
+msgid "magic"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:523
+msgid "Synchronize Voucher Database IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
+msgid "Sync port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
+msgid "Sync password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
+msgid "Sync username"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:220
+msgid "Need at least 2 characters to create vouchers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:223
+msgid "Double quotes aren't allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:226
+msgid "',' aren't allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:229
+msgid "# of Bits to store Roll Id needs to be between 1..31."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:232
+msgid "# of Bits to store Ticket Id needs to be between 1..16."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:235
+msgid "# of Bits to store checksum needs to be between 1..31."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:238
+msgid "This doesn't look like an RSA Public key."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:241
+msgid "This doesn't look like an RSA Private key."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:244
+msgid "The voucher database cannot be sync'd to this host (itself)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:313
+#, php-format
+msgid ""
+"The Captive Portal voucher database has been synchronized with %s (pfsense."
+"exec_php)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:345
+#, php-format
+msgid "Voucher database has been synchronized from %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:384
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:173
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:149
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:73
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:81
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:55
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:70
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:96
+msgid "Voucher Rolls"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:390
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:84
+msgid "Roll #"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:391
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:81
+msgid "Minutes/Ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:392
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:82
+msgid "# of Tickets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:393
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:198
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:83
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:409
+msgid "Edit voucher roll"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:410
+msgid "Delete voucher roll"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:411
+msgid "Export vouchers for this roll to a .csv file"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:437
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:448
+msgid "Create, Generate and Activate Rolls with Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:453
+msgid "Voucher Public Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:455
+msgid ""
+"Paste an RSA public key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is "
+"used to decrypt vouchers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:459
+msgid "Voucher Private Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:461
+msgid ""
+"Paste an RSA private key (64 Bit or smaller) in PEM format here. This key is "
+"only used to generate encrypted vouchers and doesn't need to be available if "
+"the vouchers have been generated offline."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:465
+msgid "Character set"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:468
+msgid ""
+"Tickets are generated with the specified character set. It should contain "
+"printable characters (numbers, lower case and upper case letters) that are "
+"hard to confuse with others. Avoid e.g. 0/O and l/1."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:472
+msgid "# of Roll bits"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:475
+msgid ""
+"Reserves a range in each voucher to store the Roll # it belongs to. Allowed "
+"range: 1..31. Sum of Roll+Ticket+Checksum bits must be one Bit less than the "
+"RSA key size."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:479
+msgid "# of Ticket bits"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:482
+msgid ""
+"Reserves a range in each voucher to store the Ticket# it belongs to. Allowed "
+"range: 1..16. Using 16 bits allows a roll to have up to 65535 vouchers. A "
+"bit array, stored in RAM and in the config, is used to mark if a voucher has "
+"been used. A bit array for 65535 vouchers requires 8 KB of storage. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:488
+msgid "# of Checksum bits"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:491
+msgid ""
+"Reserves a range in each voucher to store a simple checksum over Roll # and "
+"Ticket#. Allowed range is 0..31."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:495
+msgid "Magic number"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:498
+msgid ""
+"Magic number stored in every voucher. Verified during voucher check. Size "
+"depends on how many bits are left by Roll+Ticket+Checksum bits. If all bits "
+"are used, no magic number will be used and checked."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:503
+msgid "Invalid voucher message"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:506
+msgid ""
+"Error message displayed for invalid vouchers on captive portal error page "
+"($PORTAL_MESSAGE$)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:511
+msgid "Expired voucher message"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:514
+msgid ""
+"Error message displayed for expired vouchers on captive portal error page "
+"($PORTAL_MESSAGE$)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:518
+msgid "Voucher Database Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:525
+#, php-format
+msgid ""
+"IP address of master nodes webConfigurator to synchronize voucher database "
+"and used vouchers from.%1$sNOTE: this should be setup on the slave nodes and "
+"not the primary node!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530
+msgid "Voucher sync port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:533
+msgid "The port of the master voucher node's webConfigurator. Example: 443 "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537
+msgid "Voucher sync username"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:540
+msgid "This is the username of the master voucher nodes webConfigurator."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:544
+msgid "Voucher sync password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:547
+msgid "This is the password of the master voucher nodes webConfigurator."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:568
+msgid ""
+"Changing any Voucher parameter (apart from managing the list of Rolls) on "
+"this page will render existing vouchers useless if they were generated with "
+"different settings. Specifying the Voucher Database Synchronization options "
+"will not record any other value from the other options. They will be "
+"retrieved/synced from the master."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:604
+msgid "Generate new keys"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:84
+msgid "Minutes per ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:94
+#, php-format
+msgid "Roll number %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:100
+#, php-format
+msgid "Roll number must be numeric and less than %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:104
+#, php-format
+msgid "A roll has at least one voucher and less than %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:108
+msgid "Each voucher must be good for at least 1 minute."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:132
+#, php-format
+msgid "All %1$s vouchers from Roll %2$s marked unused"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:177
+msgid "*Roll #"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:180
+#, php-format
+msgid "Enter the Roll# (0..%d) found on top of the generated/printed vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:184
+msgid "*Minutes per ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:187
+msgid ""
+"Defines the time in minutes that a user is allowed access. The clock starts "
+"ticking the first time a voucher is used for authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:191
+msgid "*Count"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:194
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter the number of vouchers (1..%d) found on top of the generated/printed "
+"vouchers. WARNING: Changing this number for an existing Roll will mark all "
+"vouchers as unused again"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers_edit.php:201
+msgid "Can be used to further identify this roll. Ignored by the system."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64
+msgid "The Captive Portal entry list has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:69
+msgid "Captive Portal Zones"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:74
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:201
+msgid "Zone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:76
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:101
+msgid "Number of users"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:102
+msgid "Edit zone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:103
+msgid "Delete zone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:35
+msgid "Add Zone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:56
+msgid "The zone name can only contain letters, digits, and underscores ( _ )."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:61
+#, php-format
+msgid "Zone [%s] already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:87
+msgid "Add Captive Portal Zone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:91
+msgid "*Zone name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:92
+msgid ""
+"Zone name. Can only contain letters, digits, and underscores (_) and may not "
+"start with a digit."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:96
+msgid "Zone description"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:103
+msgid "Save & Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:40
+msgid "Deleted a check IP service."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:46
+msgid "Disabled a check IP service."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:49
+msgid "Enabled a check IP service."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:55
+msgid "Enabled the default check IP service."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:58
+msgid "Disabled the default check IP service."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:70
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:77
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:87
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:81
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:65
+msgid "Check IP Services"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:75
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:70
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:79
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:86
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:238
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:63
+msgid "Dynamic DNS Clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:76
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:80
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:58
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:64
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:145
+msgid "RFC 2136 Clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:94
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:63
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:95
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:155
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:156
+msgid "Verify SSL Peer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:135
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:191
+msgid "Edit service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:138
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:194
+msgid "Disable service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:141
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:197
+msgid "Enable service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:144
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:200
+msgid "Delete service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:166
+msgid ""
+"The server must return the client IP address as a string in the following "
+"format: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:170
+msgid ""
+"The first (highest in list) enabled check ip service will be used to check "
+"IP addresses for Dynamic DNS services, and RFC 2136 entries that have the "
+"\"Use public IP\" option enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:176
+msgid "Sample Server Configurations"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:178
+msgid "nginx with LUA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip.php:187
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:68
+msgid "The Check IP Service name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:71
+msgid "The Check IP Service URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:99
+msgid "New/Edited Check IP Services entry was posted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:116
+msgid "Check IP Service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:130
+msgid ""
+"The name of the service may only consist of the characters \"a-z, A-Z, 0-9 "
+"and _\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:134
+msgid "*URL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:141
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:249
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:237
+msgid "Range begin"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:249
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:237
+msgid "Range end"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:255
+msgid ""
+"Ignore Denied Clients may not be used when a Failover Peer IP is defined."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:259
+msgid "A valid IPv4 address must be specified for range from."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:262
+msgid "A valid IPv4 address must be specified for range to."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:265
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:301
+msgid "Range From and Range To must both be entered."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:268
+msgid "A valid IP address must be specified for the gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:271
+msgid ""
+"A valid IP address must be specified for the primary/secondary WINS servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:277
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:241
+#, php-format
+msgid ""
+"The gateway address %s does not lie within the chosen interface's subnet."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:282
+msgid "A valid IP address must be specified for each of the DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:286
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:252
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:314
+msgid "The default lease time must be at least 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:308
+#, php-format
+msgid ""
+"The Captive Portal zone (%1$s) has Hard Timeout parameter set to a value "
+"bigger than Default lease time (%2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:314
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:255
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:317
+msgid ""
+"The maximum lease time must be at least 60 seconds and higher than the "
+"default lease time."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:317
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:258
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:320
+msgid ""
+"A valid domain name must be specified for the dynamic DNS registration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:320
+msgid ""
+"A valid primary domain name server IP address must be specified for the "
+"dynamic domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:324
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:265
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:327
+msgid "Both a valid domain key and key name must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:330
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:271
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:333
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:172
+msgid "A valid domain search list must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:338
+msgid ""
+"If a mac allow list is specified, it must contain only valid partial MAC "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:341
+msgid ""
+"If a mac deny list is specified, it must contain only valid partial MAC "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:345
+msgid ""
+"A valid IP address or hostname must be specified for the primary/secondary "
+"NTP servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:348
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:343
+msgid "A valid domain name must be specified for the DNS domain."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:351
+msgid ""
+"A valid IP address, hostname or URL must be specified for the TFTP server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:354
+msgid "A valid IP address must be specified for the network boot server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:358
+msgid "The network address cannot be used in the starting subnet range."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:361
+msgid "The broadcast address cannot be used in the ending subnet range."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:369
+#, php-format
+msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IP address %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:385
+msgid ""
+"Cannot enable static ARP when there are static map entries without IP "
+"addresses. Ensure all static maps have IP addresses and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:392
+msgid "Text type cannot include quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:394
+msgid ""
+"String type must be enclosed in quotes like \"this\" or must be a series of "
+"octets specified in hexadecimal, separated by colons, like 01:23:45:67:89:ab:"
+"cd:ef"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:396
+msgid "Boolean type must be true, false, on, or off."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:398
+msgid "Unsigned 8-bit integer type must be a number in the range 0 to 255."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:400
+msgid "Unsigned 16-bit integer type must be a number in the range 0 to 65535."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:402
+msgid ""
+"Unsigned 32-bit integer type must be a number in the range 0 to 4294967295."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:404
+msgid "Signed 8-bit integer type must be a number in the range -128 to 127."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:406
+msgid ""
+"Signed 16-bit integer type must be a number in the range -32768 to 32767."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:408
+msgid ""
+"Signed 32-bit integer type must be a number in the range -2147483648 to "
+"2147483647."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:410
+msgid "IP address or host type must be an IP address or host name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:420
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:374
+#, php-format
+msgid ""
+"The DHCP relay on the %s interface must be disabled before enabling the DHCP "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:431
+msgid ""
+"Disable DHCP Registration features in DNS Forwarder before disabling DHCP "
+"Server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:437
+msgid ""
+"Disable DHCP Registration features in DNS Resolver before disabling DHCP "
+"Server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:446
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:391
+msgid "The range is invalid (first element higher than second element)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:451
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:386
+msgid "The specified range lies outside of the current subnet."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:461
+msgid ""
+"The specified range must not be within the DHCP range for this interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:474
+msgid ""
+"The specified range must not be within the range configured on a DHCP pool "
+"for this interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:485
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:407
+#, php-format
+msgid "The DHCP range cannot overlap any static DHCP mappings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:726
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:496
+msgid "Pool Start"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:727
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:497
+msgid "Pool End"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:784
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:527
+msgid "The static mapping configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:819
+#, php-format
+msgid "%1$s has a CIDR mask of %2$s, which does not contain enough addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:821
+msgid "This system has no interfaces configured with a static IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:823
+msgid ""
+"The DHCP Server requires a static IPv4 subnet large enough to serve "
+"addresses to clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:839
+msgid ""
+"DHCP Relay is currently enabled. DHCP Server canot be enabled while the DHCP "
+"Relay is enabled on any interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:846
+#, php-format
+msgid "Enable DHCP server on %s interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:851
+msgid ""
+"Editing pool-specific options. To return to the Interface, click its tab "
+"above."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:856
+msgid "BOOTP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:863
+msgid "Deny unknown clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:870
+msgid "Ignore denied clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:873
+msgid ""
+"This option is not compatible with failover and cannot be enabled when a "
+"Failover Peer IP address is configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:877
+msgid "Ignore client identifiers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:880
+msgid ""
+"This option may be useful when a client can dual boot using different client "
+"identifiers but the same hardware (MAC) address. Note that the resulting "
+"server behavior violates the official DHCP specification."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:886
+msgid "Pool Description"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:906
+msgid "In-use DHCP Pool Ranges:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:919
+msgid "Available range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:932
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:660
+msgid "*Range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:953
+msgid "Additional Pools"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:957
+msgid "Add pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:966
+msgid ""
+"If additional pools of addresses are needed inside of this subnet outside "
+"the above Range, they may be specified here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:982
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:554
+msgid "WINS servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:997
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:153
+msgid "DNS servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1000
+msgid ""
+"Leave blank to use the system default DNS servers: this interface's IP if "
+"DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured on "
+"the System / General Setup page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1005
+msgid "Other Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1013
+msgid ""
+"The default is to use the IP on this interface of the firewall as the "
+"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
+"gateway for the network. Type \"none\" for no gateway assignment."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1017
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:547
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:726
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:97
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:292
+msgid "Domain name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1020
+msgid ""
+"The default is to use the domain name of this system as the default domain "
+"name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1024
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:554
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:733
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:455
+msgid "Domain search list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1027
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:557
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:736
+msgid ""
+"The DHCP server can optionally provide a domain search list. Use the "
+"semicolon character as separator."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1031
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:740
+msgid "Default lease time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1034
+msgid ""
+"This is used for clients that do not ask for a specific expiration time. The "
+"default is 7200 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1038
+msgid "Maximum lease time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1041
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:571
+msgid ""
+"This is the maximum lease time for clients that ask for a specific "
+"expiration time. The default is 86400 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1046
+msgid "Failover peer IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1049
+msgid ""
+"Leave blank to disable. Enter the interface IP address of the other machine. "
+"Machines must be using CARP. Interface's advskew determines whether the "
+"DHCPd process is Primary or Secondary. Ensure one machine's advskew &lt; 20 "
+"(and the other is &gt; 20)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1056
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1435
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:99
+msgid "Static ARP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1059
+msgid ""
+"This option persists even if DHCP server is disabled. Only the machines "
+"listed below will be able to communicate with the firewall on this interface."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1063
+msgid "Time format change"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1066
+msgid ""
+"By default DHCP leases are displayed in UTC time.\tBy checking this box DHCP "
+"lease time will be displayed in local time and set to the time zone selected."
+" This will be used for all DHCP interfaces lease time."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1070
+msgid "Statistics graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1073
+msgid ""
+"Enable this to add DHCP leases statistics to the RRD graphs. Disabled by "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1100
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:603
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:786
+msgid "DDNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1103
+#, php-format
+msgid ""
+"Leave blank to disable dynamic DNS registration.%1$sEnter the dynamic DNS "
+"domain which will be used to register client names in the DNS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1108
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:793
+msgid "DDNS Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1111
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:796
+msgid "Default registers host name option supplied by DHCP client."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1115
+msgid "Primary DDNS address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1118
+msgid "Primary domain name server IP address for the dynamic domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1122
+msgid "DNS Domain key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1125
+msgid ""
+"Dynamic DNS domain key name which will be used to register client names in "
+"the DNS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1129
+msgid "DNS Domain key secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1132
+msgid ""
+"Dynamic DNS domain key secret (HMAC-MD5) which will be used to register "
+"client names in the DNS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1145
+msgid "MAC address control"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1151
+msgid "MAC Allow"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1154
+msgid ""
+"List of partial MAC addresses to allow, comma separated, no spaces, e.g.: 00:"
+"00:00,01:E5:FF"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1158
+msgid "MAC Deny"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1161
+msgid ""
+"List of partial MAC addresses to deny access, comma separated, no spaces, e."
+"g.: 00:00:00,01:E5:FF"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1180
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:647
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:857
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1213
+msgid "NTP Server 1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1187
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:655
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:865
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1220
+msgid "NTP Server 2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1203
+msgid "TFTP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1209
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:681
+msgid "TFTP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1212
+msgid ""
+"Leave blank to disable. Enter a valid IP address, hostname or URL for the "
+"TFTP server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1225
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:885
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1231
+msgid "LDAP Server URI"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1234
+msgid ""
+"Leave blank to disable. Enter a full URI for the LDAP server in the form "
+"ldap://ldap.example.com/dc=example,dc=com "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1247
+msgid "Network Booting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1260
+msgid "Next Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1263
+msgid "Enter the IP address of the next server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1267
+msgid "Default BIOS file name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1274
+msgid "UEFI 32 bit file name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1281
+msgid "UEFI 64 bit file name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1284
+msgid ""
+"Both a filename and a boot server must be configured for this to work! All "
+"three filenames and a configured boot server are necessary for UEFI to work! "
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1289
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:250
+msgid "Root path"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1292
+msgid "string-format: iscsi:(servername):(protocol):(port):(LUN):targetname "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1305
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1311
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:934
+msgid "Additional BOOTP/DHCP Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1316
+msgid ""
+"Enter the DHCP option number and the value for each item to include in the "
+"DHCP lease information."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1317
+#, php-format
+msgid "For a list of available options please visit this %1$s URL%2$s.%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1325
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1325
+msgid "String"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1325
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1326
+msgid "Unsigned 8-bit integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1326
+msgid "Unsigned 16-bit integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1326
+msgid "Unsigned 32-bit integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1327
+msgid "Signed 8-bit integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1327
+msgid "Signed 16-bit integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1327
+msgid "Signed 32-bit integer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1327
+msgid "IP address or host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1340
+msgid "Option"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1348
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:962
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1430
+msgid "DHCP Static Mappings for this Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1440
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:358
+msgid "Client Id"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1486
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1057
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:465
+msgid "Edit static mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1487
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1058
+msgid "Delete static mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:152
+msgid "Either MAC address or Client identifier must be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:161
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:107
+msgid "The hostname cannot end with a hyphen according to RFC952"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:167
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:113
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:70
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:81
+#: src/usr/local/www/system.php:205
+msgid ""
+"A valid hostname is specified, but the domain name part should be omitted"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:180
+msgid "Static ARP is enabled. An IP address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:197
+msgid ""
+"This fully qualified hostname (Hostname + Domainname), IP, MAC address or "
+"Client identifier already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:205
+#, php-format
+msgid "The IP address must not be within the DHCP range for this interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:210
+msgid ""
+"The IP address must not be within the range configured on a DHCP pool for "
+"this interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:218
+#, php-format
+msgid "The IP address must lie in the %s subnet."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:222
+#, php-format
+msgid "The IP address cannot be the %s network address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:226
+#, php-format
+msgid "The IP address cannot be the %s broadcast address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:231
+msgid "A valid IPv4 address must be specified for the gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:234
+msgid ""
+"A valid IPv4 address must be specified for the primary/secondary WINS "
+"servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:248
+msgid "A valid IPV4 address must be specified for each of the DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:261
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:323
+msgid ""
+"A valid primary domain name server IPv4 address must be specified for the "
+"dynamic domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:278
+msgid ""
+"A valid IPv4 address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:281
+msgid ""
+"A valid IPv4 address, hostname or URL must be specified for the TFTP server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:284
+msgid "A valid IPv4 address must be specified for the network boot server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:287
+msgid "A valid MAC address must be specified for use with static ARP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:290
+msgid "A valid IPv4 address must be specified for use with static ARP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:390
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:194
+msgid "Edit Static Mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:426
+msgid "MAC address (6 hex octets separated by colons)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:431
+msgid "Client Identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:441
+#, php-format
+msgid ""
+"If an IPv4 address is entered, the address must be outside of the pool."
+"%1$sIf no IPv4 address is given, one will be dynamically allocated from the "
+"pool."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:449
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:231
+msgid "Name of the host, without domain part."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:454
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:243
+msgid "Netboot filename"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:457
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:246
+msgid ""
+"Name of the file that should be loaded when this host boots off of the "
+"network, overrides setting on main page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:461
+msgid "Root Path"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:464
+msgid "Enter the root-path-string, overrides setting on main page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:476
+msgid "ARP Table Static Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:481
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:632
+msgid "WINS Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:500
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:709
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:350
+#: src/usr/local/www/system.php:492 src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:607
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:462
+msgid "DNS Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:534
+msgid ""
+"Note: leave blank to use the system default DNS servers - this interface's "
+"IP if DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured "
+"on the General page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:543
+msgid ""
+"The default is to use the IP on this interface of the firewall as the "
+"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
+"gateway for the network."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:550
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:729
+msgid ""
+"The default is to use the domain name of this system as the default domain "
+"name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:561
+msgid "Default lease time (Seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:564
+msgid ""
+"Used for clients that do not ask for a specific expiration time. The default "
+"is 7200 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:568
+msgid "Maximum lease time (Seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:589
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:779
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:262
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:338
+msgid "DHCP Registration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:596
+msgid "DDNS Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:606
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:789
+msgid ""
+"Leave blank to disable dynamic DNS registration. Enter the dynamic DNS "
+"domain which will be used to register client names in the DNS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:610
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:800
+msgid "DDNS Server IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:613
+msgid ""
+"Enter the primary domain name server IP address for the dynamic domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:617
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:807
+msgid "DDNS Domain Key name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:620
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:810
+msgid ""
+"Enter the dynamic DNS domain key name which will be used to register client "
+"names in the DNS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:624
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:814
+msgid "DDNS Domain Key secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:627
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:817
+msgid ""
+"Enter the dynamic DNS domain key secret which will be used to register "
+"client names in the DNS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:639
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:849
+msgid "NTP servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:643
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:853
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:503
+msgid "NTP Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:675
+msgid "TFTP servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:684
+msgid ""
+"Leave blank to disable. Enter a full hostname or IP for the TFTP server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:88
+#, php-format
+msgid "Destination Server IP address %s is not a valid IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:102
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:102
+msgid "At least one Destination Server IP address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:129
+msgid ""
+"DHCP Server is currently enabled. Cannot enable the DHCP Relay service while "
+"the DHCP Server is enabled on any interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:144
+msgid "DHCP Relay Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:155
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:155
+msgid "*Interface(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:159
+msgid "Interfaces without an IP address will not be shown."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:167
+#, php-format
+msgid ""
+"If this is checked, the DHCP relay will append the circuit ID (%s interface "
+"number) and the agent ID to the DHCP request."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:173
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:173
+msgid "*Destination server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:178
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:177
+msgid "Destination server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:182
+msgid ""
+"This is the IPv4 address of the server to which DHCP requests are relayed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:199
+msgid "Add server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:243
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:246
+msgid "A valid prefix range must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:258
+#, php-format
+msgid "Prefix Delegation From address is not a valid IPv6 Netmask for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:269
+#, php-format
+msgid "Prefix Delegation To address is not a valid IPv6 Netmask for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:278
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:290
+msgid "A valid range must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:283
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:295
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:127
+#, php-format
+msgid "The prefix (upper %1$s bits) must be zero. Use the form %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:304
+msgid "A valid IPv6 address must be specified for the gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:310
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:166
+msgid "A valid IPv6 address must be specified for each of the DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:340
+msgid ""
+"A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:346
+msgid ""
+"A valid IPv6 address or hostname must be specified for the TFTP server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:349
+msgid "A valid URL must be specified for the network bootfile."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:357
+#, php-format
+msgid "The subnet range cannot overlap with virtual IPv6 address %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:578
+msgid ""
+"The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with a static "
+"IPv6 address. This system has none."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:587
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:256
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:303
+msgid "Router Advertisements"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:592
+msgid "DHCPv6 Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:598
+msgid ""
+"DHCPv6 Relay is currently enabled. DHCPv6 Server canot be enabled while the "
+"DHCPv6 Relay is enabled on any interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:623
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:636
+msgid "Subnet Mask"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:628
+msgid "Available Range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:630
+msgid ""
+"Prefix Delegation subnet will be appended to the beginning of the defined "
+"range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:685
+msgid "Prefix Delegation Range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:694
+msgid "Prefix Delegation Size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:707
+msgid ""
+"A Prefix range can be defined here for DHCP Prefix Delegation. This allows "
+"for assigning networks to subrouters. The start and end of the range must "
+"end on boundaries of the prefix delegation size."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:721
+msgid ""
+"Leave blank to use the system default DNS servers, this interface's IP if "
+"DNS forwarder is enabled, or the servers configured on the \"General\" page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:743
+#, php-format
+msgid ""
+"Lease time in seconds. Used for clients that do not ask for a specific "
+"expiration time. %1$sThe default is 7200 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:748
+msgid "Max lease time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:751
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum lease time for clients that ask for a specific expiration time. "
+"%1$sThe default is 86400 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:756
+msgid "Time Format Change"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:759
+msgid ""
+"By default DHCPv6 leases are displayed in UTC time. By checking this box "
+"DHCPv6 lease time will be displayed in local time and set to time zone "
+"selected. This will be used for all DHCPv6 interfaces lease time."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:803
+msgid ""
+"Enter the primary domain name server IPv4 address for the dynamic domain "
+"name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:824
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:826
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:821
+msgid "DDNS Client Updates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:827
+msgid ""
+"How Forward entries are handled when client indicates they wish to update "
+"DNS. Allow prevents DHCP from updating Forward entries, Deny indicates that "
+"DHCP will do the updates and the client should not, Ignore specifies that "
+"DHCP will do the update and the client can also attempt the update usually "
+"using a different domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:834
+msgid "DDNS Reverse"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:891
+msgid "LDAP URI"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:906
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:912
+msgid "Network booting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:919
+msgid "Bootfile URL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:987
+msgid "Add Option"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1010
+#, php-format
+msgid ""
+"The DNS servers entered in %1$sSystem: General Setup%3$s (or the %2$sDNS "
+"forwarder%3$s if enabled) will be assigned to clients by the DHCP server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1016
+#, php-format
+msgid ""
+"The DHCP lease table can be viewed on the %1$sStatus: DHCPv6 leases%2$s page."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1024
+msgid "DHCPv6 Static Mappings for this Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1029
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:100
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:439
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:536
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:134
+msgid "A valid DUID must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:144
+msgid "This Hostname, IP or DUID already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:206
+msgid "Static DHCPv6 Mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:210
+msgid "*DUID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:214
+#, php-format
+msgid "Enter a DUID in the following format: %1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:223
+#, php-format
+msgid ""
+"If an IPv6 address is entered, the address must be outside of the pool."
+"%1$sIf no IPv6 address is given, one will be dynamically allocated from the "
+"pool."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:253
+msgid "Enter the root-path string. This overrides setting on main page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:79
+msgid "Destination Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:89
+#, php-format
+msgid "Destination Server IP address %s is not a valid IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:129
+msgid ""
+"DHCPv6 Server is currently enabled. Cannot enable the DHCPv6 Relay service "
+"while the DHCPv6 Server is enabled on any interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:144
+msgid "DHCPv6 Relay Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:159
+msgid "Interfaces without an IPv6 address will not be shown."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:168
+#, php-format
+msgid ""
+"If this is checked, the DHCPv6 relay will append the circuit ID (%s "
+"interface number) and the agent ID to the DHCPv6 request."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:181
+msgid ""
+"This is the IPv6 address of the server to which DHCPv6 requests are relayed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:147
+msgid ""
+"The DNS Resolver is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, "
+"or disable DNS Resolver."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:152
+msgid ""
+"DHCP Server must be enabled for DHCP Registration to work in DNS Forwarder."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:159
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:149
+msgid "A valid port number must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:178
+msgid "Invalid custom options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:246
+msgid "The DNS forwarder configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:251
+msgid "General DNS Forwarder Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:265
+#, php-format
+msgid ""
+"If this option is set machines that specify their hostname when requesting a "
+"DHCP lease will be registered in the DNS forwarder, so that their name can "
+"be resolved. The domain in %1$sSystem: General Setup%2$s should also be set "
+"to the proper value."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:274
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:347
+msgid "Static DHCP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:277
+#, php-format
+msgid ""
+"If this option is set, DHCP static mappings will be registered in the DNS "
+"forwarder, so that their name can be resolved. The domain in %1$sSystem: "
+"General Setup%2$s should also be set to the proper value."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:285
+msgid "Prefer DHCP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:288
+msgid ""
+"If this option is set DHCP mappings will be resolved before the manual list "
+"of names below. This only affects the name given for a reverse lookup (PTR)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:293
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:297
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:329
+msgid "DNS Query Forwarding"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:300
+#, php-format
+msgid ""
+"If this option is set %1$s DNS Forwarder (dnsmasq) will query the DNS "
+"servers sequentially in the order specified (%2$sSystem - General Setup - "
+"DNS Servers%3$s), rather than all at once in parallel. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:309
+#, php-format
+msgid ""
+"If this option is set %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward A or AAAA "
+"queries for plain names, without dots or domain parts, to upstream name "
+"servers.\t If the name is not known from /etc/hosts or DHCP then a \"not "
+"found\" answer is returned. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:318
+#, php-format
+msgid ""
+"If this option is set %s DNS Forwarder (dnsmasq) will not forward reverse "
+"DNS lookups (PTR) for private addresses (RFC 1918) to upstream name servers. "
+" Any entries in the Domain Overrides section forwarding private \"n.n.n.in-"
+"addr.arpa\" names to a specific server are still forwarded. If the IP to "
+"name is not known from /etc/hosts, DHCP or a specific domain override then a "
+"\"not found\" answer is immediately returned. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:327
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:286
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:331
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:290
+msgid ""
+"The port used for responding to DNS queries. It should normally be left "
+"blank unless another service needs to bind to TCP/UDP port 53."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:341
+msgid ""
+"Interface IPs used by the DNS Forwarder for responding to queries from "
+"clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries "
+"to other interface IPs not selected below are discarded. The default "
+"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:346
+msgid "Strict binding"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:349
+#, php-format
+msgid ""
+"If this option is set, the DNS forwarder will only bind to the interfaces "
+"containing the IP addresses selected above, rather than binding to all "
+"interfaces and discarding queries to other addresses.%1$sThis option does "
+"NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:355
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:355
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:369
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:880
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1276
+msgid "Custom options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:357
+msgid ""
+"Enter any additional options to add to the dnsmasq configuration here, "
+"separated by a space or newline."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:365
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:442
+msgid "Host Overrides"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:371
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:445
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:64
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:61
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:267
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:532
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:57
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:72
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:273
+#: src/usr/local/www/system.php:158
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:395
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:419
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:473
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:497
+msgid "Edit host override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:396
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:474
+msgid "Delete host override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:412
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:490
+msgid "Alias for "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:440
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:527
+msgid "Domain Overrides"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:467
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:555
+msgid "Edit domain override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:468
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:556
+msgid "Delete domain override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:489
+msgid ""
+"If the DNS forwarder is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
+"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so "
+"they will use the forwarder."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:491
+#, php-format
+msgid ""
+"The DNS forwarder will use the DNS servers entered in %1$sSystem > General "
+"Setup%2$s or those obtained via DHCP or PPP on WAN if &quot;Allow DNS server "
+"list to be overridden by DHCP/PPP on WAN&quot; is checked. If that option is "
+"not used (or if a static IP address is used on WAN), at least one DNS server "
+"must be manually specified on the %1$sSystem > General Setup%2$s page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:76
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:68
+msgid "A valid domain must be specified after _msdcs."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:79
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:76
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:71
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:87
+msgid "A valid domain must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:83
+msgid ""
+"A valid IP address must be specified, or # for an exclusion or ! to not "
+"forward at all."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:87
+msgid "An interface IP address must be specified for the DNS query source."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:117
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106
+msgid "Edit Domain Override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:128
+msgid "Domain Override Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:132
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:210
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:121
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:204
+#: src/usr/local/www/system.php:458
+msgid "*Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"Domain to override (NOTE: this does not have to be a valid TLD!)%1$se.g.: "
+"test or mycompany.localdomain or 1.168.192.in-addr.arpa"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"IP address of the authoritative DNS server for this domain%1$se.g.: 192.168."
+"100.100%1$sOr enter # for an exclusion to pass through this host/subdomain "
+"to standard nameservers instead of a previous override.%1$sOr enter ! for "
+"lookups for this host/subdomain to NOT be forwarded anywhere."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:150
+msgid "Source IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:152
+msgid ""
+"Source IP address for queries to the DNS server for the override domain. "
+"Leave blank unless the DNS server is accessed through a VPN tunnel."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:67
+#: src/usr/local/www/system.php:202
+msgid ""
+"The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. It may not "
+"start or end with '-'."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:108
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:119
+msgid "Alias Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:113
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:125
+msgid ""
+"Hostnames in an alias list can only contain the characters A-Z, 0-9 and '-'. "
+"They may not start or end with '-'."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:116
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:128
+msgid ""
+"A valid alias hostname is specified, but the domain name part should be "
+"omitted"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:133
+msgid "A valid domain must be specified in alias list."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:136
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:147
+msgid ""
+"This host/domain override combination already exists with an IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:140
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:151
+msgid ""
+"This host/domain override combination already exists with an IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:187
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:181
+msgid "Edit Host Override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:198
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:192
+msgid "Host Override Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:205
+#, php-format
+msgid "Name of the host, without the domain part%1$se.g.: \"myhost\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:213
+#, php-format
+msgid "Domain of the host%1$se.g.: \"example.com\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:220
+#, php-format
+msgid "IP address of the host%1$se.g.: 192.168.100.100 or fd00:abcd::1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:241
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:247
+msgid "Additional Names for this Host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:260
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:266
+msgid "Host name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:290
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:296
+msgid "Add Host Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:48
+msgid "Dynamic DNS client deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:57
+msgid "Dynamic DNS client disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:60
+msgid "Dynamic DNS client enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:93
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:222
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
+#: src/usr/local/www/status_services.php:86
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
+msgid "Cached IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:222
+#, php-format
+msgid ""
+"IP addresses appearing in %1$sgreen%2$s are up to date with Dynamic DNS "
+"provider. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:223
+msgid ""
+"An update for an IP address can be forced on the edit page for that service."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:86
+msgid "Service type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
+msgid "Update URL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:132
+msgid "The hostname contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:139
+msgid "The MX contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:142
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:211
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:86
+msgid "The username contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:195
+msgid "Dynamic DNS client configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:248
+msgid "Dynamic DNS Client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:261
+msgid "*Service Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:270
+msgid "*Interface to monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:273
+msgid ""
+"If the interface IP address is private the public IP address will be fetched "
+"and used instead."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:277
+msgid "*Interface to send update from"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:280
+msgid "This is almost always the same as the Interface to Monitor. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:297
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter the complete fully qualified domain name. Example: myhost.dyndns."
+"org%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS ID (NOT hostname)%1$she.net tunnelbroker: "
+"Enter the tunnel ID.%1$sGleSYS: Enter the record ID.%1$sDNSimple: Enter only "
+"the domain name.%1$sNamecheap, Cloudflare, GratisDNS, Hover: Enter the "
+"hostname and the domain separately, with the domain being the domain or "
+"subdomain zone being handled by the provider."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:308
+msgid "MX"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:311
+msgid ""
+"Note: With DynDNS service only a hostname can be used, not an IP address. "
+"Set this option only if a special MX record is needed. Not all services "
+"support this."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:316
+msgid "Wildcards"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:323
+msgid "CloudFlare Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:326
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: This enables CloudFlares Virtual DNS proxy. When Enabled it will "
+"route all traffic through their servers. By Default this is disabled and "
+"your Real IP is exposed.More info: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:332
+msgid "Verbose logging"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:339
+msgid "HTTP API DNS Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:346
+msgid "HTTP API SSL Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:349
+msgid ""
+"When set, the server must provide a valid certificate trust chain which can "
+"be verified by this firewall."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356
+#, php-format
+msgid ""
+"Username is required for all types except Namecheap, FreeDNS and Custom "
+"Entries.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS ID%1$sRoute 53: Enter the Access Key "
+"ID.%1$sGleSYS: Enter the API user.%1$sDreamhost: Enter a value to appear in "
+"the DNS record comment.%1$sFor Custom Entries, Username and Password "
+"represent HTTP Authentication username and passwords."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:368
+#, php-format
+msgid ""
+"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
+"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
+"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
+msgid "Zone ID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
+#, php-format
+msgid ""
+"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
+"update."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
+msgid ""
+"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
+"by Custom Entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
+msgid "Result Match"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
+msgid "Choose TTL for the dns record."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
+msgid "Save & Force Update"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:71
+msgid "The IGMP entry list has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:118
+msgid "Edit IGMP entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:119
+msgid "Delete IGMP entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:141
+msgid ""
+"Please add the interface for upstream, the allowed subnets, and the "
+"downstream interfaces for the proxy to allow. Only one \"upstream\" "
+"interface can be configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:68
+msgid "Only one 'upstream' interface can be configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:142
+msgid "IGMP Proxy Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:169
+msgid "Upstream Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:169
+msgid "Downstream Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:170
+#, php-format
+msgid ""
+"The upstream network interface is the outgoing interface which is "
+"responsible for communicating to available multicast data sources. There can "
+"only be one upstream interface.%1$sDownstream network interfaces are the "
+"distribution\tinterfaces to the destination networks, where multicast "
+"clients can join groups and receive multicast data. One or more downstream "
+"interfaces must be configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:177
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:180
+msgid ""
+"Defines the TTL threshold for the network interface. Packets with a lower "
+"TTL than the threshold value will be ignored. This setting is optional, and "
+"by default the threshold is 1."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:240
+msgid "Add network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:44
+msgid "Upgraded settings from openttpd"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:57
+msgid "The supplied value for NTP Orphan Mode is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:203
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:175
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:190
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:321
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:117
+msgid "ACLs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:204
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:191
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:310
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:322
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:118
+msgid "Serial GPS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:205
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:192
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:323
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:102
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:119
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:162
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:166
+msgid "PPS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:211
+msgid "NTP Server Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:221
+#, php-format
+msgid ""
+"Interfaces without an IP address will not be shown.%1$sSelecting no "
+"interfaces will listen on all interfaces with a wildcard.%1$sSelecting all "
+"interfaces will explicitly listen on only the interfaces/IPs specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:229
+msgid "Time Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:232
+#, php-format
+msgid "%d is the maximum number of configured servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"NTP will only sync if a majority of the servers agree on the time. For best "
+"results you should configure between 3 and 5 servers (%4$sNTP support pages "
+"recommend at least 4 or 5%5$s), or a pool. If only one server is configured, "
+"it %2$swill%3$s be believed, and if 2 servers are configured and they "
+"disagree, %2$sneither%3$s will be believed. Options:%1$s%2$sPrefer%3$s - NTP "
+"should favor the use of this server more than all others.%1$s%2$sNo "
+"Select%3$s - NTP should not use this server for time, but stats for this "
+"server will be collected and displayed.%1$s%2$sIs a Pool%3$s - this entry is "
+"a pool of NTP servers and not a single address. This is assumed for *.pool."
+"ntp.org."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:300
+msgid "Orphan Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:304
+msgid ""
+"Orphan mode allows the system clock to be used when no other clocks are "
+"available. The number here specifies the stratum reported during orphan mode "
+"and should normally be set to a number high enough to insure that any other "
+"servers available to clients are preferred over this server (default: 12)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:310
+msgid "NTP Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:317
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"These options enable additional messages from NTP to be written to the "
+"System Log %1$sStatus > System Logs > NTP%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:341
+msgid "Statistics Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:343
+msgid ""
+"Warning: These options will create persistent daily log files in /var/log/"
+"ntp."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:377
+msgid "Leap seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:380
+msgid ""
+"Leap seconds may be added or subtracted at the end of June or December. Leap "
+"seconds are administered by the %1$sIERS%2$s, who publish them in their "
+"Bulletin C approximately 6 - 12 months in advance. Normally this correction "
+"should only be needed if the server is a stratum 1 NTP server, but many NTP "
+"servers do not advertise an upcoming leap second when other NTP servers "
+"synchronise to them.%3$s%4$sIf the leap second is important to your network "
+"services, it is %6$sgood practice%2$s to download and add the leap second "
+"file at least a day in advance of any time correction%5$s.%3$s More "
+"information and files for downloading can be found on their %1$swebsite%2$s, "
+"and also on the %7$NIST%2$s and %8$sNTP%2$s websites."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:400
+msgid "Enter Leap second configuration as text OR select a file to upload."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:104
+#, php-format
+msgid "A valid IP address must be entered for row %s under Networks."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:108
+#, php-format
+msgid "A valid IPv4 netmask must be entered for IPv4 row %s under Networks."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:111
+#, php-format
+msgid "A valid IPv6 netmask must be entered for IPv6 row %s under Networks."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:197
+msgid "Default Access Restrictions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:201
+msgid "Kiss-o'-death"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:208
+msgid "Modifications"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:215
+msgid "Queries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:229
+msgid "Peer Association"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:236
+msgid "Trap Service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:244
+msgid "Custom Access Restrictions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:250
+msgid "Networks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:252
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:244
+msgid "Network/mask"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:265
+msgid "KOD"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:272
+msgid "nomodify"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:279
+msgid "noquery"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:286
+msgid "noserve"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:293
+msgid "nopeer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:300
+msgid "notrap"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:52
+msgid "Setting default NTPd settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:273
+msgid "Updated NTP GPS Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:291
+msgid "RMC"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:292
+msgid "GGA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:293
+msgid "GLL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:294
+msgid "ZDA or ZDG"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:328
+msgid "NTP Serial GPS Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:343
+msgid "GPS Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:346
+#, php-format
+msgid ""
+"This option allows a predefined configuration to be selected. Default is the "
+"configuration of pfSense 2.1 and earlier (not recommended). Select Generic "
+"if the GPS is not listed.%1$sThe predefined configurations assume the GPS "
+"has already been set to NMEA mode."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:362
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:147
+msgid "Serial Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:365
+msgid ""
+"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the GPS attached. "
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:373
+msgid ""
+"A higher baud rate is generally only helpful if the GPS is sending too many "
+"sentences. It is recommended to configure the GPS to send only one sentence "
+"at a baud rate of 4800 or 9600."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:380
+msgid "NMEA Sentences"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:384
+msgid ""
+"By default NTP will listen for all supported NMEA sentences. One or more "
+"sentences to listen for may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:395
+msgid "Fudge Time 1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:398
+msgid ""
+"Fudge time 1 is used to specify the GPS PPS signal offset (default: 0.0)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:402
+msgid "Fudge Time 2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:405
+msgid "Fudge time 2 is used to specify the GPS time offset (default: 0.0)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:409
+msgid "Stratum (0-16)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:412
+msgid ""
+"This may be used to change the GPS Clock stratum (default: 0). This may be "
+"useful to, for some reason, have ntpd prefer a different clock."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:416
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:169
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:461
+msgid ""
+"Enabling this will rapidly fill the log, but is useful for tuning Fudge time "
+"2."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:468
+msgid ""
+"Enable extended GPS status if GPGSV or GPGGA are explicitly enabled by GPS "
+"initialization commands."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:472
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:190
+msgid "Clock ID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476
+msgid "This may be used to change the GPS Clock ID (default: GPS)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:489
+msgid "GPS Initialization"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:497
+msgid ""
+"Commands entered here will be sent to the GPS during initialization. Please "
+"read and understand the GPS documentation before making any changes here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:504
+msgid ""
+"Calculates and appends checksum and missing special characters \"$\" and "
+"\"*\". May not work with some GPS models."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:506
+msgid "NMEA Checksum Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:515
+msgid "Calculate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:532
+msgid ""
+"Enter the text between &quot;$&quot; and &quot;*&quot; of a NMEA command "
+"string:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:124
+msgid "NTP Serial PPS Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:150
+msgid ""
+"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the PPS source "
+"attached. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:155
+msgid "Fudge Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:158
+msgid ""
+"Fudge time is used to specify the PPS signal offset from the actual second "
+"such as the transmission delay between the transmitter and the receiver "
+"(default: 0.0)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:162
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:298
+msgid "Stratum"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:165
+msgid ""
+"This may be used to change the PPS Clock stratum (default: 0). This may be "
+"useful to, for some reason, have ntpd prefer a different clock and just "
+"monitor this source."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:194
+msgid "This may be used to change the PPS Clock ID (default: PPS)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:87
+msgid "The PPPoE entry list has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:100
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:487
+msgid "Local IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:125
+msgid "Edit PPPoE instance"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:126
+msgid "Delete PPPoE instance"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:105
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:61
+msgid "Server address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:105
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:61
+msgid "Remote start address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:110
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:66
+msgid "RADIUS server address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:110
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:66
+msgid "RADIUS shared secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:116
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:72
+msgid "A valid server address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:119
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:78
+msgid "A valid remote start address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:122
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:81
+msgid "A valid RADIUS server address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:125
+msgid "Number of PPPoE users must be between 1 and 255"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:128
+msgid "User Max Logins must be between 1 and 255"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:131
+msgid "Subnet mask must be an integer between 0 and 32"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:136
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:99
+msgid "The specified server address lies in the remote subnet."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:139
+msgid "The specified server address is equal to an interface ip address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:145
+#, php-format
+msgid "No password specified for username %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:148
+#, php-format
+msgid "Incorrect ip address specified for username %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:155
+msgid "Wrong data submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:288
+msgid "PPPoE Server Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:308
+msgid "*Total User Count"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:311
+msgid ""
+"The number of PPPoE users allowed to connect to this server simultaneously."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:315
+msgid "*User Max Logins"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:318
+msgid "The number of times a single user may be logged in at the same time."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:322
+msgid "*Server Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:324
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter the IP address the PPPoE server should give to clients for use as "
+"their \"gateway\".%1$sTypically this is set to an unused IP just outside of "
+"the client range.%1$sNOTE: This should NOT be set to any IP address "
+"currently in use on this firewall."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:330
+msgid "*Remote Address Range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:332
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:241
+msgid "Specify the starting address for the client IP address subnet."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:336
+msgid "*Subnet mask"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:339
+msgid "Hint: 24 is 255.255.255.0"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:359
+msgid ""
+"If entered these servers will be given to all PPPoE clients, otherwise LAN "
+"DNS and one WAN DNS will go to all clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:366
+msgid ""
+"Users will be authenticated using the RADIUS server specified below. The "
+"local user database will not be used."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:374
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:299
+msgid "Sends accounting packets to the RADIUS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:381
+msgid "If primary server fails all requests will be sent via backup server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:385
+msgid "NAS IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:387
+msgid "NAS IP Address sent to the RADIUS Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:391
+msgid "RADIUS Accounting Update"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:394
+msgid "RADIUS accounting update period in seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:398
+msgid "RADIUS Issued IP Addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:403
+msgid "Primary RADIUS Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:416
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:449
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:256
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:763
+msgid "Authentication port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:456
+msgid "Accounting port (optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:425
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:458
+msgid "Standard ports are 1812 (authentication) and 1813 (accounting)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:431
+msgid "Primary RADIUS Server Shared Secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:434
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:312
+msgid ""
+"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the RADIUS "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:436
+msgid "Secondary RADIUS Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:464
+msgid "Secondary RADIUS Server Shared Secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:467
+msgid ""
+"Enter the shared secret that will be used to authenticate to the backup "
+"RADIUS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:492
+msgid "User table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:530
+msgid "Add user"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:565
+msgid ""
+"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from PPPoE clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:75
+msgid "RFC2136 Clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:177
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:963
+msgid "Edit client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:180
+msgid "Disable client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:183
+msgid "Enable client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:186
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:964
+msgid "Delete client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
+msgid "Key name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:80
+msgid "The DNS update host name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:83
+msgid "The DNS update TTL must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:86
+msgid "The DNS update key name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:110
+msgid "New/Edited RFC2136 dnsupdate entry was posted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:155
+msgid "RFC 2136 Client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:180
+msgid "Fully qualified hostname of the host to be updated."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:184
+msgid "*TTL (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:191
+msgid "*Key name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:194
+msgid "This must match the setting on the DNS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:196
+msgid "*Key Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:200
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:208
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:216
+msgid "Key Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:226
+msgid "*Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:229
+msgid "Paste an HMAC-MD5 key here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:247
+msgid "Use public IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:252
+msgid "*Record Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:256
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:264
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:272
+msgid "Record Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:306
+#, php-format
+msgid ""
+"A DNS server must be configured in %1$sSystem: General Setup %2$sor allow "
+"the DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS "
+"updates to work."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:54
+msgid ""
+"The DHCPv6 Server can only be enabled on interfaces configured with static, "
+"non unique local IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:55
+msgid "Only interfaces configured with a static IP will be shown."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:105
+msgid "Router Only - RA Flags [none], Prefix Flags [router]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:106
+msgid "Unmanaged - RA Flags [none], Prefix Flags [onlink, auto, router]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:107
+msgid ""
+"Managed - RA Flags [managed, other stateful], Prefix Flags [onlink, router]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:108
+msgid ""
+"Assisted - RA Flags [managed, other stateful], Prefix Flags [onlink, auto, "
+"router]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:109
+msgid ""
+"Stateless DHCP - RA Flags [other stateful], Prefix Flags [onlink, auto, "
+"router]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:111
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:116
+msgid ""
+"Subnets are specified in CIDR format. Select the CIDR mask that pertains to "
+"each entry.\t/128 specifies a single IPv6 host; /64 specifies a normal IPv6 "
+"network; etc. If no subnets are specified here, the Router Advertisement "
+"(RA) Daemon will advertise to the subnet to which the router's interface is "
+"assigned."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:123
+msgid "Select the Operating Mode for the Router Advertisement (RA) Daemon."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:126
+msgid "RADVD will not be enabled on this interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:127
+msgid "Router Only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:127
+msgid "Will advertise this router."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:128
+msgid "Unmanaged"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:128
+msgid "Will advertise this router with stateless autoconfig."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:129
+msgid "Managed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:129
+msgid ""
+"Will advertise this router with all configuration through a DHCPv6 server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:130
+msgid "Assisted"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:130
+msgid ""
+"Will advertise this router with configuration through a DHCPv6 server and/or "
+"stateless autoconfig."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:131
+msgid "Stateless DHCP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:131
+msgid ""
+"Will advertise this router with stateless autoconfig and other configuration "
+"information available via DHCPv6."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:133
+msgid ""
+"It is not required to activate DHCPv6 server on pfSense when set to "
+"\"Managed\", \"Assisted\" or \"Stateless DHCP\", it can be another host on "
+"the network."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:160
+#, php-format
+msgid "An invalid subnet or alias was specified. [%1$s/%2$s]"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:179
+msgid ""
+"A valid lifetime below 2 hours will be ignored by clients (RFC 4862 Section "
+"5.5.3 point e)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:182
+msgid "Valid lifetime must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:186
+msgid "Minimum advertisement interval must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:189
+msgid "Minimum advertisement interval must be no less than 3."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:192
+msgid ""
+"Minimum advertisement interval must be no greater than 0.75 * Maximum "
+"advertisement interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:197
+msgid "Maximum advertisement interval must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:200
+msgid ""
+"Maximum advertisement interval must be no less than 4 and no greater than "
+"1800."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:204
+msgid "Router lifetime must be an integer between 1 and 9000."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:308
+msgid "Advertisements"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:312
+msgid "*Router mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:319
+msgid "*Router priority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:322
+msgid "Select the Priority for the Router Advertisement (RA) Daemon."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:346
+msgid "RA Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:349
+msgid "Select the Interface for the Router Advertisement (RA) Daemon."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:354
+msgid "Default valid lifetime"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:358
+#, php-format
+msgid ""
+"The length of time in seconds (relative to the time the packet is sent) that "
+"the prefix is valid for the purpose of on-link determination.%1$sThe default "
+"is 86400 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:363
+msgid "Default preferred lifetime"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:366
+#, php-format
+msgid ""
+"Seconds. The length of time in seconds (relative to the time the packet is "
+"sent) that addresses generated from the prefix via stateless address "
+"autoconfiguration remain preferred.%1$sThe default is 14400 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:371
+msgid "Minimum RA interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:375
+msgid ""
+"The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router "
+"advertisements in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:379
+msgid "Maximum RA interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:383
+msgid ""
+"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
+"advertisements in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:387
+msgid "Router lifetime"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:391
+msgid "The lifetime associated with the default router in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:394
+msgid "RA Subnets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:410
+msgid "Subnets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:442
+msgid "DNS Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:447
+msgid "Server "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:458
+msgid ""
+"The RA server can optionally provide a domain search list. Use the semicolon "
+"character as separator."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:90
+msgid "Invalid character '#' in system location"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:93
+msgid "Invalid character '#' in system contact"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:96
+msgid "Invalid character '#' in read community string"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:100
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:104
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:226
+msgid "Polling Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:112
+msgid "Invalid character '#' in SNMP trap string"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:116
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:275
+msgid "Trap server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:120
+msgid "Trap server port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:124
+msgid "Trap string"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:211
+msgid "SNMP Daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:222
+msgid "SNMP Daemon Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:229
+msgid "Enter the port to accept polling events on (default 161)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:233
+msgid "System Location"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:240
+msgid "System Contact"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:247
+msgid "Read Community String"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:250
+msgid ""
+"The community string is like a password, restricting access to querying SNMP "
+"to hosts knowing the community string. Use a strong value here to protect "
+"from unauthorized information disclosure."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:254
+msgid "SNMP Traps Enable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:265
+msgid "SNMP Trap Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:278
+msgid "Enter the trap server name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:282
+msgid "Trap Server Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:285
+msgid "Enter the port to send the traps to (default 162)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:289
+msgid "SNMP Trap String"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:296
+msgid "SNMP Modules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:298
+msgid "SNMP modules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:355
+msgid "Interface Binding"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:361
+msgid "Bind Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:109
+msgid ""
+"The DNS Forwarder is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, "
+"or disable the DNS Forwarder."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:134
+msgid ""
+"At least one DNS server must be specified under System &gt; General Setup to "
+"enable Forwarding mode."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:139
+msgid "One or more Network Interfaces must be selected for binding."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:141
+msgid ""
+"This system is configured to use the DNS Resolver as its DNS server, so "
+"Localhost or All must be selected in Network Interfaces."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:145
+msgid "One or more Outgoing Network Interfaces must be selected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:158
+msgid ""
+"DHCP Server must be enabled for DHCP Registration to work in DNS Resolver."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:162
+msgid ""
+"A System Domain Local Zone Type of \"redirect\" is not compatible with "
+"dynamic DHCP Registration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:175
+msgid ""
+"The generated config file cannot be parsed by unbound. Please correct the "
+"following errors:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:191
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:190
+msgid "DNS Resolver configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:211
+msgid "Host override deleted from DNS Resolver."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:219
+msgid "Domain override deleted from DNS Resolver."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:249
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:268
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:184
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:215
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:181
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:264
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:180
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:211
+msgid "The DNS resolver configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:269
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:185
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:197
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:216
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:229 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:90
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:426
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:670
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:491
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:220
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:270
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:162
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:186
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:217
+msgid "Access Lists"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:275
+msgid "General DNS Resolver Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:296
+msgid "*Network Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:300
+msgid ""
+"Interface IPs used by the DNS Resolver for responding to queries from "
+"clients. If an interface has both IPv4 and IPv6 IPs, both are used. Queries "
+"to other interface IPs not selected below are discarded. The default "
+"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:307
+msgid "*Outgoing Network Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:311
+msgid ""
+"Utilize different network interface(s) that the DNS Resolver will use to "
+"send queries to authoritative servers and receive their replies. By default "
+"all interfaces are used."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:315
+msgid "*System Domain Local Zone Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:318
+msgid ""
+"The local-zone type used for the pfSense system domain (System | General "
+"Setup | Domain). Transparent is the default. Local-Zone type descriptions "
+"are available in the unbound.conf(5) manual pages."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:322
+msgid "DNSSEC"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:332
+#, php-format
+msgid ""
+"If this option is set, DNS queries will be forwarded to the upstream DNS "
+"servers defined under %1$sSystem &gt; General Setup%2$s or those obtained "
+"via DHCP/PPP on WAN (if DNS Server Override is enabled there)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:341
+#, php-format
+msgid ""
+"If this option is set, then machines that specify their hostname when "
+"requesting a DHCP lease will be registered in the DNS Resolver, so that "
+"their name can be resolved. The domain in %1$sSystem &gt; General Setup%2$s "
+"should also be set to the proper value."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:350
+#, php-format
+msgid ""
+"If this option is set, then DHCP static mappings will be registered in the "
+"DNS Resolver, so that their name can be resolved. The domain in %1$sSystem "
+"&gt; General Setup%2$s should also be set to the proper value."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:363
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:399
+msgid "Display Custom Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:371
+msgid ""
+"Enter any additional configuration parameters to add to the DNS Resolver "
+"configuration here, separated by a newline."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:397
+msgid "Hide Custom Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:448
+msgid "Parent domain of host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:449
+msgid "IP to return for host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:533
+msgid "Lookup Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:583
+#, php-format
+msgid ""
+"If the DNS Resolver is enabled, the DHCP service (if enabled) will "
+"automatically serve the LAN IP address as a DNS server to DHCP clients so "
+"they will use the DNS Resolver. If Forwarding is enabled, the DNS Resolver "
+"will use the DNS servers entered in %1$sSystem &gt; General Setup%2$s or "
+"those obtained via DHCP or PPP on WAN if &quot;Allow DNS server list to be "
+"overridden by DHCP/PPP on WAN&quot; is checked."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:60
+msgid "Access list deleted from DNS Resolver."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:104
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:118
+msgid "A valid IP address must be entered for each row under Networks."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:109
+msgid "A valid IPv4 netmask must be entered for each IPv4 row under Networks."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:115
+msgid "A valid IPv6 netmask must be entered for each IPv6 row under Networks."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:126
+msgid "save"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:146
+msgid "Access list configured for DNS Resolver."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:155
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sDeny:%2$s Stops queries from hosts within the netblock defined below."
+"%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sRefuse:%2$s Stops queries from hosts within the netblock defined below, "
+"but sends a DNS rcode REFUSED error message back to the client.%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:157
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sAllow:%2$s Allow queries from hosts within the netblock defined below."
+"%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sAllow Snoop:%2$s Allow recursive and nonrecursive access from hosts "
+"within the netblock defined below. Used for cache snooping and ideally "
+"should only be configured for the administrative host.%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:159
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sDeny Nonlocal:%2$s Allow only authoritative local-data queries from "
+"hosts within the netblock defined below. Messages that are disallowed are "
+"dropped.%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:160
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sRefuse Nonlocal:%2$s Allow only authoritative local-data queries from "
+"hosts within the netblock defined below. Sends a DNS rcode REFUSED error "
+"message back to the client for messages that are disallowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:193
+msgid "New Access List"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:211
+msgid "Access List name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:214
+msgid "Provide an Access List name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
+msgid "Allow Snoop"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
+msgid "Deny Nonlocal"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:220
+msgid "Refuse Nonlocal"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:228
+msgid "A description may be entered here for administrative reference."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:238
+msgid "*Networks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:279
+msgid "Access Lists to Control Access to the DNS Resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:285
+msgid "Access List Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:307
+msgid "Edit ACL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:308
+msgid "Delete ACL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:94
+msgid "A valid value for Message Cache Size must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:97
+msgid "A valid value must be specified for Outgoing TCP Buffers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:100
+msgid "A valid value must be specified for Incoming TCP Buffers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:103
+msgid "A valid value must be specified for EDNS Buffer Size."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:106
+msgid "A valid value must be specified for Number of Queries per Thread."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:109
+msgid "A valid value must be specified for Jostle Timeout."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:112
+msgid "'Maximum TTL for RRsets and Messages' must be a positive integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:115
+msgid "'Minimum TTL for RRsets and Messages' must be a positive integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:118
+msgid "A valid value must be specified for TTL for Host Cache Entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:121
+msgid "A valid value must be specified for Number of Hosts to Cache."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:124
+msgid "A valid value must be specified for Unwanted Reply Threshold."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:127
+msgid "A valid value must be specified for Log Level."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:130
+msgid ""
+"Harden DNSSEC Data option can only be enabled if DNSSEC support is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:222
+msgid "Advanced Resolver Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:226
+msgid "Hide Identity"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:233
+msgid "Hide Version"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:240
+msgid "Prefetch Support"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:243
+msgid ""
+"When enabled, this option can cause an increase of around 10% more DNS "
+"traffic and load on the server, but frequently requested items will not "
+"expire from the cache."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:247
+msgid "Prefetch DNS Key Support"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:250
+#, php-format
+msgid ""
+"This helps lower the latency of requests but does utilize a little more CPU. "
+"See: %1$sWikipedia%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:254
+msgid "Harden DNSSEC Data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:257
+msgid ""
+"If such data is absent, the zone becomes bogus. If Disabled and no DNSSEC "
+"data is received, then the zone is made insecure. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:261
+msgid "Message Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:264
+msgid ""
+"Size of the message cache. The message cache stores DNS response codes and "
+"validation statuses. The Resource Record Set (RRSet) cache will "
+"automatically be set to twice this amount. The RRSet cache contains the "
+"actual RR data. The default is 4 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:268
+msgid "Outgoing TCP Buffers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:271
+msgid ""
+"The number of outgoing TCP buffers to allocate per thread. The default value "
+"is 10. If 0 is selected then TCP queries are not sent to authoritative "
+"servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:275
+msgid "Incoming TCP Buffers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:278
+msgid ""
+"The number of incoming TCP buffers to allocate per thread. The default value "
+"is 10. If 0 is selected then TCP queries are not accepted from clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:282
+msgid "EDNS Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:285
+msgid ""
+"Number of bytes size to advertise as the EDNS reassembly buffer size. This "
+"is the value that is used in UDP datagrams sent to peers. RFC recommendation "
+"is 4096 (which is the default). If fragmentation reassemble problems occur, "
+"usually seen as timeouts, then a value of 1480 should help. The 512 value "
+"bypasses most MTU path problems, but it can generate an excessive amount of "
+"TCP fallback."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:291
+msgid "Number of Queries per Thread"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:294
+msgid ""
+"The number of queries that every thread will service simultaneously. If more "
+"queries arrive that need to be serviced, and no queries can be jostled, then "
+"these queries are dropped."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:298
+msgid "Jostle Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:301
+msgid ""
+"This timeout is used for when the server is very busy. This protects against "
+"denial of service by slow queries or high query rates. The default value is "
+"200 milliseconds. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:305
+msgid "Maximum TTL for RRsets and Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:308
+msgid ""
+"The Maximum Time to Live for RRsets and messages in the cache. The default "
+"is 86400 seconds (1 day). When the internal TTL expires the cache item is "
+"expired. This can be configured to force the resolver to query for data more "
+"often and not trust (very large) TTL values."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:313
+msgid "Minimum TTL for RRsets and Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:316
+msgid ""
+"The Minimum Time to Live for RRsets and messages in the cache. The default "
+"is 0 seconds. If the minimum value kicks in, the data is cached for longer "
+"than the domain owner intended, and thus less queries are made to look up "
+"the data. The 0 value ensures the data in the cache is as the domain owner "
+"intended. High values can lead to trouble as the data in the cache might not "
+"match up with the actual data anymore."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:320
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:323
+msgid "TTL for Host Cache Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:326
+msgid ""
+"Time to Live, in seconds, for entries in the infrastructure host cache. The "
+"infrastructure host cache contains round trip timing, lameness, and EDNS "
+"support information for DNS servers. The default value is 15 minutes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:330
+msgid "Number of Hosts to Cache"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:333
+msgid ""
+"Number of infrastructure hosts for which information is cached. The default "
+"is 10,000."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:335
+msgid "million"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:338
+msgid "Unwanted Reply Threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:342
+msgid ""
+"If enabled, a total number of unwanted replies is kept track of in every "
+"thread. When it reaches the threshold, a defensive action is taken and a "
+"warning is printed to the log file. This defensive action is to clear the "
+"RRSet and message caches, hopefully flushing away any poison. The default is "
+"disabled, but if enabled a value of 10 million is suggested."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:346
+msgid "level"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:349
+msgid "Log Level"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:352
+msgid "Select the log verbosity."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:356
+msgid "Disable Auto-added Access Control"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:359
+msgid ""
+"By default, IPv4 and IPv6 networks residing on internal interfaces of this "
+"system are permitted. Allowed networks must be manually configured on the "
+"Access Lists tab if the auto-added entries are disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:364
+msgid "Disable Auto-added Host Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:367
+#, php-format
+msgid ""
+"By default, the primary IPv4 and IPv6 addresses of this firewall are added "
+"as records for the system domain of this firewall as configured in "
+"%1$sSystem: General Setup%2$s. This disables the auto generation of these "
+"entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:371
+msgid "Experimental Bit 0x20 Support"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:374
+#, php-format
+msgid "See the implementation %1$sdraft dns-0x20%2$s for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:78
+msgid ""
+"A valid IP address and port must be specified, for example 192.168.100."
+"10@5353."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:81
+msgid "A valid IP address must be specified, for example 192.168.100.10."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:99
+msgid "Domain override configured for DNS Resolver."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:117
+msgid "Domains to Override with Custom Lookup Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:124
+msgid ""
+"Domain whose lookups will be directed to a user-specified DNS lookup server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"IPv4 or IPv6 address of the authoritative DNS server for this domain. e.g.: "
+"192.168.100.100%1$sTo use a non-default port for communication, append an "
+"'@' with the port number."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:152
+msgid ""
+"This page is used to specify domains for which the resolver's standard DNS "
+"lookup process will be overridden, and the resolver will query a different "
+"(non-standard) lookup server instead. It is possible to enter 'non-"
+"standard', 'invalid' and 'local' domains such as 'test', 'mycompany."
+"localdomain', or '1.168.192.in-addr.arpa', as well as usual publicly "
+"resolvable domains such as 'org', 'info', or 'google.co.uk'. The IP address "
+"entered will be treated as the IP address of an authoritative lookup server "
+"for the domain (including all of its subdomains), and other lookup servers "
+"will not be queried."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:78
+msgid ""
+"The hostname can only contain the characters A-Z, 0-9, '_' and '-'. It may "
+"not start or end with '-'."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:174
+msgid "Host override configured for DNS Resolver."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:199
+#, php-format
+msgid ""
+"Name of the host, without the domain part%1$se.g. enter \"myhost\" if the "
+"full domain name is \"myhost.example.com\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Parent domain of the host%1$se.g. enter \"example.com\" for \"myhost.example."
+"com\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"IPv4 or IPv6 address to be returned for the host%1$se.g.: 192.168.100.100 or "
+"fd00:abcd::1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:236
+msgid ""
+"This page is used to override the usual lookup process for a specific host. "
+"A host is defined by its name and parent domain (e.g., 'somesite.google.com' "
+"is entered as host='somesite' and parent domain='google.com'). Any attempt "
+"to lookup that host will automatically return the given IP address, and any "
+"usual external lookup server for the domain will not be queried. Both the "
+"name and parent domain can contain 'non-standard', 'invalid' and 'local' "
+"domains such as 'test', 'mycompany.localdomain', or '1.168.192.in-addr."
+"arpa', as well as usual publicly resolvable names such as 'www' or 'google."
+"co.uk'."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:304
+msgid ""
+"If the host can be accessed using multiple names, then enter any other names "
+"for the host which should also be overridden."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:53
+#, php-format
+msgid "Sent magic packet to %1$s (%2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s (%4$s) did not "
+"complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:77
+msgid "A valid interface must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:84
+msgid "A valid ip could not be found!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:89
+#, php-format
+msgid "Sent magic packet to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:92
+#, php-format
+msgid ""
+"Please check the %1$ssystem log%2$s, the wol command for %3$s did not "
+"complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:102
+msgid "Deleted a device from WOL configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:113
+msgid ""
+"This service can be used to wake up (power on) computers by sending special "
+"\"Magic Packets\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:114
+msgid ""
+"The NIC in the computer that is to be woken up must support Wake-on-LAN and "
+"must be properly configured (WOL cable, BIOS settings)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:138
+msgid "Choose which interface the host to be woken up is connected to."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:142
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:141
+msgid "*MAC address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:145
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:144
+msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:161
+msgid "Wake-on-LAN Devices"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:165
+msgid "Click the MAC address to wake up an individual device."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:189
+msgid "Edit Device"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:190
+msgid "Delete Device"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:191
+msgid "Wake Device"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol.php:207
+msgid "Wake All Devices"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:86
+msgid "This interface and MAC address wake-on-LAN entry already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:104
+msgid "Configured a wake-on-LAN entry."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:130
+msgid "Edit WOL Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:137
+msgid "Choose which interface this host is connected to."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:90
+msgid "Related settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:119
+msgid "Related status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:128
+msgid "Related log entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status.php:162
+#, php-format
+msgid "Firewall Status on %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status.php:165
+msgid "This status page includes the following information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status.php:361
+msgid ""
+"Make sure all sensitive information is removed! (Passwords, etc.) before "
+"posting information from this page in public places (like mailing lists)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status.php:363
+msgid "Common password fields in config.xml have been automatically redacted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status.php:365
+#, php-format
+msgid ""
+"When the page has finished loading, the output is stored in %1$s. It may be "
+"downloaded via scp or using this button: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status.php:378
+msgid "Saving output to archive..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status.php:386
+msgid "Done."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:42
+msgid "Session details"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:46
+#, php-format
+msgid "Session duration: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:51
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:54
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:57
+#, php-format
+msgid "Session time left: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:68
+#, php-format
+msgid "Idle time: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:72
+#, php-format
+msgid "Idle time left: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:80
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:82
+#, php-format
+msgid "Bytes sent: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:80
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:82
+#, php-format
+msgid "Bytes received: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:137
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:147
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:71
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:79
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:68
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:94
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:148
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:72
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:80
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:69
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:55
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:95
+msgid "Active Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:150
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:74
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:55
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:82
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:88
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:71
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:97
+msgid "Test Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:151
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:55
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:75
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:80
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:83
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:72
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:98
+msgid "Expire Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:161
+msgid "Captive Portal Zone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:171
+msgid "Display Zone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:184
+#, php-format
+msgid "Users Logged In (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:198
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:83
+msgid "Session start"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:202
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:84
+msgid "Last activity"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:254
+msgid "Disconnect this User"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:268
+#, php-format
+msgid ""
+"No Captive Portal zones have been configured. New zones may be added here: "
+"%1$sServices > Captive Portal%2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:277
+msgid "Don't show last activity"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:279
+msgid "Hide Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:284
+msgid "Show last activity"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:286
+msgid "Show Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:291
+msgid "Disconnect all active users"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:293
+msgid "Disconnect All Users"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:63
+msgid "Voucher(s) successfully marked."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:65
+msgid "Voucher(s) could not be processed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:84
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:92
+msgid "*Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:86
+msgid ""
+"Enter multiple vouchers separated by space or newline. All valid vouchers "
+"will be marked as expired."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_expire.php:99
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_test.php:94
+msgid ""
+"Enter multiple vouchers separated by space or newline. The remaining time, "
+"if valid, will be shown for each voucher."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:80
+msgid "Roll#"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:84
+msgid "used"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:85
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:143
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:196
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php:86
+msgid "ready"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:103
+#, php-format
+msgid "Vouchers in Use (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:108
+msgid "Voucher"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:109
+msgid "Roll"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:110
+msgid "Activated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:111
+msgid "Expires in"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:112
+msgid "Expires at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:123
+msgid "min"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"%s IPs have been disabled. Please note that disabling does not survive a "
+"reboot and some configuration changes will re-enable."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:76
+msgid "CARP has been enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:132
+msgid "No CARP interfaces have been defined."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:134
+msgid "High availability sync settings can be configured here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:149
+msgid ""
+"CARP has detected a problem and this unit has a non-zero demotion status."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:151
+msgid "Check the link status on all interfaces configured with CARP VIPs and "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:152
+#, php-format
+msgid "search the %1$sSystem Log%2$s for CARP demotion-related events."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:155 src/usr/local/www/status_carp.php:157
+msgid "Reset CARP Demotion Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:164
+msgid "Temporarily Disable CARP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:164
+msgid "Enable CARP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:165
+msgid "Leave Persistent CARP Maintenance Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:165
+msgid "Enter Persistent CARP Maintenance Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:170
+msgid "CARP Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:175
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:37
+msgid "CARP Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:176
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:285
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:305
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:317
+msgid "Virtual IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:225
+msgid "pfSync Nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_carp.php:229
+msgid "pfSync nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:141
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:194
+msgid "online"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:142
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:195
+msgid "offline"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:144
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:197
+msgid "expired"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:145
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:198
+msgid "reserved"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:146
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:200
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:147
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:201
+msgid "static"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:315
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:395
+msgid "Pool Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:320
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:400
+msgid "Failover Group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:321
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:401
+msgid "My State"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:322
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:324
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:402
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:404
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:323
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:403
+msgid "Peer State"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:346
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:431
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:473
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:32
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:41
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:55
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:48
+msgid "Leases"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:365
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:443
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:538
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:366
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:444
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:129
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:147
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:54
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:131
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:97
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:367
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:445
+msgid "Lease Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:456
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:457
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:463
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:513
+msgid "Add static mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:467
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:515
+msgid "Add WOL mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:469
+msgid "Send WOL packet"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:473
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:517
+msgid "Delete lease"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:481
+msgid "No leases to display"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:490
+msgid "Leases in Use"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:498
+msgid "# of leases in use"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:518
+msgid "No leases are in use"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:527
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:607
+msgid "Show active and static leases only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:529
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:609
+msgid "Show all configured leases"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:199
+msgid "released"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:426
+msgid "No leases file found. Is the DHCPv6 server active?"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:438
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:535
+msgid "IAID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:528
+msgid "Delegated Prefixes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:534
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:586
+msgid "Routed To"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:63
+msgid "Reload Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:66
+msgid "Force Config Sync"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:75
+msgid "Reload status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:82
+msgid ""
+"This page will automatically refresh every 3 seconds until the filter is "
+"done reloading."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:104
+msgid "Obtaining filter status..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_filter_reload.php:110
+msgid "Queue Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:43
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:47
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:54
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:58
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:49
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:42
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:101
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:118
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:122
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:144
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:238
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:230
+msgid "Gateway Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:92
+#, php-format
+msgid "Tier %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:120
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:129
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:101
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:301
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:123
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:135
+msgid "Warning, Packetloss"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:126
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:141
+msgid "Warning, Latency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:132
+msgid "Gathering data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:63
+msgid "RTT"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:64
+msgid "RTTsd"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:65
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:212
+msgid "Loss"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:96
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:107
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:118
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:157
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:143
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:144
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:145
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:126
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:110
+msgid "Offline (forced)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:132
+msgid "Danger, Packetloss"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:138
+msgid "Danger, Latency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:145
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:154
+msgid "Online (unmonitored)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_gateways.php:171
+msgid "Last checked"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:117
+msgid "Graph Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:133
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:280
+msgid "Bandwidth In"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:134
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:281
+msgid "Bandwidth Out"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:143
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:403
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:144
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:403
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:157
+msgid "FQDN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:228
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:166
+msgid "Clear graphs when not visible."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:167
+msgid "Keep graphs updated on inactive tab. (increases cpu usage)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:169
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:194
+msgid "Background updates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:237
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:238
+msgid "Bits/sec"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:279
+msgid "Host IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph.php:279
+msgid "Host Name or IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:33
+#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:39
+msgid "CPU Load Graph"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:46
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_graph_cpu.php:47
+#, php-format
+msgid ""
+"If the graph cannot be seen, the %1$sAdobe SVG viewer%2$s may need to be "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:105
+msgid "Send a gratuitous DHCP release packet to the server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:105
+msgid "Relinquish Lease"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:112
+msgid " Interface "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:117
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:118
+msgid "Renew"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:239
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:353
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:119
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:120
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:121
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:122
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
+msgid "Uptime"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
+msgid "(historical)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:124
+msgid "Cell Signal (RSSI)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:125
+msgid "Cell Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:126
+msgid "Cell SIM State"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:127
+msgid "Cell Service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:128
+msgid "Cell Upstream"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:129
+msgid "Cell Downstream"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:130
+msgid "Cell Current Up"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:131
+msgid "Cell Current Down"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:141
+msgid "IPv4 Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:142
+msgid "Subnet mask IPv4"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:144
+msgid "IPv6 Link Local"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:145
+msgid "IPv6 Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:146
+msgid "Subnet mask IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:160
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:161
+msgid "LAGG Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:162
+msgid "LAGG Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:165
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:167
+msgid "RSSI"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:168
+msgid "In/out packets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:170
+msgid "In/out packets (pass)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:172
+msgid "In/out packets (block)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:174
+msgid "In/out errors"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:175
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:44
+msgid "Collisions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:178
+#, php-format
+msgid "Bridge (%1$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:195
+msgid "Total interrupts"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Using dial-on-demand will bring the connection up again if any packet "
+"triggers it. To substantiate this point: disconnecting manually will "
+"%1$snot%2$s prevent dial-on-demand from making connections to the outside! "
+"Don't use dial-on-demand if the line is to be kept disconnected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:114
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:147
+msgid "Any identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:198
+msgid " seconds ("
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s seconds (%2$s) ago"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:230
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:232
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:453
+msgid "Connect VPN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:237
+msgid "Disconnect VPN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:254
+msgid "Show child SA entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:288
+msgid "Local: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:292
+msgid "Remote: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:309
+#, php-format
+msgid "Rekey: %1$s seconds (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:311
+#, php-format
+msgid "Life: %1$s seconds (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:313
+#, php-format
+msgid "Install: %1$s seconds (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:334
+msgid "IPComp: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:344
+msgid "Bytes-In: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:345
+msgid "Packets-In: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:346
+msgid "Bytes-Out: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:347
+msgid "Packets-Out: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:351
+msgid "Disconnect Child SA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:440
+msgid "Awaiting connections"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:448
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:465
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:472
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:474
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:42
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:36
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:56
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:49
+msgid "SADs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:475
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:43
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:57
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:39
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:50
+msgid "SPDs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:480
+msgid "IPsec Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:486
+msgid "Local ID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:488
+msgid "Remote ID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:489
+msgid "Remote IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:490
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:491
+msgid "Reauth"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:492
+msgid "Algo"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:500
+msgid "Collecting IPsec status information."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:517
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:129
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:129
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:113
+#, php-format
+msgid "IPsec can be configured %1$shere%2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:550
+msgid "No IPsec status information available."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:53
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:106
+msgid "No leases from this pool yet."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:117
+msgid "No IPsec pools."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:69
+msgid "SPI"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:70
+msgid "Enc. alg."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:71
+msgid "Auth. alg."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:72
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:106
+msgid "Remove this SPD Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:117
+msgid "No IPsec security associations."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:61
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:63
+msgid "Tunnel endpoints"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:71
+msgid " Inbound"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:73
+msgid " Outbound"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:101
+msgid "No IPsec security policies configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:105
+msgid "Updated load balancer pools via status screen."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:128
+msgid "Load Balancer Pools"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:153
+msgid "Load balancing"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:156
+msgid "Manual failover"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:159
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:56
+msgid "No load balancers have been configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:98
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:72
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:370
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:102
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:76
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:106
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:80
+msgid "Unknown - relayd not running?"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:118
+#, php-format
+msgid "Total Sessions: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:121
+#, php-format
+msgid "Last: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:124
+#, php-format
+msgid "Average: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:41
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:103
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:45
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:91
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:219
+msgid "Captive Portal Auth"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:141 src/usr/local/www/status_logs.php:193
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:243
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:429
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:150
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:298
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:390
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:138
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:142
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:250
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:143
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:257
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:179
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:415
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:144 src/usr/local/www/status_logs.php:194
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:276
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:299
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs.php:172 src/usr/local/www/status_logs.php:220
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:276
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:319
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:452
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:211
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:243
+msgid "No logs to display."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:94
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:222
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:84 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:219
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:72
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:119
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:305
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:651
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:654
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:404
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:179 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:472
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:282
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:635
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:110
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:76
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:65
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:58
+msgid "Normal View"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:111
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:77
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:66
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:59
+msgid "Dynamic View"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:112
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:78
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:67
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:60
+msgid "Summary View"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:115
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:64
+msgid "PPPoE Logins"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:118
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:44
+msgid "PPPoE Service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:121
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:65
+msgid "L2TP Logins"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:124
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:46
+msgid "L2TP Service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:143
+#, php-format
+msgid "%1$s Matched %2$s Log Entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:145
+#, php-format
+msgid "Last %1$s %2$s Log Entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:149
+#, php-format
+msgid "%1$d Matched %2$s Log Entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:151
+#, php-format
+msgid "Last %1$d %2$s Log Entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:155
+#, php-format
+msgid "Maximum %d"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:234
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:395
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:349
+msgid "Advanced Log Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:265
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:305
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:451
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:513
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:374
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:423
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:464
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:280
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:309
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:488
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:528
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:439
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:468
+msgid "Apply Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:288
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:496
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:447 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:333
+msgid "Log Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:297
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:524
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:456
+msgid "Filter Expression"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:481
+msgid "Regular expression reference"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:481
+msgid "Precede with exclamation (!) to exclude match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:322
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:541
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:481
+msgid "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.php.net/manual/en/book.pcre.php\">"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:404
+msgid "Source IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:411
+msgid "Destination IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:484
+msgid "Protocol Flags"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:645
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:100
+msgid "Number of log entries to show must be between 5 and 2000."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:651
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:105
+msgid "Log file size must be numeric and greater than or equal to 100000."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:721
+msgid "Log Display Settings Saved: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:724
+msgid "Log Display Settings Saved (no backup, no sync): "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:732
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:178
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:562
+msgid "webConfigurator configuration has changed. Restarting webConfigurator."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:734
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:180
+msgid "WebGUI process is restarting."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:782
+#, php-format
+msgid "Manage %1$s Log"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:791
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:235
+msgid "Forward/Reverse Display"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:799
+msgid "(newest at bottom)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:807
+msgid "(newest at top)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:817
+msgid "Show log entries in forward or reverse order."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:820
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:825
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:242
+msgid "GUI Log Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:831
+msgid ""
+"This is the number of log entries displayed in the GUI. It does not affect "
+"how many entries are contained in the log."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:834
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:839
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:250
+msgid "Log file size (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:844
+#, php-format
+msgid ""
+"The log is held in a constant-size circular log file. This field controls "
+"how large the log file is, and thus how many entries may exist inside the "
+"log. The default is approximately 500KB.%1$sNOTE: The log size is changed "
+"the next time it is cleared. To immediately change the log size, first save "
+"the options to set the size, then clear the log using the \"Clear Log\" "
+"action below. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:849
+msgid "Formatted/Raw Display"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:875
+msgid ""
+"Show the log entries as formatted or raw output as generated by the service. "
+"The raw output will reveal more detailed information, but it is more "
+"difficult to read."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:883
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:286
+msgid "Web Server Log"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:886
+msgid ""
+"If this is checked, errors from the nginx web server process for the GUI or "
+"Captive Portal will appear in the system log."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:894
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:258
+msgid "Log firewall default blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:897
+msgid ""
+"Packets that are blocked by the implicit default block rule will not be "
+"logged if this option is unchecked. Per-rule logging options are still "
+"respected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:904
+msgid ""
+"Packets that are allowed by the implicit default pass rule will be logged if "
+"this option is checked. Per-rule logging options are still respected. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:925
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:310
+msgid "Dont load descriptions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:926
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:311
+msgid "Display as column"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:927
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:312
+msgid "Display as second row"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:922
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:307
+msgid "Where to show rule descriptions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:929
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:314
+#, php-format
+msgid ""
+"Show the applied rule description below or in the firewall log rows."
+"%1$sDisplaying rule descriptions for all lines in the log might affect "
+"performance with large rule sets."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:950
+msgid "Saves changed settings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:955
+msgid "Clear log"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:965
+msgid ""
+"Clears local log file and reinitializes it as an empty log. Save any "
+"settings changes first."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:45
+msgid "Cannot resolve"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:85
+msgid "The rule that triggered this action is"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:156
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:235
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:244
+msgid "Click to resolve"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:238
+msgid "Easy Rule: Add to Block List"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:247
+msgid "Easy Rule: Pass this traffic"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332
+msgid "Add to block list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332
+msgid "Pass traffic"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:381
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:85
+msgid "Protocols"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:86
+msgid "Source IPs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:87
+msgid "Destination IPs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:89
+msgid "Destination Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"This is a summary of the last %1$s lines of the firewall log (Max %2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:166
+msgid "Data points"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
+msgid "Reverse Resolve with DNS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:81
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:327
+msgid "Reset Log Files"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:83
+msgid "The log files have been reset."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:90
+msgid ""
+"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
+"syslog server #1."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:93
+msgid ""
+"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
+"syslog server #2."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:96
+msgid ""
+"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
+"syslog server #3."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:163
+msgid "Changed system logging options."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:191
+msgid ""
+"Logs are held in constant-size circular log files. This field controls how "
+"large each log file is, and thus how many entries may exist inside the log. "
+"By default this is approximately 500KB per log file, and there are nearly 20 "
+"such log files."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:193
+msgid ""
+"NOTE: Log sizes are changed the next time a log file is cleared or deleted. "
+"To immediately increase the size of the log files, first save the options to "
+"set the size, then clear all logs using the \"Reset Log Files\" option "
+"farther down this page. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:194
+msgid ""
+"Be aware that increasing this value increases every log file size, so disk "
+"usage will increase significantly."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:195
+msgid "Disk space currently used by log files is: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:196
+msgid " Remaining disk space for log files: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:198
+msgid ""
+"This option will allow the logging daemon to bind to a single IP address, "
+"rather than all IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:199
+msgid ""
+"If a single IP is picked, remote syslog servers must all be of that IP type. "
+"To mix IPv4 and IPv6 remote syslog servers, bind to all interfaces."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:201
+msgid ""
+"NOTE: If an IP address cannot be located on the chosen interface, the daemon "
+"will bind to all addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:231
+msgid "General Logging Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:246
+msgid ""
+"This is only the number of log entries displayed in the GUI. It does not "
+"affect how many entries are contained in the actual log files."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:261
+#, php-format
+msgid ""
+"Log packets that are %1$sblocked%2$s by the implicit default block rule. - "
+"Per-rule logging options are still respected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:268
+#, php-format
+msgid ""
+"Log packets that are %1$sallowed%2$s by the implicit default pass rule. - "
+"Per-rule logging options are still respected. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:289
+msgid ""
+"If this is checked, errors from the web server process for the GUI or "
+"Captive Portal will appear in the main system log."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:293
+msgid "Raw Logs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:296
+msgid ""
+"If this is checked, filter logs are shown as generated by the packet filter, "
+"without any formatting. This will reveal more detailed information, but it "
+"is more difficult to read."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:320
+msgid "Local Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:330
+msgid ""
+"Clears all local log files and reinitializes them as empty logs. This also "
+"restarts the DHCP daemon. Use the Save button first if any setting changes "
+"have been made."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:333
+msgid "Remote Logging Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:338
+msgid "Enable Remote Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:347
+msgid "Default (any)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:355
+msgid ""
+"This option is only used when a non-default address is chosen as the source "
+"above. This option only expresses a preference; If an IP address of the "
+"selected type is not found on the chosen interface, the other type will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:359
+msgid "Remote log servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:364
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:475
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:516
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:566
+msgid "Server 1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:372
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:482
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:523
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:573
+msgid "Server 2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:380
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:489
+msgid "Server 3"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:388
+msgid "Remote Syslog Contents"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:482
+msgid ""
+"Syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog "
+"server, unless another port is specified. Be sure to set syslogd on the "
+"remote server to accept syslog messages from pfSense."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:42
+msgid "VPN Logins"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:140
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:180
+#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:434
+msgid "Log Message"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:66
+msgid "Pool Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:68
+msgid "Unreach/Pending"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:72
+msgid "Active Peer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:75
+msgid "Candidate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:78
+msgid "PPS Peer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:81
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:84
+msgid "Excess Peer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:87
+msgid "False Ticker"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:90
+msgid "Outlier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:201
+#, php-format
+msgid ""
+"Statistics unavailable because ntpq and ntpdc queries are disabled in the "
+"%1$sNTP service settings%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:207
+#, php-format
+msgid "No peers found, %1$sis the ntp service running?%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:264
+msgid "in view "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:271
+msgid "in use "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:279
+msgid "Google Maps Link"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:290
+msgid "Network Time Protocol Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:297
+msgid "Ref ID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:300
+msgid "When"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:301
+msgid "Poll"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:302
+msgid "Reach"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:303
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:926
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:304
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:305
+msgid "Jitter"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:327
+msgid "GPS Information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:332
+msgid "Clock Latitude"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:333
+msgid "Clock Longitude"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:337
+msgid "Clock Altitude"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:344
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:180
+msgid "Satellites"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:81
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:409
+msgid "An error occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:98
+msgid "Client Connections"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:103
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:188
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:662
+msgid "Common Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:104
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:189
+msgid "Real Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:105
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:239
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:300
+msgid "Virtual Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:106
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:238
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:298
+msgid "Connected Since"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:107
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:302
+msgid "Bytes Sent/Received"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:140
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:78
+#, php-format
+msgid "Kill client connection from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:175
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:177
+msgid "Show Routing Table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:179
+msgid "Display OpenVPN's internal routing table for this server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:183
+msgid "Routing Table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:190
+msgid "Target Network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:191
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:211
+msgid ""
+"An IP address followed by C indicates a host currently connected through the "
+"VPN."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:231
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:122
+msgid "Peer to Peer Server Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:240
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:301
+msgid "Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:241
+msgid "Bytes Sent / Received"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:291
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:199
+msgid "Client Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:299
+msgid "Local Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:361
+msgid ""
+"If there are custom options that override the management features of OpenVPN "
+"on a client or server, they will cause that OpenVPN instance to not work "
+"correctly with this status page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:365
+msgid "No OpenVPN instances defined."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:81
+msgid "No packages with logging facilities are currently installed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:102
+#, php-format
+msgid "Last %1$s %2$s Log Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:53
+msgid "Something wrong happened during communication with stat gathering."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:63
+msgid "No queue statistics could be read."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:115
+msgid "Traffic shaping is not configured."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:154
+msgid "Status Queues"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:160
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:168
+msgid "Borrows"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:169
+msgid "Suspends"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:170
+msgid "Drops"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:171
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:185
+msgid "Queue graphs take 5 seconds to sample data."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_queues.php:248
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_services.php:144
+msgid "No services found."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:35
+msgid "Rules have been cleared and the daemon restarted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:55
+#, php-format
+msgid "UPnP is currently disabled. It can be enabled here: %1$s%2$s%3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:55
+msgid "Services &gt; UPnP &amp; NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:63
+msgid "UPnP &amp; NAT-PMP Rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:72
+msgid "Int. Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_upnp.php:120 src/usr/local/www/status_upnp.php:122
+msgid "Clear all sessions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:66
+msgid ""
+"Rescan has been initiated in the background. Refresh this page in 10 seconds "
+"to see the results."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:77
+msgid "Nearby Access Points or Ad-Hoc Peers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:146
+msgid "Associated or Ad-Hoc Peers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:203
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_wireless.php:209
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sFlags:%2$s A = authorized, E = Extended Rate (802.11g), P = Power saving "
+"mode.%3$s%1$sCapabilities:%2$s E = ESS (infrastructure mode), I = IBSS (ad-"
+"hoc mode), P = privacy (WEP/TKIP/AES), S = Short preamble, s = Short slot "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:127
+msgid "AHEAD of"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:130
+msgid "BEHIND"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:138
+#, php-format
+msgid "(%1$s hour %2$s GMT)"
+msgid_plural "(%1$s hours %2$s GMT)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:210
+msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:223
+#, php-format
+msgid "A valid IP address must be specified for DNS server %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:229
+#, php-format
+msgid ""
+"The IPv6 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv4 DNS server \"%2$s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:232
+#, php-format
+msgid ""
+"The IPv4 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv6 DNS server \"%2$s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:245
+msgid ""
+"Each configured DNS server must have a unique IP address. Remove the "
+"duplicated IP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"A gateway can not be assigned to DNS '%s' server which is on a directly "
+"connected network."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:270
+msgid ""
+"A NTP Time Server name may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:454
+msgid "Name of the firewall host, without domain part"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:462
+#, php-format
+msgid ""
+"Do not use '.local' as the final part of the domain (TLD), The '.local' "
+"domain is %1$swidely used%2$s by mDNS (including Avahi and Apple OS X's "
+"Bonjour/Rendezvous/Airprint/Airplay), and some Windows systems and networked "
+"devices. These will not network correctly if the router uses '.local'. "
+"Alternatives such as '.local.lan' or '.mylocal' are safe."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:471
+msgid "DNS Server Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:479
+msgid "Enter IP addresses to be used by the system for DNS resolution."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:480
+msgid ""
+"These are also used for the DHCP service, DNS Forwarder and DNS Resolver "
+"when it has DNS Query Forwarding enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:481
+msgid "Optionally select the gateway for each DNS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:482
+msgid ""
+"When using multiple WAN connections there should be at least one unique DNS "
+"server per gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:497
+msgid "DNS Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:538
+msgid "Add DNS Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:545
+msgid "DNS Server Override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:548
+#, php-format
+msgid ""
+"If this option is set, %s will use DNS servers assigned by a DHCP/PPP server "
+"on WAN for its own purposes (including the DNS Forwarder/DNS Resolver). "
+"However, they will not be assigned to DHCP clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:555
+msgid "Disable DNS Forwarder"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:558
+msgid ""
+"By default localhost (127.0.0.1) will be used as the first DNS server where "
+"the DNS Forwarder or DNS Resolver is enabled and set to listen on localhost, "
+"so system can use the local DNS service to perform lookups. Checking this "
+"box omits localhost from the list of DNS servers in resolv.conf."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:565
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:569
+msgid "*Timezone"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:572
+#, php-format
+msgid ""
+"Select a geographic region name (Continent/Location) to determine the "
+"timezone for the firewall. %1$sChoose a special or \"Etc\" zone only in "
+"cases where the geographic zones do not properly handle the clock offset "
+"required for this firewall."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:577
+msgid "Timeservers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:580
+msgid ""
+"Use a space to separate multiple hosts (only one required). Remember to set "
+"up at least one DNS server if a host name is entered here!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:585
+msgid "*Language"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:588
+msgid "Choose a language for the webConfigurator"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:592
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:308
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1209
+msgid "webConfigurator"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:613
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:613
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:613
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:614
+msgid "Purple"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:614
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:614
+msgid "Dark gray"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:615
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:615
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:611
+msgid "Login page color"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:616
+msgid "Choose a color for the login page"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:620
+msgid "Login hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:639
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
+#, php-format
+msgid "%sUser-created themes are unsupported, use at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:80
+msgid "A valid webConfigurator port number must be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:86
+msgid "Max Processes must be a number 1 or greater"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:94
+#, php-format
+msgid "Alternate hostname %s is not a valid hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:101
+msgid "A valid port number must be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:271
+#, php-format
+msgid "One moment...redirecting to %s in 20 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:297
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:378
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:309
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:168
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:210
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:138
+msgid "Admin Access"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:298
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:379
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:310
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:169
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:211
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:139
+msgid "Firewall & NAT"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:300
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:381
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:295
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:312
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:301
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:382
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:313
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:172
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:214
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:142
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:149
+msgid "System Tunables"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:302
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:383
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:314
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:173
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:197
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:215
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:143
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:328
+#, php-format
+msgid ""
+"No Certificates have been defined. A certificate is required before SSL can "
+"be enabled. %1$s Create or Import %2$s a Certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:341
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:348
+msgid "TCP port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:352
+msgid ""
+"Enter a custom port number for the webConfigurator above to override the "
+"default (80 for HTTP, 443 for HTTPS). Changes will take effect immediately "
+"after save."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:358
+msgid "Max Processes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:361
+msgid ""
+"Enter the number of webConfigurator processes to run. This defaults to 2. "
+"Increasing this will allow more users/browsers to access the GUI "
+"concurrently."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:367
+msgid "WebGUI redirect"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:370
+msgid ""
+"When this is unchecked, access to the webConfigurator is always permitted "
+"even on port 80, regardless of the listening port configured. Check this box "
+"to disable this automatically added redirect rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:376
+msgid "WebGUI Login Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:379
+msgid ""
+"When this is checked, login credentials for the webConfigurator may be saved "
+"by the browser. While convenient, some security standards require this to be "
+"disabled. Check this box to enable autocomplete on the login form so that "
+"browsers will prompt to save credentials (NOTE: Some browsers do not respect "
+"this option)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:387
+msgid "WebGUI login messages"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:390
+msgid ""
+"When this is checked, successful logins to the webConfigurator will not be "
+"logged."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:401
+msgid "Anti-lockout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:404
+#, php-format
+msgid ""
+"When this is unchecked, access to the webConfigurator on the %1$s interface "
+"is always permitted, regardless of the user-defined firewall rule set. Check "
+"this box to disable this automatically added rule, so access to the "
+"webConfigurator is controlled by the user-defined firewall rules (ensure a "
+"firewall rule is in place that allows access, to avoid being locked out!) "
+"%2$sHint: the &quot;Set interface(s) IP address&quot; option in the console "
+"menu resets this setting as well.%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:414
+msgid "DNS Rebind Check"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:417
+#, php-format
+msgid ""
+"When this is unchecked, the system is protected against %1$sDNS Rebinding "
+"attacks%2$s. This blocks private IP responses from the configured DNS "
+"servers. Check this box to disable this protection if it interferes with "
+"webConfigurator access or name resolution in the environment."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:425
+msgid "Alternate Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:428
+msgid ""
+"Alternate Hostnames for DNS Rebinding and HTTP_REFERER Checks. Specify "
+"alternate hostnames by which the router may be queried, to bypass the DNS "
+"Rebinding Attack checks. Separate hostnames with spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:434
+msgid "Browser HTTP_REFERER enforcement"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:437
+#, php-format
+msgid ""
+"When this is unchecked, access to the webConfigurator is protected against "
+"HTTP_REFERER redirection attempts. Check this box to disable this protection "
+"if it interferes with webConfigurator access in certain corner cases such as "
+"using external scripts to interact with this system. More information on "
+"HTTP_REFERER is available from %1$sWikipedia%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:447
+msgid "Secure Shell"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:451
+msgid "Secure Shell Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:458
+msgid "Authentication Method"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:461
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled, authorized keys need to be configured for each %1$suser%2$s "
+"that has been granted secure shell access."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:467
+msgid "SSH port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:471
+msgid "Note: Leave this blank for the default of 22."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:475
+msgid "Serial Communications"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:480
+msgid "Serial Terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:483
+#, php-format
+msgid ""
+"Note:\tThis will redirect the console output and messages to the serial port."
+" The console menu can still be accessed from the internal video card/"
+"keyboard. A %1$snull modem%2$s serial cable or adapter is required to use "
+"the serial console."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:491
+msgid "Serial Speed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:494
+msgid "Allows selection of different speeds for the serial console port."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:502
+msgid "Serial Console"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:503
+msgid "VGA Console"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:499
+msgid "Primary Console"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:505
+msgid ""
+"Select the preferred console if multiple consoles are present. The preferred "
+"console will show pfSense boot script output. All consoles display OS boot "
+"messages, console messages, and the console menu."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:511
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:515
+msgid "Console menu"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:551
+msgid "secure shell configuration has changed. Stopping sshd."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:554
+msgid "secure shell configuration has changed. Restarting sshd."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:83
+msgid "The Firewall Adaptive values must be set together."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:86
+msgid "The Firewall Adaptive Start value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:89
+msgid "The Firewall Adaptive End value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:92
+msgid "The Firewall Maximum States value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:95
+msgid "The Aliases Hostname Resolve Interval value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:98
+msgid "The Firewall Maximum Table Entries value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:101
+msgid "The Firewall Maximum Fragment Entries value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:104
+msgid "The TCP idle timeout must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:107
+msgid "The Reflection timeout must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:110
+msgid "The TCP first timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:113
+msgid "The TCP opening timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:116
+msgid "The TCP established timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:119
+msgid "The TCP closing timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:122
+msgid "The TCP FIN wait timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:125
+msgid "The TCP closed timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:128
+msgid "The UDP first timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:131
+msgid "The UDP single timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:134
+msgid "The UDP multiple timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:137
+msgid "The ICMP first timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:140
+msgid "The ICMP error timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:143
+msgid "The Other first timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:146
+msgid "The Other single timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:149
+msgid "The Other multiple timeout value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:351
+msgid "Changed Advanced Firewall/NAT settings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:389
+msgid "Firewall Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:393
+msgid "IP Do-Not-Fragment compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:396
+msgid ""
+"This allows for communications with hosts that generate fragmented packets "
+"with the don't fragment (DF) bit set. Linux NFS is known to do this. This "
+"will cause the filter to not drop such packets but instead clear the don't "
+"fragment bit."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:403
+msgid "IP Random id generation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:406
+msgid ""
+"Replaces the IP identification field of packets with random values to "
+"compensate for operating systems that use predictable values. This option "
+"only applies to packets that are not fragmented after the optional packet "
+"reassembly."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:417
+msgid "High-latency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:418
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:736
+msgid "Aggressive"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:419
+msgid "Conservative"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:413
+msgid "Firewall Optimization Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:421
+msgid "Select the type of state table optimization to use"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:425
+msgid "Disable Firewall"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:428
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: This converts %1$s into a routing only platform!%2$sNote: This will "
+"also turn off NAT! To only disable NAT, and not firewall rules, visit the "
+"%3$sOutbound NAT%4$s page."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:434
+msgid "Disable Firewall Scrub"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:439
+msgid "Firewall Adaptive Timeouts"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:443
+msgid "Adaptive start"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:447
+#, php-format
+msgid ""
+"When the number of state entries exceeds this value, adaptive scaling begins."
+" All timeout values are scaled linearly with factor (adaptive.end - number "
+"of states) / (adaptive.end - adaptive.start). Defaults to 60% of the "
+"Firewall Maximum States value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454
+msgid "Adaptive end"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:458
+#, php-format
+msgid ""
+"When reaching this number of state entries, all timeout values become zero, "
+"effectively purging all state entries immediately. This value is used to "
+"define the scale factor, it should not actually be reached (set a lower "
+"state limit, see below). Defaults to 120% of the Firewall Maximum States "
+"value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:464
+msgid ""
+"Timeouts for states can be scaled adaptively as the number of state table "
+"entries grows. Leave blank to use default values, set to 0 to disable "
+"Adaptive Timeouts."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:472
+msgid "Firewall Maximum States"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum number of connections to hold in the firewall state table. %1$sNote: "
+"Leave this blank for the default. On this system the default size is: %2$d"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:482
+msgid "Firewall Maximum Table Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:486
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum number of table entries for systems such as aliases, sshlockout, "
+"snort, etc, combined.%1$sNote: Leave this blank for the default. On this "
+"system the default size is: %2$d"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:494
+msgid "Firewall Maximum Fragment Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:497
+msgid ""
+"Maximum number of packet fragments to hold for reassembly by scrub rules. "
+"Leave this blank for the default (5000)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501
+msgid "Static route filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:504
+msgid ""
+"This option only applies if one or more static routes have been defined. If "
+"it is enabled, traffic that enters and leaves through the same interface "
+"will not be checked by the firewall. This may be desirable in some "
+"situations where multiple subnets are connected to the same interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511
+msgid "Disable Auto-added VPN rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:514
+msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:521
+msgid ""
+"With Multi-WAN it is generally desired to ensure traffic leaves the same "
+"interface it arrives on, hence reply-to is added automatically by default. "
+"When using bridging, this behavior must be disabled if the WAN gateway IP is "
+"different from the gateway IP of the hosts behind the bridged interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:528
+msgid "Disable Negate rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:531
+msgid ""
+"With Multi-WAN it is generally desired to ensure traffic reaches directly "
+"connected networks and VPN networks when using policy routing. This can be "
+"disabled for special purposes but it requires manually creating rules for "
+"these networks."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:537
+msgid "Aliases Hostnames Resolve Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:541
+#, php-format
+msgid ""
+"Interval, in seconds, that will be used to resolve hostnames configured on "
+"aliases. %1$sNote:\t Leave this blank for the default (300s)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:547
+msgid "Check certificate of aliases URLs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:550
+msgid ""
+"Make sure the certificate is valid for all HTTPS addresses on aliases. If "
+"it's not valid or is revoked, do not download it."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:554
+msgid "Bogon Networks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:561
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:562
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:563
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:558
+msgid "Update Frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:565
+msgid ""
+"The frequency of updating the lists of IP addresses that are reserved (but "
+"not RFC 1918) or not yet assigned by IANA."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:571
+msgid "Network Address Translation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:586
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:587
+msgid "NAT + proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:588
+msgid "Pure NAT"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:583
+msgid "NAT Reflection mode for port forwards"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$sThe pure NAT mode uses a set of NAT rules to direct packets to the "
+"target of the port forward. It has better scalability, but it must be "
+"possible to accurately determine the interface and gateway IP used for "
+"communication with the target at the time the rules are loaded. There are no "
+"inherent limits to the number of ports other than the limits of the "
+"protocols. All protocols available for port forwards are supported.%2$sThe "
+"NAT + proxy mode uses a helper program to send packets to the target of the "
+"port forward. It is useful in setups where the interface and/or gateway IP "
+"used for communication with the target cannot be accurately determined at "
+"the time the rules are loaded. Reflection rules are not created for ranges "
+"larger than 500 ports and will not be used for more than 1000 ports total "
+"between all port forwards. Only TCP and UDP protocols are supported."
+"%3$sIndividual rules may be configured to override this system setting on a "
+"per-rule basis."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:609
+msgid "Reflection Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:613
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter value for Reflection timeout in seconds.%1$sNote: Only applies to "
+"Reflection on port forwards in NAT + proxy mode."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:618
+msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:621
+msgid ""
+"Note: Reflection on 1:1 mappings is only for the inbound component of the 1:"
+"1 mappings. This functions the same as the pure NAT mode for port forwards. "
+"For more details, refer to the pure NAT mode description above. Individual "
+"rules may be configured to override this system setting on a per-rule basis."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:629
+msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:632
+msgid ""
+"Required for full functionality of the pure NAT mode of NAT Reflection for "
+"port forwards or NAT Reflection for 1:1 NAT. Note: This only works for "
+"assigned interfaces. Other interfaces require manually creating the "
+"outbound NAT rules that direct the reply packets back through the router."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:639
+msgid "TFTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:643
+msgid "Choose the interfaces on which to enable TFTP proxy helper."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:648
+msgid "State Timeouts (seconds - blank for default)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:655
+msgid "TCP "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:666
+msgid "UDP "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:677
+msgid "ICMP "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:688
+msgid "Other "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:707
+msgid "The default optimization algorithm"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:709
+msgid ""
+"Used for eg. satellite links. Expires idle connections later than default"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:711
+msgid ""
+"Expires idle connections quicker. More efficient use of CPU and memory but "
+"can drop legitimate idle connections"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:713
+msgid ""
+"Tries to avoid dropping any legitimate idle connections at the expense of "
+"increased memory usage and CPU utilization"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:76
+msgid "AES-NI CPU-based Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:77
+msgid "BSD Crypto Device (cryptodev)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:81
+msgid "Intel Core* CPU on-die thermal sensor"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:82
+msgid "AMD K8, K10 and K11 CPU on-die thermal sensor"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:92
+msgid "Please select a valid Cryptographic Accelerator."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:96
+msgid "Please select a valid Thermal Hardware Sensor."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:100
+msgid "/tmp Size must be numeric and should not be less than 40MiB."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:104
+msgid "/var Size must be numeric and should not be less than 60MiB."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:108
+msgid "Proxy port must be a valid port number, 1-65535."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:112
+msgid "Proxy URL must be a valid IP address or FQDN."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:116
+msgid "The proxy username contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:120
+msgid "Proxy password and confirmation must match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:318
+msgid "Proxy Support"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:322
+msgid "Proxy URL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:325
+msgid ""
+"Hostname or IP address of proxy server this system will use for its outbound "
+"Internet access."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:330
+msgid "Proxy Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:333
+msgid "Port where proxy server is listening."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:337
+msgid "Proxy Username"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:340
+msgid ""
+"Username for authentication to proxy server. Optional, leave blank to not "
+"use authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:345
+msgid "Proxy Password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:348
+msgid "Password for authentication to proxy server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:351
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:353
+msgid "Load Balancing"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:357
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:358
+msgid "Use sticky connections"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:360
+msgid ""
+"Successive connections will be redirected to the servers in a round-robin "
+"manner with connections from the same source being sent to the same web "
+"server. This \"sticky connection\" will exist as long as there are states "
+"that refer to this connection. Once the states expire, so will the sticky "
+"connection. Further connections from that host will be redirected to the "
+"next web server in the round robin. Changing this option will restart the "
+"Load Balancing service."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:370
+msgid "Source tracking timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:374
+msgid ""
+"Set the source tracking timeout for sticky connections. By default this is "
+"0, so source tracking is removed as soon as the state expires. Setting this "
+"timeout higher will cause the source/destination relationship to persist for "
+"longer periods of time."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:383
+msgid "Default gateway switching"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:386
+msgid ""
+"If the default gateway goes down, switch the default gateway to another "
+"available one. This is not enabled by default, as it's unnecessary in most "
+"all scenarios, which instead use gateway groups."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:391
+msgid "Power Savings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:395
+msgid "PowerD"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:398
+msgid ""
+"The powerd utility monitors the system state and sets various power control "
+"options accordingly. It offers four modes (maximum, minimum, adaptive and "
+"hiadaptive) that can be individually selected while on AC power or batteries."
+" The modes maximum, minimum, adaptive and hiadaptive may be abbreviated max, "
+"min, adp, hadp.\t Maximum mode chooses the highest performance values. "
+"Minimum mode selects the lowest performance values to get the most power "
+"savings. Adaptive mode attempts to strike a balance by degrading performance "
+"when the system appears idle and increasing it when the system is busy. It "
+"offers a good balance between a small performance loss for greatly increased "
+"power savings. Hiadaptive mode is alike adaptive mode, but tuned for "
+"systems where performance and interactivity are more important than power "
+"consumption.\t It raises frequency faster, drops slower and keeps twice "
+"lower CPU load."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:413
+msgid "Hiadaptive"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:414
+msgid "Adaptive"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:415
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:416
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:421
+msgid "AC Power"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:428
+msgid "Battery Power"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:435
+msgid "Unknown Power"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:441
+msgid "Cryptographic & Thermal Hardware"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:445
+msgid "Cryptographic Hardware"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:448
+msgid ""
+"A cryptographic accelerator module will use hardware support to speed up "
+"some cryptographic functions on systems which have the chip. Loading the BSD "
+"Crypto Device module will allow access to acceleration devices using drivers "
+"built into the kernel, such as Hifn or ubsec chipsets. If the firewall does "
+"not contain a crypto chip, this option will have no effect. To unload the "
+"selected module, set this option to \"none\" and then reboot."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
+#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
+msgid "Thermal Sensors"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:460
+msgid ""
+"With a supported CPU, selecting a thermal sensor will load the appropriate "
+"driver to read its temperature. Setting this to \"None\" will attempt to "
+"read the temperature from an ACPI-compliant motherboard sensor instead, if "
+"one is present. If there is not a supported thermal sensor chip in the "
+"system, this option will have no effect. To unload the selected module, set "
+"this option to \"none\" and then reboot."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:473
+msgid "Schedule States"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:476
+msgid ""
+"By default, when a schedule expires, connections permitted by that schedule "
+"are killed. This option overrides that behavior by not clearing states for "
+"existing connections."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:481
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:206
+msgid "Gateway Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:485
+msgid "State Killing on Gateway Failure"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:488
+msgid ""
+"The monitoring process will flush all states when a gateway goes down if "
+"this box is checked."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:493
+msgid "Skip rules when gateway is down"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:496
+msgid ""
+"By default, when a rule has a gateway specified and this gateway is down, "
+"the rule is created omitting the gateway. This option overrides that "
+"behavior by omitting the entire rule instead."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:501
+msgid "RAM Disk Settings (Reboot to Apply Changes)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:505
+msgid "Use RAM Disks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:508
+msgid ""
+"Set this to use /tmp and /var as RAM disks (memory file system disks) on a "
+"full install rather than use the hard disk. Setting this will cause the data "
+"in /tmp and /var to be lost. RRD, DHCP leases and log directory will be "
+"retained. Changing this setting will cause the firewall to reboot after "
+"clicking \"Save\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:513
+msgid "RAM Disk Size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:517
+msgid "/tmp RAM Disk Size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:521
+msgid "/tmp RAM Disk<br />Do not set lower than 40."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:525
+msgid "/var RAM Disk Size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:529
+msgid "/var RAM Disk<br />Do not set lower than 60."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:531
+msgid "Sets the size, in MiB, for the RAM disks."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:535
+msgid "Periodic RAM Disk Data Backups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:539
+msgid "Periodic RRD Backup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:547
+msgid "Periodic DHCP Leases Backup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:555
+msgid "Periodic Logs Backup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:559
+msgid "Log Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:561
+msgid ""
+"Sets the interval, in hours, to periodically backup these portions of RAM "
+"disk data so they can be restored automatically on the next boot. Keep in "
+"mind that the more frequent the backup, the more writes will happen to the "
+"media."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:569
+msgid "Hardware Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:578
+msgid "Always on"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:576
+msgid "Hard disk standby time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:579
+#, php-format
+msgid ""
+"Puts the hard disk into standby mode when the selected number of minutes has "
+"elapsed since the last access.%1$s%2$sDo not set this for CF cards.%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:584
+msgid "Installation Feedback"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:588
+msgid "Netgate Device ID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:591
+msgid ""
+"Enable this option to not send Netgate Device ID to pfSense as part of User-"
+"Agent header."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:597
+msgid ""
+"The \\\"Use Ramdisk\\\" setting has been changed. This will cause the "
+"firewall\\nto reboot immediately after the new setting is saved.\\n\\nPlease "
+"confirm."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:58
+msgid "An IP address to NAT IPv6 packets must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:65
+msgid "A valid DUID must be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:178
+msgid "IPv6 Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:182
+msgid "Allow IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:185
+msgid ""
+"NOTE: This does not disable any IPv6 features on the firewall, it only "
+"blocks traffic."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:190
+msgid "IPv6 over IPv4 Tunneling"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:193
+#, php-format
+msgid ""
+"These options create an RFC 2893 compatible mechanism for IPv4 NAT "
+"encapsulation of IPv6 packets, that can be used to tunnel IPv6 packets over "
+"IPv4 routing infrastructures. IPv6 firewall rules are %1$salso required%2$s, "
+"to control and pass encapsulated traffic."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:199
+msgid "IPv4 address of Tunnel Peer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:206
+msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:209
+msgid ""
+"By default, if IPv6 is configured and a hostname resolves IPv6 and IPv4 "
+"addresses, IPv6 will be used. If this option is selected, IPv4 will be "
+"preferred over IPv6."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:214
+msgid "IPv6 DNS entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:217
+msgid ""
+"If a LAN interface's IPv6 configuration is set to Track, and the tracked "
+"interface loses connectivity, it can cause connections to this firewall that "
+"were established via hostname to fail. This can happen unintentionally when "
+"accessing the firewall by hostname, since by default both IPv4 and IPv6 "
+"entries are added to the system's DNS. Enabling this option prevents those "
+"IPv6 records from being created."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:222
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:226
+msgid "DHCP6 DUID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:234
+msgid "Copy DUID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:242
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the firewall when "
+"requesting an IPv6 address. %1$sBy default, the firewall automatically "
+"creates a dynamic DUID which is not saved in the firewall configuration. To "
+"ensure the same DUID is retained by the firewall at all times, enter a DUID "
+"in this field. The new DUID will take effect after a reboot or when the WAN "
+"interface(s) are reconfigured by the firewall.%1$sIf the firewall is "
+"configured to use a RAM disk for /var, the best practice is to store a DUID "
+"here otherwise the DUID will change on each reboot.%1$s%1$sYou may use the "
+"Copy DUID button to copy the system detected DUID shown in the placeholder. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:252
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:256
+msgid "Hardware Checksum Offloading"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:259
+#, php-format
+msgid ""
+"Checking this option will disable hardware checksum offloading.%1$sChecksum "
+"offloading is broken in some hardware, particularly some Realtek cards. "
+"Rarely, drivers may have problems with checksum offloading and some specific "
+"NICs. This will take effect after a machine reboot or re-configure of each "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:267
+msgid "Hardware TCP Segmentation Offloading"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:270
+msgid ""
+"Checking this option will disable hardware TCP segmentation offloading (TSO, "
+"TSO4, TSO6). This offloading is broken in some hardware drivers, and may "
+"impact performance with some specific NICs. This will take effect after a "
+"machine reboot or re-configure of each interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:277
+msgid "Hardware Large Receive Offloading"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:280
+msgid ""
+"Checking this option will disable hardware large receive offloading (LRO). "
+"This offloading is broken in some hardware drivers, and may impact "
+"performance with some specific NICs. This will take effect after a machine "
+"reboot or re-configure of each interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:287
+msgid "ARP Handling"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:290
+msgid ""
+"This option will suppress ARP log messages when multiple interfaces reside "
+"on the same broadcast domain."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:295
+msgid "Reset All States"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:298
+msgid ""
+"This option resets all states when a WAN IP Address changes instead of only "
+"states associated with the previous IP Address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:304
+msgid "Enable flowtable support"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:306
+msgid ""
+"Enables infrastructure for caching flows as a means of accelerating L3 and "
+"L2 lookups as well as providing stateful load balancing when used with "
+"RADIX_MPATH."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:104
+msgid "Growl passwords must match"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:137
+msgid "SMTP passwords must match"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:172
+#, php-format
+msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:174
+msgid "Growl testing notification successfully sent"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:187
+#, php-format
+msgid "This is a test message from %s. It is safe to ignore this message."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:189
+msgid "SMTP testing e-mail successfully sent"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:220
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:224
+msgid "Disable SMTP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:227
+msgid ""
+"Check this option to disable SMTP notifications but preserve the settings "
+"below. Some other mechanisms, such as packages, may need these settings in "
+"place to function."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:233
+msgid "E-Mail server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:236
+msgid ""
+"This is the FQDN or IP address of the SMTP E-Mail server to which "
+"notifications will be sent."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:241
+msgid "SMTP Port of E-Mail server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:244
+msgid ""
+"This is the port of the SMTP E-Mail server, typically 25, 587 (submission) "
+"or 465 (smtps)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:249
+msgid "Connection timeout to E-Mail server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:252
+msgid ""
+"This is how many seconds it will wait for the SMTP server to connect. "
+"Default is 20s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:254
+msgid "Secure SMTP Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:257
+msgid "Enable SSL/TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:266
+msgid "From e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:269
+msgid "This is the e-mail address that will appear in the from field."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:273
+msgid "Notification E-Mail address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:276
+msgid "Enter the e-mail address to send email notifications to."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:281
+msgid "Notification E-Mail auth username (optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:285
+msgid "Enter the e-mail address username for SMTP authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:289
+msgid "Notification E-Mail auth password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:292
+msgid "Enter the e-mail account password for SMTP authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:296
+msgid "Notification E-Mail auth mechanism"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:299
+msgid ""
+"Select the authentication mechanism used by the SMTP server. Most work with "
+"PLAIN, some servers like Exchange or Office365 might require LOGIN. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:303
+msgid "Test SMTP Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:306
+msgid ""
+"A test notification will be sent even if the service is marked as disabled. "
+"The last SAVED values will be used, not necessarily the values entered here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:311
+msgid "Sounds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:315
+msgid "Startup/Shutdown Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:318
+msgid "When this is checked, startup and shutdown sounds will no longer play."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:323
+msgid "Growl"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:327
+msgid "Disable Growl"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:330
+msgid ""
+"Check this option to disable growl notifications but preserve the settings "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:335
+msgid "Registration Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:339
+msgid "Enter the name to register with the Growl server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:343
+msgid "Notification Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:348
+msgid "Enter a name for the Growl notifications."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:355
+msgid "This is the IP address to send growl notifications to."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:362
+msgid "Enter the password of the remote growl notification device."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:366
+msgid "Test Growl Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:369
+msgid ""
+"A test notification will be sent even if the service is marked as disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:93
+msgid "Both a name and a value must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:95
+msgid "The value may only contain alphanumeric characters, -, _, %, and /."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:134
+msgid "The firewall tunables have changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:154
+msgid "NOTE: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:154
+msgid "The options on this page are intended for use by advanced users only."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:157
+msgid "Tunable Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:160
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:180
+msgid "Edit tunable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:182
+msgid "Delete/Reset tunable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:197
+msgid "Edit Tunable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:201
+msgid "*Tunable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:208
+msgid "*Value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:57
+msgid "Select LDAP containers for authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:58
+msgid "Containers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:136
+#, php-format
+msgid "Authentication Server %s deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:224
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:247
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:167
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:184
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:199
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:215
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:235
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:252
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:270
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:537
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:198
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:204
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:201
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:918
+msgid "Descriptive name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:226
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:250
+msgid "Hostname or IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:227
+msgid "Port value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:229
+msgid "Protocol version"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:230
+msgid "Search level"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:231
+msgid "User naming Attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:232
+msgid "Group naming Attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:233
+msgid "Group member attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:234
+msgid "Authentication container"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:239
+msgid "Bind user DN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:240
+msgid "Bind Password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:249
+msgid "Radius Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:262
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:770
+msgid "Accounting port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:274
+msgid "The host name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:278
+msgid "An authentication server with the same name already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:284
+#, php-format
+msgid "%s Timeout value must be numeric and positive."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:291
+msgid "IPv6 does not work for RADIUS authentication, see Bug #4154."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:407
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:429
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:435
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:291
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:137
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:599
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:129
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:185
+msgid "Authentication Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:426
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:288
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:134
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:573
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:596
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:606
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:126
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:182
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:194 src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:29
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:84
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:29
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:427
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:269
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:289
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:297
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:40
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:135
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:597
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:616
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:127
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:183
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:441
+msgid "Server Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:455
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1370
+msgid "Edit server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:456
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1371
+msgid "Delete server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:488
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:492
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:485
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:653
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1052
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:358
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:423
+msgid "*Descriptive name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:507
+msgid "LDAP Server Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:515
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:742
+msgid "*Hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:518
+msgid ""
+"NOTE: When using SSL or STARTTLS, this hostname MUST match the Common Name "
+"(CN) of the LDAP server's SSL Certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:523
+msgid "*Port value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:530
+msgid "*Transport"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:538
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:550
+msgid "Peer Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:553
+msgid ""
+"This option is used if 'SSL Encrypted' or 'TCP - STARTTLS' options are "
+"chosen. It must match with the CA in the AD otherwise problems will arise."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:560
+msgid "*Protocol version"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:567
+msgid "Server Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:571
+msgid "Timeout for LDAP operations (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:573
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:591
+msgid "Search scope"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:577
+msgid "*Level"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:584
+msgid "Base DN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:595
+msgid "Authentication containers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:598
+msgid "*Containers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:601
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: Semi-Colon separated. This will be prepended to the search base dn "
+"above or the full container path can be specified containing a dc= component."
+"%1$sExample: CN=Users;DC=example,DC=com or OU=Staff;OU=Freelancers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:607
+msgid "Select a container"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:616
+msgid "Extended query"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:621
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:626
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:629
+msgid "Example: &amp;(objectClass=inetOrgPerson)(mail=*@example.com)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:635
+msgid "Bind anonymous"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:640
+msgid "*Bind credentials"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:645
+msgid "User DN:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:667
+msgid "Initial Template"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:675
+msgid "*User naming attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:682
+msgid "*Group naming attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:689
+msgid "*Group member attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:696
+msgid "RFC 2307 Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:699
+msgid ""
+"RFC 2307 style group membership has members listed on the group object "
+"rather than using groups listed on user object. Leave unchecked for Active "
+"Directory style group membership (RFC 2307bis)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:705
+msgid "Group Object Class"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:709
+msgid ""
+"Object class used for groups in RFC2307 mode. Typically \"posixGroup\" or "
+"\"group\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:714
+msgid "UTF8 Encode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:717
+msgid ""
+"Required to support international characters, but may not be supported by "
+"every LDAP server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:722
+msgid "Username Alterations"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:725
+msgid "e.g. user@host becomes user when unchecked."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:730
+msgid "RADIUS Server Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:749
+msgid "*Shared Secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:756
+msgid "*Services offered"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:777
+msgid "Authentication Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:780
+msgid ""
+"This value controls how long, in seconds, that the RADIUS server may take to "
+"respond to an authentication request. If left blank, the default value is 5 "
+"seconds. NOTE: If using an interactive two-factor authentication system, "
+"increase this timeout to account for how long it will take the user to "
+"receive and enter a token."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:799
+msgid "LDAP containers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:816
+msgid "Please fill the required values."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:823
+msgid "Please fill the bind username/password."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:35
+msgid "Import an existing Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:36
+msgid "Create an internal Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:37
+msgid "Create an intermediate Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:94
+#, php-format
+msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:168
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:236
+msgid "Certificate data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:170
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:239
+msgid "This certificate does not appear to be valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:173
+msgid "Encrypted private keys are not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:176
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:243
+msgid ""
+"The submitted private key does not match the submitted certificate data."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:185
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:201
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:254
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:271
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:203
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:932
+msgid "Key length"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:186
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:202
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:256
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:204
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:952
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:668
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:187
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:203
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:257
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:272
+msgid "Distinguished name Country Code"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:188
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:204
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:258
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:273
+msgid "Distinguished name State or Province"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:189
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:205
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:259
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:274
+msgid "Distinguished name City"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:190
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:206
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:260
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:275
+msgid "Distinguished name Organization"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:191
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:207
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:261
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:276
+msgid "Distinguished name Email Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:192
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:208
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:262
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:277
+msgid "Distinguished name Common Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:200
+msgid "Signing Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:215
+msgid "The field 'Descriptive Name' contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:221
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:356
+msgid ""
+"The field 'Distinguished name Email Address' contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:226
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:362
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:369
+msgid "Please select a valid Key Length."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:229
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:365
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:372
+msgid "Please select a valid Digest Algorithm."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:315
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253
+msgid "Certificate Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:315
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:344
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:602
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:336
+msgid "CAs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:345
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:361
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:603
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1101
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:337
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:580
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:346
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:604
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:338
+msgid "Certificate Revocation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:352
+msgid "Certificate Authorities"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:359
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:579
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:360
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1108
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:362
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1109
+msgid "Distinguished Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:380
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1134
+msgid "self-signed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:382
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1136
+msgid "external"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:414
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1200
+msgid "Valid From"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:414
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1200
+msgid "Valid Until"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:425
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1221
+msgid "IPsec Tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:428
+msgid "LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:433
+msgid "Edit CA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:434
+msgid "Export CA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:436
+msgid "Export key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:439
+msgid "Delete CA and its CRLs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:481
+msgid "Create / Edit CA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:493
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:645
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:349
+msgid "*Method"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:501
+msgid "Existing Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:506
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:731
+msgid "*Certificate data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:508
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:733
+msgid "Paste a certificate in X.509 PEM format here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:512
+msgid "Certificate Private Key (optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:514
+msgid ""
+"Paste the private key for the above certificate here. This is optional in "
+"most cases, but is required when generating a Certificate Revocation List "
+"(CRL)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:520
+msgid "Serial for next certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:523
+msgid ""
+"Enter a decimal number to be used as the serial number for the next "
+"certificate to be created using this CA."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:528
+msgid "Internal Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:540
+msgid "*Signing Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:552
+msgid "*Key length (bits)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:559
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:779
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:860
+msgid "*Digest Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:562
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:782
+msgid ""
+"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:567
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:787
+msgid "*Lifetime (days)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:574
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:794
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:868
+msgid "*Country Code"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:581
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:801
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:875
+msgid "*State or Province"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:589
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:809
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:883
+msgid "*City"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:597
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:817
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:891
+msgid "*Organization"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:605
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:825
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:899
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:613
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:833
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:907
+msgid "*Email Address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_camanager.php:621
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:841
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:915
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:341
+msgid "*Common Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:35
+msgid "Import an existing Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:36
+msgid "Create an internal Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:37
+msgid "Create a Certificate Signing Request"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:38
+msgid "Sign a Certificate Signing Request"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:54
+msgid "Choose an existing certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:95
+#, php-format
+msgid "Certificate %s successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:216
+msgid "CA to sign with"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:221
+msgid "This signing request does not appear to be valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:225
+msgid "This private does not appear to be valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:226
+msgid "Key data field should be blank, or a valid x509 private key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:237
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:713
+msgid "Key data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:253
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:202
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:925
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:255
+msgid "Certificate Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:282
+msgid "Existing Certificate Choice"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:538
+msgid "Final Certificate data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:562
+#, php-format
+msgid ""
+"The certificate public key does not match the signing request public key."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:640
+msgid "Add/Sign a New Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:685
+msgid "New CSR (Paste below)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:688
+msgid "Sign CSR"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:693
+msgid "*CA to sign with"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:700
+msgid "*CSR to sign"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:707
+msgid "CSR data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:709
+msgid "Paste a Certificate Signing Request in X.509 PEM format here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:715
+msgid ""
+"Optionally paste a private key here. The key will be associated with the "
+"newly signed certificate in pfSense"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719
+msgid "*Certificate Lifetime (days)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:726
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737
+msgid "*Private key data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:739
+msgid "Paste a private key in X.509 PEM format here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:742
+msgid "Internal Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:748
+msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:749
+msgid ""
+"An internal CA must be defined in order to create an internal certificate. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:750
+#, php-format
+msgid "%1$sCreate%2$s an internal CA."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:747
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:764
+msgid "*Certificate authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:772
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:853
+msgid "*Key length"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:848
+msgid "External Signing Request"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:863
+msgid ""
+"NOTE: It is recommended to use an algorithm stronger than SHA1 when possible"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:922
+msgid "Choose an Existing Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:951
+msgid "*Existing Certificates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:958
+msgid "Certificate Attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:962
+msgid "Attribute Notes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:964
+msgid ""
+"The following attributes are added to certificates and requests when they "
+"are created or signed. These attributes behave differently depending on the "
+"selected mode."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:968
+msgid ""
+"For Internal Certificates, these attributes are added directly to the "
+"certificate as shown."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:970
+msgid ""
+"For Certificate Signing Requests, These attributes are added to the request "
+"but they may be ignored or changed by the CA that signs the request. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:972
+msgid ""
+"If this CSR will be signed using the Certificate Manager on this firewall, "
+"set the attributes when signing instead as they cannot be carried over."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:973
+msgid ""
+"When Signing a Certificate Request, existing attributes in the request "
+"cannot be copied. The attributes below will be applied to the resulting "
+"certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979
+msgid "*Certificate Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:982
+msgid ""
+"Add type-specific usage attributes to the signed certificate. Used for "
+"placing usage restrictions on, or granting abilities to, the signed "
+"certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:997
+msgid "Alternative Names"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1022
+msgid ""
+"Enter additional identifiers for the certificate in this list. The Common "
+"Name field is automatically added to the certificate as an Alternative Name. "
+"The signing CA may ignore or change these values."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1048
+msgid "Complete Signing Request for "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1059
+msgid "Signing request data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1063
+msgid ""
+"Copy the certificate signing data from here and forward it to a certificate "
+"authority for signing."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1067
+msgid "*Final certificate data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1070
+msgid "Paste the certificate received from the certificate authority here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1146
+msgid "private key only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1152
+msgid "external - signature pending"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1177
+msgid "SAN: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1182
+msgid "KU: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1187
+msgid "EKU: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1212
+msgid "User Cert"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1230
+msgid "Export Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1232
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1238
+msgid "Export Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1234
+msgid "Export P12"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1236
+msgid "Update CSR"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1237
+msgid "Export Request"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1241
+msgid "Delete Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1257
+msgid "Add/Sign"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:38
+msgid "Create an internal Certificate Revocation List"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:39
+msgid "Import an existing Certificate Revocation List"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:80
+msgid "Invalid CRL reference."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:87
+#, php-format
+msgid "Certificate Revocation List %s is in use and cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:96
+#, php-format
+msgid "Certificate Revocation List %s successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:136
+msgid "Both the Certificate and CRL must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:140
+msgid "CA mismatch between the Certificate and CRL. Unable to Revoke."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:143
+msgid "Cannot revoke certificates for an imported/external CRL."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:177
+#, php-format
+msgid "Deleted Certificate %1$s from CRL %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:184
+#, php-format
+msgid "Failed to delete Certificate %1$s from CRL %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:199
+msgid "Certificate Revocation List data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:205
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:226
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:329
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:429
+msgid "Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:345
+msgid "Create new Revocation List"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:365
+msgid "*Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:372
+msgid "Existing Certificate Revocation List"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:377
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:430
+msgid "*CRL data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:379
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:432
+msgid "Paste a Certificate Revocation List in X.509 CRL format here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:383
+msgid "Internal Certificate Revocation List"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:388
+msgid "Lifetime (Days)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:396
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:419
+msgid "Edit Imported Certificate Revocation List"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:459
+msgid "Currently Revoked Certificates for CRL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:463
+msgid "No certificates found for this CRL."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:469
+msgid "Certificate Name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:470
+msgid "Revocation Reason"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:471
+msgid "Revoked At"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:492
+msgid "Delete this certificate from the CRL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:516
+msgid "No certificates found for this CA."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:518
+msgid "Choose a Certificate to Revoke"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:526
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:870
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:876
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:226
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:429
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:533
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:573
+msgid "Additional Certificate Revocation Lists"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:617
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:624
+msgid "Add or Import CRL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:646
+msgid "Export CRL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:649
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:653
+msgid "Edit CRL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:657
+msgid "Delete CRL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:72
+#, php-format
+msgid "removed gateway group %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:112
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:232
+msgid "The gateway configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:117
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:237
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:44
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:211
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:229
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:235
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:219
+msgid "Static Routes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:168
+msgid "Edit gateway group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:169
+msgid "Copy gateway group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:170
+msgid "Delete gateway group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:191
+#, php-format
+msgid ""
+"Remember to use these Gateway Groups in firewall rules in order to enable "
+"load balancing, failover, or policy-based routing.%1$sWithout rules "
+"directing traffic into the Gateway Groups, they will not be used."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:42
+msgid "Member Down"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:43
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:327
+msgid "Packet Loss"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:44
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:328
+msgid "High Latency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:45
+msgid "Packet Loss or High Latency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:78
+msgid "A valid gateway group name must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:81
+msgid "gateway group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:90
+msgid "Changing name on a gateway group is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:96
+#, php-format
+msgid "A gateway group with this name \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:113
+#, php-format
+msgid ""
+"A gateway group cannot have the same name as a gateway \"%s\" please choose "
+"another name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:118
+msgid "No gateway(s) have been selected to be used in this group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:202
+msgid "Edit Gateway Group Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:214
+msgid "*Gateway Priority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:268
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:271
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:304
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:310
+msgid "Link Priority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:326
+msgid "Member down"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:329
+msgid "Packet Loss or High latency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:323
+msgid "*Trigger Level"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:331
+msgid "When to trigger exclusion of a member"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:76
+#, php-format
+msgid ""
+"Gateway \"%1$s\" cannot be deleted because it is in use on Gateway Group "
+"\"%2$s\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"Gateway \"%1$s\" cannot be deleted because it is in use on Static Route "
+"\"%2$s\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:177
+#, php-format
+msgid "Gateways: removed gateways %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:253
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:218
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:255
+msgid "Monitor IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:270
+msgid "This gateway is inactive because interface is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:298
+msgid "Edit gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:299
+msgid "Copy gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:304
+msgid "Enable gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:307
+msgid "Disable gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways.php:310
+msgid "Delete gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:149
+msgid "Edit Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:156
+msgid ""
+"Set this option to disable this gateway without removing it from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:163
+msgid "Choose which interface this gateway applies to."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:173
+msgid "Choose the Internet Protocol this gateway uses."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:189
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:199
+msgid "Default Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:209
+msgid "This will consider this gateway as always being up."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:213
+msgid "Gateway Action"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:216
+msgid ""
+"No action will be taken on gateway events. The gateway is always considered "
+"up."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:229
+msgid ""
+"Enter an alternative address here to be used to monitor the link. This is "
+"used for the quality RRD graphs as well as the load balancer entries. Use "
+"this if the gateway does not respond to ICMP echo requests (pings)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:237
+msgid "Force state"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:240
+msgid "This will force this gateway to be considered down."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:247
+msgid "A description may be entered here for reference (not parsed)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:274
+msgid "Weight for this gateway when used in a Gateway Group."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:278
+msgid "Data Payload"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:282
+msgid "Define data payload to send on ICMP packets to gateway monitor IP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:284
+msgid "Latency thresholds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:299
+#, php-format
+msgid ""
+"Low and high thresholds for latency in milliseconds. Default is %1$d/%2$d."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:304
+msgid "Packet Loss thresholds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:319
+#, php-format
+msgid "Low and high thresholds for packet loss in %%. Default is %1$d/%2$d."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:325
+msgid "Probe Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:332
+#, php-format
+msgid "How often an ICMP probe will be sent in milliseconds. Default is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:336
+msgid "Loss Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:340
+#, php-format
+msgid ""
+"Time interval in milliseconds before packets are treated as lost. Default is "
+"%d."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:343
+msgid "Time Period"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:353
+#, php-format
+msgid ""
+"Time period in milliseconds over which results are averaged. Default is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:357
+msgid "Alert interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:367
+#, php-format
+msgid ""
+"Time interval in milliseconds between checking for an alert condition. "
+"Default is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:372
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:374
+msgid ""
+"The time period, probe interval and loss interval are closely related. The "
+"ratio between these values control the accuracy of the numbers reported and "
+"the timeliness of alerts."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:378
+msgid ""
+"A longer time period will provide smoother results for round trip time and "
+"loss, but will increase the time before a latency or loss alert is triggered."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:381
+msgid ""
+"A shorter probe interval will decrease the time required before a latency or "
+"loss alert is triggered, but will use more network resource. Longer probe "
+"intervals will degrade the accuracy of the quality graphs."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:385
+msgid ""
+"The ratio of the probe interval to the time period (minus the loss interval) "
+"also controls the resolution of loss reporting. To determine the resolution, "
+"the following formula can be used:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:389
+msgid ""
+"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;100 * probe interval / (time period - loss interval)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:391
+msgid ""
+"Rounding up to the nearest whole number will yield the resolution of loss "
+"reporting in percent. The default values provide a resolution of 1%."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:394
+msgid ""
+"The default settings are recommended for most use cases. However if changing "
+"the settings, please observe the following restrictions:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:397
+msgid ""
+"- The time period must be greater than twice the probe interval plus the "
+"loss interval. This guarantees there is at least one completed probe at all "
+"times. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:400
+msgid ""
+"- The alert interval must be greater than or equal to the probe interval. "
+"There is no point checking for alerts more often than probes are done."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:403
+msgid ""
+"- The loss interval must be greater than or equal to the high latency "
+"threshold."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:409
+msgid "Use non-local gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:412
+msgid ""
+"This will allow use of a gateway outside of this interface's subnet. This is "
+"usually indicative of a configuration error, but is required for some "
+"scenarios."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:74
+#, php-format
+msgid "Group %s successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:98
+#, php-format
+msgid "Privilege %s successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:123
+msgid "Selected groups removed successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:140
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:144
+#, php-format
+msgid "The (%s) group name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:149
+msgid "The group name is longer than 16 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:156
+msgid "One or more invalid group members was submitted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:165
+msgid "Another entry with the same group name already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:238
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:488
+msgid "(admin privilege)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:242
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:494
+msgid "Delete Privilege"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:250
+msgid ""
+"Security notice: Users in this group effectively have administrator-level "
+"access"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:303
+msgid "Group name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:305
+msgid "Member Count"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:380
+msgid "Group Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:384
+msgid "*Group name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:394
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:401
+msgid "*Scope"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:412
+msgid "Group description, for administrative information only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:419
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:809
+msgid "Group membership"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:440
+msgid "Not members"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:456
+msgid "Move to \"Members\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:463
+msgid "Move to \"Not members"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:468
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:169
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:178
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:862
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:153
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:162
+msgid "Hold down CTRL (PC)/COMMAND (Mac) key to select multiple items."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:474
+msgid "Assigned Privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:40
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38
+msgid "Add Privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:65
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:62
+msgid "Selected privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:150
+msgid "Group Privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:158
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:663
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:672
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:164
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:148
+msgid "*Assigned privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:173
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:157
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:185
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:169
+msgid "Show only the choices containing this term"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:188
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:172
+msgid "Privilege information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:190
+msgid ""
+"The following privileges effectively give administrator-level access to "
+"users in the group because the user gains access to execute general "
+"commands, edit system files, modify users, change passwords or similar:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:196
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:180
+msgid "Please take care when granting these privileges."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:226
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:220
+msgid "Select a privilege from the list above for a description"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:246
+msgid ""
+"(This privilege effectively gives administrator-level access to users in the "
+"group)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:73
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:265
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:343
+msgid "Password and confirmation must match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:78
+msgid "pfsync Synchronize Peer IP must be an IPv4 IP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:102
+msgid "High Availability Sync"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:119
+msgid "State Synchronization Settings (pfsync)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:123
+msgid "Synchronize states"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"Each firewall sends these messages out via multicast on a specified "
+"interface, using the PFSYNC protocol (IP Protocol 240). It also listens on "
+"that interface for similar messages from other firewalls, and imports them "
+"into the local state table.%1$sThis setting should be enabled on all members "
+"of a failover group.%1$sClicking \"Save\" will force a configuration sync if "
+"it is enabled! (see Configuration Synchronization Settings below)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:134
+msgid "Synchronize Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"If Synchronize States is enabled this interface will be used for "
+"communication.%1$sIt is recommended to set this to an interface other than "
+"LAN! A dedicated interface works the best.%1$sAn IP must be defined on each "
+"machine participating in this failover group.%1$sAn IP must be assigned to "
+"the interface on any participating sync nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:144
+msgid "pfsync Synchronize Peer IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:148
+msgid ""
+"Setting this option will force pfsync to synchronize its state table to this "
+"IP address. The default is directed multicast."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:152
+msgid "Configuration Synchronization Settings (XMLRPC Sync)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:156
+msgid "Synchronize Config to IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:160
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter the IP address of the firewall to which the selected configuration "
+"sections should be synchronized.%1$s%1$sXMLRPC sync is currently only "
+"supported over connections using the same protocol and port as this system - "
+"make sure the remote system's port and protocol are set accordingly!%1$sDo "
+"not use the Synchronize Config to IP and password option on backup cluster "
+"members!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:166
+msgid "Remote System Username"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:169
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter the webConfigurator username of the system entered above for "
+"synchronizing the configuration.%1$sDo not use the Synchronize Config to IP "
+"and username option on backup cluster members!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:174
+msgid "Remote System Password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:177
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter the webConfigurator password of the system entered above for "
+"synchronizing the configuration.%1$sDo not use the Synchronize Config to IP "
+"and password option on backup cluster members!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:180
+msgid "Select options to sync"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:184
+msgid "Synchronize Users and Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:192
+msgid "Synchronize Auth Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:200
+msgid "Synchronize Certificates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:208
+msgid "Synchronize Rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:216
+msgid "Synchronize Firewall schedules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:224
+msgid "Synchronize Firewall aliases"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:232
+msgid "Synchronize NAT"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:240
+msgid "Synchronize IPsec"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:248
+msgid "Synchronize OpenVPN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:256
+msgid "Synchronize DHCPD"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:264
+msgid "Synchronize Wake-on-LAN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:272
+msgid "Synchronize Static Routes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:280
+msgid "Synchronize Load Balancer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:288
+msgid "Synchronize Virtual IPs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:296
+msgid "Synchronize traffic shaper (queues)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:304
+msgid "Synchronize traffic shaper (limiter)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:312
+msgid "Synchronize DNS (Forwarder/Resolver)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:320
+msgid "Synchronize Captive Portal)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:104
+#, php-format
+msgid "removed route to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:122
+#, php-format
+msgid "removed route to%s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:137
+#, php-format
+msgid "gateway is disabled, cannot enable route to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:140
+#, php-format
+msgid "enabled route to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:145
+#, php-format
+msgid "disabled route to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:203
+msgid "Saved static routes configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:224
+msgid "The static route configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:273
+msgid "Edit route"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:275
+msgid "Copy route"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:279
+msgid "Enable route"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:282
+msgid "Disable route"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes.php:285
+msgid "Delete route"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:75
+msgid "Destination network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:76
+msgid "Destination network bit count"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:82
+msgid "A valid IPv4 or IPv6 destination network must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:85
+msgid "A valid destination network bit count must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:89
+msgid "A valid gateway must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:91
+msgid ""
+"The gateway is disabled but the route is not. The route must be disabled in "
+"order to choose a disabled gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:95
+#, php-format
+msgid "The gateway \"%1$s\" is a different Address Family than network \"%2$s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:109
+msgid "A IPv4 subnet can not be over 32 bits."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:158
+msgid "A route to these destination networks already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:168
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:174
+#, php-format
+msgid "This network conflicts with address configured on interface %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:212
+msgid "Saved static route configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:239
+msgid "Edit Route Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:243
+msgid "*Destination network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:246
+msgid "Destination network for this static route"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:254
+msgid "*Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose which gateway this route applies to or %1$sadd a new one first%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:265
+msgid ""
+"Set this option to disable this static route without removing it from the "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:90
+msgid "Saved system update settings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:92
+msgid "Changes have been saved successfully"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:144
+msgid "Firmware Branch"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:148
+msgid "*Branch"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"Please select the stable, or the development branch from which to update the "
+"system firmware. %1$sUse of the development version is at your own risk!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:156
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:160
+msgid "Dashboard check"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:168
+msgid "GitSync"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:172
+msgid "Auto sync on update"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:175
+msgid ""
+"After updating, sync with the following repository/branch before reboot."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:187
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:190
+#, php-format
+msgid ""
+"The most recently used repository was %s. This repository will be used if "
+"the field is left blank."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:208
+msgid "Branch name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"The most recently used branch was \"%1$s\". (Usually the branch name is "
+"master)%2$sNote: Sync will not be performed if a branch is not specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:214
+msgid "Sync options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:221
+msgid "Copy of only the updated files."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:228
+msgid "Copy of only the different or missing files."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:235
+#, php-format
+msgid "Show different and missing files.%1$sWith 'Diff/Minimal' option.."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:242
+#, php-format
+msgid "Show constructed command.%1$sWith 'Diff/Minimal' option."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:249
+#, php-format
+msgid "Dry-run only.%1$sNo files copied."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:251
+msgid ""
+"See \"playback gitsync --help\" in console \"PHP Shell + pfSense tools\" for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:54
+msgid "The settings cannot be managed for a non-local user."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:145
+#, php-format
+msgid "User settings successfully changed for user %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:162
+msgid "User Settings for "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:92
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"Cannot delete user %s because you are currently logged in as that user."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:98
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:149
+#, php-format
+msgid "User %s successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:143
+#, php-format
+msgid "Cannot delete user %s because it is a system user."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:151
+#, php-format
+msgid "Users %s successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:170
+#, php-format
+msgid "Certificate %s association removed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:179
+#, php-format
+msgid "Privilege %s removed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:215
+msgid "The username is longer than 16 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:219
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:44
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:94
+msgid "The passwords do not match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:223
+msgid "IPsec Pre-Shared Key contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:230
+msgid "One or more invalid groups was submitted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:244
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:104
+msgid "Another entry with the same username already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:255
+msgid "That username is reserved by the system."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:275
+msgid "Invalid expiration date format; use MM/DD/YYYY instead."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:282
+msgid "Invalid internal Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:466
+msgid "Inherited from"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:508
+msgid "Security notice: This user effectively has administrator-level access"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:535
+msgid "CA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:554
+msgid "Remove this certificate association? (Certificate will not be deleted)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:614
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:782
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:640
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:643
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:132
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:110
+msgid "Edit user"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:645
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:111
+msgid "Delete user"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:661
+msgid "Delete selected users"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:670
+msgid ""
+"Additional users can be added here. User permissions for accessing the "
+"webConfigurator can be assigned directly or inherited from group memberships."
+" Some system object properties can be modified but they cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:673
+msgid ""
+"Accounts added here are also used for other parts of the system such as "
+"OpenVPN, IPsec, and Captive Portal."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:721
+msgid "User Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:724
+msgid "Defined by"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:774
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:785
+msgid "User's full name, for administrative information only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:793
+msgid "Expiration date"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:796
+msgid ""
+"Leave blank if the account shouldn't expire, otherwise enter the expiration "
+"date as MM/DD/YYYY"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:801
+msgid "Custom Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:834
+msgid "Not member of"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:842
+msgid "Member of"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:850
+msgid "Move to \"Member of\" list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:857
+msgid "Move to \"Not member of\" list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:877
+msgid ""
+"No private CAs found. A private CA is required to create a new user "
+"certificate. Save the user first to import an external certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:890
+msgid "Effective Privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:900
+msgid "User Certificates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:912
+msgid "Create Certificate for User"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:945
+#, php-format
+msgid ""
+"The larger the key, the more security it offers, but larger keys take "
+"considerably more time to generate, and take slightly longer to validate "
+"leading to a slight slowdown in setting up new sessions (not always "
+"noticeable). As of 2016, 2048 bit is the minimum and most common selection "
+"and 4096 is the maximum in common use. For more information see %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:963
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:967
+msgid "Authorized keys"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:974
+msgid "Authorized SSH Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:976
+msgid "Enter authorized SSH keys for this user"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:980
+msgid "IPsec Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:134
+msgid "User Privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:174
+msgid ""
+"The following privileges effectively give the user administrator-level "
+"access because the user gains access to execute general commands, edit "
+"system files, modify users, change passwords or similar:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:240
+msgid ""
+"(This privilege effectively gives administrator-level access to the user)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:33
+msgid "User Password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:59
+msgid "Password successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:86
+msgid "The password cannot be changed for a non-local user."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:93
+msgid "Update Password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:103
+msgid "*Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_passwordmg.php:105
+msgid "Select a new password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:44
+#, php-format
+msgid "%1$sError: Could not find settings for %2$s%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:51
+#, php-format
+msgid "Attempting connection to %1$s%2$s%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:53
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:57
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:63
+#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:49
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:55
+#, php-format
+msgid "Attempting bind to %1$s%2$s%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:59
+#, php-format
+msgid "Attempting to fetch Organizational Units from %1$s%2$s%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:67
+msgid "Organization units found"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:77
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:83
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:87
+msgid "failed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:121
+msgid "Session timeout must be an integer value."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:128
+msgid ""
+"Authentication refresh time must be an integer between 0 and 3600 "
+"(inclusive)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:133
+msgid ""
+"Settings have been saved, but the test was not performed because it is not "
+"supported for local databases."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:143
+msgid ""
+"Settings have been saved, but the test was not performed because it is "
+"supported only for LDAP based backends."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:203
+msgid ""
+"Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours "
+"(240 minutes). Enter 0 to never expire sessions. NOTE: This is a security "
+"risk!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:221
+msgid "Auth Refresh Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:225
+msgid ""
+"Time in seconds to cache authentication results. The default is 30 seconds, "
+"maximum 3600 (one hour). Shorter times result in more frequent queries to "
+"authentication servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:230
+msgid "Save & Test"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:237
+msgid "LDAP settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:240
+msgid "Test results"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:43
+msgid "ERR Could not save configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:52
+msgid "ERR Could not install configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/uploadconfig.php:55
+msgid "ERR Invalid configuration received."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:68
+msgid "Deleted selected IPsec Phase 1 entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:78
+msgid "Deleted selected IPsec Phase 2 entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:212
+msgid "Saved configuration changes for IPsec tunnels."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:219 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:226
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:87
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:423
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:654
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:667
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
+msgid "Tunnels"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:227 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:88
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:305
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:424
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:651
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:668
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:404
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:489
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:218
+msgid "Mobile Clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:228 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:72
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:89
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:95
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:119
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:425
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:669
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:490
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:219
+msgid "Pre-Shared Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:237 src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:83
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:407
+msgid "The IPsec tunnel configuration has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:243
+msgid "IPsec Tunnels"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:250
+msgid "IKE"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:251
+msgid "Remote Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:253
+msgid "P1 Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:254
+msgid "P1 Transforms"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:255
+msgid "P1 Description"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:292 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:355
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:356
+msgid "Move checked entries to here"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:341 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:457
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:343 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:459
+msgid "bits"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:357
+msgid "Edit phase1 entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:359
+msgid "Copy phase1 entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:361 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:362
+msgid "Delete phase1 entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:390
+#, php-format
+msgid "Show Phase 2 Entries (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:399
+msgid "Local Subnet"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:400
+msgid "Remote Subnet"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:401
+msgid "P2 Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:402
+msgid "P2 Transforms"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:403
+msgid "P2 Auth Methods"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:404
+msgid "P2 actions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:427 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:478
+msgid "Move checked P2s here"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:479
+msgid "Edit phase2 entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:480
+msgid "Add a new Phase 2 based on this one"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:481
+msgid "Delete phase2 entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:482
+msgid "delete phase2 entry"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:491
+msgid "Add P2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:520
+msgid "Add P1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:523
+msgid "Delete selected P1s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:525
+msgid "Delete P1s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:532
+#, php-format
+msgid "The IPsec status can be checked at %1$s%2$s%3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:532
+msgid "Status:IPsec"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:533
+#, php-format
+msgid "IPsec debug mode can be enabled at %1$s%2$s%3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:533 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:534
+msgid "VPN:IPsec:Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:534
+#, php-format
+msgid "IPsec can be set to prefer older SAs at %1$s%2$s%3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:559
+msgid "Confirmation required to delete this P1 entry."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:565
+msgid "Confirmation required to delete this P2 entry."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:65
+msgid "Deleted IPsec Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:101
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:65
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:113
+msgid "ANY USER"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:155
+msgid "Edit key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:156
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:174
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:168
+msgid "PSK for any user can be set by using an identifier of any."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:70
+msgid "The identifier contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:74
+msgid "A user with this name already exists. Add the key to the user instead."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:79
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:241
+msgid "Pre-Shared Key contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:86
+msgid "Another entry with the same identifier already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:105
+msgid "Edited IPsec Pre-Shared Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:108
+msgid "Added IPsec Pre-Shared Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:130
+msgid "Edit Pre-Shared-Secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:134
+msgid "*Identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:137
+msgid ""
+"This can be either an IP address, fully qualified domain name or an e-mail "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:141
+msgid "*Secret type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:148
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:782
+msgid "*Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:155
+msgid "User Authentication Source"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:155
+msgid "Group Authentication Source"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:161
+msgid ""
+"A valid IP address for 'Virtual Address Pool Network' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:166
+msgid ""
+"A valid IPv6 address for 'Virtual IPv6 Address Pool Network' must be "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:171
+msgid "A valid value for 'DNS Default Domain' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:181
+msgid "A valid split DNS domain list must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:191
+msgid ""
+"At least one DNS server must be specified to enable the DNS Server option."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:194
+msgid "A valid IP address for 'DNS Server #1' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:197
+msgid "A valid IP address for 'DNS Server #2' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:200
+msgid "A valid IP address for 'DNS Server #3' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:203
+msgid "A valid IP address for 'DNS Server #4' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:209
+msgid ""
+"At least one WINS server must be specified to enable the DNS Server option."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:212
+msgid "A valid IP address for 'WINS Server #1' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:215
+msgid "A valid IP address for 'WINS Server #2' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:221
+msgid "A valid value for 'Login Banner' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:230
+msgid ""
+"Only valid RADIUS servers may be selected as a user source when using EAP-"
+"RADIUS for authentication on the Mobile IPsec VPN."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:297
+msgid "Saved IPsec Mobile Clients configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
+msgid ""
+"Support for IPsec Mobile Clients is enabled but a Phase 1 definition was not "
+"found"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
+msgid "Please click Create to define one."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:415
+msgid "Create Phase 1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:431
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:435
+msgid "Enable IPsec Mobile Client Support"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:434
+msgid "IKE Extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:441
+msgid "Extended Authentication (Xauth)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:451
+msgid "*User Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:463
+msgid "system"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:459
+msgid "*Group Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:469
+msgid "Client Configuration (mode-cfg)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:473
+msgid "Virtual Address Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:491
+msgid "Network configuration for Virtual Address Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:510
+msgid "Virtual IPv6 Address Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:525
+msgid "IPv6 Network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:528
+msgid "Network configuration for Virtual IPv6 Address Pool"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:547
+msgid "Network List"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:554
+msgid "Save Xauth Password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:557
+msgid ""
+"NOTE: With iPhone clients, this does not work when deployed via the iPhone "
+"configuration utility, only by manual entry."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:561
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:442
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1143
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1150
+msgid "DNS Default Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:578
+msgid "Specify domain as DNS Default Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:584
+msgid "Split DNS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:601
+msgid ""
+"NOTE: If left blank, and a default domain is set, it will be used for this "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:613
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:622
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:638
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:647
+msgid "Server #"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:658
+msgid "Phase2 PFS Group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:681
+msgid "Login Banner"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:199
+msgid "EAP-MSChapv2 can only be used with IKEv2 type VPNs."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:204
+msgid "EAP-TLS can only be used with IKEv2 type VPNs."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:209
+msgid "EAP-RADIUS can only be used with IKEv2 type VPNs."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:234
+msgid "Remote gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:245
+msgid "The P1 lifetime must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:250
+msgid "The margintime must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:252
+msgid "The margintime must be smaller than the P1 lifetime."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:258
+msgid "A valid remote gateway address or host name must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:260
+msgid ""
+"A valid remote gateway IPv4 address must be specified or protocol needs to "
+"be changed to IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:262
+msgid ""
+"A valid remote gateway IPv6 address must be specified or protocol needs to "
+"be changed to IPv4"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:272
+#, php-format
+msgid "The remote gateway \"%1$s\" is already used by phase1 \"%2$s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:283
+msgid "There is a Phase 2 using IPv6, cannot use IPv4."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:287
+msgid "There is a Phase 2 using IPv4, cannot use IPv6."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:301
+msgid "Please enter an address for 'My Identifier'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:305
+msgid "Please enter a keyid tag for 'My Identifier'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:309
+msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'My Identifier'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:313
+msgid ""
+"Please enter a user and fully qualified domain name for 'My Identifier'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:317
+msgid "Please enter a dynamic domain name for 'My Identifier'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:321
+msgid "A valid IP address for 'My identifier' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:325
+msgid "A valid domain name for 'My identifier' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:330
+msgid "A valid FQDN for 'My identifier' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:337
+msgid ""
+"A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'My identifier' must "
+"be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:343
+msgid "A valid Dynamic DNS address for 'My identifier' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:356
+msgid "Please enter an address for 'Peer Identifier'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:360
+msgid "Please enter a keyid tag for 'Peer Identifier'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:364
+msgid "Please enter a fully qualified domain name for 'Peer Identifier'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:368
+msgid ""
+"Please enter a user and fully qualified domain name for 'Peer Identifier'"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:372
+msgid "A valid IP address for 'Peer identifier' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:376
+msgid "A valid domain name for 'Peer identifier' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:381
+msgid "A valid FQDN for 'Peer identifier' must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:388
+msgid ""
+"A valid User FQDN in the form of user@my.domain.com for 'Peer identifier' "
+"must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:395
+msgid "A numeric value must be specified for DPD delay."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:399
+msgid "A numeric value must be specified for DPD retries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:404
+msgid "A numeric value must be specified for TFC bytes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:408
+msgid "Valid arguments for IKE type are v1, v2 or auto"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:412
+msgid "Encryption Algorithm AES-GCM can only be used with IKEv2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:422
+msgid ""
+"A valid RADIUS server must be selected for user authentication on the Mobile "
+"Clients tab in order to set EAP-RADIUS as the authentication method."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:533
+msgid "Saved IPsec tunnel Phase 1 configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:561
+#, php-format
+msgid "GW Group %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:651
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:654
+msgid "Edit Phase 1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:675
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:496
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:506
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:312
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:671
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:686
+msgid "*Key Exchange version"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:689
+msgid ""
+"Select the Internet Key Exchange protocol version to be used. Auto uses "
+"IKEv2 when initiator, and accepts either IKEv1 or IKEv2 as responder."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:693
+msgid "*Internet Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:696
+msgid "Select the Internet Protocol family."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:703
+msgid "Select the interface for the local endpoint of this phase1 entry."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:708
+msgid "*Remote Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:711
+msgid "Enter the public IP address or host name of the remote gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:723
+msgid "Phase 1 Proposal (Authentication)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:730
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:828
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:835
+msgid "Must match the setting chosen on the remote side."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:736
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:734
+msgid "*Negotiation mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:737
+msgid "Aggressive is more flexible, but less secure."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:739
+msgid "*My identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:757
+msgid "*Peer identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:775
+msgid ""
+"This is known as the \"group\" setting on some VPN client implementations"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:785
+msgid "Enter the Pre-Shared Key string."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:789
+msgid "*My Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:792
+msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:796
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:672
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:678
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:799
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:805
+msgid "*Peer Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:799
+msgid ""
+"Select a certificate authority previously configured in the Certificate "
+"Manager."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:803
+msgid "Phase 1 Proposal (Algorithms)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:805
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:721
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:892
+msgid "*Encryption Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:825
+msgid "*Hash Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:832
+msgid "*DH Group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:839
+msgid "*Lifetime (Seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:850
+msgid "Disable rekey"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:857
+msgid "Margintime (Seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:860
+msgid ""
+"How long before connection expiry or keying-channel expiry should attempt to "
+"negotiate a replacement begin."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:864
+msgid "Disable Reauth"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:871
+msgid "Responder Only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:880
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:878
+msgid "NAT Traversal"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:881
+msgid ""
+"Set this option to enable the use of NAT-T (i.e. the encapsulation of ESP in "
+"UDP packets) if needed, which can help with clients that are behind "
+"restrictive firewalls."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:886
+msgid "MOBIKE"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:889
+msgid "Set this option to control the use of MOBIKE"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:893
+msgid "Split connections"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:919
+msgid "Dead Peer Detection"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:929
+msgid "Delay between requesting peer acknowledgement."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:933
+msgid "Max failures"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:936
+msgid "Number of consecutive failures allowed before disconnect. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:137
+msgid "A valid ikeid must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:142
+msgid "Local network type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:142
+msgid "Unique Identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:145
+msgid "Remote network type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:154
+msgid "A valid local network bit count must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:158
+msgid "A valid local network IP address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:160
+msgid ""
+"A valid local network IPv4 address must be specified or Mode needs to be "
+"changed to IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:162
+msgid ""
+"A valid local network IPv6 address must be specified or Mode needs to be "
+"changed to IPv4"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:173
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:203
+msgid "Invalid Local Network."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:173
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:203
+#, php-format
+msgid "%s has no subnet."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:181
+msgid "A valid NAT local network bit count must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:184
+msgid ""
+"A network type address cannot be configured for NAT while only an address "
+"type is selected for local source."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:188
+msgid "A valid NAT local network IP address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:190
+msgid ""
+"A valid NAT local network IPv4 address must be specified or Mode needs to be "
+"changed to IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:192
+msgid ""
+"A valid NAT local network IPv6 address must be specified or Mode needs to be "
+"changed to IPv4"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:211
+msgid "A valid remote network bit count must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:215
+msgid "A valid remote network IP address must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:217
+msgid ""
+"A valid remote network IPv4 address must be specified or Mode needs to be "
+"changed to IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:219
+msgid ""
+"A valid remote network IPv6 address must be specified or Mode needs to be "
+"changed to IPv4"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:245
+msgid "Phase2 with this Local Network is already defined for mobile clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:278
+msgid ""
+"Phase2 with this Local/Remote networks combination is already defined for "
+"this Phase1."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:317
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:322
+msgid ""
+"The local and remote networks of a phase 2 entry cannot overlap the outside "
+"of the tunnel (interface and remote gateway) configured in its phase 1."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:336
+msgid "At least one encryption algorithm must be selected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:341
+msgid "At least one hashing algorithm needs to be selected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:349
+msgid "The P2 lifetime must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:395
+msgid "Saved IPsec tunnel Phase 2 configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:404
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
+msgid "Edit Phase 2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:512
+msgid "*Local Network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:535
+msgid "NAT/BINAT translation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:559
+msgid ""
+"If NAT/BINAT is required on this network specify the address to be "
+"translated"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:563
+msgid "*Remote Network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:591
+msgid "Phase 2 Proposal (SA/Key Exchange)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:598
+msgid "ESP is encryption, AH is authentication only."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:604
+msgid "*Encryption Algorithms"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:635
+msgid ""
+"Use 3DES for best compatibility or for a hardware crypto accelerator card. "
+"Blowfish is usually the fastest in software encryption."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:642
+msgid "*Hash Algorithms"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:661
+msgid "PFS key group"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:679
+msgid "Automatically ping host"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:54
+#, php-format
+msgid "A valid value must be specified for %s debug."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:62
+msgid "An integer must be specified for Maximum MSS."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:65
+msgid "An integer between 576 and 65535 must be specified for Maximum MSS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:166
+msgid "Saved IPsec advanced settings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:225
+msgid "IPsec Logging Controls"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:237
+msgid ""
+"Changes the log verbosity for the IPsec daemon, so that more detail will be "
+"generated to aid in troubleshooting."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:242
+msgid "Advanced IPsec Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:246
+msgid "Configure Unique IDs as"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:250
+#, php-format
+msgid ""
+"Whether a particular participant ID should be kept unique, with any new "
+"IKE_SA using an ID deemed to replace all old ones using that ID. Participant "
+"IDs normally are unique, so a new IKE_SA using the same ID is almost "
+"invariably intended to replace an old one. The difference between %1$sno%2$s "
+"and %1$snever%2$s is that the old IKE_SAs will be replaced when receiving an "
+"INITIAL_CONTACT notify if the option is no but will ignore these notifies if "
+"%1$snever%2$s is configured. The daemon also accepts the value %1$skeep%2$s "
+"to reject new IKE_SA setups and keep the duplicate established earlier. "
+"Defaults to Yes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:262
+msgid "IP Compression"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:265
+msgid "IPComp compression of content is proposed on the connection."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:269
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:347
+msgid "Strict interface binding"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:272
+msgid ""
+"Enable strongSwan's interfaces_use option to bind specific interfaces only. "
+"This option is known to break IPsec with dynamic IP interfaces. This is not "
+"recommended at this time."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:276
+msgid "Unencrypted payloads in IKEv1 Main Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:280
+msgid ""
+"Some implementations send the third Main Mode message unencrypted, probably "
+"to find the PSKs for the specified ID for authentication. This is very "
+"similar to Aggressive Mode, and has the same security implications: A "
+"passive attacker can sniff the negotiated Identity, and start brute forcing "
+"the PSK using the HASH payload. It is recommended to keep this option to no, "
+"unless the exact implications are known and compatibility is required for "
+"such devices (for example, some SonicWall boxes)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:288
+msgid "Enable Maximum MSS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:293
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:302
+msgid "Maximum MSS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:306
+msgid ""
+"Enable MSS clamping on TCP flows over VPN. This helps overcome problems with "
+"PMTUD on IPsec VPN links. If left blank, the default value is 1400 bytes. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:314
+msgid "Enable Cisco Extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:317
+msgid ""
+"Enable Unity Plugin which provides Cisco Extension support such as Split-"
+"Include, Split-Exclude and Split-Dns."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:321
+msgid "Strict CRL Checking"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:324
+msgid ""
+"Check this to require availability of a fresh CRL for peer authentication "
+"based on RSA signatures to succeed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:328
+msgid "Make before Break"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:331
+msgid ""
+"Instead of a break-before-make scheme. Make-before-break uses overlapping "
+"IKE and CHILD_SA during reauthentication by first recreating all new SAs "
+"before deleting the old ones. This behavior can be beneficial to avoid "
+"connectivity gaps during reauthentication, but requires support for "
+"overlapping SAs by the peer."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:337
+msgid "Auto-exclude LAN address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:340
+msgid "Exclude traffic from LAN subnet to LAN IP address from IPsec."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:75
+msgid ""
+"'Server address' parameter should NOT be set to any IP address currently in "
+"use on this firewall."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:85
+msgid "Secret and confirmation must match"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:89
+msgid "RADIUS secret and confirmation must match"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:93
+msgid "Number of L2TP users must be between 1 and 255"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:102
+msgid "The specified server address is equal to the LAN interface address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:107
+msgid "The field 'Primary L2TP DNS Server' must contain a valid IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:110
+msgid ""
+"The field 'Secondary L2TP DNS Server' must contain a valid IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:113
+msgid ""
+"The Secondary L2TP DNS Server cannot be set when the Primary L2TP DNS Server "
+"is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:171
+msgid "L2TP VPN configuration changed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:199
+msgid "Enable L2TP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:229
+msgid "*Server address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:232
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter the IP address the L2TP server should give to clients for use as their "
+"\"gateway\". %1$sTypically this is set to an unused IP just outside of the "
+"client range.%1$s%1$sNOTE: This should NOT be set to any IP address "
+"currently in use on this firewall."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:238
+msgid "*Remote address range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:245
+msgid "*Number of L2TP users"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:252
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:255
+msgid ""
+"Specify optional secret shared between peers. Required on some devices/"
+"setups."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:259
+msgid "*Authentication type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:266
+msgid "Specifies the protocol to use for authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:270
+msgid "Primary L2TP DNS server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:277
+msgid "Secondary L2TP DNS server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:292
+msgid ""
+"When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified "
+"below. The local user database will not be used."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:303
+msgid "*Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:305
+msgid "Enter the IP address of the RADIUS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:309
+msgid "*Secret"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:316
+msgid "RADIUS issued IPs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:327
+msgid ""
+"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from L2TP clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:60
+msgid "Deleted a L2TP VPN user."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:74
+msgid "RADIUS is enabled. The local user database will not be used."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:78
+msgid "The L2TP user list has been modified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:78
+msgid "The changes must be applied for them to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:78
+msgid "Warning: this will terminate all current L2TP sessions!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:88
+msgid "L2TP Users"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:90
+msgid "The password contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:97
+msgid "The IP address entered is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:130
+msgid "Configured a L2TP VPN user."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:165
+msgid "To change the users password, enter it here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:174
+msgid "To assign the user a specific IP address, enter it here."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:81
+#, php-format
+msgid "Deleted OpenVPN client to server %1$s:%2$s %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:83
+msgid "Deleted empty OpenVPN client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:87
+msgid "Client successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:196
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:265
+msgid "The selected Encryption Algorithm is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:201
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:270
+msgid ""
+"Protocol and IP address families do not match. An IPv6 protocol and an IPv4 "
+"IP address cannot be selected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:203
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:272
+msgid ""
+"Protocol and IP address families do not match. An IPv4 protocol and an IPv6 "
+"IP address cannot be selected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:208
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277
+msgid ""
+"An IPv4 protocol was selected, but the selected interface has no IPv4 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:214
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:283
+msgid ""
+"An IPv6 protocol was selected, but the selected interface has no IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:233
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:328
+msgid "The specified 'Local port' is in use. Please select another value"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:246
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:403
+msgid "The field 'Topology' contains an invalid selection"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:261
+msgid "User name and password are required for proxy with authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:291
+msgid "The bandwidth limit must be a positive numeric value."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:301
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:338
+msgid "The field 'Shared Key' does not appear to be valid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:308
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:345
+msgid "The field 'TLS Key' does not appear to be valid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:311
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:348
+msgid "The field 'TLS Key Usage Mode' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:316
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:437
+msgid "GCM Encryption Algorithms cannot be used with Shared Key mode."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:324
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:423
+msgid "One or more of the selected NCP Algorithms is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:333
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:433
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:878
+msgid "Shared key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:339
+msgid ""
+"If no Client Certificate is selected, a username and/or password must be "
+"entered."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:357
+msgid "Limit Outgoing Bandwidth is not compatible with UDP Fast I/O."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:364
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:471
+msgid "The supplied Send/Receive Buffer size is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:454
+#, php-format
+msgid "Updated OpenVPN client to server %1$s:%2$s %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:457
+#, php-format
+msgid "Added OpenVPN client to server %1$s:%2$s %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:472
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:497
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:303
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:660
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:498
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:282
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:304
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:661
+msgid "Client Specific Overrides"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:513
+msgid ""
+"Set this option to disable this client without removing it from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:517
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:682
+msgid "*Server mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:531
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:723
+msgid "*Device mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:534
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:726
+#, php-format
+msgid ""
+"\"tun\" mode carries IPv4 and IPv6 (OSI layer 3) and is the most common and "
+"compatible mode across all platforms.%1$s\"tap\" mode is capable of carrying "
+"802.3 (OSI Layer 2.)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:542
+msgid ""
+"The interface used by the firewall to originate this OpenVPN client "
+"connection"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:546
+msgid "Local port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:550
+msgid ""
+"Set this option to bind to a specific port. Leave this blank or enter 0 for "
+"a random dynamic port."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:554
+msgid "*Server host or address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:557
+msgid "The IP address or hostname of the OpenVPN server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:561
+msgid "*Server port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:564
+msgid "The port used by the server to receive client connections."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:568
+msgid "Proxy host or address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:571
+#, php-format
+msgid ""
+"The address for an HTTP Proxy this client can use to connect to a remote "
+"server.%1$sTCP must be used for the client and server protocol."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:576
+msgid "Proxy port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:585
+msgid "basic"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:585
+msgid "ntlm"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:583
+msgid "Proxy Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:586
+msgid "The type of authentication used by the proxy server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:610
+msgid "User Authentication Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:618
+msgid "Leave empty when no user name is needed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:625
+msgid "Leave empty when no password is needed"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:629
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:753
+msgid "Cryptographic Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:633
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:757
+msgid "TLS Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:636
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:760
+msgid ""
+"A TLS key enhances security of an OpenVPN connection by requiring both "
+"parties to have a common key before a peer can perform a TLS handshake. This "
+"layer of HMAC authentication allows control channel packets without the "
+"proper key to be dropped, protecting the peers from attack or unauthorized "
+"connections.The TLS Key does not have any effect on tunnel data."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:651
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:775
+msgid "*TLS Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:653
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:777
+#, php-format
+msgid ""
+"Paste the TLS key here.%1$sThis key is used to sign control channel packets "
+"with an HMAC signature for authentication when establishing the tunnel. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:658
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:783
+msgid "*TLS Key Usage Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:661
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:786
+#, php-format
+msgid ""
+"In Authentication mode the TLS key is used only as HMAC authentication for "
+"the control channel, protecting the peers from unauthorized connections. "
+"%1$sEncryption and Authentication mode also encrypts control channel "
+"communication, providing more privacy and traffic control channel "
+"obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:686
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:692
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:813
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:819
+msgid "Peer Certificate Revocation list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:699
+msgid "Auto generate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:706
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:886
+msgid "*Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:708
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:888
+msgid "Paste the shared key here"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:714
+msgid "Client Certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:724
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:895
+msgid ""
+"The Encryption Algorithm used for data channel packets when Negotiable "
+"Cryptographic Parameter (NCP) support is not available."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:728
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:899
+msgid "Enable NCP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:735
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:905
+msgid ""
+"When both peers support NCP and have it enabled, NCP overrides the "
+"Encryption Algorithm above."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:736
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:906
+msgid "When disabled, only the selected Encryption Algorithm is allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:731
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:902
+#, php-format
+msgid ""
+"Check this option to allow OpenVPN clients and servers to negotiate a "
+"compatible set of acceptable cryptographic Encryption Algorithms from those "
+"selected in the NCP Algorithms list below.%1$s%2$s%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:742
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:909
+msgid "NCP Algorithms"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:751
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:918
+#, php-format
+msgid ""
+"Available NCP Encryption Algorithms%1$sClick to add or remove an algorithm "
+"from the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:761
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:928
+msgid ""
+"Allowed NCP Encryption Algorithms. Click an algorithm name to remove it from "
+"the list"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:766
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:933
+msgid ""
+"For backward compatibility, when an older peer connects that does not "
+"support NCP, OpenVPN will use the Encryption Algorithm requested by the peer "
+"so long as it is selected in this list or chosen as the Encryption Algorithm."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:763
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:930
+#, php-format
+msgid ""
+"The order of the selected NCP Encryption Algorithms is respected by OpenVPN."
+"%1$s%2$s%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:774
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:941
+msgid "*Auth digest algorithm"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:777
+#, php-format
+msgid ""
+"The algorithm used to authenticate data channel packets, and control channel "
+"packets if a TLS Key is present.%1$sWhen an AEAD Encryption Algorithm mode "
+"is used, such as AES-GCM, this digest is used for the control channel only, "
+"not the data channel.%1$sLeave this set to SHA1 unless the server uses a "
+"different value. SHA1 is the default for OpenVPN. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:783
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:951
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:39
+msgid "Hardware Crypto"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:790
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:362
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:973
+msgid "Tunnel Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:794
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:366
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:977
+msgid "IPv4 Tunnel Network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:797
+msgid ""
+"This is the IPv4 virtual network used for private communications between "
+"this client and the server expressed using CIDR notation (e.g. 10.0.8.0/24). "
+"The second usable address in the network will be assigned to the client "
+"virtual interface. Leave blank if the server is capable of providing "
+"addresses to clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:803
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:376
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:987
+msgid "IPv6 Tunnel Network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:806
+msgid ""
+"This is the IPv6 virtual network used for private communications between "
+"this client and the server expressed using CIDR notation (e.g. fe80::/64). "
+"When set static using this field, the ::2 address in the network will be "
+"assigned to the client virtual interface. Leave blank if the server is "
+"capable of providing addresses to clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:813
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1055
+msgid "IPv4 Remote network(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:816
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1058
+msgid ""
+"IPv4 networks that will be routed through the tunnel, so that a site-to-site "
+"VPN can be established without manually changing the routing tables. "
+"Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. If this is a "
+"site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. May be left blank for non "
+"site-to-site VPN."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:822
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1064
+msgid "IPv6 Remote network(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:825
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1067
+msgid ""
+"These are the IPv6 networks that will be routed through the tunnel, so that "
+"a site-to-site VPN can be established without manually changing the routing "
+"tables. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. If "
+"this is a site-to-site VPN, enter the remote LAN/s here. May be left blank "
+"for non site-to-site VPN."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:831
+msgid "Limit outgoing bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:835
+msgid ""
+"Maximum outgoing bandwidth for this tunnel. Leave empty for no limit. The "
+"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec "
+"(entered as bytes per second). Not compatible with UDP Fast I/O."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:843
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1083
+msgid ""
+"Compress tunnel packets using the LZO algorithm. Adaptive compression will "
+"dynamically disable compression for a period of time if OpenVPN detects that "
+"the data in the packets is not being compressed efficiently."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:847
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1129
+msgid "Topology"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:850
+msgid "Specifies the method used to configure a virtual adapter IP address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:854
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1096
+msgid "Type-of-Service"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:861
+msgid "Don't pull routes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:864
+msgid ""
+"This option still allows the server to set the TCP/IP properties of the "
+"client's TUN/TAP interface. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:868
+msgid "Don't add/remove routes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:871
+msgid ""
+"Do not execute operating system commands to install routes. Instead, pass "
+"routes to --route-up script using environmental variables."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:882
+msgid ""
+"Enter any additional options to add to the OpenVPN client configuration "
+"here, separated by semicolon."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:886
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1283
+msgid "UDP Fast I/O"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:889
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1286
+msgid ""
+"Optimizes the packet write event loop, improving CPU efficiency by 5% to 10%."
+" Not compatible with all platforms, and not compatible with OpenVPN "
+"bandwidth limiting."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:894
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1291
+msgid "Send/Receive Buffer"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:897
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1294
+msgid ""
+"Configure a Send and Receive Buffer size for OpenVPN. The default buffer "
+"size can be too small in many cases, depending on hardware and network "
+"uplink speeds. Finding the best buffer size can take some experimentation. "
+"To test the best value for a site, start at 512KiB and test higher and lower "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:904
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1301
+msgid "Verbosity level"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:907
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1304
+#, php-format
+msgid ""
+"Each level shows all info from the previous levels. Level 3 is recommended "
+"for a good summary of what's happening without being swamped by output."
+"%1$s%1$sNone: Only fatal errors%1$sDefault through 4: Normal usage "
+"range%1$s5: Output R and W characters to the console for each packet read "
+"and write. Uppercase is used for TCP/UDP packets and lowercase is used for "
+"TUN/TAP packets.%1$s6-11: Debug info range"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:934
+msgid "OpenVPN Clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:57
+#, php-format
+msgid "Deleted OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:61
+msgid "Client specific override successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:158
+msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:161
+msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:164
+msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:167
+msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:173
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:369
+msgid "The field 'NTP Server #1' must contain a valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:176
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:372
+msgid "The field 'NTP Server #2' must contain a valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:179
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:375
+msgid "The field 'NTP Server #3' must contain a valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:182
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:378
+msgid "The field 'NTP Server #4' must contain a valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:189
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:385
+msgid "The field 'WINS Server #1' must contain a valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:192
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:388
+msgid "The field 'WINS Server #2' must contain a valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:197
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:393
+msgid ""
+"The field 'NetBIOS Data Distribution Server #1' must contain a valid IP "
+"address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:265
+#, php-format
+msgid "Updated OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:268
+#, php-format
+msgid "Added OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:318
+#, php-format
+msgid "OpenVPN Server %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:329
+msgid ""
+"Select the servers that will utilize this override. When no servers are "
+"selected, the override will apply to all servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:337
+msgid ""
+"Set this option to disable this client-specific override without removing it "
+"from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:344
+msgid ""
+"Enter the X.509 common name for the client certificate, or the username for "
+"VPNs utilizing password authentication. This match is case sensitive."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:351
+msgid "A description for administrative reference (not parsed)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:355
+msgid "Connection blocking"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:358
+msgid ""
+"Prevents the client from connecting to this server. Do not use this option "
+"to permanently disable a client due to a compromised key or password. Use a "
+"CRL (certificate revocation list) instead."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:369
+#, php-format
+msgid ""
+"The virtual IPv4 network used for private communications between this client "
+"and the server expressed using CIDR (e.g. 10.0.8.5/24). %1$sWith subnet "
+"topology, enter the client IP address and the subnet mask must match the "
+"IPv4 Tunnel Network on the server. %1$sWith net30 topology, the first "
+"network address of the /30 is assumed to be the server address and the "
+"second network address will be assigned to the client."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:379
+#, php-format
+msgid ""
+"The virtual IPv6 network used for private communications between this client "
+"and the server expressed using prefix (e.g. 2001:db9:1:1::100/64). %1$sEnter "
+"the client IPv6 address and prefix. The prefix must match the IPv6 Tunnel "
+"Network prefix on the server. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:385
+msgid "IPv4 Local Network/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:388
+#, php-format
+msgid ""
+"These are the IPv4 server-side networks that will be accessible from this "
+"particular client. Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR "
+"networks. %1$sNOTE: Networks do not need to be specified here if they have "
+"already been defined on the main server configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:394
+msgid "IPv6 Local Network/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:397
+#, php-format
+msgid ""
+"These are the IPv6 server-side networks that will be accessible from this "
+"particular client. Expressed as a comma-separated list of one or more IP/"
+"PREFIX networks.%1$sNOTE: Networks do not need to be specified here if they "
+"have already been defined on the main server configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:403
+msgid "IPv4 Remote Network/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:406
+#, php-format
+msgid ""
+"These are the IPv4 client-side networks that will be routed to this client "
+"specifically using iroute, so that a site-to-site VPN can be established. "
+"Expressed as a comma-separated list of one or more CIDR ranges. May be left "
+"blank if there are no client-side networks to be routed.%1$sNOTE: Remember "
+"to add these subnets to the IPv4 Remote Networks list on the corresponding "
+"OpenVPN server settings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:413
+msgid "IPv6 Remote Network/s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:416
+#, php-format
+msgid ""
+"These are the IPv6 client-side networks that will be routed to this client "
+"specifically using iroute, so that a site-to-site VPN can be established. "
+"Expressed as a comma-separated list of one or more IP/PREFIX networks. May "
+"be left blank if there are no client-side networks to be routed.%1$sNOTE: "
+"Remember to add these subnets to the IPv6 Remote Networks list on the "
+"corresponding OpenVPN server settings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:423
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1029
+msgid "Redirect Gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:430
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1117
+msgid "Client Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:435
+msgid "Server Definitions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:447
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:452
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:496
+msgid "Server 4"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:531
+msgid "NetBIOS Options"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:534
+msgid ""
+"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
+"will be disabled. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:538
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1234
+msgid "Node Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:541
+msgid ""
+"Possible options: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name queries "
+"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
+"(query name server, then broadcast). "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:549
+msgid ""
+"A NetBIOS Scope ID provides an extended naming service for NetBIOS over TCP/"
+"IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to "
+"only those nodes with the same NetBIOS scope ID. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:583
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter any additional options to add for this client specific override, "
+"separated by a semicolon. %1$sEXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
+"0\"; "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:656
+msgid "CSC Overrides"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:684
+msgid "Edit CSC Override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:685
+msgid "Delete CSC Override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:89
+#, php-format
+msgid "Deleted OpenVPN server from %1$s:%2$s %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:91
+msgid "Deleted empty OpenVPN server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:95
+msgid "Server successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:294
+msgid ""
+"A Backend for Authentication must be selected if the server mode requires "
+"User Auth."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:354
+msgid "The field 'DNS Server #1' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:357
+msgid "The field 'DNS Server #2' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:360
+msgid "The field 'DNS Server #3' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:363
+msgid "The field 'DNS Server #4' must contain a valid IPv4 or IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:399
+msgid "The field 'Concurrent connections' must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:409
+msgid "The selected certificate is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:413
+msgid ""
+"The specified DH Parameter length is invalid or the DH file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:417
+msgid "The specified ECDH Curve is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:442
+msgid "IPv4 Tunnel network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:445
+msgid ""
+"Using a tunnel network and server bridge settings together is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:449
+msgid "Server Bridge DHCP Start and End must both be empty, or defined."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:452
+msgid "Server Bridge DHCP Start must be an IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:455
+msgid "Server Bridge DHCP End must be an IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:458
+msgid "The Server Bridge DHCP range is invalid (start higher than end)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:612
+#, php-format
+msgid "Updated OpenVPN server on %1$s:%2$s %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:615
+#, php-format
+msgid "Added OpenVPN server on %1$s:%2$s %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:678
+msgid ""
+"Set this option to disable this server without removing it from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:708
+msgid "*Backend for authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:734
+msgid ""
+"The interface or Virtual IP address where OpenVPN will receive client "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:738
+msgid "*Local port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:742
+msgid "The port used by OpenVPN to receive client connections."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:830
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1764
+msgid ""
+"Warning: The selected server certificate was not created as an SSL Server "
+"certificate and may not work as expected"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:834
+#, php-format
+msgid "No Certificates defined. One may be created here: %1$s%2$s%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:834
+msgid "System &gt; Cert. Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:844
+msgid "*Server certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:851
+msgid "*DH Parameter Length"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:856
+msgid "Only DH parameter sets which exist in /etc/ are shown."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:858
+msgid ""
+"Generating new or stronger DH parameters is CPU-intensive and must be "
+"performed manually."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:859
+#, php-format
+msgid ""
+"Consult %1$sthe doc wiki article on DH Parameters%2$sfor information on "
+"generating new or stronger paramater sets."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:854
+#, php-format
+msgid "Diffie-Hellman (DH) parameter set used for key exchange.%1$s%2$s%3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:867
+msgid "ECDH Curve"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:870
+#, php-format
+msgid ""
+"The Elliptic Curve to use for key exchange. %1$sThe curve from the server "
+"certificate is used by default when the server uses an ECDSA certificate. "
+"Otherwise, secp384r1 is used as a fallback."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:944
+#, php-format
+msgid ""
+"The algorithm used to authenticate data channel packets, and control channel "
+"packets if a TLS Key is present.%1$sWhen an AEAD Encryption Algorithm mode "
+"is used, such as AES-GCM, this digest is used for the control channel only, "
+"not the data channel.%1$sLeave this set to SHA1 unless all clients are set "
+"to match. SHA1 is the default for OpenVPN. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:960
+msgid "Do Not Check"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:958
+msgid "*Certificate Depth"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:961
+msgid ""
+"When a certificate-based client logs in, do not accept certificates below "
+"this depth. Useful for denying certificates made with intermediate CAs "
+"generated from the same CA as the server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:966
+msgid "Strict User-CN Matching"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:969
+msgid ""
+"When authenticating users, enforce a match between the common name of the "
+"client certificate and the username given at login."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:980
+msgid ""
+"This is the IPv4 virtual network used for private communications between "
+"this server and client hosts expressed using CIDR notation (e.g. 10.0.8.0/"
+"24). The first usable address in the network will be assigned to the server "
+"virtual interface. The remaining usable addresses will be assigned to "
+"connecting clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:990
+msgid ""
+"This is the IPv6 virtual network used for private communications between "
+"this server and client hosts expressed using CIDR notation (e.g. fe80::/64). "
+"The ::1 address in the network will be assigned to the server virtual "
+"interface. The remaining addresses will be assigned to connecting clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:997
+msgid "Bridge DHCP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1004
+msgid "Bridge Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1007
+msgid ""
+"The interface to which this TAP instance will be bridged. This is not done "
+"automatically. This interface must be assigned and the bridge created "
+"separately. This setting controls which existing IP address and subnet mask "
+"are used by OpenVPN for the bridge. Setting this to \"none\" will cause the "
+"Server Bridge DHCP settings below to be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1013
+msgid "Server Bridge DHCP Start"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1016
+msgid ""
+"When using TAP mode as a multi-point server, a DHCP range may optionally be "
+"supplied to use on the interface to which this TAP instance is bridged. If "
+"these settings are left blank, DHCP will be passed through to the LAN, and "
+"the interface setting above will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1022
+msgid "Server Bridge DHCP End"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1036
+msgid "IPv4 Local network(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1039
+msgid ""
+"IPv4 networks that will be accessible from the remote endpoint. Expressed as "
+"a comma-separated list of one or more CIDR ranges. This may be left blank if "
+"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote "
+"machine. This is generally set to the LAN network."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1046
+msgid "IPv6 Local network(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1049
+msgid ""
+"IPv6 networks that will be accessible from the remote endpoint. Expressed as "
+"a comma-separated list of one or more IP/PREFIX. This may be left blank if "
+"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote "
+"machine. This is generally set to the LAN network."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1073
+msgid "Concurrent connections"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1076
+msgid ""
+"Specify the maximum number of clients allowed to concurrently connect to "
+"this server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1089
+msgid "Push Compression"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1103
+msgid "Inter-client communication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1110
+msgid "Duplicate Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1113
+msgid ""
+"(This is not generally recommended, but may be needed for some scenarios.)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1122
+msgid "Dynamic IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1132
+#, php-format
+msgid ""
+"Specifies the method used to supply a virtual adapter IP address to clients "
+"when using TUN mode on IPv4.%1$sSome clients may require this be set to "
+"\"subnet\" even for IPv6, such as OpenVPN Connect (iOS/Android). Older "
+"versions of OpenVPN (before 2.0.9) or clients such as Yealink phones may "
+"require \"net30\"."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1138
+msgid "Advanced Client Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1157
+msgid "DNS Server enable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1164
+msgid "DNS Server 1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1171
+msgid "DNS Server 2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1178
+msgid "DNS Server 3"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1185
+msgid "DNS Server 4"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1192
+msgid "Block Outside DNS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1195
+msgid ""
+"Requires Windows 10 and OpenVPN 2.3.9 or later. Only Windows 10 is prone to "
+"DNS leakage in this way, other clients will ignore the option as they are "
+"not affected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1199
+msgid "Force DNS cache update"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1202
+msgid "This is known to kick Windows into recognizing pushed DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1206
+msgid "NTP Server enable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1227
+msgid "NetBIOS enable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1230
+msgid ""
+"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
+"will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1237
+msgid ""
+"Possible options: b-node (broadcasts), p-node (point-to-point name queries "
+"to a WINS server), m-node (broadcast then query name server), and h-node "
+"(query name server, then broadcast)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1242
+msgid "Scope ID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1245
+msgid ""
+"A NetBIOS Scope ID provides an extended naming service for NetBIOS over TCP/"
+"IP. The NetBIOS scope ID isolates NetBIOS traffic on a single network to "
+"only those nodes with the same NetBIOS scope ID"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1251
+msgid "WINS server enable"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1258
+msgid "WINS Server 1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1265
+msgid "WINS Server 2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1278
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter any additional options to add to the OpenVPN server configuration "
+"here, separated by semicolon.%1$sEXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
+"0\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1332
+msgid "OpenVPN Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1337
+msgid "Protocol / Port"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1338
+msgid "Tunnel Network"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1339
+msgid "Crypto"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/captiveportal.inc:22
+msgid "Captive Portal Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/carp_status.inc:24
+msgid "CARP Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/dyn_dns_status.inc:24
+msgid "Dynamic DNS Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/gmirror_status.inc:22
+msgid "GEOM Mirror Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/interface_statistics.inc:23
+msgid "Interface Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/load_balancer.inc:22
+msgid "Load Balancer Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/log.inc:23
+msgid "Firewall Logs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/ntp_status.inc:23
+msgid "NTP Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/picture.inc:22
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/rss.inc:22
+msgid "RSS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/services_status.inc:24
+msgid "Services Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/system_information.inc:22
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/traffic_graph.inc:22
+msgid "Traffic Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/include/wake_on_lan.inc:24
+msgid "Wake-on-Lan"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:106
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:91
+msgid "No CARP Interfaces Defined."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:91
+#, php-format
+msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
+msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
+msgid "Int."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
+msgid "Checking ..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
+msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:170
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:119
+msgid "Packetloss"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:122
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:125
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:129
+msgid "Online <br/>(unmonitored)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:154
+msgid "All gateways are hidden."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:156
+msgid "No gateways found."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:195
+msgid "Updated gateways widget settings via dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:252
+msgid "Gateway IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gmirror_status.widget.php:52
+msgid "Unable to retrieve status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44
+msgid "No packages installed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44
+msgid ""
+"Packages can be installed <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">here</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:88
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
+msgid "Packages may be added/managed here: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:38
+msgid "Packets In"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:39
+msgid "Packets Out"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:40
+msgid "Bytes In"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:41
+msgid "Bytes Out"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:42
+msgid "Errors In"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:43
+msgid "Errors Out"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:103
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:152
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:147
+msgid "All interfaces are hidden."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:105
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:154
+msgid "All selected interfaces are down."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:136
+msgid "All statistics are hidden."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:191
+msgid "Saved Interface Statistics Filter via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:200
+msgid "Retrieving interface data"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:209
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:226
+msgid "Each interface in a column"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:229
+msgid "Each interface in a row"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:266
+msgid "Stats Item"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:49
+msgid "Saved Interfaces Filter via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:121
+#, php-format
+msgid "Uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
+msgid "Active Tunnels"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
+msgid "Inactive Tunnels"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+msgid "Mobile Users"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
+msgid "Retrieving overview data "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
+msgid "Retrieving tunnel data "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
+msgid "Retrieving mobile data "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
+msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
+msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:71
+msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+msgid "Act"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
+msgid "IF"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
+msgid "Rule that triggered this action"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
+msgid "No logs to display"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
+msgid "Number of entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
+msgid "Filter actions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
+msgid "Filter interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
+msgid "Update interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
+#, php-format
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
+msgid "stratum"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:151
+msgid "Server Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:158
+msgid "Sync Source"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:161
+msgid "No active peers available"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:169
+msgid "Clock location"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:183
+msgid "in view"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:185
+msgid "in use"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:222
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:54
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:127
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:204
+msgid "Name/Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:55
+msgid "Real/Virtual IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:128
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:205
+msgid "Remote/Virtual IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:261
+msgid "No OpenVPN instances defined"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:263
+msgid "All OpenVPN instances are hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:319
+msgid "Saved OpenVPN Filter via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:62
+msgid "Picture widget saved via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:79
+msgid "New picture:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:34
+msgid "Saved RSS Widget feed via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:133
+msgid "Feeds"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:140
+msgid "# Stories"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:147
+msgid "Widget height"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:154
+msgid "Content limit"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:66
+msgid "Saved Service Status Filter via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:112
+msgid "All services are hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:115
+msgid "No services found"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:54
+msgid "Saved SMART Status Filter via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:65
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:137
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:66
+msgid "Ident"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:115
+msgid "All SMART drives are hidden."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
+msgid "BIOS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
+msgid "CPU Type"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:41
+msgid "Current Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:42
+msgid "DNS Server(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:43
+msgid "Last Config Change"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:44
+msgid "State Table Size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
+msgid "MBUF Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:47
+msgid "Load Average"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:48
+msgid "CPU Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:49
+msgid "Memory Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:50
+msgid "Swap Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:51
+msgid "Disk Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
+msgid "<i>Error in version information</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+msgid "Version "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
+msgid "is available."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
+msgid "The system is on the latest version."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
+msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
+msgid "Unknown system"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
+msgid "Serial: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
+msgid "Netgate Device ID:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
+msgid "Vendor: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
+msgid "Release Date: "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
+msgid "built on"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+msgid "CPUs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
+msgid "Hardware crypto"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
+msgid "Current date/time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
+msgid "DNS server(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
+msgid "Last config change"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
+msgid "State table size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
+msgid "Show states"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
+msgid "Load average"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
+msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
+msgid "CPU usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
+#, php-format
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
+msgid "Memory usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
+msgid "SWAP usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
+msgid "Disk usage"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+msgid " of "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
+msgid "in RAM"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
+msgid "All System Information items are hidden."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
+msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
+msgid "(Updating...)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+msgid "Thresholds in"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+msgid "(1 to 100):"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+msgid "Zone Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
+msgid "Zone Critical"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
+msgid "Core Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
+msgid "Core Critical"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
+msgid "Display settings:"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
+msgid "Show raw output"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
+msgid "(no graph)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
+msgid "Show full sensor name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
+msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
+msgid "section"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:76
+msgid "Updated traffic graphs widget settings via dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:141
+msgid "All traffic graphs are hidden."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:153
+msgid "Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:160
+msgid "Inverse"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:177
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:56
+msgid "Saved Wake on LAN Filter via Dashboard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:65
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:68
+msgid "Wake"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:106
+msgid "Wake up!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:114
+msgid "All WoL entries are hidden."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:119
+msgid "No saved WoL addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:137
+msgid "DHCP Leases Status"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:154
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizard.php:53 src/usr/local/www/wizard.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not open %s."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizard.php:59
+msgid "Invalid path specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizard.php:71
+#, php-format
+msgid "Could not parse %1$s/wizards/%2$s file."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizard.php:119
+msgid "Configuration changed via the pfSense wizard subsystem."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizard.php:181
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizard.php:418
+#, php-format
+msgid "Step %s of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:637
+#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:654
+#, php-format
+msgid "OpenVPN %s wizard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:649
+#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:664
+msgid "OpenVPN Wizard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:674
+msgid ""
+"OpenVPN configuration saved via OpenVPN Remote Access Server setup wizard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:57
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:63
+msgid "The number of connections must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:62
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:68
+msgid "The number of connections should be greater than 1."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:87
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:109
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:116
+msgid ""
+"The specified number of connections is greater than the number of ALTQ-"
+"capable assigned interfaces!"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:299
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:333
+msgid "The specified bandwidth cannot be less than 1."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:310
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:346
+msgid "The same interface cannot be selected for local and outside."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:489
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:593
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:545
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:663
+msgid ""
+"Address must be a valid IP address or Firewall Alias. Please correct this "
+"value to continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:581
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:610
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:651
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:678
+msgid "Only percentage bandwidth specification is allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:766
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:834
+msgid ""
+"Custom Bandwidths are greater than 30%. Please lower them for the wizard to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1150
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1232
+msgid ""
+"Custom Bandwidths are greater than 40%. Please lower them for the wizard to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1456
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1545
+msgid "Penalty Box"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1463
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1483
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1497
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1514
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1533
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1557
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1636
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1552
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1573
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1587
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1604
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1623
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1647
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1674
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1727
+msgid "Traffic Shaper Wizard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1475
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1565
+msgid "Connections From Upstream SIP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1489
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1579
+msgid "Connections To Upstream SIP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1642
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1733
+msgid "Shaper configuration saved via pfSense traffic shaper wizard."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:48
+msgid ""
+"This firewall does not have any WAN-type interfaces assigned that are "
+"capable of using ALTQ traffic shaping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:53
+msgid ""
+"This firewall does not have any LAN-type interfaces assigned that are "
+"capable of using ALTQ traffic shaping."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:74
+msgid "The number of LAN type interfaces must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:79
+msgid "The number of LAN type interfaces should be greater than 1."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:355
+msgid "The same interface cannot be selected twice on local interfaces."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:68
+msgid "Authentication failed: Invalid username or password"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:85
+msgid "Authentication failed: not enough privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:292 src/usr/local/www/xmlrpc.php:418
+#: src/usr/local/www/xmlrpc.php:445
+#, php-format
+msgid "Merged in config (%s sections) from XMLRPC client."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:305
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:340
+msgid "Manage Log"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:347
+msgid "Monitoring Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:389
+msgid "Disable details in alias popups"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:408
+msgid "Display page name first in browser tab"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:455
+msgid "Do not display state table without a filter"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
+msgid "Enable/disable discipline and its children"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
+msgid "Upper Limit"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
+msgid "Real Time"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
+msgid "Link Share"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
+msgid "Borrow from other queues when available"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
+msgid "Enable limiter and its children"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
+msgid "Enable this queue"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:504
+msgid "Do not backup package information."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:511
+msgid ""
+"Do not backup RRD data (NOTE: RRD Data can consume 4+ megabytes of config."
+"xml space!)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:518
+msgid "Encrypt this configuration file."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_backup.php:565
+msgid "Configuration file is encrypted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:316
+msgid "Enable promiscuous mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:406
+msgid "Do reverse DNS lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:68
+msgid "Automatically refresh the output below"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:97
+msgid "Reset the firewall state table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:105
+msgid "Reset firewall source tracking"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:221
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:229
+msgid "Health"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:237
+msgid "S.M.A.R.T. Capabilities"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:245
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:309
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:317
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:325
+msgid "Conveyance"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:382
+msgid "Self-test"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/diag_testport.php:246
+msgid "Show remote text"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:686
+msgid "<span class=\"helptext\">"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:421
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:691
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:189
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:464
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1196
+msgid "Disable this rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:428
+msgid "Do not perform binat for the specified address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:479
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:506
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:204
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:219
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:572
+msgid "Not"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:698
+msgid "Disable redirection for traffic matching this rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:738
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:806
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1341
+msgid "Invert match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:903
+msgid "Do not automatically sync to other CARP members"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:471
+msgid ""
+"Enabling this option will disable NAT for traffic matching this rule and "
+"stop processing Outbound NAT rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205
+msgid "Apply the action immediately on match."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1223
+msgid ""
+"<span class=\"help-block\">This is associated with a NAT rule.<br/>Editing "
+"the interface, protocol, source, or destination of associated filter rules "
+"is not permitted."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1468
+msgid "Log packets that are handled by this rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1519
+msgid ""
+"Allow packets with IP options to pass. Otherwise they are blocked by default."
+" This is usually only seen with multicast traffic."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1527
+msgid "Disable auto generated reply-to for this rule."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1605
+msgid "Prevent states created by this rule to be sync'ed over pfsync."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1625
+msgid ""
+"Prevent the rule on Master from automatically syncing to other CARP members"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:383
+msgid ""
+"Disable expansion of this entry into IPs on NAT lists (e.g. 192.168.1.0/24 "
+"expands to 256 entries.) "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1786
+msgid "Enable interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1911
+msgid "IPv6 will use the IPv4 connectivity link (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:1943 src/usr/local/www/interfaces.php:3276
+msgid "Default gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2010 src/usr/local/www/interfaces.php:2195
+msgid "Configuration Override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2093
+msgid "FreeBSD default"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2109
+msgid "pfSense Default"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2117
+msgid "Saved Cfg"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2204
+msgid "Request a IPv6 prefix/information through the IPv4 connectivity link"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2211
+msgid "Only request an IPv6 prefix, do not request an IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2225
+msgid ""
+"Send an IPv6 prefix hint to indicate the desired prefix size for delegation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2232
+msgid "Start DHCP6 client in debug mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2238
+msgid "Required by some ISPs, especially those not using PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2244
+msgid ""
+"dhcp6c will send a release to the ISP on exit, some ISPs then release the "
+"allocated address or prefix. This option prevents that signal ever being "
+"sent"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2267
+msgid "Exchange Information Only"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2303
+msgid "Non-Temporary Address Allocation"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2344
+msgid "Prefix Delegation "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2695 src/usr/local/www/interfaces.php:2827
+msgid "Enable Dial-On-Demand mode "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2752
+msgid "Reset at each month (\"0 0 1 * *\")"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2760
+msgid "Reset at each week (\"0 0 * * 0\")"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2768
+msgid "Reset at each day (\"0 0 * * *\")"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2776
+msgid "Reset at each hour (\"0 * * * *\")"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:2865
+msgid ""
+"Preserve common wireless configuration through interface deletions and "
+"reassignments."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3065
+msgid ""
+"Allow packets to pass between wireless clients directly when operating as an "
+"access point"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3073
+msgid "Force the card to use WME (wireless QoS)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3081
+msgid ""
+"Disable broadcasting of the SSID for this network (This may cause problems "
+"for some clients, and the SSID may still be discovered by other means.)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3094
+msgid "Enable WPA"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3146
+msgid "Force the AP to rekey whenever a client disassociates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3158
+msgid "Enable 802.1X authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:208
+msgid ""
+"ECN friendly behavior violates RFC2893. This should be used in mutual "
+"agreement with the peer. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:215
+msgid ""
+"Disable automatic filtering of the outer GIF source which ensures a match "
+"with the configured remote peer. When disabled, martian and inbound "
+"filtering is not performed which allows asymmetric routing of the outer "
+"traffic."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:201
+msgid ""
+"Add an explicit static route for the remote inner tunnel address/subnet via "
+"the local tunnel address"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:715
+msgid "Enable persistent logging of connection uptime. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:733
+msgid "Configure NULL service name"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:789
+msgid "Monthly (0 0 1 * *)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:797
+msgid "Weekly (0 0 * * 0)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:805
+msgid "Daily (0 0 * * *)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:813
+msgid "Hourly (0 * * * *)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:842
+msgid "Enable Dial-on-Demand mode. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:859
+msgid "Disable vjcomp (compression, auto-negotiated by default)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:869
+msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:880
+msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:888
+msgid "Disable ACF compression (auto-negotiated by default)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:895
+msgid "Disable Protocol compression (auto-negotiated by default)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:941
+msgid "<span id=\"linkparamhelp\">"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:259
+msgid "Adds interface to QinQ interface groups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:272
+msgid ""
+"Ranges can be specified in the inputs below. Enter a range (2-3) or "
+"individual numbers.<br />Click \"Add Tag\" as many times as needed to add "
+"new inputs."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:359
+msgid ""
+"Please add a monitor IP address on the monitors tab to use this feature.\""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:205
+#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:225
+msgid "Please add a pool on the \"Pools\" tab to use this feature. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1327 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1333
+#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1338
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:536
+msgid "Enable Captive Portal"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:592
+msgid "Enable waiting period reset on attempted access"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:599
+msgid "Enable logout popup window"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:628
+msgid "Disable Concurrent user logins"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:636
+msgid "Disable MAC filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:645
+msgid "Enable Pass-through MAC automatic additions"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:655
+msgid "Enable Pass-through MAC automatic addition with username"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:664
+msgid "Enable per-user bandwidth restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:693
+msgid "No Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:701
+msgid "Local User Manager / Vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:709
+msgid "RADIUS Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:721
+msgid "Allow only users/groups with \"Captive portal login\" privilege set"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:731
+msgid "PAP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:739
+msgid "CHAP-MD5"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:747
+msgid "MSCHAPv1"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:755
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:875
+msgid "Send RADIUS accounting packets to the primary RADIUS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:891
+msgid "No updates"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:899
+msgid "Stop/Start"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:907
+msgid "Stop/Start (FreeRADIUS)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:915
+msgid "Interim"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:930
+msgid "Reauthenticate connected users every minute"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:940
+msgid "Enable RADIUS MAC authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:962
+msgid "Use RADIUS Session-Timeout attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:978
+msgid "Invert Acct-Input-Octets and Acct-Output-Octets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:986
+msgid "Include idle time in session time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1020
+msgid "Enable HTTPS login"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1044
+msgid "Disable HTTPS Forwards"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:442
+msgid "Enable the creation, generation and activation of rolls with vouchers"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:857
+msgid "Ignore BOOTP queries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:864
+msgid "Only the clients defined below will get DHCP leases from this server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:871
+msgid "Denied clients will be ignored rather than rejected."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:878
+msgid ""
+"If a client includes a unique identifier in its DHCP request, that UID will "
+"not be recorded in its lease."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1057
+msgid "Enable Static ARP entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1064
+msgid "Change DHCP display lease time from UTC to local time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1071
+msgid "Enable RRD statistics graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1094
+msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1109
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:794
+msgid ""
+"Force dynamic DNS hostname to be the same as configured hostname for Static "
+"Mappings"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1254
+msgid "Enables network booting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1316
+msgid "<div class=\"alert alert-info\"> "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:477
+msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:590
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:780
+msgid "Enable registration of DHCP client names in DNS."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:597
+msgid "Make dynamic DNS registered hostname the same as Hostname above."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:149
+msgid "Enable DHCP relay on interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:164
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:165
+msgid "Append circuit ID and agent ID to requests"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:605
+msgid "Enable DHCPv6 server on interface "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:624
+msgid " bits"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:629
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:757
+msgid "Change DHCPv6 display lease time from UTC to local time"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:835
+msgid "Add reverse dynamic DNS entries."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:913
+msgid "Enable Network Booting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:149
+msgid "Enable DHCPv6 relay on interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:256
+msgid "Enable DNS forwarder"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:263
+msgid "Register DHCP leases in DNS forwarder"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:275
+msgid "Register DHCP static mappings in DNS forwarder"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:286
+msgid "Resolve DHCP mappings first"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:298
+msgid "Query DNS servers sequentially"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:307
+msgid "Require domain"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:316
+msgid "Do not forward private reverse lookups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:255
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:511
+msgid "Disable this client"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:317
+msgid "Enable Wildcard"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:324
+msgid "Enable Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:333
+msgid "Enable verbose logging"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:340
+msgid "Force IPv4 DNS Resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:347
+msgid "Verify SSL Certificate Trust"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:311
+msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:318
+msgid "Log peer messages (default: disabled)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:325
+msgid "Log system messages (default: disabled)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:348
+msgid "Log reference clock statistics (default: disabled)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:355
+msgid "Log clock discipline statistics (default: disabled)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:362
+msgid "Log NTP peer statistics (default: disabled)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:202
+msgid "Enable KOD packets."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:209
+msgid "Deny run-time Configuration (nomodify) by ntpq and ntpdc."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:216
+msgid "Disable ntpq and ntpdc queries (noquery)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:223
+msgid "Disable all except ntpq and ntpdc queries (noserve)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:230
+msgid "Deny packets that attempt a peer association (nopeer)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:237
+msgid "Deny mode 6 control message trap service (notrap)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:332
+msgid ""
+"A GPS connected via a serial port may be used as a reference clock for NTP. "
+"If the GPS also supports PPS and is properly configured, and connected, that "
+"GPS may also be used as a Pulse Per Second clock reference. NOTE: A USB GPS "
+"may work, but is not recommended due to USB bus timing issues.<br />For the "
+"best results, NTP should have at least three sources of time. So it is best "
+"to configure at least 2 servers under <a href=\"services_ntpd.php\">Services "
+"> NTP > Settings</a> to minimize clock drift if the GPS data is not valid "
+"over time. Otherwise ntpd may only use values from the unsynchronized local "
+"clock when providing time to clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:389
+msgid "Process PGRMF. Ignores ALL other NMEA sentences. (default: unchecked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:417
+msgid "Prefer this clock (default: checked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:424
+msgid ""
+"Do not use this clock, display for reference only (default: unchecked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:431
+msgid "Enable PPS signal processing (default: checked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:438
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:170
+msgid ""
+"Enable falling edge PPS signal processing (default: unchecked, rising edge)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:445
+msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: checked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:452
+msgid "Obscure location in timestamp (default: unchecked, unobscured)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:459
+msgid ""
+"Log the sub-second fraction of the received time stamp (default: unchecked, "
+"not logged)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:466
+msgid "Display extended GPS status (default: checked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:502
+msgid "Auto correct malformed initialization commands. (default: unchecked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:128
+msgid ""
+"Devices with a Pulse Per Second output such as radios that receive a time "
+"signal from DCF77 (DE), JJY (JP), MSF (GB) or WWVB (US) may be used as a PPS "
+"reference for NTP. A serial GPS may also be used, but the serial GPS driver "
+"would usually be the better option. A PPS signal only provides a reference "
+"to the change of a second, so at least one other source to number the "
+"seconds is required.<br /><br />At least 3 additional time sources should be "
+"configured under <a href=\"services_ntpd.php\">Services > NTP > Settings</a> "
+"to reliably supply the time of each PPS pulse."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:177
+msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: unchecked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:184
+msgid ""
+"Record a timestamp once for each second, useful for constructing Allan "
+"deviation plots (default: unchecked)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:293
+msgid "Enable PPPoE Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:364
+msgid "Use RADIUS Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:372
+msgid "Use RADIUS Accounting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:379
+msgid "Use a Backup RADIUS Authentication Server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:399
+msgid "Assign IP Addresses to users via RADIUS server reply attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:539
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:241
+msgid "Use TCP instead of UDP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:248
+msgid ""
+"If the interface IP is private, attempt to fetch and use the public IP "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:257
+msgid "A (IPv4)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:265
+msgid "AAAA (IPv6)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:463
+msgid "Use same settings as DHCPv6 server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:216
+msgid "Enable the SNMP Daemon and its controls"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:259
+msgid "Enable the SNMP Trap and its controls"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:303
+msgid "MibII"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:310
+msgid "Netgraph"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:317
+msgid "PF"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:325
+msgid "Host Resources"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:333
+msgid "UCD"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_snmp.php:340
+msgid "Regex"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:280
+msgid "Enable DNS resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:323
+msgid "Enable DNSSEC Support"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:330
+msgid "Enable Forwarding Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:339
+msgid "Register DHCP leases in the DNS Resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound.php:348
+msgid "Register DHCP static mappings in the DNS Resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:227
+msgid "id.server and hostname.bind queries are refused"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:234
+msgid "version.server and version.bind queries are refused"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:241
+msgid ""
+"Message cache elements are prefetched before they expire to help keep the "
+"cache up to date"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:248
+msgid ""
+"DNSKEYs are fetched earlier in the validation process when a Delegation "
+"signer is encountered"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:255
+msgid "DNSSEC data is required for trust-anchored zones."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:357
+msgid "Disable the automatically-added access control entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:365
+msgid "Disable the automatically-added host entries"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:372
+msgid ""
+"Use 0x-20 encoded random bits in the DNS query to foil spoofing attempts."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:151
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:235
+#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:303
+#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:963
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:373
+#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:189
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:173
+msgid "<span class=\"help-block\">"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:786
+msgid "These settings override the \"General Logging Options\" settings."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:796
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:804
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:812
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:870
+msgid "General Logging Options Setting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:854
+msgid "Formatted"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:884
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:287
+msgid "Log errors from the web server process"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:895
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:259
+msgid "Log packets matched from the default block rules in the ruleset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:902
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:266
+msgid "Log packets matched from the default pass rules put in the ruleset"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:909
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:273
+msgid "Log packets blocked by 'Block Bogon Networks' rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:916
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:280
+msgid "Log packets blocked by 'Block Private Networks' rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:236
+msgid "Show log entries in reverse order (newest entries on top)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:294
+msgid "Show raw filter logs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:301
+msgid "Enable verbose logging (Default is terse logging)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:321
+msgid "Disable writing log files to the local disk"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:339
+msgid "Send log messages to remote syslog server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:394
+msgid "Everything"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:401
+msgid "System Events"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:408
+msgid "Firewall Events"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:415
+msgid "DNS Events (Resolver/unbound, Forwarder/dnsmasq, filterdns)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:422
+msgid "DHCP Events (DHCP Daemon, DHCP Relay, DHCP Client)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:429
+msgid "PPP Events (PPPoE WAN Client, L2TP WAN Client, PPTP WAN Client)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:436
+msgid "Captive Portal Events"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:443
+msgid "VPN Events (IPsec, OpenVPN, L2TP, PPPoE Server)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:450
+msgid "Gateway Monitor Events"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:457
+msgid "Routing Daemon Events (RADVD, UPnP, RIP, OSPF, BGP)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:464
+msgid "Server Load Balancer Events (relayd)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:471
+msgid "Network Time Protocol Events (NTP Daemon, NTP Client)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:478
+msgid "Wireless Events (hostapd)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:546
+msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:556
+msgid ""
+"Do not use the DNS Forwarder/DNS Resolver as a DNS server for the firewall"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system.php:621
+msgid "Show hostname on login banner"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:368
+msgid "Disable webConfigurator redirect rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:377
+msgid "Enable webConfigurator login autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:388
+msgid "Disable logging of webConfigurator successful logins"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:402
+msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:415
+msgid "Disable DNS Rebinding Checks"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:435
+msgid "Disable HTTP_REFERER enforcement check"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:452
+msgid "Enable Secure Shell"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:459
+msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA/DSA key only)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:481
+msgid ""
+"Enables the first serial port with 115200/8/N/1 by default, or another speed "
+"selectable below."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:516
+msgid "Password protect the console menu"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:394
+msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:404
+msgid ""
+"Insert a stronger ID into IP header of packets passing through the filter."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:426
+msgid "Disable all packet filtering."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:435
+msgid ""
+"Disables the PF scrubbing option which can sometimes interfere with NFS "
+"traffic."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:502
+msgid "Bypass firewall rules for traffic on the same interface"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:512
+msgid "Disable all auto-added VPN rules."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:519
+msgid "Disable reply-to on WAN rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:529
+msgid "Disable Negate rule on policy routing rules"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:548
+msgid "Verify HTTPS certificates when downloading alias URLs"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:619
+msgid ""
+"Automatic creation of additional NAT redirect rules from within the internal "
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:630
+msgid ""
+"Automatic create outbound NAT rules that direct traffic back out to the same "
+"subnet it originated from."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:384
+msgid "Enable default gateway switching"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:396
+msgid "Enable PowerD"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:474
+msgid "Do not kill connections when schedule expires"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:486
+msgid "Flush all states when a gateway goes down"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:494
+msgid "Do not create rules when gateway is down"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:506
+msgid "Use memory file system for /tmp and /var"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:589
+msgid "Do NOT send Netgate Device ID with user agent"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:183
+msgid ""
+"All IPv6 traffic will be blocked by the firewall unless this box is checked"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:191
+msgid "Enable IPv6 over IPv4 tunneling"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:207
+msgid "Prefer to use IPv4 even if IPv6 is available"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:215
+msgid "Do not generate local IPv6 DNS entries for LAN interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:257
+msgid "Disable hardware checksum offload"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:268
+msgid "Disable hardware TCP segmentation offload"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:278
+msgid "Disable hardware large receive offload"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:288
+msgid "Suppress ARP messages"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:296
+msgid "Reset all states if WAN IP Address changes"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:225
+msgid "Disable SMTP Notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:258
+msgid "Enable SMTP over SSL/TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:316
+msgid "Disable the startup/shutdown beep"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:328
+msgid "Disable Growl Notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:539
+msgid ""
+"No Certificate Authorities defined.<br/>Create one under <a href="
+"\"system_camanager.php\">System &gt; Cert. Manager</a>."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:592
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:617
+msgid "Enable extended query"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:636
+msgid "Use anonymous binds to resolve distinguished names"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:697
+msgid "LDAP Server uses RFC 2307 style group membership"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:715
+msgid "UTF8 encode LDAP parameters before sending them to the server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_authservers.php:723
+msgid "Do not strip away parts of the username after the @ symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:311
+msgid ""
+"The priority selected here defines in what order failover and balancing of "
+"links will be done. Multiple links of the same priority will balance "
+"connections until all links in the priority will be exhausted. If all links "
+"in a priority level are exhausted then the next available link(s) in the "
+"next priority level will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:318
+msgid ""
+"The virtual IP field selects which (virtual) IP should be used when this "
+"group applies to a local Dynamic DNS, IPsec or OpenVPN endpoint."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:154
+msgid "Disable this gateway"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:200
+msgid "This will select the above gateway as the default gateway."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:207
+msgid "Disable Gateway Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:214
+msgid "Disable Gateway Monitoring Action"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:238
+msgid "Mark Gateway as Down"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:410
+msgid "Use non-local gateway through interface specific route."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:124
+msgid ""
+"pfsync transfers state insertion, update, and deletion messages between "
+"firewalls."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:185
+msgid "User manager users and groups"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:193
+msgid "Authentication servers (e.g. LDAP, RADIUS)"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:201
+msgid ""
+"Certificate Authorities, Certificates, and Certificate Revocation Lists"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:209
+msgid "Firewall rules "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:217
+msgid "Firewall schedules "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:225
+msgid "Firewall aliases "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:233
+msgid "NAT configuration "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:241
+msgid "IPsec configuration "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:249
+msgid "OpenVPN configuration "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:257
+msgid "DHCP Server settings "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:265
+msgid "WoL Server settings "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:273
+msgid "Static Route configuration "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:281
+msgid "Load Balancer configuration "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:289
+msgid "Virtual IPs "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:297
+msgid "Traffic Shaper configuration "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:305
+msgid "Traffic Shaper Limiters configuration "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:313
+msgid "DNS Forwarder and DNS Resolver configurations "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_hasync.php:321
+msgid "Captive Portal "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:263
+msgid "Disable this static route"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:161
+msgid "Disable the automatic dashboard auto-update check"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:173
+msgid "Enable repository/branch sync before reboot"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:219
+msgid "Minimal"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:233
+msgid "Show Files"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:240
+msgid "Show Command"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:247
+msgid "Dry Run"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:738
+msgid "This user cannot login"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:802
+msgid ""
+"Use individual customized GUI options and dashboard layout for this user."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:871
+msgid "Click to create a user certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:968
+msgid "Click to paste an authorized key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:241
+msgid ""
+"<span id=\"ldaptestop\">Testing pfSense LDAP settings... One moment please..."
+""
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:474
+msgid "Provide a virtual IP address to clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:511
+msgid "Provide a virtual IPv6 address to clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:548
+msgid "Provide a list of accessible networks to clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:555
+msgid "Allow clients to save Xauth passwords (Cisco VPN client only)."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:562
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:443
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1144
+msgid "Provide a default domain name to clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:585
+msgid ""
+"Provide a list of split DNS domain names to clients. Enter a space separated "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:608
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:463
+msgid "Provide a DNS server list to clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:633
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:555
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1252
+msgid "Provide a WINS server list to clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:659
+msgid ""
+"Provide the Phase2 PFS group to clients ( overrides all mobile phase2 "
+"settings )"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:682
+msgid "Provide a login banner to clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:680
+msgid ""
+"Set this option to disable this phase1 without removing it from the list. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:851
+msgid "Disables renegotiation when a connection is about to expire."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:865
+msgid ""
+"Whether rekeying of an IKE_SA should also reauthenticate the peer. In IKEv1, "
+"reauthentication is always done."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:872
+msgid ""
+"Enable this option to never initiate this connection from this side, only "
+"respond to incoming requests."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:894
+msgid ""
+"Enable this to split connection entries with multiple phase 2 configurations."
+" Required for remote endpoints that support only a single traffic selector "
+"per child SA."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:920
+msgid "Enable DPD"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:501
+msgid "Disable this phase 2 entry without removing it from the list. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:263
+msgid "Enable IPCompression"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:270
+msgid "Enable strict interface binding"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:277
+msgid "Accept unencrypted ID and HASH payloads in IKEv1 Main Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:289
+msgid "Enable MSS clamping on VPN traffic"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:315
+msgid "Enable Unity Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:322
+msgid "Enable strict Certificate Revocation List checking"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:329
+msgid "Initiate IKEv2 reauthentication with a make-before-break"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:338
+msgid "Enable bypass for LAN interface IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:204
+msgid "Enable L2TP server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:290
+msgid "Use a RADIUS server for authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:297
+msgid "Enable RADIUS accounting"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:317
+msgid "Issue IP Addresses via RADIUS server."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:634
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:758
+msgid "Use a TLS Key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:644
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:768
+msgid "Automatically generate a TLS Key."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:700
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:879
+msgid "Automatically generate a shared key"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:729
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:900
+msgid "Enable Negotiable Cryptographic Parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:855
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1097
+msgid ""
+"Set the TOS IP header value of tunnel packets to match the encapsulated "
+"packet value."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:862
+msgid "Bars the server from adding routes to the client's routing table"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:869
+msgid "Don't add or remove routes automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:887
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1284
+msgid "Use fast I/O operations with UDP writes to tun/tap. Experimental."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:335
+msgid "Disable this override"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:356
+msgid "Block this client connection based on its common name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:424
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1030
+msgid "Force all client generated traffic through the tunnel."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:436
+msgid ""
+"Prevent this client from receiving any server-defined client settings. "
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:504
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1207
+msgid "Provide an NTP server list to clients"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:532
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1228
+msgid "Enable NetBIOS over TCP/IP"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:676
+msgid "Disable this server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:967
+msgid "Enforce match"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:998
+msgid "Allow clients on the bridge to obtain DHCP."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1090
+msgid "Push the selected Compression setting to connecting clients."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1104
+msgid "Allow communication between clients connected to this server"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1111
+msgid ""
+"Allow multiple concurrent connections from clients using the same Common "
+"Name."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1123
+msgid ""
+"Allow connected clients to retain their connections if their IP address "
+"changes."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1158
+msgid "Provide a DNS server list to clients. Addresses may be IPv4 or IPv6."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1193
+msgid ""
+"Make Windows 10 Clients Block access to DNS servers except across OpenVPN "
+"while connected, forcing clients to use only VPN DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1200
+msgid ""
+"Run \"net stop dnscache\", \"net start dnscache\", \"ipconfig /flushdns\" "
+"and \"ipconfig /registerdns\" on connection initiation."
+msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 314b98d..3fef4ea 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 16c91fb..fdc04ee 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/tr/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -229,40 +229,42 @@ msgstr ""
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "Hata: %1$s Açıklama: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "Hata: izin verilmedi"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "bilinmeyen sebep"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "(%s) geçersiz oturum açma."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "Bu cihaz şu anda %s tarafından bakıma alındı."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "%1$s için giriş"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -270,7 +272,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "Tarayıcı giriş yapmak için mutlaka çerezleri desteklemelidir."
@@ -556,7 +558,7 @@ msgstr ""
""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "config.xml dosyası geri yüklenemedi."
@@ -593,60 +595,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "Sahte IP/Ağ güncellenecek, güncelleme sıklığı saati 03:00"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "Yapılandırma yükseltmesi %s de bitti"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "Yapılandırma sürümü %1$s dan %2$s yükseltildi"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr "UYARI: Yapılandırma içeriği kaydedilemedi. Dosya açılamadı! "
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "%s'e geri dönüldü."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "Yapılandırma kuruluyor..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "Yapılandırma kuruluyor ...."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML hata: dosya açılamadı"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s satırı %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "Yedek ön bellek dosyası %s bozuk. bağlantı bırıkılıyor."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s bilinmeyen degisiklik yapti"
@@ -709,11 +711,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "Curl hatası oluştu:"
@@ -1211,7 +1208,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1686,10 +1683,10 @@ msgstr "Filtreleme devre dışı. Kurallar yüklenmiyor."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "tamamlandı."
@@ -1982,8 +1979,8 @@ msgstr "Hizmet %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "Aynalama bulunamadı."
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1998,7 +1995,7 @@ msgstr "Aynalama bulunamadı."
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -2020,7 +2017,7 @@ msgstr "Aynalama bulunamadı."
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@@ -2072,8 +2069,8 @@ msgstr "Ad"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "Durum"
@@ -2082,70 +2079,75 @@ msgstr "Durum"
msgid "Component"
msgstr "Bileşen"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
"%1$s için Grup geçidi geçit adresi güncelleniyor, yeni geçit adresi %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2188,7 +2190,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2197,48 +2199,48 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Arabirim"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "Geçerli bir ağ geçidi IP adresi belirtilmelidir."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
@@ -2246,7 +2248,7 @@ msgstr ""
"Statik IPv4 yapılandırması olan arabirimlerde dinamik ağ geçidi değerleri "
"belirtilemez."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
@@ -2254,149 +2256,149 @@ msgstr ""
"Statik IPv6 yapılandırması olan arabirimlerde dinamik ağ geçidi değerleri "
"belirtilemez."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "Ağ geçidi adının değiştirilmesine izin verilmemektedir."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" adında ağ geçidi sistemde mevcut."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "Ağ geçidi IP adresi \"%s\" sistemde zaten mevcut."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Düşük gecikme eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "Düşük gecikme eşiğinin pozitif olması gerekir."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Yüksek gecikme eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "Yüksek gecikme eşiğinin pozitif olması gerekir."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Düşük paket kaybı eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Düşük paket kaybı eşiğinin pozitif olması gerekir."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "Düşük paket kaybı eşiğinin 100 den daha az olması gerekir."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "Yüksek paket kaybı eşiğinin sayısal bir değer olması gerekir."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "Yüksek paket kaybı eşiğinin pozitif olması gerekir."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "Yüksek paket kaybı eşiğinin 100 yada daha az olması gerekir."
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2639,30 +2641,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2670,7 +2676,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2992,7 +2998,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "Mobil İstemci"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6205,62 +6211,74 @@ msgstr "DNS yönlendiricisi başlatılıyor..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "SNMP servisi başlatılıyor..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr "Hata: %s services_snmpd_configure() içinde snmpd.conf açılamıyor"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "Created:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "If possible do not add items to this file manually."
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "UPnP servisi başlatılıyor..."
@@ -6274,19 +6292,19 @@ msgstr "'%s' alanı geçersiz karakterler içeriyor."
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "'%s' alanı gerekli."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bantgenişliği"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "Bant genişliği türü"
@@ -6295,17 +6313,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "Bant genişliği tam sayı olmalıdır."
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "Bant genişliği negatif olamaz."
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6338,12 +6356,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktif/Pasif"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6362,7 +6380,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6379,83 +6397,84 @@ msgstr ""
"bir şey yok ise arayüz bant genişliğine bağlı olarak sezgisel tarama "
"boyutunu belirlemek için kullanır."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "Öncelik 1-15 arasında tam bir değer olmalı."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "Kuyruk limiti tamsayı olmalıdır"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "Kuyruk limiti pozitif olmalı"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "Kuyruk adı harf,rakam, _ ve - karakterlerinden oluşmalıdır."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "Arabirim başına varsayılan olarak sadece bir kuyruğa izin verilir."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "Zamanlayıcı seçenekleri"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "Bu kuyruk için seçeneği işaretleyin"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6500,7 +6519,7 @@ msgstr "Bu kuyruk için seçeneği işaretleyin"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6522,7 +6541,7 @@ msgstr "Bu kuyruk için seçeneği işaretleyin"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6569,199 +6588,195 @@ msgstr "Bu kuyruk için seçeneği işaretleyin"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Üstlimit servis eğrisi tanımlı ama (d) değeri eksik"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Üstlimit servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) değeri "
"eksik"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Üstlimit m1 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "Üstlimit d değeri rakam olmalı"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Üstlimit m2 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Bağlantı paylaşımı servis eğrisi tanımlı ama (d) değeri eksik"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Bağlantı paylaşımı servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) "
"değeri eksik"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Bağlantı paylaşımı m1 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "Bağlantı paylaşımı d değeri numara olmalı"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Bağlantı paylaşımı m2 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "Gerçek zamanlı servis eğrisi tanımlı ama (d) değeri eksik"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
"Gerçek zamanlı servis eğrisi tanımlı ama başlangıç bant genişliği (m1) "
"değeri eksik"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Gerçek zaman m1 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "Gerçek zaman d değeri rakam olmalı"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "Gerçek zaman m2 değeri Kb, Mb, Gb, veya % olmalı"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "Hizmet eğrisi (he)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "Bu kuyruğa bant genişliği için miktar seçiniz"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "Öncelik değeri 1 ile 7 arasında tamsayı bir değer olmalıdır."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "Öncelik değer 1 ile 255 arasında bir tamsayı olmalıdır."
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "Belirli seçenek(ler) zamanlayıcı"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "Bucket(ler) 16 ile 65535 tamsayısı arasında olmalıdır."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "Zamanlama için bant genişliği %s tam sayı olmalıdır."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "Gecikme tamsayı olmalıdır."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6788,11 +6803,11 @@ msgstr "Gecikme tamsayı olmalıdır."
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6801,7 +6816,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6825,19 +6840,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "Kaynak adres"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "Hedef adres"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6845,17 +6860,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6874,7 +6889,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6890,7 +6905,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6898,30 +6913,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6929,176 +6944,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "Ağırlık 1 ile 100 tamsayı aralığında olmalıdır."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "%s Trafik Şekillendiricisine hoşgeldiniz."
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr "Varsayılan rota eklenemedi çünki OLSR dinamik ağ geçidi etkin."
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "Statik yönlendirici: Ağ geçidi IP si %s bulunamadı"
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "Syslog (Sistem Günlüğü) başlıyor..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "Hata: system_syslogd_start().%s içindeki syslog.conf açılamadı"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "webArayüzü başlatılıyor..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "başarısız oldu!"
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "Saat dilimi ayarlanıyor..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "Hata: system_dmesg_save().%s içindeki dmesg.boot açılamıyor"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "Sabit disk hazırda beklemeye ayarlanıyor..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
@@ -7602,48 +7617,48 @@ msgstr "Hata: %s Geçersiz sertifika hash bilgisi"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "Hata: IPsec CA dosyası %s e yazılamıyor"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Hata: vpn_pppoe_configure(). içinde mpd.conf açılmadı."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "Hata: vpn_pppoe_configure(). içinde mpd.secret açılamadı."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "tamamlandı"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "l2tp VPN servisi yapılandırılıyor..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Hata: vpn_l2tp_configure(). içinde mpd.conf açılamadı."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "Hata: vpn_l2tp_configure(). içinde mpd.secret açılamadı."
@@ -7758,18 +7773,18 @@ msgstr "Onaylama"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7903,8 +7918,8 @@ msgstr "MAC adresi"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "Host adı"
@@ -8229,7 +8244,7 @@ msgstr "NAT"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8249,7 +8264,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "Syslog (Sistem Günlüğü)"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8286,8 +8301,8 @@ msgstr "Syslog (Sistem Günlüğü)"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -8330,14 +8345,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8521,7 +8536,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8657,11 +8672,11 @@ msgstr "Diff"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
@@ -10215,7 +10230,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10538,8 +10553,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
@@ -10558,8 +10573,8 @@ msgstr "IP Protokolü"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
@@ -11378,7 +11393,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "İzin ver"
@@ -12953,14 +12968,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14467,7 +14482,7 @@ msgstr "Değer"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
@@ -16163,7 +16178,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18829,37 +18844,37 @@ msgstr "Gelişmiş seçenekleri göster"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş seçenekleri gizle"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "Resmi web sitesini ziyaret edin"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "Değişiklik günlüğünü görüntüle"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paket Bağımlılıkları"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "Yüklemek için tıklayın"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "Daha fazla bilgi"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "Kurulabilir Paketler"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18867,31 +18882,31 @@ msgstr "Kurulabilir Paketler"
msgid "Installed Packages"
msgstr "Kurulu Paketler"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "Arama"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "Paketler"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22503,8 +22518,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22512,7 +22527,7 @@ msgstr "Servis"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "Önbelleklenmiş IP"
@@ -22533,7 +22548,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "Servis türü"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "Güncelleme URL"
@@ -22653,21 +22668,22 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "Alan Kimliği (ID)"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
@@ -22675,20 +22691,20 @@ msgstr ""
"Bu alan sadece özel Dinamik DNS Girdilerinde gerekebilir, DNS ve sadece Özel "
"Girdilerinde kullanılır."
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "Eşleşen Sonuç"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "Kaydet & Zorla Güncelle"
@@ -25370,7 +25386,7 @@ msgstr "Bağlan"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25577,7 +25593,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "Görünüm"
@@ -25773,7 +25789,7 @@ msgstr "Hizmet Portalı Auth"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
@@ -26187,8 +26203,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "DNS ters çözümleme yap"
@@ -26385,7 +26401,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
@@ -26938,17 +26954,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -27005,7 +27010,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diğer Ayarlar"
@@ -27897,7 +27902,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "Termal Algılayıcılar"
@@ -30963,7 +30968,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "Tüneller"
@@ -31955,7 +31960,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr "PFS anahtar grubu"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33612,23 +33617,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "Int."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "Kontrol Ediliyor ..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33636,7 +33641,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33767,39 +33772,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33807,41 +33812,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "Eyl"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "Arabrm"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33961,12 +33966,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33987,12 +33992,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -34016,196 +34021,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "Güncel tarih/saat"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34466,31 +34476,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "Kuyruk Disiplini ve alt öğeleri Aktif/Pasif"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "Kullanılabilir olduğunda diğer kuyruklardan yararlan/ödünç al"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "Limitleyici ve Alt Öğeleri Aktif"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 5bf7532..e8d47f9 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 0671a70..6beba9c 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -210,40 +210,42 @@ msgstr "沒有為此用戶分配頁面!點擊這裏退出。"
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "錯誤:%1$s 說明: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "錯誤:不允許"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "未知原因"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "登錄無效 (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "該設備目前由以下帳號維護: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "登錄到 %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "登錄"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -251,7 +253,7 @@ msgid ""
"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "您的瀏覽器必須支持cookies才能登錄。"
@@ -532,7 +534,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr ""
@@ -565,60 +567,60 @@ msgstr ""
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr ""
@@ -681,11 +683,6 @@ msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr ""
@@ -1176,7 +1173,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr ""
@@ -1649,10 +1646,10 @@ msgstr ""
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr ""
@@ -1942,8 +1939,8 @@ msgstr ""
msgid "No mirrors found."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1958,7 +1955,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1980,7 +1977,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2032,8 +2029,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -2042,69 +2039,74 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2147,7 +2149,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2156,202 +2158,202 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr ""
@@ -2585,30 +2587,34 @@ msgstr ""
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr ""
@@ -2938,7 +2944,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr ""
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -6120,62 +6126,74 @@ msgstr ""
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr ""
@@ -6189,19 +6207,19 @@ msgstr ""
msgid "The field '%s' is required."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr ""
@@ -6210,17 +6228,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr ""
@@ -6253,12 +6271,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6277,7 +6295,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr ""
@@ -6291,83 +6309,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6412,7 +6431,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6434,7 +6453,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6481,193 +6500,189 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr ""
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6694,11 +6709,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6707,7 +6722,7 @@ msgstr ""
msgid "Limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6731,19 +6746,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6751,17 +6766,17 @@ msgid ""
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6780,7 +6795,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6796,7 +6811,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6804,30 +6819,30 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6835,176 +6850,176 @@ msgid ""
"destination."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr ""
@@ -7489,48 +7504,48 @@ msgstr ""
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr ""
@@ -7645,18 +7660,18 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7790,8 +7805,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -8114,7 +8129,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8134,7 +8149,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8171,8 +8186,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr ""
@@ -8215,14 +8230,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8401,7 +8416,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear command entry"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8536,11 +8551,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -10086,7 +10101,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr ""
@@ -10407,8 +10422,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -10427,8 +10442,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -11245,7 +11260,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr ""
@@ -12803,14 +12818,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr ""
@@ -14308,7 +14323,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -15977,7 +15992,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18594,37 +18609,37 @@ msgstr ""
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18632,31 +18647,31 @@ msgstr ""
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr ""
@@ -22192,8 +22207,8 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22201,7 +22216,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr ""
@@ -22222,7 +22237,7 @@ msgid "Service type"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr ""
@@ -22342,40 +22357,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr ""
@@ -25051,7 +25067,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -25258,7 +25274,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -25454,7 +25470,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -25868,8 +25884,8 @@ msgid "Data points"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr ""
@@ -26066,7 +26082,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr ""
@@ -26612,17 +26628,6 @@ msgstr ""
msgid "Login hostname"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr ""
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26679,7 +26684,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -27559,7 +27564,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr ""
@@ -30610,7 +30615,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr ""
@@ -31585,7 +31590,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -33224,23 +33229,23 @@ msgstr ""
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33248,7 +33253,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33379,39 +33384,39 @@ msgstr ""
msgid "Uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr ""
@@ -33419,41 +33424,41 @@ msgstr ""
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
@@ -33573,12 +33578,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr ""
@@ -33599,12 +33604,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -33628,196 +33633,201 @@ msgstr ""
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
-msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr ""
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr ""
@@ -34074,31 +34084,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr ""
diff --git a/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 95256ab..73c280e 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po
index fc8c524..ebd9de0 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-05 02:12-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 10:31-0400\n"
"Last-Translator: fxneng <85926545@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <fxneng@gmail.com>\n"
"Language: zh-Hans-CN\n"
@@ -210,40 +210,42 @@ msgstr "没有为此用户分配页面!点击这里退出。"
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "错误:%1$s 说明: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "错误:不允许"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "未知原因"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
msgstr "登录无效 (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "该设备目前由以下帐号维护: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s。%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
msgstr "登录到 %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
msgstr "登录"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -253,7 +255,7 @@ msgstr ""
"用于访问此路由器的IP地址未在本地配置,可以通过NAT或其他方式转发。\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t如果这个转发是意想不到的,应该验证是否发生了中间人的攻击。"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "您的浏览器必须支持cookies才能登录。"
@@ -534,7 +536,7 @@ msgid ""
msgstr "Config.xml已损坏,为0字节。无法还原先前的备份。"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "无法还原config.xml。"
@@ -567,60 +569,60 @@ msgstr "在 %s开始升级配置,超时为15分钟。"
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "将bogon更新频率更新为3am"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "在%s处结束配置升级"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "已将配置版本级别从%1$s升级到%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr "用户'%s'的'User - Config: Deny Config Write' 权限保存为拒绝配置权限。"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr "警告:无法保存配置内容。无法打开文件!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "不能打开 %1$s/config.xml 以写入write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "还原到 %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "正在安装配置..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "正在安装配置..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML错误:无法打开文件"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s 在行 %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "备份缓存文件 %s已损坏,取消链接。"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s 发生未知变化"
@@ -683,11 +685,6 @@ msgstr "动态DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() starting。"
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "发生错误"
@@ -1178,7 +1175,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "动态DNS已将%1$s (%2$s) 上的IP地址更新为%3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "php 动态DNS:更新缓存文件%1$s: %2$s"
@@ -1653,10 +1650,10 @@ msgstr "过滤器已禁用。未加载规则。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "完成。"
@@ -1946,8 +1943,8 @@ msgstr "服务 %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "未找到镜像。"
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1962,7 +1959,7 @@ msgstr "未找到镜像。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1984,7 +1981,7 @@ msgstr "未找到镜像。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -2036,8 +2033,8 @@ msgstr "名称"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "系统状态"
@@ -2046,69 +2043,74 @@ msgstr "系统状态"
msgid "Component"
msgstr "组件"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
msgstr "没有网关要监控。 dpinger不会运行。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
msgstr "删除监控%1$s的静态路由,并通过%2$s添加新路由"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
msgstr "启动 %s网关监控出错"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
msgstr "dpinger: 没有为网关%s运行dpinger会话"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "dpinger:不能连接到状态套接字 %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "监控: %1$s 已关闭,从路由组%2$s忽略。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
msgstr "监控: %1$s 有丢包,从路由组 %2$s忽略。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr "监控: %1$s 出现高延迟, 从路由组%2$s忽略。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
msgstr "监视器: %1$s现已可用,并添加到路由组 %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
msgstr "无法确定网关状态,将所有状态视为up / active。 组: %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
msgstr "网关:组%1$s 在层级 %2$s上没有任何网关!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
msgstr "更新网关组网关%1$s 为新网关 %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2151,7 +2153,7 @@ msgstr "更新网关组网关%1$s 为新网关 %2$s"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2160,202 +2162,202 @@ msgstr "更新网关组网关%1$s 为新网关 %2$s"
msgid "Interface"
msgstr "接口"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
msgstr "网关"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
msgstr "网关 \"%1$s\" 不能被禁用,因为它正在网关组\"%2$s\"上使用。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
msgstr "网关 \"%1$s\" 不能被禁用,因为它正在静态路由\"%2$s\"上。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr "必须指定一个有效的网关IP地址。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
msgstr "无法添加IPv4网关地址,因为在接口上找不到IPv4地址。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
msgstr "网关地址%s 不在选定接口的子网之一。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
msgstr "无法添加IPv6网关地址,因为在接口上找不到IPv6地址。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
msgstr "不能为具有静态IPv4配置的接口指定动态网关值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
msgstr "不能为具有静态IPv6配置的接口指定动态网关值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "必须为有效载荷指定有效数据。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
msgstr "IPv6网关地址 '%s'不能用在IPv4网关上。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
msgstr "IPv4 网关地址 '%s'不能用在IPv6网关上。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
msgstr "IPv6 监视IP地址 '%s'不能用在IPv4网关上。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
msgstr "IPv4监视IP地址 '%s'不能用在IPv6网关上。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
msgstr "不允许更改网关上的名称。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
msgstr "网关\"%s\"的名称已经存在。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
msgstr "网关 \"%s\"的IP地址已经存在。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr "监视的IP地址 \"%s\" 已在使用中。请另外选择一个。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "低延迟阈值必须为数值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "低延迟阈值必须为正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "高延迟阈值必须为数值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "高延迟阈值必须为正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "低丢包丢失阈值必须为数值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "低丢包阈值必须为正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
msgstr "低丢包丢失阈值必须小于100。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
msgstr "高丢包阈值必须为数值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
msgstr "高丢包阈值必须为正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
msgstr "高丢包阈值必须为100或更小。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr "平均结果的时间段必须是数值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr "平均结果的时间周期必须为正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "探测间隔必须为数值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "探测间隔必须为正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "丢失间隔必须为数值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "丢失间隔值必须为正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "警报间隔必须为数值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "警报间隔必须为正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr "高延迟阈值必须大于低延迟阈值"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
msgstr "高丢包阈值必须高于低丢包阈值"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr "丢失间隔必须大于或等于高等待时间阈值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr "时间周期必须大于探测间隔的两倍加上丢失间隔。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr "警报间隔必须大于或等于探测间隔。"
@@ -2589,30 +2591,34 @@ msgstr "接口%1$s 上无效的MAC地址 (ff:ff:ff:ff:ff:ff) 已被自动替换
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "父级% %1$s和VLAN(%2$s)之间的MTU有冲突"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "接口 %1$s 跟踪不存在的接口 %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "接口 %1$s 通过%2$s已配置 类型 %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr "接口'%2$s'上的接口IPv4 '%1$s'地址无效,未配置6RD隧道"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$s 与ipv6地址 %2$s基于 %3$s ipv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2620,7 +2626,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr "接口'%2$s' 上的接口IPv4 '%1$s' 地址不是公共的,不能配置6RD隧道"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s ipv6地址 %2$s 基于 %3$s ipv4 %4$s"
@@ -2942,7 +2948,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "移动客户端"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -3557,15 +3563,15 @@ msgstr "波斯尼亚"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2941
msgid "Chinese (Simplified, China)"
-msgstr "中文(简体中文,中国)"
+msgstr "简体中文"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2942
msgid "Chinese (Taiwan)"
-msgstr "繁体中文(台湾)"
+msgstr "繁体中文"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "荷兰语"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "English"
@@ -3573,7 +3579,7 @@ msgstr "英语"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2945
msgid "German (Germany)"
-msgstr "德语(德国)"
+msgstr "德语"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2946
msgid "Norwegian Bokmål"
@@ -3581,7 +3587,7 @@ msgstr "挪威博克马尔"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "葡萄牙(巴西)"
+msgstr "葡萄牙"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2948
msgid "Russian"
@@ -6128,62 +6134,74 @@ msgstr "正在启动DNS转发器..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "正在启动DNS解析器..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "启动SNMP守护程序..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr "错误:无法在services_snmpd_configure()%s中打开snmpd.conf"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr "phpDynDNS: 不更新 %s 记录,因为IP地址未更改。"
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr "phpDynDNS: 不更新%s AAAA记录,因为IPv6地址未更改。"
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "动态DNS将%2$s (%3$s)上的%1$s的IP地址(A)更新为% %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "DynDNS已将%2$s (%3$s) 上的%1$s的IPv6地址(AAAA)更新为%4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: 在更新 %1$s的IP地址(A)时发生错误 (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: 在更新 %1$s的IP地址(AAAA)时发生错误 (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "创建:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
msgstr "如果可能,请不要手动将项目添加到这个文件。"
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr "如果这样做,此文件必须以空行终止(例如,新行)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "正在启动UPnP服务..."
@@ -6197,19 +6215,19 @@ msgstr "字段 '%s' 包含无效字符"
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "字段 '%s' 是必须的"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
msgstr "带宽类型"
@@ -6218,17 +6236,17 @@ msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
msgstr "带宽必须设置,通常是接口速度。"
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
msgstr "带宽必须为整数。"
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
msgstr "带宽不能为负。"
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
msgstr "带宽百分比应在1到100之间。"
@@ -6261,12 +6279,12 @@ msgstr "接口队列将强制为默认值。"
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "从此界面中删除整形"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "启用/禁用"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6285,7 +6303,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr "更改此设定将更改所有子队列! 注意信息可能丢失。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "队列限制"
@@ -6299,83 +6317,84 @@ msgid ""
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
msgstr "调整调节器的大小(以字节为单位)。如果未指定,则使用基于接口带宽的数据来确定大小。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "优先级必须为1到15之间的整数。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "队列限制必须为整数"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "队列限制必须为正"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "队列名称必须是字母数字"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
msgstr "每个接口只允许有一个默认队列。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr "在此处输入队列的名称。 不要使用空格,并将大小限制为15个字符。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
-msgstr "对于hfsc,范围为0到7.默认值为1.在过载情况下,首选具有较高优先级的Hfsc队列。"
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "数据包中的队列限制。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "计划选项"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
msgstr "默认队列"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$s随机早期检测%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "%1$s随机早期检测输入和输出%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$s显示拥塞通知%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$s代码活动队列%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "选择此队列的选项"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6420,7 +6439,7 @@ msgstr "选择此队列的选项"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6442,7 +6461,7 @@ msgstr "选择此队列的选项"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6489,193 +6508,189 @@ msgstr "选择此队列的选项"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "从此接口删除队列"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr "上限服务曲线已定义,但缺少(d)值"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr "上限服务曲线已定义,但缺少初始带宽(m1)值"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "上限m1值单位为Kb,Mb,Gb或%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "上限d值需要是数字"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "上限m2单位为Kb,Mb,Gb或%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "链接共享服务曲线已定义,但缺少(d)值"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr "链路共享服务曲线已定义,但缺少初始带宽(m1)值"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "链路共享m1值单位为Kb,Mb,Gb或%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "链路共享d值需要是数字"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "链路共享m2值单位为Kb,Mb,Gb或%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "实时服务曲线已定义,但缺少(d)值"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
msgstr "实时业务曲线已定义,但缺少初始带宽(m1)值"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "实时m1值单位为Kb,Mb,Gb或%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "实时d值需要是数字"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "实时m2值单位为Kb,Mb,Gb或%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "服务曲线(sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
msgstr "选择此队列的带宽量"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
msgstr "队列的最大带宽。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
msgstr "队列的最小带宽。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "B/W 共享一个积压的队列。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "优先级必须为1到7之间的整数。"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "无标题"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "计划选项"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "优先级必须为1到255之间的整数。"
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "计划程序特定选项"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "可用的存储分区数"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
msgstr "主机不饱和链路的带宽限制"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
msgstr "丢包率必须是介于0和1之间的值。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "必须为介于16到65535之间的整数。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
msgstr "IPv4位掩码必须为空或数值在1和32之间。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
msgstr "IPv6位掩码必须为空或数值在1到128之间。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr "整形:无法在接口%2$s上创建队列%1$ss,因为:%3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
msgstr "计划%s 的带宽必须为整数。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "计划%s 的突发值必须为整数。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
msgstr "需要为每个附加条目指定计划表。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
msgstr "如果配置了多个带宽,则需要选择所有计划表。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
msgstr "带宽不能为空。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "延迟必须为整数。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6702,11 +6717,11 @@ msgstr "延迟必须为整数。"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
msgstr "添加新计划表"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6715,7 +6730,7 @@ msgstr "添加新计划表"
msgid "Limiters"
msgstr "限制"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6739,19 +6754,19 @@ msgstr "限制"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
msgstr "源地址"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "目的地址"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
@@ -6761,17 +6776,17 @@ msgstr ""
"如果选择“源”或“目的地”时,将分别为所遇到的每个源/目的地IP地址创建具有上面给出的带宽,延迟,分组丢失和队列大小的动态管道。 "
"这使得可以容易地指定每个主机的带宽限制。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv4掩码位%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
msgstr "IPv6掩码位%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6790,7 +6805,7 @@ msgstr "IPv6掩码位%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6806,7 +6821,7 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr "在这里输入描述以供参考。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
@@ -6814,30 +6829,30 @@ msgstr "在这里输入描述以供参考。"
msgid "Advanced Options"
msgstr "高级选项"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "延迟 (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr "提示:在大多数情况下,您应在此处指定0(或将字段留空)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
msgstr "丢包率"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr "提示:在大多数情况下,您应在此处指定0(或将字段留空)。值为0.001表示1000中的一个数据包被丢弃"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "队列大小(slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6846,176 +6861,176 @@ msgid ""
msgstr ""
"提示:在大多数情况下,您应该将该字段留空。此管道中的所有数据包首先放置在固定大小的队列中,然后按照延迟字段中指定的值进行延迟,然后将它们传递到其目标。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "桶大小(slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr "提示:在大多数情况下,您应该将该字段留空。它增加了散列大小集。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "权重必须是介于1和100之间的整数。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "比重"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr "提示:对于同一父集下的队列,这指定了队列获得的共享(值范围从1到100,否则可以保留为空)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr "提示:在大多数情况下,您应在此处指定0(或将字段留空)。值为0.001表示1000中的一个数据包被丢弃"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr "提示:在大多数情况下,您应该将该字段留空。它增加了散列大小集。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "在此接口上克隆整形"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
msgstr "欢迎使用%s 流量整形。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "左侧的树导航通过%s。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "队列"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "限制"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr "底部的按钮代表%s动作,并相应的激活。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "队列"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "限制"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "错误:无法在system_hosts_generate()中打开hosts文件。"
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
msgstr "由于启用了OLSR动态网关,因此不添加默认路由。"
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
msgstr "路由:设置默认路由到%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
msgstr "路由:设置IPv6默认路由到 %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
msgstr "静态路由:找不到 %s的网关IP "
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "正在启动syslog ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "错误:无法打开system_syslogd_start().%s中的syslog.conf"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
msgstr "为此主机创建SSL证书"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
msgstr "WEB配置界面默认 (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
msgstr "错误:创建WebGUI证书时出错:: openssl库返回: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
msgstr "生成的新的自签名HTTPS证书 (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "正在启动WEB配置界面..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "失败 "
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
msgstr "错误: 在system_webgui_start().%s中无法打开证书文件。"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
msgstr "错误: 在system_webgui_start().%s无法打开证书密钥。"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr "错误,不能在 system_generate_nginx_config().%2$s打开 %1$s "
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
msgstr "设置时区..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "无法打开%s/ntpd.conf 进行写入"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "错误:无法在 system_dmesg_save().%s中打开dmesg.boot"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
msgstr "设置硬盘待机..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
@@ -7500,48 +7515,48 @@ msgstr "错误:%s证书的哈希信息无效。"
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "错误: 无法将 %s写入IPsec CA文件。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "没有phase2规格的隧道 REQID = %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr "忽略IPsec重新加载,因为接口 %s上没有隧道。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "强制重新加载IPsec"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "配置PPPoE服务器服务..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "错误:无法在vpn_pppoe_configure().中打开mpd.conf。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "错误:无法在vpn_pppoe_configure().中打开mpd.secret。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "完成。 "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "配置l2tp VPN服务..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "错误:无法在vpn_l2tp_configure()中打开mpd.conf。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "错误:无法在vpn_l2tp_configure().中打开mpd.secret。"
@@ -7658,18 +7673,18 @@ msgstr "确认"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
@@ -7803,8 +7818,8 @@ msgstr "MAC地址"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
@@ -8127,7 +8142,7 @@ msgstr "地址转换"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
@@ -8147,7 +8162,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "系统日志"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8184,8 +8199,8 @@ msgstr "系统日志"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "系统"
@@ -8228,14 +8243,14 @@ msgstr "网络唤醒"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8414,7 +8429,7 @@ msgstr "调用下一个命令"
msgid "Clear command entry"
msgstr "清除命令条目"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8549,11 +8564,11 @@ msgstr "比较"
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "系统版本"
@@ -10112,7 +10127,7 @@ msgstr "协议计数"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10436,8 +10451,8 @@ msgstr "规则类型"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
msgstr "源地址"
@@ -10456,8 +10471,8 @@ msgstr "IP协议"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "目的地址"
@@ -11282,7 +11297,7 @@ msgstr "图例"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "通过"
@@ -12849,14 +12864,14 @@ msgstr "匹配"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "阻止"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "拒绝"
@@ -14365,7 +14380,7 @@ msgstr "值"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
msgstr "高级选项"
@@ -16047,7 +16062,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -18698,37 +18713,37 @@ msgstr "显示高级选项"
msgid "Hide Advanced Options"
msgstr "隐藏高级选项"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "访问官方网站"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "查看更改日志"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
msgstr "插件依赖关系"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "点击安装"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "查看更多信息"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
msgstr "可用的插件"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
@@ -18736,31 +18751,31 @@ msgstr "可用的插件"
msgid "Installed Packages"
msgstr "已安装的插件"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "关键词"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
msgstr "输入搜索字符串或* nix正则表达式以搜索插件名称和描述。"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
msgstr "插件"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
msgstr "正在检索插件,请稍候..........."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
msgstr "无法检索插件信息。"
@@ -22381,8 +22396,8 @@ msgstr "已启用动态DNS客户端"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22390,7 +22405,7 @@ msgstr "服务"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "缓存IP"
@@ -22411,7 +22426,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "服务类型"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "更新网址"
@@ -22540,43 +22555,41 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-"FreeDNS (freedns.afraid.org): 输入FreeDNS提供的“认证令牌”。%1$sDNS Made Easy: "
-"动态DNS密码%1$sRoute 53: 输入安全访问密钥。%1$sGleSYS: 输入 API 密钥。%1$sDreamhost: "
-"输入API密钥。%1$sDNSimple:输入API 令牌。"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "区域ID"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr "Route53: 输入AWS区域ID%1$sDNSimple:输入要更新的记录的记录ID。"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
msgstr "这是自定义动态DNS所需的唯一字段,并且仅由自定义条目使用"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "结果匹配"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr "为您的dns记录选择TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "保存 & 强制更新"
@@ -25309,7 +25322,7 @@ msgstr "连接"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "运行时间"
@@ -25518,7 +25531,7 @@ msgstr "断开连接 "
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "概况"
@@ -25714,7 +25727,7 @@ msgstr "入网门户认证"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "时间"
@@ -26130,8 +26143,8 @@ msgid "Data points"
msgstr "数据点"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "DNS反向解析"
@@ -26331,7 +26344,7 @@ msgstr "VPN登录"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "用户"
@@ -26888,17 +26901,6 @@ msgstr "选择一种登录页面颜色"
msgid "Login hostname"
msgstr "登录主机名"
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "信息更新周期"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr "系统面板部件信息更新的时间周期(秒)。 数值越小更新越频繁,从而增加防火墙的负载。 最短为5秒,最长为600秒"
-
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:989
@@ -26955,7 +26957,7 @@ msgstr "防火墙/ NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "附带组件"
@@ -27880,7 +27882,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "温度传感器"
@@ -30965,7 +30967,7 @@ msgstr "IPsec隧道的配置更改已保存。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "隧道"
@@ -31940,7 +31942,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr "PFS密钥组 "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr " 秒"
@@ -33653,23 +33655,23 @@ msgstr "没有定义CARP接口。"
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "单击 %1$s这里%2$s 配置CARP。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr "在系统面板保存动态DNS过滤器。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "Int."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "正在检查..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
msgstr "所有动态DNS条目都被隐藏。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33677,7 +33679,7 @@ msgstr "所有动态DNS条目都被隐藏。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33808,39 +33810,39 @@ msgstr "在系统面板保存接口过滤器。"
msgid "Uptime: %s"
msgstr "正常运行时间: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "移动 "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "活动隧道"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "非活动隧道"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "移动用户"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
msgstr "检索概述数据"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
msgstr "检索隧道数据"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
msgstr "检索移动数据"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "没有配置IPsec隧道"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "可以在<a href=\"vpn_ipsec.php\">此处</a>配置IPsec。"
@@ -33848,42 +33850,42 @@ msgstr "可以在<a href=\"vpn_ipsec.php\">此处</a>配置IPsec。"
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
msgstr "在系统面板保存过滤日志条目。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "动作"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "接口"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "触发此操作的规则"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "没有要显示的日志"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
msgstr "条目数"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "过滤操作"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "过滤器接口"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "更新间隔"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
-msgstr "%s支持信息无法检索%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
@@ -34002,12 +34004,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "所有SMART驱动器都被隐藏。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "CPU类型"
@@ -34028,12 +34030,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "状态表大小"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "MBUF使用率"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
@@ -34057,196 +34059,201 @@ msgstr "Swap使用率"
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁盘使用率"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<i>不能检查更新</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>版本信息错误</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "版本"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "不可用。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "你的系统是最新版本。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
-msgstr "系统的版本高于<br />正式发布的版本。"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
-msgstr "<i>比较已安装的版本时出错<br />与最新</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
msgstr "保存的系统信息小组件通过信息中心过滤。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "未知系统"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
msgstr "串号:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
msgstr "网关设备ID:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "供应商:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "版本:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "发布日期:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "建立在"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "获取更新状态"
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "硬件加密 "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "当前日期/时间"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "DNS服务器"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "最后一次配置"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "状态表大小"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "显示状态表"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "负载均衡"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "最近 1, 5 和15分钟"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU使用率"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "正在以 %s 秒更新"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "内存使用率"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP使用率"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
msgstr "磁盘使用率"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr " of "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "in RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "所有系统信息项目都被隐藏。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "项目"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
msgstr "通过系统面板保存温度监控小部件的设置。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(正在更新...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr "阈值"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1〜100):"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr "警告区域"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr "临界区域"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr "核心警告"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr "核心临界"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
msgstr "显示设置:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr "显示原始输出"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr "(无图表)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr "显示完整的传感器名称"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr "提示:可在下面配置温度传感器模块"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "部分"
@@ -34503,31 +34510,31 @@ msgstr "在浏览器选项卡中首先显示页面名称"
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "不显示没有过滤器的状态表"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "启用/禁用规则及其子项"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "上限"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "即时"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "链接共享"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "从可用的其他队列借用"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "启用限制器及其子项"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "启用此队列"
diff --git a/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.mo b/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.mo
index 8fd173d..e994fa1 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.mo
+++ b/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.mo
Binary files differ
diff --git a/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po
index e351aed..251df02 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# DerliangHuang <derliang@gmail.com>, 2017. #zanata
# Stephen Beaver <sbeaver@netgate.com>, 2017. #zanata
+# everfree <everfreewing@gmail.com>, 2017. #zanata
# fxneng <85926545@qq.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 14:12-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-05 02:16-0400\n"
-"Last-Translator: fxneng <85926545@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-12 10:37-0400\n"
+"Last-Translator: everfree <everfreewing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <fxneng@gmail.com>\n"
"Language: zh-TW\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgid ""
"Access Denied<br/><br/>Access attempt from a temporarily locked out client "
"address.<br /><br />Try accessing the firewall again after the lockout "
"expires."
-msgstr "訪問被拒絕<br/><br/>從臨時鎖定的客戶端地址嘗試訪問。<br /><br />在鎖定到期之後再嘗試訪問防火牆。"
+msgstr "存取被拒絕<br/><br/>從臨時鎖定的客戶端地址嘗試訪問。<br /><br />在鎖定到期之後再嘗試訪問防火牆。"
#: src/etc/inc/auth.inc:121
msgid ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "錯誤! ldap_get_groups()無法綁定到伺服器 %s。"
msgid ""
"ERROR! ldap_backed() called with no LDAP authentication server defined. "
"Defaulting to local user database. Visit System -> User Manager."
-msgstr "錯誤! ldap_backed()調用時未定義LDAP認證伺服器。 默認為本地用戶數據庫。 訪問系統 - >用戶管理器。"
+msgstr "錯誤! ldap_backed()調用時未定義LDAP認證伺服器。 預設為本地用戶數據庫。 訪問系統 - >用戶管理器。"
#: src/etc/inc/auth.inc:1320
msgid ""
@@ -147,12 +148,12 @@ msgstr "錯誤! LDAP搜索失敗,或找到多個用戶。"
#: src/etc/inc/auth.inc:1432
#, php-format
msgid "ERROR! Could not login to server %1$s as user %2$s: %3$s"
-msgstr "錯誤! 無法以用戶%2$s: %3$s的身份登錄伺服器%1$s"
+msgstr "錯誤! 無法以用戶%2$s: %3$s的身份登入伺服器%1$s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1439
#, php-format
msgid "Logged in successfully as %1$s via LDAP server %2$s with DN = %3$s."
-msgstr "成功登錄%1$s,通過 LDAP伺服器 %2$s, DN = %3$s."
+msgstr "成功登入%1$s,通過 LDAP伺服器 %2$s, DN = %3$s."
#: src/etc/inc/auth.inc:1514
#, php-format
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "RADIUS認證被拒絕"
#: src/etc/inc/auth.inc:1662
msgid "Widget configuration has been changed."
-msgstr "部件配置已更改。"
+msgstr "小工具配置已更改。"
#: src/etc/inc/auth.inc:1667
#, php-format
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "本地資料庫"
#: src/etc/inc/auth.inc:1805
#, php-format
msgid "Successful login for user '%1$s' from: %2$s"
-msgstr "成功登錄用戶 '%1$s',來自:%2$s"
+msgstr "成功登入用戶 '%1$s',來自:%2$s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1864
#, php-format
@@ -200,51 +201,53 @@ msgstr "用戶 '%1$s'的會話已超時:%2$s"
#: src/etc/inc/auth.inc:1866
#, php-format
msgid "User logged out for user '%1$s' from: %2$s"
-msgstr "用戶'%1$s' 已註銷:%2$s"
+msgstr "用戶'%1$s' 已登出:%2$s"
#: src/etc/inc/authgui.inc:74
msgid "No page assigned to this user! Click here to logout."
-msgstr "沒有為此用戶分配頁面!點擊這裏退出。"
+msgstr "沒有為此用戶分配頁面!點擊這裏登出。"
#: src/etc/inc/authgui.inc:105
#, php-format
msgid "Error: %1$s Description: %2$s"
msgstr "錯誤:%1$s 說明: %2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:123
-msgid "Error: not allowed"
-msgstr "錯誤:不允許"
+#: src/etc/inc/authgui.inc:118 src/etc/inc/dyndns.class:1069
+#: src/etc/inc/dyndns.class:1121 src/etc/inc/dyndns.class:1869
+#: src/usr/local/www/diag_smart.php:374
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:150
+#: src/etc/inc/authgui.inc:194
msgid "unknown reason"
msgstr "未知原因"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:151
+#: src/etc/inc/authgui.inc:195
#, php-format
msgid "Invalid login (%s)."
-msgstr "登錄無效 (%s)."
+msgstr "登入無效 (%s)."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:156
+#: src/etc/inc/authgui.inc:200
#, php-format
msgid "This device is currently being maintained by: %s."
msgstr "該設備目前由以下帳號維護: %s."
-#: src/etc/inc/authgui.inc:239
+#: src/etc/inc/authgui.inc:283
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
msgstr "%1$s。%2$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:241
+#: src/etc/inc/authgui.inc:285
#, php-format
msgid "Login to %1$s"
-msgstr "登錄到 %1$s"
+msgstr "登入到 %1$s"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:258
+#: src/etc/inc/authgui.inc:302
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1019
msgid "Login"
-msgstr "登錄"
+msgstr "登入"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:304
+#: src/etc/inc/authgui.inc:348
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
@@ -254,19 +257,19 @@ msgstr ""
"用於訪問此路由器的IP地址未在本地配置,可以通過NAT或其他方式轉發。\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t如果這個轉發是意想不到的,應該驗證是否發生了中間人的攻擊。"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:355
+#: src/etc/inc/authgui.inc:399
msgid "The browser must support cookies to login."
-msgstr "您的流覽器必須支持cookies才能登錄。"
+msgstr "您的瀏覽器必須支持cookies才能登入。"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:36
#, php-format
msgid "%s captive portal"
-msgstr "%s 入網門戶"
+msgstr "%s 網頁認證"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:37
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Captive Portal!"
-msgstr "歡迎來到 %s 入網門戶!"
+msgstr "歡迎來到 %s 網頁認證!"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:38
msgid "Username:"
@@ -291,11 +294,11 @@ msgstr "正在重新導向至"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:269 src/usr/local/www/head.inc:238
#: src/usr/local/www/head.inc:548
msgid "Logout"
-msgstr "註銷"
+msgstr "登出"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:270
msgid "Click the button below to disconnect"
-msgstr "點擊下麵的按鈕斷開連接"
+msgstr "點擊下面的按鈕斷開連接"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:1752
#, php-format
@@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "錯誤:不能打開 '%1$s' 在 captiveportal_write_elements()%2$s"
#: src/etc/inc/captiveportal.inc:2344
msgid "Captive Portal allowed users configuration changed"
-msgstr "入網門戶已允許用戶配置已更改"
+msgstr "網頁認證已允許用戶配置已更改"
#: src/etc/inc/certs.inc:44
msgid "FQDN or Hostname"
@@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "僅檢測到 (%1$s) MB 記憶體, %3$s可用(%2$s).%4$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:48
msgid "Press ENTER to continue."
-msgstr "按回車鍵繼續。"
+msgstr "按輸入鍵繼續。"
#: src/etc/inc/config.console.inc:66 src/etc/inc/config.console.inc:445
msgid "No interfaces found!"
@@ -356,7 +359,7 @@ msgstr "找不到介面!"
#: src/etc/inc/config.console.inc:84
msgid "Do VLANs need to be set up first?"
-msgstr "是否需要首先設置VLAN?"
+msgstr "是否需要首先設定VLAN?"
#: src/etc/inc/config.console.inc:87
msgid ""
@@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "如果不使用VLAN,或僅用於可選介面,則通常不使用,\n
#: src/etc/inc/config.console.inc:90
msgid "Should VLANs be set up now [y|n]?"
-msgstr "是否現在立即設置VLAN [y | n]?"
+msgstr "是否現在立即設定VLAN [y | n]?"
#: src/etc/inc/config.console.inc:101
msgid "VLAN interfaces:"
@@ -395,7 +398,7 @@ msgid ""
"%1$sEnter the LAN interface name or 'a' for auto-detection %2$sNOTE: this "
"enables full Firewalling/NAT mode.%3$s(%4$s a or nothing if finished):%5$s"
msgstr ""
-"%1$s輸入LAN介面名稱或輸入 'a'自動檢測 %2$s注意: 這將啟用完全防火牆/ NAT模式.%3$s(%4$s 按回車鍵將完成設置):%5$s"
+"%1$s輸入LAN介面名稱或輸入 'a'自動檢測 %2$s注意: 這將啟用完全防火牆/ NAT模式.%3$s(%4$s 按輸入鍵將完成設定):%5$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:175
#, php-format
@@ -407,7 +410,7 @@ msgstr "%1$s可選介面 %2$s找到的說明: %3$s"
msgid ""
"%1$sEnter the Optional %2$s interface name or 'a' for auto-"
"detection%3$s(%4$s a or nothing if finished):%5$s"
-msgstr "%1$s輸入可選介面 %2$s 的名字 或按 'a'鍵自動配置%3$s(%4$s 按回車鍵完成):%5$s"
+msgstr "%1$s輸入可選介面 %2$s 的名字 或按 'a'鍵自動配置%3$s(%4$s 按輸入鍵完成):%5$s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:185
msgid "Optional"
@@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "完成.%s"
#: src/etc/inc/config.console.inc:380
msgid "One moment while the settings are reloading..."
-msgstr "正在重新載入設置..."
+msgstr "正在重新載入設定..."
#: src/etc/inc/config.console.inc:381
msgid " done!"
@@ -517,7 +520,7 @@ msgstr "找不到config.xml,嘗試上次已知的配置還原。"
#: src/etc/inc/config.inc:141
msgid "No config.xml or config backups found, resetting to factory defaults."
-msgstr "找不到config.xml或config備份,重置為出廠默認值。"
+msgstr "找不到config.xml或config備份,重置為出廠預設值。"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:63
msgid "Config.xml unlocked."
@@ -535,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "Config.xml已損壞,為0位元組。無法還原先前的備份。"
#: src/etc/inc/config.lib.inc:127 src/etc/inc/config.lib.inc:138
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:506
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:525
msgid "Could not restore config.xml."
msgstr "無法還原config.xml。"
@@ -568,60 +571,60 @@ msgstr "在 %s開始升級配置,超時為15分鐘。"
msgid "Updated bogon update frequency to 3am"
msgstr "將bogon更新頻率更新為3am"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:371
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:389
#, php-format
msgid "Ended Configuration upgrade at %s"
msgstr "在%s處結束配置升級"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:374
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:391
#, php-format
msgid "Upgraded config version level from %1$s to %2$s"
msgstr "已將配置版本級別從%1$s升級到%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:450
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:469
#, php-format
msgid ""
"Save config permission denied by the 'User - Config: Deny Config Write' "
"permission for user '%s'."
msgstr "用戶'%s'的'User - Config: Deny Config Write' 許可權保存為拒絕配置許可權。"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:483
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:502
msgid "WARNING: Config contents could not be saved. Could not open file!"
msgstr "警告:無法保存配置內容。無法打開檔!"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:485
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:504
#, php-format
msgid "Unable to open %1$s/config.xml for writing in write_config()%2$s"
msgstr "不能打開 %1$s/config.xml 以寫入write_config()%2$s"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:616
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
#, php-format
msgid "Reverted to %s."
msgstr "還原到 %s."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:633
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:652
msgid "Installing configuration..."
msgstr "正在安裝配置..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:635
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:654
msgid "Installing configuration ...."
msgstr "正在安裝配置..."
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:686
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:705
msgid "XML error: unable to open file"
msgstr "XML錯誤:無法打開檔"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:692
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:711
#, php-format
msgid "%1$s at line %2$d"
msgstr "%1$s 在行 %2$d"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:745 src/etc/inc/config.lib.inc:747
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:764 src/etc/inc/config.lib.inc:766
#, php-format
msgid "The backup cache file %s is corrupted. Unlinking."
msgstr "備份緩存檔 %s已損壞,取消鏈接。"
-#: src/etc/inc/config.lib.inc:898
+#: src/etc/inc/config.lib.inc:917
#, php-format
msgid "%s made unknown change"
msgstr "%s 發生未知變化"
@@ -657,7 +660,7 @@ msgstr "動態DNS %1$s (%2$s): _update() starting."
msgid ""
"Dynamic DNS %1$s (%2$s): Processing dummy update on No-IP free account. IP "
"temporarily set to %3$s"
-msgstr "動態DNS%1$s (%2$s):在No-IP的帳戶上處理虛擬更新。 IP臨時設置為%3$s"
+msgstr "動態DNS%1$s (%2$s):在No-IP的帳戶上處理虛擬更新。 IP臨時設定為%3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:705
#, php-format
@@ -684,11 +687,6 @@ msgstr "動態DNS %1$s (%2$s): _checkLookupStatus() starting."
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1069 src/etc/inc/dyndns.class:1121
-#: src/etc/inc/dyndns.class:1869 src/usr/local/www/diag_smart.php:374
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
#: src/etc/inc/dyndns.class:1073 src/etc/inc/dyndns.class:1125
msgid "Curl error occurred:"
msgstr "發生錯誤"
@@ -855,7 +853,7 @@ msgstr "禁用/鎖定主機名。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1272
msgid ""
"Host updated is configured as a web redirect and no update was performed."
-msgstr "已更新的主機配置為Web重定向,並且未執行更新。"
+msgstr "已更新的主機配置為Web重導向,並且未執行更新。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1275
msgid "Group supplied does not exist."
@@ -875,7 +873,7 @@ msgstr "更新客戶端支持不可用於提供的主機名或組。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1289
msgid "Hostname supplied does not have offline settings configured."
-msgstr "提供的主機名沒有配置離線設置。"
+msgstr "提供的主機名沒有配置離線設定。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1292 src/etc/inc/dyndns.class:1295
msgid ""
@@ -994,7 +992,7 @@ msgstr "伺服器端錯誤。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1460
msgid "Badly Formed Request (check the settings)."
-msgstr "嚴重形成的請求(檢查設置)。"
+msgstr "嚴重形成的請求(檢查設定)。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1478 src/etc/inc/dyndns.class:1498
msgid "Bad Request - A hostname was not provided."
@@ -1039,7 +1037,7 @@ msgstr "%1$s 已更新為 %2$s"
msgid ""
"Invalid Credentials! Don't forget to use API Key for password field with "
"CloudFlare."
-msgstr "無效證書! 不要忘記使用API Key for CloudFlare的密碼字段。"
+msgstr "無效憑證! 不要忘記使用API Key for CloudFlare的密碼字段。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1598
msgid "Zone or Host ID was not found, check the hostname."
@@ -1156,7 +1154,7 @@ msgstr "記錄存在但不可編輯。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1815
msgid "Record exists and must be removed before adding."
-msgstr "記錄已存在,必須在添加前刪除。"
+msgstr "記錄已存在,必須在新增前刪除。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1818 src/etc/inc/dyndns.class:1824
msgid "A remote server error occurred updating the zone."
@@ -1168,7 +1166,7 @@ msgstr "加載區域時遠程伺服器發生錯誤。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1827
msgid "A remote server error occurred adding a new record."
-msgstr "添加新記錄時遠程伺服器發生錯誤。"
+msgstr "新增新記錄時遠程伺服器發生錯誤。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1830
msgid "A remote server error occurred removing an existing record."
@@ -1180,7 +1178,7 @@ msgid "DynDNS updated IP Address on %1$s (%2$s) to %3$s"
msgstr "動態DNS已將%1$s (%2$s) 上的IP地址更新為%3$s"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1845 src/etc/inc/dyndns.class:1853
-#: src/etc/inc/services.inc:2694 src/etc/inc/services.inc:2706
+#: src/etc/inc/services.inc:2712 src/etc/inc/services.inc:2724
#, php-format
msgid "phpDynDNS: updating cache file %1$s: %2$s"
msgstr "php 動態DNS:更新緩存檔%1$s: %2$s"
@@ -1233,7 +1231,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"No change in my IP address and/or %s days has not passed. Not updating "
"dynamic DNS entry."
-msgstr "我的IP地址%s 天沒有變化,不能通過。不能更新動態DNS條目。"
+msgstr "我的IP地址%s 天沒有變化,不能通過。不能更新動態DNS項目。"
#: src/etc/inc/dyndns.class:1901
msgid "Unknown Response."
@@ -1325,7 +1323,7 @@ msgstr "簡單規則:從防火牆日誌視圖中阻止"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:204 src/etc/inc/easyrule.inc:216
msgid "Entry added"
-msgstr "已添加條目"
+msgstr "已新增項目"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:213
msgid "Hosts blocked from Firewall Log view"
@@ -1351,11 +1349,11 @@ msgstr "阻止規則的介面無效:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:361
msgid "Host added successfully"
-msgstr "主機已成功添加"
+msgstr "主機已成功新增"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:363
msgid "Failed to create block rule, alias, or add host."
-msgstr "別名或添加主機,無法創建阻止規則。"
+msgstr "別名或新增主機,無法創建阻止規則。"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:366
msgid "Tried to block but had no host IP or interface"
@@ -1371,7 +1369,7 @@ msgstr "試圖阻止無效的IP:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:387 src/etc/inc/easyrule.inc:445
msgid "No block rules set on interface:"
-msgstr "在介面上未設置阻止規則:"
+msgstr "在介面上未設定阻止規則:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:416
#, php-format
@@ -1396,7 +1394,7 @@ msgstr "傳遞規則的介面無效:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:463
msgid "Invalid protocol for pass rule:"
-msgstr "傳遞規則的協議無效:"
+msgstr "傳遞規則的協定無效:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:466
msgid "Tried to pass invalid source IP:"
@@ -1408,19 +1406,19 @@ msgstr "嘗試傳遞無效的目標IP:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:473
msgid "Missing destination port:"
-msgstr "缺少目標端口:"
+msgstr "缺少目標連接埠:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:476
msgid "Tried to pass invalid destination port:"
-msgstr "試圖通過無效的目標端口:"
+msgstr "試圖通過無效的目標連接埠:"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:483
msgid "Successfully added pass rule!"
-msgstr "已成功添加傳遞規則!"
+msgstr "已成功新增傳遞規則!"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:485
msgid "Failed to add pass rule."
-msgstr "無法添加傳遞規則。"
+msgstr "無法新增傳遞規則。"
#: src/etc/inc/easyrule.inc:488
msgid "Missing parameters for pass rule."
@@ -1496,15 +1494,15 @@ msgstr "組播偵聽器查詢"
#: src/etc/inc/filter.inc:64
msgid "Address mask reply"
-msgstr "地址掩碼應答"
+msgstr "地址遮罩應答"
#: src/etc/inc/filter.inc:65
msgid "Address mask request"
-msgstr "地址掩碼請求"
+msgstr "地址遮罩請求"
#: src/etc/inc/filter.inc:66
msgid "Mobile host redirect"
-msgstr "移動主機重定向"
+msgstr "移動主機重導向"
#: src/etc/inc/filter.inc:67
msgid "Mobile registration reply"
@@ -1544,7 +1542,7 @@ msgstr "參數問題(IP頭無效)"
#: src/etc/inc/filter.inc:76
msgid "Photuris"
-msgstr "Photuris協議(在RFC 2522中定義的會話密鑰管理協議。)"
+msgstr "Photuris協定(在RFC 2522中定義的會話密鑰管理協定。)"
#: src/etc/inc/filter.inc:77 src/etc/inc/unbound.inc:796
msgid "Redirect"
@@ -1655,20 +1653,20 @@ msgstr "篩檢程式已禁用。未加載規則。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:946 src/etc/inc/pkg-utils.inc:989
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1008 src/etc/inc/rrd.inc:970
#: src/etc/inc/services.inc:1596 src/etc/inc/services.inc:1999
-#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2266
-#: src/etc/inc/services.inc:2492 src/etc/inc/system.inc:1256
-#: src/etc/inc/system.inc:1356 src/etc/inc/system.inc:1659
-#: src/etc/inc/system.inc:2231
+#: src/etc/inc/services.inc:2216 src/etc/inc/services.inc:2284
+#: src/etc/inc/services.inc:2510 src/etc/inc/system.inc:1257
+#: src/etc/inc/system.inc:1357 src/etc/inc/system.inc:1660
+#: src/etc/inc/system.inc:2232
msgid "done."
msgstr "完成。"
#: src/etc/inc/filter.inc:391
msgid "Setting up logging information"
-msgstr "設置日誌資訊"
+msgstr "設定日誌資訊"
#: src/etc/inc/filter.inc:396
msgid "Setting up SCRUB information"
-msgstr "設置SCRUB資訊"
+msgstr "設定SCRUB資訊"
#: src/etc/inc/filter.inc:442
#, php-format
@@ -1690,15 +1688,15 @@ msgstr "處理介面狀態"
#: src/etc/inc/filter.inc:536
msgid "Running plugins"
-msgstr "運行插件"
+msgstr "運行套件"
#: src/etc/inc/filter.inc:540
msgid "Running plugins (pf)"
-msgstr "運行插件(pf)"
+msgstr "運行套件(pf)"
#: src/etc/inc/filter.inc:542
msgid "Plugins completed."
-msgstr "插件已完成。"
+msgstr "套件已完成。"
#: src/etc/inc/filter.inc:545
msgid "Done"
@@ -1711,24 +1709,24 @@ msgstr "具有純數字名稱的別名無效。 跳過別名 %s"
#: src/etc/inc/filter.inc:853
msgid "Creating gateway group item..."
-msgstr "正在創建網關組項..."
+msgstr "正在創建閘道組項..."
#: src/etc/inc/filter.inc:893
#, php-format
msgid "Setting up route with %1$s on %2$s"
-msgstr "在 %2$s 上設置路由 %1$s "
+msgstr "在 %2$s 上設定路由 %1$s "
#: src/etc/inc/filter.inc:897
#, php-format
msgid "Too many members in group %s, gateway group truncated in ruleset."
-msgstr "組%s中的成員過多,網關組被規則截斷。"
+msgstr "組%s中的成員過多,閘道組被規則截斷。"
#: src/etc/inc/filter.inc:909
#, php-format
msgid ""
"An error occurred while trying to find the interface got %s . The rule has "
"not been added."
-msgstr "嘗試查找介面獲得%s時出錯 ,未添加規則。"
+msgstr "嘗試查找介面獲得%s時出錯 ,未新增規則。"
#: src/etc/inc/filter.inc:1274
#, php-format
@@ -1742,7 +1740,7 @@ msgstr "創建映射規則 %s..."
#: src/etc/inc/filter.inc:1493
msgid "Not installing NAT reflection rules for a port range > 500"
-msgstr "端口範圍> 500,不設置NAT映射規則"
+msgstr "通訊埠範圍> 500,不設定NAT映射規則"
#: src/etc/inc/filter.inc:1499
msgid "Installing partial NAT reflection rules. Maximum 1,000 reached."
@@ -1782,7 +1780,7 @@ msgstr "IPSec客戶端"
#: src/etc/inc/filter.inc:1710
msgid "Auto created rule for ISAKMP"
-msgstr "自動為ISAKMP( 因特網安全協議與密鑰管理協議)創建規則"
+msgstr "自動為ISAKMP( 因特網安全協定與密鑰管理協定)創建規則"
#: src/etc/inc/filter.inc:1720
msgid "Auto created rule"
@@ -1795,19 +1793,19 @@ msgstr "創建1:1規則..."
#: src/etc/inc/filter.inc:2038
#, php-format
msgid "Creating advanced outbound rule %s"
-msgstr "創建高級出站規則 %s"
+msgstr "創建進階轉出規則 %s"
#: src/etc/inc/filter.inc:2085
msgid "Creating outbound NAT rules"
-msgstr "創建出站NAT規則"
+msgstr "創建轉出NAT規則"
#: src/etc/inc/filter.inc:2092
msgid "Creating automatic outbound rules"
-msgstr "創建自動出站規則"
+msgstr "創建自動轉出規則"
#: src/etc/inc/filter.inc:2122
msgid "Setting up TFTP helper"
-msgstr "設置TFTP幫助程式"
+msgstr "設定TFTP幫助程式"
#: src/etc/inc/filter.inc:2166
#, php-format
@@ -1822,7 +1820,7 @@ msgstr "正在創建過濾 規則 %s ..."
#: src/etc/inc/filter.inc:2416
#, php-format
msgid "filter_generate_port: %1$s is not a valid %2$s port."
-msgstr "filter_generate_port: %1$s 不是有效%2$s 的端口。"
+msgstr "filter_generate_port: %1$s 不是有效%2$s 的通訊埠。"
#: src/etc/inc/filter.inc:2653
#, php-format
@@ -1842,36 +1840,36 @@ msgstr "規則'%2$s'無法解析目標別名 '%1$s' "
#: src/etc/inc/filter.inc:2723
#, php-format
msgid "Unresolvable source port alias '%1$s' for rule '%2$s'"
-msgstr "規則 '%2$s'無法解析源端口別名'%1$s'"
+msgstr "規則 '%2$s'無法解析源通訊埠別名'%1$s'"
#: src/etc/inc/filter.inc:2725
#, php-format
msgid "Empty source port alias '%1$s' for rule '%2$s'"
-msgstr "用於規則 '%2$s'的空源端口別名 '%1$s'"
+msgstr "用於規則 '%2$s'的空源通訊埠別名 '%1$s'"
#: src/etc/inc/filter.inc:2739
#, php-format
msgid "Unresolvable destination port alias '%1$s' for rule '%2$s'"
-msgstr "規則 '%2$s'無法解析目標端口別名'%1$s'"
+msgstr "規則 '%2$s'無法解析目標連接埠別名'%1$s'"
#: src/etc/inc/filter.inc:2741
#, php-format
msgid "Empty destination port alias '%1$s' for rule '%2$s'"
-msgstr "用於規則 '%2$s'的空目標端口別名 '%1$s'"
+msgstr "用於規則 '%2$s'的空目標連接埠別名 '%1$s'"
#: src/etc/inc/filter.inc:2749
msgid "Setting up pass/block rules"
-msgstr "設置傳遞/阻止規則"
+msgstr "設定傳遞/阻止規則"
#: src/etc/inc/filter.inc:2776
#, php-format
msgid "Setting up pass/block rules %s"
-msgstr "設置通過/阻止規則 %s"
+msgstr "設定通過/阻止規則 %s"
#: src/etc/inc/filter.inc:2800
#, php-format
msgid "The gateway: %s is invalid or unknown, not using it."
-msgstr "網關: %s 無效,不使用它。"
+msgstr "閘道: %s 無效,不使用它。"
#: src/etc/inc/filter.inc:2819
#, php-format
@@ -1885,7 +1883,7 @@ msgstr "[TDR DEBUG] status true -- 規則類型 '%s'"
#: src/etc/inc/filter.inc:3108
msgid "Creating default rules"
-msgstr "創建默認規則"
+msgstr "創建預設規則"
#: src/etc/inc/filter.inc:3789
msgid "Creating IPsec rules..."
@@ -1902,17 +1900,17 @@ msgstr "已刪除15分鐘篩檢程式重新加載基於時間的規則"
#: src/etc/inc/filter.inc:4276
#, php-format
msgid "Checking for %1$s PF hooks in package %2$s"
-msgstr "正在檢查插件%2$s中的 %1$sPF掛鉤"
+msgstr "正在檢查套件%2$s中的 %1$sPF掛鉤"
#: src/etc/inc/filter.inc:4289
#, php-format
msgid "Processing early %1$s rules for package %2$s"
-msgstr "正在處理插件%2$s的早期%1$s 規則"
+msgstr "正在處理套件%2$s的早期%1$s 規則"
#: src/etc/inc/filter.inc:4299
#, php-format
msgid "There was an error while parsing the package filter rules for %s."
-msgstr "解析%s包篩檢程式規則時出錯。"
+msgstr "解析%s套件篩檢程式規則時出錯。"
#: src/etc/inc/filter.inc:4367
msgid "delete this separator"
@@ -1924,7 +1922,7 @@ msgstr "刪除此分隔符號"
msgid ""
"There was a error parsing log entry: %s. Please report to mailing list or "
"forum."
-msgstr "解析日誌條目時出錯:%s。請報告到郵寄名單或論壇。"
+msgstr "解析日誌項目時出錯:%s。請報告到郵寄名單或論壇。"
#: src/etc/inc/filter_log.inc:426
#, php-format
@@ -1948,8 +1946,8 @@ msgstr "服務 %1$s/%2$s: %3$s"
msgid "No mirrors found."
msgstr "未找到鏡像。"
-#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1355
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3283
+#: src/etc/inc/gmirror.inc:73 src/etc/inc/gwlb.inc:1359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1201 src/etc/inc/shaper.inc:3286
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:221
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:302
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:190
@@ -1964,7 +1962,7 @@ msgstr "未找到鏡像。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:139
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:65
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:65 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:157
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:67
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:189
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:93
@@ -1986,7 +1984,7 @@ msgstr "未找到鏡像。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:50
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:346
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:34
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:139
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:154
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@@ -2038,8 +2036,8 @@ msgstr "名稱"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:615
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/carp_status.widget.php:39
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:213
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:210
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:226
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:67
msgid "Status"
msgstr "系統狀態"
@@ -2048,69 +2046,74 @@ msgstr "系統狀態"
msgid "Component"
msgstr "組件"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:185
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:172
+msgid ""
+"Timeout waiting for IPv6 address in tentative state. dpinger will not run."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:189
msgid "No gateways to monitor. dpinger will not run."
-msgstr "沒有網關要監控。 dpinger不會運行。"
+msgstr "沒有閘道要監控。 dpinger不會運行。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:233 src/etc/inc/gwlb.inc:274
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:237 src/etc/inc/gwlb.inc:278
#, php-format
msgid ""
"Removing static route for monitor %1$s and adding a new route through %2$s"
-msgstr "刪除監控%1$s的靜態路由,並通過%2$s添加新路由"
+msgstr "刪除監控%1$s的靜態路由,並通過%2$s新增新路由"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:302
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:306
#, php-format
msgid "Error starting gateway monitor for %s"
-msgstr "啟動 %s網關監控出錯"
+msgstr "啟動 %s閘道監控出錯"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:315
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:319
#, php-format
msgid "dpinger: No dpinger session running for gateway %s"
-msgstr "dpinger: 沒有為網關%s運行dpinger會話"
+msgstr "dpinger: 沒有為閘道%s運行dpinger會話"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:329
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:333
#, php-format
msgid "dpinger: cannot connect to status socket %1$s - %2$s (%3$s)"
-msgstr "dpinger:不能連接到狀態套接字 %1$s - %2$s (%3$s)"
+msgstr "dpinger:不能連接到狀態通訊端點 %1$s - %2$s (%3$s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:996
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is down, omitting from routing group %2$s"
msgstr "監控: %1$s 已關閉,從路由組%2$s忽略。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1000
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has packet loss, omitting from routing group %2$s"
-msgstr "監控: %1$s 有丟包,從路由組 %2$s忽略。"
+msgstr "監控: %1$s 有封包遺失,從路由組 %2$s忽略。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1004
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1008
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s has high latency, omitting from routing group %2$s"
msgstr "監控: %1$s 出現高延遲, 從路由組%2$s忽略。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1027
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1031
#, php-format
msgid "MONITOR: %1$s is available now, adding to routing group %2$s"
-msgstr "監視: %1$s現已可用,並添加到路由組 %2$s"
+msgstr "監視: %1$s現已可用,並新增到路由組 %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1045
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1049
#, php-format
msgid ""
"Gateways status could not be determined, considering all as up/active. "
"(Group: %s)"
-msgstr "無法確定網關狀態,將所有狀態視為up / active。 組: %s)"
+msgstr "無法確定閘道狀態,將所有狀態視為up / active。 組: %s)"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1088
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1092
#, php-format
msgid "GATEWAYS: Group %1$s did not have any gateways up on tier %2$s!"
-msgstr "網關:組%1$s 在層級 %2$s上沒有任何網關!"
+msgstr "閘道:組%1$s 在層級 %2$s上沒有任何閘道!"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1110
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1114
#, php-format
msgid "Updating gateway group gateway for %1$s - new gateway is %2$s"
-msgstr "更新網關組網關%1$s 為新網關 %2$s"
+msgstr "更新閘道組閘道%1$s 為新閘道 %2$s"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1355 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1359 src/usr/local/www/diag_arp.php:332
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:132
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:181
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:141 src/usr/local/www/easyrule.php:80
@@ -2153,7 +2156,7 @@ msgstr "更新網關組網關%1$s 為新網關 %2$s"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:391
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:251
#: src/usr/local/www/system_routes.php:244
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:239
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:169
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:216
@@ -2162,202 +2165,202 @@ msgstr "更新網關組網關%1$s 為新網關 %2$s"
msgid "Interface"
msgstr "介面"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1363
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1367
msgid "gateway"
-msgstr "網關"
+msgstr "閘道"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1372 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1376 src/usr/local/www/system_gateways.php:78
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
-msgstr "網關 \"%1$s\" 不能被禁用,因為它正在網關組\"%2$s\"上使用。"
+msgstr "閘道 \"%1$s\" 不能被禁用,因為它正在閘道組\"%2$s\"上使用。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1384 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1388 src/usr/local/www/system_gateways.php:94
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be disabled because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
-msgstr "網關 \"%1$s\" 不能被禁用,因為它正在靜態路由\"%2$s\"上。"
+msgstr "閘道 \"%1$s\" 不能被禁用,因為它正在靜態路由\"%2$s\"上。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1392
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1396
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
-msgstr "必須指定一個有效的網關IP地址。"
+msgstr "必須指定一個有效的閘道IP地址。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1402
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1406
msgid ""
"Cannot add IPv4 Gateway Address because no IPv4 address could be found on "
"the interface."
-msgstr "無法添加IPv4網關地址,因為在介面上找不到IPv4地址。"
+msgstr "無法新增IPv4閘道地址,因為在介面上找不到IPv4地址。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1424 src/etc/inc/gwlb.inc:1457
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1428 src/etc/inc/gwlb.inc:1461
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within one of the chosen interface's "
"subnets."
-msgstr "網關地址%s 不在選定介面的子網之一。"
+msgstr "閘道地址%s 不在選定介面的子網之一。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1435
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1439
msgid ""
"Cannot add IPv6 Gateway Address because no IPv6 address could be found on "
"the interface."
-msgstr "無法添加IPv6網關地址,因為在介面上找不到IPv6地址。"
+msgstr "無法新增IPv6閘道地址,因為在介面上找不到IPv6地址。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1465
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1469
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv4 "
"configuration."
-msgstr "不能為具有靜態IPv4配置的介面指定動態網關值。"
+msgstr "不能為具有靜態IPv4配置的介面指定動態閘道值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1470
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1474
msgid ""
"Dynamic gateway values cannot be specified for interfaces with a static IPv6 "
"configuration."
-msgstr "不能為具有靜態IPv6配置的介面指定動態網關值。"
+msgstr "不能為具有靜態IPv6配置的介面指定動態閘道值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1478
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1482
msgid "A valid data payload must be specified."
msgstr "必須為有效載荷指定有效數據。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1483
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1487
#, php-format
msgid "The IPv6 gateway address '%s' can not be used as a IPv4 gateway."
-msgstr "IPv6網關地址 '%s'不能用在IPv4網關上。"
+msgstr "IPv6閘道地址 '%s'不能用在IPv4閘道上。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1486
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1490
#, php-format
msgid "The IPv4 gateway address '%s' can not be used as a IPv6 gateway."
-msgstr "IPv4 網關地址 '%s'不能用在IPv6網關上。"
+msgstr "IPv4 閘道地址 '%s'不能用在IPv6閘道上。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1492
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1496
#, php-format
msgid "The IPv6 monitor address '%s' can not be used on a IPv4 gateway."
-msgstr "IPv6 監視IP地址 '%s'不能用在IPv4網關上。"
+msgstr "IPv6 監視IP地址 '%s'不能用在IPv4閘道上。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1495
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1499
#, php-format
msgid "The IPv4 monitor address '%s' can not be used on a IPv6 gateway."
-msgstr "IPv4監視IP地址 '%s'不能用在IPv6網關上。"
+msgstr "IPv4監視IP地址 '%s'不能用在IPv6閘道上。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1504
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1508
msgid "Changing name on a gateway is not allowed."
-msgstr "不允許更改網關上的名稱。"
+msgstr "不允許更改閘道上的名稱。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1510
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1514
#, php-format
msgid "The gateway name \"%s\" already exists."
-msgstr "網關\"%s\"的名稱已經存在。"
+msgstr "閘道\"%s\"的名稱已經存在。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1516
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1520
#, php-format
msgid "The gateway IP address \"%s\" already exists."
-msgstr "網關 \"%s\"的IP地址已經存在。"
+msgstr "閘道 \"%s\"的IP地址已經存在。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1522
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1526
#, php-format
msgid ""
"The monitor IP address \"%s\" is already in use. A different monitor IP must "
"be chosen."
msgstr "監視的IP地址 \"%s\" 已在使用中。請另外選擇一個。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1535
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1539
msgid "The low latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "低延遲閾值必須為數值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1537
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1541
msgid "The low latency threshold needs to be positive."
msgstr "低延遲閾值必須為正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1546
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1550
msgid "The high latency threshold needs to be a numeric value."
msgstr "高延遲閾值必須為數值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1548
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1552
msgid "The high latency threshold needs to be positive."
msgstr "高延遲閾值必須為正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1557
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
-msgstr "低丟包丟失閾值必須為數值。"
+msgstr "低封包遺失丟失閾值必須為數值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1559
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1563
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be positive."
-msgstr "低丟包閾值必須為正值。"
+msgstr "低封包遺失閾值必須為正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1561
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1565
msgid "The low Packet Loss threshold needs to be less than 100."
-msgstr "低丟包丟失閾值必須小於100。"
+msgstr "低封包遺失丟失閾值必須小於100。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1570
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be a numeric value."
-msgstr "高丟包閾值必須為數值。"
+msgstr "高封包遺失閾值必須為數值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1572
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1576
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be positive."
-msgstr "高丟包閾值必須為正值。"
+msgstr "高封包遺失閾值必須為正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1574
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1578
msgid "The high Packet Loss threshold needs to be 100 or less."
-msgstr "高丟包閾值必須為100或更小。"
+msgstr "高封包遺失閾值必須為100或更小。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1583
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1587
msgid ""
"The time period over which results are averaged needs to be a numeric value."
msgstr "平均結果的時間段必須是數值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1585
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1589
msgid "The time period over which results are averaged needs to be positive."
msgstr "平均結果的時間週期必須為正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1594
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1598
msgid "The probe interval needs to be a numeric value."
msgstr "探測間隔必須為數值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1596
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1600
msgid "The probe interval needs to be positive."
msgstr "探測間隔必須為正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1605
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1609
msgid "The loss interval needs to be a numeric value."
msgstr "丟失間隔必須為數值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1607
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1611
msgid "The loss interval setting needs to be positive."
msgstr "丟失間隔值必須為正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1616
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1620
msgid "The alert interval needs to be a numeric value."
msgstr "警報間隔必須為數值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1618
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1622
msgid "The alert interval setting needs to be positive."
msgstr "警報間隔必須為正值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1626
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1630
msgid ""
"The high latency threshold needs to be greater than the low latency "
"threshold"
msgstr "高延遲閾值必須大於低延遲閾值"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1631
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1635
msgid ""
"The high packet loss threshold needs to be higher than the low packet loss "
"threshold"
-msgstr "高丟包閾值必須高於低丟包閾值"
+msgstr "高封包遺失閾值必須高於低封包遺失閾值"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1637
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1641
msgid ""
"The loss interval needs to be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
msgstr "丟失間隔必須大於或等於高等待時間閾值。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1642
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1646
msgid ""
"The time period needs to be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval."
msgstr "時間同期必須大於探測間隔的兩倍加上丟失間隔。"
-#: src/etc/inc/gwlb.inc:1648
+#: src/etc/inc/gwlb.inc:1652
msgid ""
"The alert interval needs to be greater than or equal to the probe interval."
msgstr "警報間隔必須大於或等於探測間隔。"
@@ -2508,7 +2511,7 @@ msgstr " 在設備 '%1$s'為 介面'%2$s'啟動 3gstats.php"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2161
msgid "Configuring CARP settings..."
-msgstr "正在配置CARP設置..."
+msgstr "正在配置CARP設定..."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2202
msgid "waiting for pfsync..."
@@ -2521,7 +2524,7 @@ msgstr "同步在 %s 秒內完成。"
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2209
msgid "Configuring CARP settings finalize..."
-msgstr "正在配置CARP設置......."
+msgstr "正在配置CARP設定......."
#: src/etc/inc/interfaces.inc:2436
#, php-format
@@ -2591,30 +2594,34 @@ msgstr "介面%1$s 上無效的MAC地址 (ff:ff:ff:ff:ff:ff) 已被自動替換
msgid "There is a conflict on MTU between parent %1$s and VLAN(%2$s)"
msgstr "父級% %1$s和VLAN(%2$s)之間的MTU有衝突"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3641 src/etc/inc/interfaces.inc:3711
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3775
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3520
+msgid "calling interface_dhcpv6_configure."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3644 src/etc/inc/interfaces.inc:3714
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3778
#, php-format
msgid "Interface %1$s tracking non-existent interface %2$s"
msgstr "介面 %1$s 跟蹤不存在的介面 %2$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3648 src/etc/inc/interfaces.inc:3654
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3651 src/etc/inc/interfaces.inc:3657
#, php-format
msgid "Interface %1$s configured via %2$s type %3$s"
msgstr "介面 %1$s 通過%2$s已配置 類型 %3$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3717
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3720
#, php-format
msgid ""
"The interface IPv4 '%1$s' address on interface '%2$s' is not valid, not "
"configuring 6RD tunnel"
msgstr "介面'%2$s'上的介面IPv4 '%1$s'地址無效,未配置6RD隧道"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3753
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3756
#, php-format
msgid "rd6 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "rd6 %1$s 與ipv6地址 %2$s基於 %3$s ipv4 %4$s"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3781 src/etc/inc/interfaces.inc:3836
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3784 src/etc/inc/interfaces.inc:3839
#: src/etc/inc/interfaces.inc:3922
#, php-format
msgid ""
@@ -2622,7 +2629,7 @@ msgid ""
"configuring 6RD tunnel"
msgstr "介面'%2$s' 上的介面IPv4 '%1$s' 地址不是公共的,不能配置6RD隧道"
-#: src/etc/inc/interfaces.inc:3813
+#: src/etc/inc/interfaces.inc:3816
#, php-format
msgid "sixto4 %1$s with ipv6 address %2$s based on %3$s ipv4 %4$s"
msgstr "sixto4 %1$s ipv6地址 %2$s 基於 %3$s ipv4 %4$s"
@@ -2714,7 +2721,7 @@ msgstr "開發內核"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:212
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:140
msgid "Networking"
-msgstr "網路設置"
+msgstr "網路設定"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:34 src/etc/inc/ipsec.inc:64
msgid "ASN encoding"
@@ -2944,7 +2951,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "移動客戶端"
#: src/etc/inc/ipsec.inc:414 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:3137
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:116
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:923
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1617
@@ -3018,7 +3025,7 @@ msgstr "郵件已發送到 %s "
msgid ""
"Growl IP Address is invalid. Check the setting in System Advanced "
"Notifications."
-msgstr "Growl IP地址無效。 檢查系統高級通知中的設置。"
+msgstr "Growl IP地址無效。 檢查系統進階通知中的設定。"
#: src/etc/inc/notices.inc:383
#, php-format
@@ -3049,7 +3056,7 @@ msgstr "沒有"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1668
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:970
msgid "default"
-msgstr "默認值"
+msgstr "預設值"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:56
msgid "3 (recommended)"
@@ -3085,19 +3092,19 @@ msgstr "對等(共用密鑰)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:111
msgid "Remote Access ( SSL/TLS )"
-msgstr "遠程訪問(SSL / TLS)"
+msgstr "遠端存取(SSL / TLS)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:112
msgid "Remote Access ( User Auth )"
-msgstr "遠程訪問(用戶認證)"
+msgstr "遠端存取(用戶認證)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:113
msgid "Remote Access ( SSL/TLS + User Auth )"
-msgstr "遠程訪問(SSL / TLS +用戶認證)"
+msgstr "遠端存取(SSL / TLS +用戶認證)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:125
msgid "Omit Preference (Use OpenVPN Default)"
-msgstr "忽略首選項(使用OpenVPN默認值)"
+msgstr "忽略首選項(使用OpenVPN預設值)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:126
msgid "LZ4 Compression [compress lz4]"
@@ -3156,11 +3163,11 @@ msgstr "無(需要用戶名和或密碼)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:227
msgid "===== Server Certificates ====="
-msgstr "=====伺服器證書====="
+msgstr "=====伺服器憑證====="
#: src/etc/inc/openvpn.inc:228
msgid "===== Non-Server Certificates ====="
-msgstr "=====非伺服器證書====="
+msgstr "=====非伺服器憑證====="
#: src/etc/inc/openvpn.inc:238
msgid "Server: Yes"
@@ -3191,7 +3198,7 @@ msgstr "無(無加密)"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:420
msgid "Use Default"
-msgstr "用戶默認"
+msgstr "用戶預設"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:464
msgid "None (No Authentication)"
@@ -3207,7 +3214,7 @@ msgstr "無硬體加密加速"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3020 src/usr/local/www/interfaces.php:3275
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:339
msgid "Default"
-msgstr "默認"
+msgstr "預設"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:542
#, php-format
@@ -3249,12 +3256,12 @@ msgstr "重新同步OpenVPN實例。"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1562
#, php-format
msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s server %2$s."
-msgstr "為網關組%1$s伺服器%2$s.重新同步OpenVPN。"
+msgstr "為閘道組%1$s伺服器%2$s.重新同步OpenVPN。"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1571
#, php-format
msgid "Resyncing OpenVPN for gateway group %1$s client %2$s."
-msgstr "為網關組%1$s客戶端%2$s.重新同步OpenVPN。"
+msgstr "為閘道組%1$s客戶端%2$s.重新同步OpenVPN。"
#: src/etc/inc/openvpn.inc:1580
msgid "openvpn_resync_gwgroup called with null gwgroup parameter."
@@ -3298,7 +3305,7 @@ msgstr "固定選項僅適用於大螢幕。"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263
msgid "Default (No hostname)"
-msgstr "默認 (非主機名)"
+msgstr "預設 (非主機名)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:263
msgid "Hostname only"
@@ -3310,12 +3317,12 @@ msgstr "完全合格功能變數名稱"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:261
msgid "Hostname in Menu"
-msgstr "菜單顯示主機名"
+msgstr "選單顯示主機名"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:264
msgid ""
"Replaces the Help menu title in the Navbar with the system hostname or FQDN."
-msgstr "將導航條中的“幫助”菜單標題替換為系統主機名或FQDN。"
+msgstr "將導航條中的“幫助”選單標題替換為系統主機名或FQDN。"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:284
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:64
@@ -3338,7 +3345,7 @@ msgstr "面板顯示/隱藏"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:328
msgid "Show the Available Widgets panel on the Dashboard."
-msgstr "顯示儀錶板上的可用小部件。"
+msgstr "顯示儀錶板上的可用小工具。"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:335
msgid "Show the Log Filter panel in System Logs."
@@ -3350,7 +3357,7 @@ msgstr "在系統日誌中顯示管理日誌面板。"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:349
msgid "Show the Settings panel in Status Monitoring."
-msgstr "在狀態監視中顯示設置面板。"
+msgstr "在狀態監視中顯示設定面板。"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:351
msgid ""
@@ -3380,14 +3387,14 @@ msgstr "如果選擇,則不會顯示別名彈出窗口中的詳細資訊,僅
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:407
msgid "Browser tab text"
-msgstr "流覽器標籤"
+msgstr "瀏覽器標籤"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:410
msgid ""
"When this is unchecked, the browser tab shows the host name followed by the "
"current page. Check this box to display the current page followed by the "
"host name."
-msgstr "不選中此選項時,流覽器選項卡將顯示主機名,後跟當前頁。 選中此框以顯示當前頁面,然後顯示主機名。"
+msgstr "不選中此選項時,瀏覽器選項卡將顯示主機名,後跟當前頁。 選中此框以顯示當前頁面,然後顯示主機名。"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:454
msgid "Require State Filter"
@@ -3398,7 +3405,7 @@ msgid ""
"By default, the entire state table is displayed when entering Diagnostics > "
"States. This option requires a filter to be entered before the states are "
"displayed. Useful for systems with large state tables."
-msgstr "默認情況下,進入診斷>狀態時將顯示整個狀態表。 此選項需要在顯示狀態之前輸入篩檢程式。 適用於具有大狀態表的系統。"
+msgstr "預設情況下,進入診斷>狀態時將顯示整個狀態表。 此選項需要在顯示狀態之前輸入篩檢程式。 適用於具有大狀態表的系統。"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:477
msgid "Rule Information"
@@ -3431,7 +3438,7 @@ msgstr "同步增加廣播偏離"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:836
msgid "Error creating socket!"
-msgstr "創建套接字時出錯!"
+msgstr "創建通訊端點時出錯!"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:837
#, php-format
@@ -3567,7 +3574,7 @@ msgstr "繁體中文(臺灣)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2943
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "荷蘭"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "English"
@@ -3710,11 +3717,11 @@ msgstr "pkg執行(rc = %d) 時發生錯誤,參數為 '%s':"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:435 src/etc/inc/pkg-utils.inc:439
msgid "ERROR: Error trying to get packages list. Aborting..."
-msgstr "錯誤:嘗試獲取插件列表時出錯。 正在中止..."
+msgstr "錯誤:嘗試獲取套件列表時出錯。 正在中止..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:477 src/etc/inc/pkg-utils.inc:481
msgid "ERROR: Error trying to get package version. Aborting..."
-msgstr "錯誤:嘗試獲取插件版本時出錯。 正在中止..."
+msgstr "錯誤:嘗試獲取套件版本時出錯。 正在中止..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:532
#, php-format
@@ -3723,49 +3730,49 @@ msgstr "運行 %s安裝的最後步驟。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:545
msgid "Resyncing configuration for all packages."
-msgstr "重新同步所有插件的配置。"
+msgstr "重新同步所有套件的配置。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:567
msgid "Syncing packages..."
-msgstr "同步插件:"
+msgstr "同步套件:"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:589
msgid "Removing package..."
-msgstr "移除插件...."
+msgstr "移除套件...."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:622
#, php-format
msgid ""
"The %s package is missing its configuration file and must be reinstalled."
-msgstr "%s插件缺少配置檔,必須重新安裝。"
+msgstr "%s套件缺少配置檔,必須重新安裝。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:638
#, php-format
msgid "Reinstalling package %1$s because its include file(%2$s) is missing!"
-msgstr "重新安裝插件%1$s,因為它缺少包檔(%2$s)!"
+msgstr "重新安裝套件%1$s,因為它缺少套件檔(%2$s)!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:641
#, php-format
msgid "Reinstalling package %s failed. Take appropriate measures!!!"
-msgstr "重裝插件 %s失敗, 請採取其他的辦法安裝!"
+msgstr "重裝套件 %s失敗, 請採取其他的辦法安裝!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:734
msgid "Beginning package installation."
-msgstr "開始安裝插件。"
+msgstr "開始安裝套件。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:735
#, php-format
msgid "Beginning package installation for %s ."
-msgstr "開始安裝插件 %s 。"
+msgstr "開始安裝套件 %s 。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:739
msgid "Saving updated package information..."
-msgstr "正在保存插件更新資訊"
+msgstr "正在保存套件更新資訊"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:742
#, php-format
msgid "Installed %s package."
-msgstr "插件已安裝 %s"
+msgstr "套件已安裝 %s"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:746
#, php-format
@@ -3779,35 +3786,35 @@ msgstr "覆蓋!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:750
#, php-format
msgid "Intermediate config write during package install for %s."
-msgstr "中間配置在插件%s安裝期間寫入。"
+msgstr "中間配置在套件%s安裝期間寫入。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:754
#, php-format
msgid "The %1$s package is not installed.%2$sInstallation aborted."
-msgstr "插件 %1$s沒有安裝,%2$s安裝中止。"
+msgstr "套件 %1$s沒有安裝,%2$s安裝中止。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:758 src/etc/inc/pkg-utils.inc:790
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:866
#, php-format
msgid "Failed to install package: %s."
-msgstr "安裝出錯: %s."
+msgstr "安裝套件失敗: %s."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:759 src/etc/inc/pkg-utils.inc:791
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:867
msgid "Failed to install package."
-msgstr "安裝插件失敗。"
+msgstr "安裝套件失敗。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:764
msgid "Loading package configuration... "
-msgstr "正在載入插件配置..."
+msgstr "正在載入套件配置..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:767
msgid "Configuring package components..."
-msgstr "配置插件組件..."
+msgstr "配置套件組件..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:779 src/etc/inc/pkg-utils.inc:961
msgid "Loading package instructions..."
-msgstr "正在加載插件說明..."
+msgstr "正在載入套件說明..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:786
#, php-format
@@ -3832,7 +3839,7 @@ msgstr "正在執行custom_php_resync_config_command()..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:817 src/etc/inc/pkg-utils.inc:909
msgid "Menu items... "
-msgstr "菜單項..."
+msgstr "選單項..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:834 src/etc/inc/pkg-utils.inc:924
msgid "Services... "
@@ -3840,7 +3847,7 @@ msgstr "服務..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:861
msgid "Loading package configuration... failed!"
-msgstr "正在加載插件配置...失敗!"
+msgstr "正在載入套件配置...失敗!"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:861
msgid "Installation aborted."
@@ -3848,7 +3855,7 @@ msgstr "安裝中止。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:862
msgid "Unable to load package configuration. Installation aborted."
-msgstr "無法加載插件配置。安裝中止。"
+msgstr "無法載入套件配置。安裝中止。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:871
msgid "Writing configuration... "
@@ -3857,17 +3864,17 @@ msgstr "正在寫入配置..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:873
#, php-format
msgid "Successfully installed package: %s."
-msgstr "插件 %s已成功安裝。"
+msgstr "套件 %s已成功安裝。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:893
#, php-format
msgid "The %1$s package is not installed.%2$sDeletion aborted."
-msgstr "插件 %1$s沒有安裝,%2$s刪除並中止。"
+msgstr "套件 %1$s沒有安裝,%2$s刪除並中止。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:898
#, php-format
msgid "Removing %s package... "
-msgstr "正在移除插件%s... "
+msgstr "正在移除套件%s... "
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:899
#, php-format
@@ -3877,7 +3884,7 @@ msgstr "正在移除 %s組件..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:952
#, php-format
msgid "Intermediate config write during package removal for %s."
-msgstr "中間配置在刪除%s期間插件寫入。"
+msgstr "中間配置在刪除%s期間套件寫入。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:968
#, php-format
@@ -3894,7 +3901,7 @@ msgstr "未執行自定義卸載,因為缺少包。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:998
msgid "Syslog entries... "
-msgstr "系統日誌條目...."
+msgstr "系統日誌項目...."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1006
msgid "Configuration... "
@@ -3903,32 +3910,32 @@ msgstr "配置..."
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1009
#, php-format
msgid "Removed %s package."
-msgstr "已移除插件%s 。"
+msgstr "已移除套件%s 。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1034
msgid ""
"Waiting for Internet connection to update pkg metadata and finish package "
"reinstallation"
-msgstr "正在等待Internet連接更新pkg元數據,並重新安裝插件。"
+msgstr "正在等待Internet連接更新pkg元數據,並重新安裝套件。"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1047 src/etc/inc/pkg-utils.inc:1086
msgid "Package reinstall"
-msgstr "重新安裝插件"
+msgstr "重新安裝套件"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1048
msgid ""
"Package reinstall process was ABORTED due to lack of internet connectivity"
-msgstr "由於缺少互聯網連接,插件安裝過程已被中止"
+msgstr "由於缺少互聯網連接,套件安裝過程已被中止"
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1087
#, php-format
msgid ""
"Package %s does not exist in current %s version and it has been removed."
-msgstr "插件 %s 在當前%s版本中不存在,並且已被刪除。 "
+msgstr "套件 %s 在當前%s版本中不存在,並且已被刪除。 "
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1108
msgid "Stopping all packages."
-msgstr "停止所有插件。"
+msgstr "停止所有套件。"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:6
msgid "System - HA node sync"
@@ -3940,11 +3947,11 @@ msgstr "允許訪問許可權通過XML RPC驗證此用戶的HA同步"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:10
msgid "User - Services: Captive Portal login"
-msgstr "用戶 - 服務:入網門戶登錄"
+msgstr "用戶 - 服務:網頁認證登入"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:11
msgid "Indicates whether the user is able to login on the captive portal."
-msgstr "指示用戶是否能夠在入網門戶上登錄。"
+msgstr "指示用戶是否能夠在網頁認證上登入。"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:14
msgid "WebCfg - Help pages"
@@ -3952,7 +3959,7 @@ msgstr "Web配置- 幫助頁面"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:15
msgid "Show all items on help menu and allow access to Help shortcut links"
-msgstr "顯示幫助菜單上的所有專案,並允許訪問幫助快捷鏈接"
+msgstr "顯示幫助選單上的所有專案,並允許訪問幫助快捷鏈接"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:20
msgid "WebCfg - Dashboard (all)"
@@ -3964,13 +3971,13 @@ msgstr "允許訪問儀錶板所需的所有頁面。"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:32
msgid "WebCfg - Dashboard widgets (direct access)."
-msgstr "Web配置- 儀錶板部件 (直接訪問)。"
+msgstr "Web配置- 儀錶板小工具 (直接訪問)。"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:33
msgid ""
"Allow direct access to all Dashboard widget pages, required for some widgets "
"using AJAX."
-msgstr "允許直接訪問所有“控制臺”窗口部件頁面,這是使用AJAX的某些部件所必需的。"
+msgstr "允許直接訪問所有“控制臺”窗口小工具頁面,這是使用AJAX的某些小工具所必需的。"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:38
msgid "User - Config: Deny Config Write"
@@ -4002,7 +4009,7 @@ msgstr "用戶 - 系統:Shell帳戶訪問"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:51
msgid "Indicates whether the user is able to login for example via SSH."
-msgstr "指示用戶是否能夠通過SSH登錄。"
+msgstr "指示用戶是否能夠通過SSH登入。"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:55
msgid "User - System: Copy files (scp)"
@@ -4019,7 +4026,7 @@ msgid ""
"privilege.Warning: Manual chroot setup required, see /usr/local/etc/rc.d/"
"scponlyc."
msgstr ""
-"注意:用戶 - 系統 - 複製檔(scp)與此特權衝突。警告:需要手動chroot設置,請參閱/ usr / local / etc / rc .d / "
+"注意:用戶 - 系統 - 複製檔(scp)與此特權衝突。警告:需要手動chroot設定,請參閱/ usr / local / etc / rc .d / "
"scponlyc。"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:66
@@ -4032,7 +4039,7 @@ msgid ""
"have no shell access. Note: User - System - Copy files (scp) and System: "
"Copy files to home directory (chrooted scp) conflict with this privilege."
msgstr ""
-"指示當用戶沒有shell訪問許可權時,是否能夠通過SSH登錄隧道。 注意:用戶 - 系統 - 複製檔(scp)和系統:將檔複製到主目錄(chrooted "
+"指示當用戶沒有shell訪問許可權時,是否能夠通過SSH登入隧道。 注意:用戶 - 系統 - 複製檔(scp)和系統:將檔複製到主目錄(chrooted "
"scp)與此特權衝突。"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:74
@@ -4063,11 +4070,11 @@ msgstr "指示是否允許用戶通過PPPOE撥入"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:88
msgid "WebCfg - Status: System Logs: Portal Auth"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 系統日誌: 入網認證"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 系統日誌: 網頁認證"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:89
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: Portal Auth' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 系統日誌: 入網認證' 頁面。"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 系統日誌: 網頁認證' 頁面。"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:94
msgid "WebCfg - Status: Logs: DHCP"
@@ -4079,11 +4086,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統狀態:系統日誌: DHCP' 頁面。"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:100
msgid "WebCfg - Status: Logs: Gateways"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 系統日誌: 網關"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 系統日誌: 閘道"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:101
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: System: Gateways' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 系統日誌: 系統: 網關'頁面。"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 系統日誌: 系統: 閘道'頁面。"
#: src/etc/inc/priv/user.priv.inc:106
msgid "WebCfg - Status: Logs: Resolver"
@@ -4191,11 +4198,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統診斷: 備份恢復' 頁面。"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:49
msgid "WebCfg - Diagnostics: Command"
-msgstr "Web配置- 系統診斷: 命令行"
+msgstr "Web配置- 系統診斷: 命令列"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:50
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Command' page."
-msgstr "允許訪問 '系統診斷: 命令行' 頁面。"
+msgstr "允許訪問 '系統診斷: 命令列' 頁面。"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:56
msgid "WebCfg - Diagnostics: Configuration History"
@@ -4207,11 +4214,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統診斷: 配置歷史' 頁面。"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:62
msgid "WebCfg - Diagnostics: Factory defaults"
-msgstr "Web配置- 系統診斷: 出廠設置"
+msgstr "Web配置- 系統診斷: 出廠設定"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:63
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Factory defaults' page."
-msgstr "允許訪問 '系統診斷: 出廠設置' 頁面。"
+msgstr "允許訪問 '系統診斷: 出廠設定' 頁面。"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:69
msgid "WebCfg - Diagnostics: DNS Lookup"
@@ -4239,11 +4246,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統診斷:顯示源跟蹤' 頁面。"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:87
msgid "WebCfg - Diagnostics: Edit File"
-msgstr "Web配置- 系統診斷: 編輯檔"
+msgstr "Web配置- 系統診斷: 編輯檔案"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:88
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Edit File' page."
-msgstr "允許訪問 '系統診斷: 編輯檔' 頁面。"
+msgstr "允許訪問 '系統診斷: 編輯檔案' 頁面。"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:96
msgid "WebCfg - Diagnostics: GEOM Mirrors"
@@ -4263,11 +4270,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統診斷:關閉系統' 頁面。"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:108
msgid "WebCfg - Diagnostics: Limiter Info"
-msgstr "Web配置- 系統診斷: 整流資訊"
+msgstr "Web配置- 系統診斷: 流量管制資訊"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:109
msgid "Allows access to the 'Diagnostics: Limiter Info' page"
-msgstr "允許訪問“系統診斷:整流資訊”頁面"
+msgstr "允許訪問“系統診斷:流量管制資訊”頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:114
msgid "WebCfg - Diagnostics: NDP Table"
@@ -4279,11 +4286,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統診斷: NDP 表'頁面。"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:120
msgid "WebCfg - Diagnostics: Packet Capture"
-msgstr "Web配置- 系統診斷: 數據捕獲"
+msgstr "Web配置- 系統診斷: 封包擷取"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:121
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Packet Capture' page."
-msgstr "允許訪問 '系統診斷: 數據捕獲' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統診斷: 封包擷取' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:126
msgid "WebCfg - Diagnostics: pfInfo"
@@ -4343,11 +4350,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統診斷: SMART 狀態' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:168
msgid "WebCfg - Diagnostics: Sockets"
-msgstr "Web配置- 系統診斷: 套接字"
+msgstr "Web配置- 系統診斷: 通訊端點"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:169
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Sockets' page."
-msgstr "總是允許 '系統診斷: 套接字'頁面。"
+msgstr "總是允許 '系統診斷: 通訊端點'頁面。"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:174
msgid "WebCfg - Diagnostics: States Summary"
@@ -4375,11 +4382,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統診斷:表' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:192
msgid "WebCfg - Diagnostics: Test Port"
-msgstr "Web配置- 系統診斷: 測試端口"
+msgstr "Web配置- 系統診斷: 測試通訊埠"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:193
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Test Port' page."
-msgstr "允許訪問 '系統診斷: 測試端口' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統診斷: 測試通訊埠' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:198
msgid "WebCfg - Diagnostics: Traceroute"
@@ -4391,11 +4398,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統診斷: 跟蹤路由' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:204
msgid "WebCfg - Firewall: Easy Rule add/status"
-msgstr "Web配置- 防火牆: 簡單規則添加/狀態"
+msgstr "Web配置- 防火牆: 簡單規則新增/狀態"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:205
msgid "Allow access to the 'Firewall: Easy Rule' add/status page."
-msgstr "允許訪問 '防火牆: 簡單規則'添加/狀態 頁面"
+msgstr "允許訪問 '防火牆: 簡單規則'新增/狀態 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:210
msgid "WebCfg - Firewall: Aliases"
@@ -4423,11 +4430,11 @@ msgstr "允許訪問 '防火牆: 別名:導入' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:228
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward"
-msgstr "Web配置- 防火牆: 地址轉換: 端口轉發"
+msgstr "Web配置- 防火牆: 地址轉換: 通訊埠轉發"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:229
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward' page."
-msgstr "允許訪問 '防火牆: 地址轉換: 端口轉發' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '防火牆: 地址轉換: 通訊埠轉發' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:234
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: 1:1"
@@ -4447,11 +4454,11 @@ msgstr "允許訪問 '防火牆: 地址轉換: 1:1: 編輯' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:246
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Port Forward: Edit"
-msgstr "Web配置- 防火牆: 地址轉換: 端口轉發: 編輯"
+msgstr "Web配置- 防火牆: 地址轉換: 通訊埠轉發: 編輯"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:247
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Port Forward: Edit' page."
-msgstr "允許訪問 '防火牆: 地址轉換: 端口轉發: 編輯' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '防火牆: 地址轉換: 通訊埠轉發: 編輯' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:252
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: NPt"
@@ -4471,19 +4478,19 @@ msgstr "允許訪問 '防火牆: 地址轉換: NPt: 編輯' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:264
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound"
-msgstr "Web配置- 防火牆: 地址轉換: 出站"
+msgstr "Web配置- 防火牆: 地址轉換: 轉出"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:265
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound' page."
-msgstr "允許訪問 '防火牆: 地址轉換: 出站' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '防火牆: 地址轉換: 轉出' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:270
msgid "WebCfg - Firewall: NAT: Outbound: Edit"
-msgstr "Web配置- 防火牆: 地址轉換: 出站:編輯"
+msgstr "Web配置- 防火牆: 地址轉換: 轉出:編輯"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:271
msgid "Allow access to the 'Firewall: NAT: Outbound: Edit' page."
-msgstr "允許訪問 '防火牆: 地址轉換: 出站:編輯' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '防火牆: 地址轉換: 轉出:編輯' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:276
msgid "WebCfg - Firewall: Rules"
@@ -4503,51 +4510,51 @@ msgstr "允許訪問 '防火牆: 規則策略: 編輯' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:288
msgid "WebCfg - Firewall: Schedules"
-msgstr "Web配置- 防火牆: 時間計畫"
+msgstr "Web配置- 防火牆: 排程"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:289
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules' page."
-msgstr "允許訪問 '防火牆: 時間計畫' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '防火牆: 排程' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:294
msgid "WebCfg - Firewall: Schedules: Edit"
-msgstr "Web配置- 防火牆: 時間計畫: 編輯"
+msgstr "Web配置- 防火牆: 排程: 編輯"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:295
msgid "Allow access to the 'Firewall: Schedules: Edit' page."
-msgstr "允許訪問 '防火牆: 時間計畫: 編輯' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '防火牆: 排程: 編輯' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:300
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper"
-msgstr "Web配置- 防火牆: 流量整形"
+msgstr "Web配置- 防火牆: 流量管制"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:301
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper' page."
-msgstr "允許訪問 '防火牆: 流量整形' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '防火牆: 流量管制' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:306
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Queues"
-msgstr "Web配置- 防火牆: 流量整形: 佇列"
+msgstr "Web配置- 防火牆: 流量管制: 佇列"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:307
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Queues' page."
-msgstr "允許訪問 '防火牆: 流量整形: 佇列' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '防火牆: 流量管制: 佇列' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:312
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Limiters"
-msgstr "Web配置- 防火牆: 流量整形: 限制器"
+msgstr "Web配置- 防火牆: 流量管制: 限制器"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:313
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Limiters' page."
-msgstr "允許訪問 '防火牆: 流量整形: 限制器' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '防火牆: 流量管制: 限制器' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:318
msgid "WebCfg - Firewall: Traffic Shaper: Wizard"
-msgstr "Web配置- 防火牆: 流量整形: 嚮導"
+msgstr "Web配置- 防火牆: 流量管制: 精靈"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:319
msgid "Allow access to the 'Firewall: Traffic Shaper: Wizard' page."
-msgstr "允許訪問 '防火牆: 流量整形: 嚮導' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '防火牆: 流量管制: 精靈' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:324
msgid "WebCfg - Firewall: Virtual IP Addresses"
@@ -4607,11 +4614,11 @@ msgstr "允許訪問 'XMLRPC 介面統計' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:367
msgid "WebCfg - System: Login / Logout / Dashboard"
-msgstr "Web配置- 系統:登錄/註銷/儀錶板"
+msgstr "Web配置- 系統:登入/登出/儀錶板"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:368
msgid "Allow access to the 'System: Login / Logout' page and Dashboard."
-msgstr "允許訪問 '系統: 登錄/註銷' 頁面和儀錶板"
+msgstr "允許訪問 '系統: 登入/登出' 頁面和儀錶板"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:373
msgid "WebCfg - Interfaces: WAN"
@@ -4815,11 +4822,11 @@ msgstr "允許訪問 '負載均衡: 地址池: 編輯' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:523
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Settings"
-msgstr "Web配置- 系統服務:負載均衡: 設置"
+msgstr "Web配置- 系統服務:負載均衡: 設定"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:524
msgid "Allow access to the 'Settings: Load Balancer: Settings' page."
-msgstr "允許訪問 '設置: 負載均衡: 設置' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '設定: 負載均衡: 設定' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:529
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers"
@@ -4839,143 +4846,143 @@ msgstr "允許訪問 '負載均衡: 虛擬服務: 編輯' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:541
msgid "WebCfg - Package: Settings"
-msgstr "Web配置- 插件管理:設置"
+msgstr "Web配置- 套件管理:設定"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:542
msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page."
-msgstr "允許訪問 '插件管理:設置' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '套件管理:設定' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:547
msgid "WebCfg - Package: Edit"
-msgstr "Web配置- 插件: 編輯"
+msgstr "Web配置- 套件: 編輯"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:548
msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page."
-msgstr "允許訪問 '插件: 編輯' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '套件: 編輯' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:553
msgid "WebCfg - System: Package Manager"
-msgstr "Web配置- 系統:插件管理"
+msgstr "Web配置- 系統:套件管理"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:554
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page."
-msgstr "允許訪問 '系統: 插件管理' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統: 套件管理' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:559
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package"
-msgstr "Web配置- 系統:插件管理: 安裝插件"
+msgstr "Web配置- 系統:套件管理: 安裝套件"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:560
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page."
-msgstr "允許訪問 '系統: 插件管理: 安裝插件' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統: 套件管理: 安裝套件' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:565
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed"
-msgstr "Web配置- 系統:插件管理: 已安裝"
+msgstr "Web配置- 系統:套件管理: 已安裝"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:566
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page."
-msgstr "允許訪問 '系統:插件管理: 已安裝' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統:套件管理: 已安裝' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:571
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal"
-msgstr "Web配置-系統服務: 入網門戶"
+msgstr "Web配置-系統服務: 網頁認證"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:572
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal' page."
-msgstr "允許訪問“系統服務:入網門戶”頁面。"
+msgstr "允許訪問“系統服務:網頁認證”頁面。"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:577
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: File Manager"
-msgstr "Web配置-系統服務: 入網門戶: 檔管理"
+msgstr "Web配置-系統服務: 網頁認證: 檔管理"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:578
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: File Manager' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: 入網門戶: 檔管理' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: 網頁認證: 檔管理' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:583
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed Hostnames"
-msgstr "Web配置-系統服務: 入網門戶: 允許的主機名"
+msgstr "Web配置-系統服務: 網頁認證: 允許的主機名"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:584
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed Hostnames' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: 入網門戶: 允許的主機名' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: 網頁認證: 允許的主機名' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:589
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames"
-msgstr "Web配置-系統服務: 入網門戶: 編輯允許的主機名"
+msgstr "Web配置-系統服務: 網頁認證: 編輯允許的主機名"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:590
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed Hostnames' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: 入網門戶: 編輯允許的主機名' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: 網頁認證: 編輯允許的主機名' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:595
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Allowed IPs"
-msgstr "Web配置-系統服務: 入網門戶: 允許的IPs"
+msgstr "Web配置-系統服務: 網頁認證: 允許的IPs"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:596
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Allowed IPs' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: 入網門戶: 允許的IPs' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: 網頁認證: 允許的IPs' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:601
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs"
-msgstr "Web配置-系統服務: 入網門戶: 編輯允許的IPs"
+msgstr "Web配置-系統服務: 網頁認證: 編輯允許的IPs"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:602
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Allowed IPs' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: 入網門戶: 編輯允許的IPs' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: 網頁認證: 編輯允許的IPs' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:607
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Mac Addresses"
-msgstr "Web配置-系統服務: 入網門戶: Mac 地址"
+msgstr "Web配置-系統服務: 網頁認證: Mac 地址"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:608
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Mac Addresses' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: 入網門戶: Mac 地址' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: 網頁認證: Mac 地址' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:613
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit MAC Addresses"
-msgstr "Web配置-系統服務: 入網門戶: 編輯Mac 地址"
+msgstr "Web配置-系統服務: 網頁認證: 編輯Mac 地址"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:614
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit MAC Addresses' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: 入網門戶: 編輯Mac 地址' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: 網頁認證: 編輯Mac 地址' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:619
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Vouchers"
-msgstr "Web配置-系統服務: 入網門戶: 憑證"
+msgstr "Web配置-系統服務: 網頁認證: 憑證"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:620
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal Vouchers' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: 入網門戶: 憑證' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: 網頁認證: 憑證' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:625
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Voucher Rolls"
-msgstr "Web配置-系統服務: 入網門戶: 憑證卷"
+msgstr "Web配置-系統服務: 網頁認證: 憑證卷"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:626
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive Portal Edit Voucher Rolls' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: 入網門戶:編輯憑證卷' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: 網頁認證:編輯憑證卷' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:631
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal Zones"
-msgstr "Web配置-系統服務: 入網門戶:區域"
+msgstr "Web配置-系統服務: 網頁認證:區域"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:632
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal Zones' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: 入網門戶 區域' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: 網頁認證 區域' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:637
msgid "WebCfg - Services: Captive Portal: Edit Zones"
-msgstr "Web配置-系統服務: 入網門戶: 編輯區域"
+msgstr "Web配置-系統服務: 網頁認證: 編輯區域"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:638
msgid "Allow access to the 'Services: Captive Portal: Edit Zones' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: 入網門戶: 編輯區域' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: 網頁認證: 編輯區域' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:643
msgid "WebCfg - Services: Check IP Service"
@@ -5101,19 +5108,19 @@ msgstr "允許訪問 '系統服務: IGMP代理: 編輯' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:733
msgid "WebCfg - Services: NTP Settings"
-msgstr "Web配置- 系統服務: NTP 設置"
+msgstr "Web配置- 系統服務: NTP 設定"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:734
msgid "Allow access to the 'Services: NTP Settings' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: NTP 設置' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: NTP 設定' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:739
msgid "WebCfg - Services: NTP ACL Settings"
-msgstr "Web配置- 系統服務: NTP ACL 設置"
+msgstr "Web配置- 系統服務: NTP ACL 設定"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:740
msgid "Allow access to the 'Services: NTP ACL Settings' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: NTP ACL 設置' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: NTP ACL 設定' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:745
msgid "WebCfg - Services: NTP Serial GPS"
@@ -5197,11 +5204,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統服務: DNS 解析: 訪問列表' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:805
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Advanced"
-msgstr "Web配置- 系統服務: DNS 解析: 高級設置"
+msgstr "Web配置- 系統服務: DNS 解析: 高進階設定"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:806
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Resolver: Advanced' page."
-msgstr "允許訪問 '系統服務: DNS 解析: 高級設置' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統服務: DNS 解析: 進階設定' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:811
msgid "WebCfg - Services: DNS Resolver: Edit Domain Override"
@@ -5246,43 +5253,43 @@ msgstr "允許訪問 '隱藏:詳細狀態' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:841
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 入網門戶"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 網頁認證"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:842
msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 入網門戶' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 網頁認證' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:847
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal: Expire Vouchers"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 入網門戶: 到期憑證"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 網頁認證: 到期憑證"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:848
msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal: Expire Vouchers' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 入網門戶: 到期憑證' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 網頁認證: 到期憑證' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:853
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal: Test Vouchers"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 入網門戶: 測試憑證"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 網頁認證: 測試憑證"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:854
msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal: Test Vouchers' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 入網門戶: 測試憑證' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 網頁認證: 測試憑證' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:859
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal Voucher Rolls"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 入網門戶: 憑證卷"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 網頁認證: 憑證卷"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:860
msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal Voucher Rolls' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 入網門戶: 憑證卷' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 網頁認證: 憑證卷' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:865
msgid "WebCfg - Status: Captive Portal Vouchers"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 入網門戶:憑證"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 網頁認證:憑證"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:866
msgid "Allow access to the 'Status: Captive Portal Vouchers' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 入網門戶:憑證' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 網頁認證:憑證' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:871
msgid "WebCfg - Status: CARP"
@@ -5318,27 +5325,27 @@ msgstr "允許訪問 '系統狀態:重置篩檢程式' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:895
msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 網關組"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 閘道組"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:896
msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 網關組' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 閘道組' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:901
msgid "WebCfg - Status: Gateways"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 網關"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 閘道"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:902
msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 網關' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 閘道' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:907
msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 流量整形"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 流量管制"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:908
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 流量整形' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 流量管制' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:916
msgid "WebCfg - Status: CPU load"
@@ -5410,7 +5417,7 @@ msgstr "Web配置- 系統狀態: 系統日誌"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:965
msgid "Allow access to the 'Status: System Logs: General' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 系統日誌: 常規設置' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 系統日誌: 一般設定' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:970
msgid "WebCfg - Status: Logs: Firewall"
@@ -5439,11 +5446,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統狀態: 系統日誌: 防火牆日誌摘要'頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:988
msgid "WebCfg - Status: Logs: Settings"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 系統日誌: 設置"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 系統日誌: 設定"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:989
msgid "Allow access to the 'Status: Logs: Settings' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態:系統日誌: 設置' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態:系統日誌: 設定' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:994
msgid "WebCfg - Status: Logs: VPN"
@@ -5471,19 +5478,19 @@ msgstr "允許訪問 '系統狀態: OpenVPN' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1012
msgid "WebCfg - Status: Package logs"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 插件日誌"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 套件日誌"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1013
msgid "Allow access to the 'Status: Package logs' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 插件日誌' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 套件日誌' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1018
msgid "WebCfg - Status: Traffic Shaper: Queues"
-msgstr "Web配置- 系統狀態: 流量整形: 佇列"
+msgstr "Web配置- 系統狀態: 流量管制: 佇列"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1019
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Shaper: Queues' page."
-msgstr "允許訪問 '系統狀態: 流量整形: 佇列' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統狀態: 流量管制: 佇列' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1024
msgid "WebCfg - Status: Services"
@@ -5511,59 +5518,59 @@ msgstr "允許訪問 '系統狀態: 無線' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1042
msgid "WebCfg - System: General Setup"
-msgstr "Web配置- 系統: 常規設置"
+msgstr "Web配置- 系統: 一般設定"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1043
msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page."
-msgstr "允許訪問 '系統: 常規設置' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統: 一般設定' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1048
msgid "WebCfg - System: Advanced: Admin Access Page"
-msgstr "Web配置- 系統:高級選項: 管理員訪問頁面"
+msgstr "Web配置- 系統:進階選項: 管理員存取頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1049
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page."
-msgstr "允許訪問 '系統:高級選項:管理員訪問' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統:進階選項:管理員存取' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1054
msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall & NAT"
-msgstr "Web配置- 系統:高級選項: 防火牆 & NAT"
+msgstr "Web配置- 系統:進階選項: 防火牆 & NAT"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1055
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall & NAT' page."
-msgstr "允許訪問 '系統:高級選項: 防火牆 & NAT' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統:進階選項: 防火牆 & NAT' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1060
msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous"
-msgstr "Web配置- 系統:高級選項: 附帶組件"
+msgstr "Web配置- 系統:進階選項: 雜項"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1061
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page."
-msgstr "允許訪問 '系統:高級選項: 附帶組件' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統:進階選項: 雜項' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1066
msgid "WebCfg - System: Advanced: Networking"
-msgstr "Web配置- 系統:高級選項:網路"
+msgstr "Web配置- 系統:進階選項:網路"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1067
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page."
-msgstr "允許訪問 '系統:高級選項: 網路' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統:進階選項: 網路' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1072
msgid "WebCfg - System: Advanced: Notifications"
-msgstr "Web配置- 系統:高級選項: 通知"
+msgstr "Web配置- 系統:進階選項: 通知"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1073
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Notifications' page."
-msgstr "允許訪問 '系統:高級選項: 通知' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統:進階選項: 通知' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1078
msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables"
-msgstr "Web配置- 系統:高級選項: 可調參數"
+msgstr "Web配置- 系統:進階選項: 可調參數"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1079
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Tunables' page."
-msgstr "允許訪問 '系統:高級選項: 可調參數' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統:進階選項: 可調參數' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1084
msgid "WebCfg - System: Authentication Servers"
@@ -5583,51 +5590,51 @@ msgstr "允許訪問 '系統: CA 管理' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1097
msgid "WebCfg - System: Certificate Manager"
-msgstr "Web配置- 系統: 證書管理"
+msgstr "Web配置- 系統: 憑證管理"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1098
msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page."
-msgstr "允許訪問 '系統: 證書管理' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統: 憑證管理' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1103
msgid "WebCfg - System: CRL Manager"
-msgstr "Web配置- 系統: 證書吊銷列表管理"
+msgstr "Web配置- 系統: 憑證撤銷列表管理"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1104
msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page."
-msgstr "允許訪問 '系統:證書吊銷列表管理' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統:憑證撤銷列表管理' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1109
msgid "WebCfg - System: Gateway Groups"
-msgstr "Web配置- 系統:網關組"
+msgstr "Web配置- 系統:閘道組"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1110
msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page."
-msgstr "允許訪問 '系統: 網關組' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統: 閘道組' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1115
msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups"
-msgstr "Web配置- 系統: 網關: 編輯網關組"
+msgstr "Web配置- 系統: 閘道: 編輯閘道組"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1116
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page."
-msgstr "允許訪問 '系統:網關: 編輯網關組' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統:閘道: 編輯閘道組' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1121
msgid "WebCfg - System: Gateways"
-msgstr "Web配置- 系統:網關"
+msgstr "Web配置- 系統:閘道"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1122
msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page."
-msgstr "允許訪問 '系統: 網關' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統: 閘道' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1127
msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway"
-msgstr "Web配置- 系統: 網關: 編輯網關"
+msgstr "Web配置- 系統: 閘道: 編輯閘道"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1128
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page."
-msgstr "允許訪問 '系統: 網關: 編輯網關' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統: 閘道: 編輯閘道' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1133
msgid "WebCfg - System: Group Manager"
@@ -5639,19 +5646,19 @@ msgstr "允許訪問 '系統: 組管理' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1140
msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges"
-msgstr "Web配置- 系統: 組管理:添加許可權"
+msgstr "Web配置- 系統: 組管理:新增許可權"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1141
msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page."
-msgstr "允許訪問 '系統: 組管理:添加許可權' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統: 組管理:新增許可權' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1147
msgid "WebCfg - System: High Availability Sync"
-msgstr "Web配置- 系統: 雙機備份"
+msgstr "Web配置- 系統: 高可用性同步"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1148
msgid "Allow access to the 'System: High Availability Sync' page."
-msgstr "允許訪問 '系統: 雙機備份' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統: 高可用性同步' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1153
msgid "WebCfg - System: Static Routes"
@@ -5671,11 +5678,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統: 靜態路由: 編輯路由' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1165
msgid "WebCfg - System: Update: Settings"
-msgstr "Web配置- 系統: 更新: 設置"
+msgstr "Web配置- 系統: 更新: 設定"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1166
msgid "Allow access to the 'System: Update: Settings' page."
-msgstr "允許訪問 '系統:更新: 設置' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統:更新: 設定' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1171
msgid "WebCfg - System: User Settings"
@@ -5695,11 +5702,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統: 用戶管理' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1184
msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges"
-msgstr "Web配置- 系統: 用戶管理: 添加許可權"
+msgstr "Web配置- 系統: 用戶管理: 新增許可權"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1185
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page."
-msgstr "允許訪問 '系統:用戶管理: 添加許可權' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統:用戶管理: 新增許可權' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1191
msgid "WebCfg - System: User Password Manager"
@@ -5711,11 +5718,11 @@ msgstr "允許訪問 '系統: 用戶密碼管理' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1197
msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings"
-msgstr "Web配置- 系統: 用戶管理: 設置"
+msgstr "Web配置- 系統: 用戶管理: 設定"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1198
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings' page."
-msgstr "允許訪問 '系統: 用戶管理: 設置' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '系統: 用戶管理: 設定' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1204
msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration"
@@ -5775,11 +5782,11 @@ msgstr "允許訪問 '虛擬網路: IPsec: 編輯 Phase 2' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1246
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Settings"
-msgstr "Web配置- 虛擬網路: IPsec: 設置"
+msgstr "Web配置- 虛擬網路: IPsec: 設定"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1247
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Settings' page."
-msgstr "允許訪問 '虛擬網路: IPsec:設置' 頁面"
+msgstr "允許訪問 '虛擬網路: IPsec:設定' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1252
msgid "WebCfg - VPN: L2TP"
@@ -5831,11 +5838,11 @@ msgstr "允許訪問 'OpenVPN: 服務' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1288
msgid "WebCfg - pfSense wizard subsystem"
-msgstr "Web配置- pfSense嚮導子系統"
+msgstr "Web配置- pfSense精靈子系統"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1289
msgid "Allow access to the 'pfSense wizard subsystem' page."
-msgstr "允許訪問 'pfSense嚮導子系統' 頁面"
+msgstr "允許訪問 'pfSense精靈子系統' 頁面"
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:1294
msgid "WebCfg - XMLRPC Library"
@@ -5943,7 +5950,7 @@ msgstr "系統記錄器守護進程"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal_vouchers.php:55
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1224
msgid "Captive Portal"
-msgstr "入網認證"
+msgstr "網頁認證"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:295 src/usr/local/www/head.inc:310
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:124
@@ -5961,7 +5968,7 @@ msgstr "DHCP服務"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:317
msgid "Gateway Monitoring Daemon"
-msgstr "網關監視"
+msgstr "閘道監視"
#: src/etc/inc/service-utils.inc:324
msgid "SNMP Service"
@@ -6076,14 +6083,14 @@ msgstr "正在啟動DHCP服務..."
#: src/etc/inc/services.inc:607
msgid "Warning! DHCP Failover setup and no CARP virtual IPs defined!"
-msgstr "警告! DHCP故障切換設置,沒有定義CARP虛擬IP!"
+msgstr "警告! DHCP故障切換設定,沒有定義CARP虛擬IP!"
#: src/etc/inc/services.inc:775
#, php-format
msgid ""
"Invalid DHCP pool %1$s - %2$s for %3$s subnet %4$s/%5$s detected. Please "
"correct the settings in Services, DHCP Server"
-msgstr "DHCP地址池無效 %1$s - 檢測到 %3$s 子網%4$s/%5$s的%2$s, 請在DHCP伺服器設置中更正服務。"
+msgstr "DHCP地址池無效 %1$s - 檢測到 %3$s 子網%4$s/%5$s的%2$s, 請在DHCP伺服器設定中更正服務。"
#: src/etc/inc/services.inc:1146
#, php-format
@@ -6130,62 +6137,74 @@ msgstr "正在啟動DNS轉發器..."
msgid "Starting DNS Resolver..."
msgstr "正在啟動DNS解析器..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2303
+#: src/etc/inc/services.inc:2270
+msgid "Unbound start waiting on dhcp6c."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2274
+msgid "dhcp6 init complete. Continuing"
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2283
+msgid "sync unbound done."
+msgstr ""
+
+#: src/etc/inc/services.inc:2321
msgid "Starting SNMP daemon... "
msgstr "啟動SNMP守護程式..."
-#: src/etc/inc/services.inc:2314
+#: src/etc/inc/services.inc:2332
#, php-format
msgid "Error: cannot open snmpd.conf in services_snmpd_configure().%s"
msgstr "錯誤:無法在services_snmpd_configure()%s中打開snmpd.conf"
-#: src/etc/inc/services.inc:2643
+#: src/etc/inc/services.inc:2661
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s A record because the IP address has not changed."
msgstr "phpDynDNS: 不更新 %s 記錄,因為IP地址未更改。"
-#: src/etc/inc/services.inc:2662
+#: src/etc/inc/services.inc:2680
#, php-format
msgid ""
"phpDynDNS: Not updating %s AAAA record because the IPv6 address has not "
"changed."
msgstr "phpDynDNS: 不更新%s AAAA記錄,因為IPv6地址未更改。"
-#: src/etc/inc/services.inc:2697
+#: src/etc/inc/services.inc:2715
#, php-format
msgid "DynDNS updated IP Address (A) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "動態DNS將%2$s (%3$s)上的%1$s的IP地址(A)更新為% %4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2709
+#: src/etc/inc/services.inc:2727
#, php-format
msgid "DynDNS updated IPv6 Address (AAAA) for %1$s on %2$s (%3$s) to %4$s"
msgstr "DynDNS已將%2$s (%3$s) 上的%1$s的IPv6地址(AAAA)更新為%4$s"
-#: src/etc/inc/services.inc:2717
+#: src/etc/inc/services.inc:2735
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (A) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: 在更新 %1$s的IP地址(A)時發生錯誤 (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2722
+#: src/etc/inc/services.inc:2740
#, php-format
msgid "phpDynDNS: ERROR while updating IP Address (AAAA) for %1$s (%2$s)"
msgstr "phpDynDNS: 在更新 %1$s的IP地址(AAAA)時發生錯誤 (%2$s)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2756
+#: src/etc/inc/services.inc:2774
msgid "Created:"
msgstr "創建:"
-#: src/etc/inc/services.inc:2782
+#: src/etc/inc/services.inc:2800
msgid "If possible do not add items to this file manually."
-msgstr "如果可能,請不要手動將專案添加到這個檔。"
+msgstr "如果可能,請不要手動將專案新增到這個檔。"
-#: src/etc/inc/services.inc:2783
+#: src/etc/inc/services.inc:2801
msgid ""
"If done so, this file must be terminated with a blank line (e.g. new line)"
msgstr "如果這樣做,此檔必須以空行終止(例如,新行)"
-#: src/etc/inc/services.inc:2833
+#: src/etc/inc/services.inc:2851
msgid "Starting UPnP service... "
msgstr "正在啟動UPnP服務..."
@@ -6199,40 +6218,40 @@ msgstr "字段 '%s' 包含無效字元"
msgid "The field '%s' is required."
msgstr "字段 '%s' 是必須的"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1901
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2264 src/etc/inc/shaper.inc:2650
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2778 src/etc/inc/shaper.inc:2932
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3051 src/etc/inc/shaper.inc:3277
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3855 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
+#: src/etc/inc/shaper.inc:436 src/etc/inc/shaper.inc:1904
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2267 src/etc/inc/shaper.inc:2653
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2781 src/etc/inc/shaper.inc:2935
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3054 src/etc/inc/shaper.inc:3280
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3858 src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:910
#: src/usr/local/www/status_queues.php:163
#: src/usr/local/www/status_queues.php:167
msgid "Bandwidth"
-msgstr "帶寬"
+msgstr "頻寬"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1903
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2652 src/etc/inc/shaper.inc:2934
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3281
+#: src/etc/inc/shaper.inc:438 src/etc/inc/shaper.inc:1906
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2655 src/etc/inc/shaper.inc:2937
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3284
msgid "Bandwidthtype"
-msgstr "帶寬類型"
+msgstr "頻寬類型"
#: src/etc/inc/shaper.inc:443
msgid "Bandwidth must be set. This is usually the interface speed."
-msgstr "帶寬必須設置,通常是介面速度。"
+msgstr "頻寬必須設定,通常是介面速度。"
#: src/etc/inc/shaper.inc:446 src/etc/inc/shaper.inc:1205
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1909
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1912
msgid "Bandwidth must be an integer."
-msgstr "帶寬必須為整數。"
+msgstr "頻寬必須為整數。"
#: src/etc/inc/shaper.inc:449 src/etc/inc/shaper.inc:1208
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1916
msgid "Bandwidth cannot be negative."
-msgstr "帶寬不能為負。"
+msgstr "頻寬不能為負。"
#: src/etc/inc/shaper.inc:453 src/etc/inc/shaper.inc:1212
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1918
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1921
msgid "Bandwidth in percentage should be between 1 and 100."
-msgstr "帶寬百分比應在1到100之間。"
+msgstr "頻寬百分比應在1到100之間。"
#: src/etc/inc/shaper.inc:460
msgid "Qlimit must be an integer."
@@ -6253,22 +6272,22 @@ msgstr "Tbr大小必須為正。"
#: src/etc/inc/shaper.inc:688
#, php-format
msgid "SHAPER: no default queue specified for interface %s."
-msgstr "整形: 沒有為介面%s指定默認佇列。"
+msgstr "整形: 沒有為介面%s指定預設佇列。"
#: src/etc/inc/shaper.inc:688
msgid "The interface queue will be enforced as default."
-msgstr "介面佇列將強制為默認值。"
+msgstr "介面佇列將強制為預設值。"
#: src/etc/inc/shaper.inc:774
msgid "Remove shaper from this interface"
msgstr "從此介面中刪除整形"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1406
+#: src/etc/inc/shaper.inc:798 src/etc/inc/shaper.inc:1407
msgid "Enable/Disable"
msgstr "啟用/禁用"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1414
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3830 src/etc/inc/shaper.inc:4143
+#: src/etc/inc/shaper.inc:805 src/etc/inc/shaper.inc:1415
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3833 src/etc/inc/shaper.inc:4146
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:660
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:264
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:302
@@ -6287,7 +6306,7 @@ msgid ""
"Changing this changes all child queues! Beware information can be lost."
msgstr "更改此設定將更改所有子佇列! 注意資訊可能丟失。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1436
+#: src/etc/inc/shaper.inc:844 src/etc/inc/shaper.inc:1439
msgid "Queue Limit"
msgstr "佇列限制"
@@ -6299,85 +6318,86 @@ msgstr "TBR大小"
msgid ""
"Adjusts the size, in bytes, of the token bucket regulator. If not specified, "
"heuristics based on the interface bandwidth are used to determine the size."
-msgstr "調整調節器的大小(以位元組為單位)。如果未指定,則使用基於介面帶寬的數據來確定大小。"
+msgstr "調整調節器的大小(以位元組為單位)。如果未指定,則使用基於介面頻寬的數據來確定大小。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1220
msgid "The priority must be an integer between 1 and 15."
msgstr "優先順序必須為1到15之間的整數。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1222 src/etc/inc/shaper.inc:3296
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1223 src/etc/inc/shaper.inc:3299
msgid "Queue limit must be an integer"
msgstr "佇列限制必須為整數"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1225
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1226
msgid "Queue limit must be positive"
msgstr "佇列限制必須為正"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1228 src/etc/inc/shaper.inc:1231
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3299 src/etc/inc/shaper.inc:3302
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1229 src/etc/inc/shaper.inc:1232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3302 src/etc/inc/shaper.inc:3305
msgid "Queue names must be alphanumeric and _ or - only."
msgstr "佇列名稱必須是字母數字"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1236
msgid "Only one default queue per interface is allowed."
-msgstr "每個介面只允許有一個默認佇列。"
+msgstr "每個介面只允許有一個預設佇列。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1417
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1418
msgid ""
"Enter the name of the queue here. Do not use spaces and limit the size to 15 "
"characters."
msgstr "在此處輸入佇列的名稱。 不要使用空格,並將大小限制為15個字元。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1428 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1430 src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:592
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:109
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:130
msgid "Priority"
msgstr "優先順序"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1432
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1434
msgid ""
-"For hfsc, the range is 0 to 7. The default is 1. Hfsc queues with a higher "
-"priority are preferred in the case of overload."
-msgstr "對於hfsc,範圍為0到7.默認值為1.在超載情況下,首選具有較高優先順序的Hfsc佇列。"
+"For cbq and fairq the range is 0 to 7. The default is 1. For priq the range "
+"is 0 to 15, queues with a higher priority are preferred in the case of "
+"overload."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1439
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1442
msgid "Queue limit in packets."
msgstr "數據包中的佇列限制。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1441
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1444
msgid "Scheduler options"
msgstr "計畫選項"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1450 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1453 src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1749
msgid "Default Queue"
-msgstr "默認佇列"
+msgstr "預設佇列"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1458
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1461
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection%2$s"
msgstr "%1$s隨機早期檢測%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1468
#, php-format
msgid "%1$sRandom Early Detection In and Out%2$s"
msgstr "%1$s隨機早期檢測輸入和輸出%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1472
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1475
#, php-format
msgid "%1$sExplicit Congestion Notification%2$s"
msgstr "%1$s顯示擁塞通知%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1479
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1482
#, php-format
msgid "%1$sCodel Active Queue%2$s"
msgstr "%1$s代碼活動佇列%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1481
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1484
msgid "Select options for this queue"
msgstr "選擇此佇列的選項"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1487 src/etc/inc/shaper.inc:3891
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4195 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1490 src/etc/inc/shaper.inc:3894
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4198 src/usr/local/www/firewall_aliases.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:668
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:726
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:262
@@ -6422,7 +6442,7 @@ msgstr "選擇此佇列的選項"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:319
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:145
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:179
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:68 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:158
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:70
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:116
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:188
@@ -6444,7 +6464,7 @@ msgstr "選擇此佇列的選項"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:225
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:274
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:96
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:408
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:409
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:86
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:160
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:102
@@ -6491,193 +6511,189 @@ msgstr "選擇此佇列的選項"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:663
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:746
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1340
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:209
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:213
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/load_balancer_status.widget.php:62
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:152
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1566
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1569
msgid "Delete Queue from this Interface"
msgstr "從此介面刪除佇列"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1924
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
msgid "upperlimit service curve defined but missing (d) value"
msgstr "上限服務曲線已定義,但缺少(d)值"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1927
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
msgid ""
"upperlimit service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
-msgstr "上限服務曲線已定義,但缺少初始帶寬(m1)值"
+msgstr "上限服務曲線已定義,但缺少初始頻寬(m1)值"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1930
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
msgid "upperlimit m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "上限m1值單位為Kb,Mb,Gb或%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1933
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
msgid "upperlimit d value needs to be numeric"
msgstr "上限d值需要是數字"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1936
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1939
msgid "upperlimit m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "上限m2單位為Kb,Mb,Gb或%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1953
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
msgid "linkshare service curve defined but missing (d) value"
msgstr "鏈接共用服務曲線已定義,但缺少(d)值"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1956
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
msgid ""
"linkshare service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
-msgstr "鏈路共用服務曲線已定義,但缺少初始帶寬(m1)值"
+msgstr "鏈路共用服務曲線已定義,但缺少初始頻寬(m1)值"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1959
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
msgid "linkshare m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "鏈路共用m1值單位為Kb,Mb,Gb或%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1962
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
msgid "linkshare d value needs to be numeric"
msgstr "鏈路共用d值需要是數字"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1965
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
msgid "linkshare m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "鏈路共用m2值單位為Kb,Mb,Gb或%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1968
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
msgid "realtime service curve defined but missing (d) value"
msgstr "即時服務曲線已定義,但缺少(d)值"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1971
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1974
msgid ""
"realtime service curve defined but missing initial bandwidth (m1) value"
-msgstr "即時業務曲線已定義,但缺少初始帶寬(m1)值"
+msgstr "即時業務曲線已定義,但缺少初始頻寬(m1)值"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1989
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
msgid "realtime m1 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "即時m1值單位為Kb,Mb,Gb或%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1992
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
msgid "realtime d value needs to be numeric"
msgstr "即時d值需要是數字"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:1995
+#: src/etc/inc/shaper.inc:1998
msgid "realtime m2 value needs to be Kb, Mb, Gb, or %"
msgstr "即時m2值單位為Kb,Mb,Gb或%"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2262
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2265
msgid "Service Curve (sc)"
msgstr "服務曲線(sc)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2285 src/etc/inc/shaper.inc:2798
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3071
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2288 src/etc/inc/shaper.inc:2801
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3074
msgid "Choose the amount of bandwidth for this queue"
-msgstr "選擇此佇列的帶寬量"
+msgstr "選擇此佇列的頻寬量"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2292
msgid "Max bandwidth for queue."
-msgstr "佇列的最大帶寬。"
+msgstr "佇列的最大頻寬。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2303 src/etc/inc/shaper.inc:2336
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2368
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2306 src/etc/inc/shaper.inc:2339
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2371
msgid "m1"
msgstr "m1"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2310 src/etc/inc/shaper.inc:2343
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2375
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2313 src/etc/inc/shaper.inc:2346
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2378
msgid "d"
msgstr "d"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2317 src/etc/inc/shaper.inc:2350
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2382
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2320 src/etc/inc/shaper.inc:2353
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2385
msgid "m2"
msgstr "m2"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2322
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2325
msgid "Min bandwidth for queue."
-msgstr "佇列的最小帶寬。"
+msgstr "佇列的最小頻寬。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2354
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2357
msgid "B/W share of a backlogged queue."
msgstr "B/W 共用一個積壓的佇列。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2647
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 7."
-msgstr "優先順序必須為1到7之間的整數。"
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2650 src/etc/inc/shaper.inc:2932
+msgid "Priority must be an integer between 0 and 7."
+msgstr ""
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2776
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2779
msgid "NOTITLE"
msgstr "無標題"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2804
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2807
msgid "Scheduler option"
msgstr "計畫選項"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2929
-msgid "Priority must be an integer between 1 and 255."
-msgstr "優先順序必須為1到255之間的整數。"
-
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3077
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
msgid "Scheduler specific options"
msgstr "計畫程式特定選項"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3080
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3083
msgid "Number of buckets available"
msgstr "可用的存儲分區數"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3087
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3090
msgid "Bandwidth limit for hosts to not saturate link"
-msgstr "主機不飽和鏈路的帶寬限制"
+msgstr "主機不飽和鏈路的頻寬限制"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3289
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3292
msgid "Packet Loss Rate must be a value between 0 and 1."
-msgstr "丟包率必須是介於0和1之間的值。"
+msgstr "封包遺失率必須是介於0和1之間的值。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3293
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3296
msgid "Buckets must be an integer between 16 and 65535."
msgstr "必須為介於16到65535之間的整數。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3306
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3309
msgid "IPv4 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 32."
-msgstr "IPv4位掩碼必須為空或數值在1和32之間。"
+msgstr "IPv4位遮罩必須為空或數值在1和32之間。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3311
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3314
msgid "IPv6 bit mask must be blank or numeric value between 1 and 128."
-msgstr "IPv6位掩碼必須為空或數值在1到128之間。"
+msgstr "IPv6位遮罩必須為空或數值在1到128之間。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3410
#, php-format
msgid "SHAPER: Could not create queue %1$s on interface %2$s because: %3$s"
msgstr "整形:無法在介面%2$s上創建佇列%1$ss,因為:%3$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3465
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3468
#, php-format
msgid "Bandwidth for schedule %s must be an integer."
-msgstr "計畫%s 的帶寬必須為整數。"
+msgstr "計畫%s 的頻寬必須為整數。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3467
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3470
#, php-format
msgid "Burst for schedule %s must be an integer."
msgstr "計畫%s 的突發值必須為整數。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3474
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
msgid "A schedule needs to be specified for every additional entry."
-msgstr "需要為每個附加條目指定計畫表。"
+msgstr "需要為每個附加項目指定計畫表。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3477
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
msgid ""
"If more than one bandwidth configured all schedules need to be selected."
-msgstr "如果配置了多個帶寬,則需要選擇所有計畫表。"
+msgstr "如果配置了多個頻寬,則需要選擇所有計畫表。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3480
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
msgid "At least one bw specification is necessary."
-msgstr "帶寬不能為空。"
+msgstr "頻寬不能為空。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3483
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3486
msgid "Delay must be an integer."
msgstr "延遲必須為整數。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3787 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3790 src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:733
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:469
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:244
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:232
@@ -6704,11 +6720,11 @@ msgstr "延遲必須為整數。"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3795
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3798
msgid "Add Schedule"
-msgstr "添加新計畫表"
+msgstr "新增新計畫表"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3818 src/etc/inc/shaper.inc:4131
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3821 src/etc/inc/shaper.inc:4134
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:372
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:205
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:39
@@ -6717,7 +6733,7 @@ msgstr "添加新計畫表"
msgid "Limiters"
msgstr "限制"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3822 src/etc/inc/shaper.inc:4135
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3825 src/etc/inc/shaper.inc:4138
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:541
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:780
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1785 src/usr/local/www/interfaces.php:3093
@@ -6741,39 +6757,39 @@ msgstr "限制"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Source addresses"
-msgstr "源地址"
+msgstr "來源地址"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3866 src/etc/inc/shaper.inc:4170
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3869 src/etc/inc/shaper.inc:4173
msgid "Destination addresses"
msgstr "目的地址"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3864 src/etc/inc/shaper.inc:4168
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3867 src/etc/inc/shaper.inc:4171
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3870 src/etc/inc/shaper.inc:4174
msgid ""
"If \"source\" or \"destination\" slots is chosen a dynamic pipe with the "
"bandwidth, delay, packet loss and queue size given above will be created for "
"each source/destination IP address encountered, respectively. This makes it "
"possible to easily specify bandwidth limits per host."
msgstr ""
-"如果選擇“源”或“目的地”時,將分別為所遇到的每個源/目的地IP地址創建具有上面給出的帶寬,延遲,分組丟失和佇列大小的動態管道。 "
-"這使得可以容易地指定每個主機的帶寬限制。"
+"如果選擇“源”或“目的地”時,將分別為所遇到的每個源/目的地IP地址創建具有上面給出的頻寬,延遲,分組丟失和佇列大小的動態管道。 "
+"這使得可以容易地指定每個主機的頻寬限制。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3878 src/etc/inc/shaper.inc:4182
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3881 src/etc/inc/shaper.inc:4185
#, php-format
msgid "IPv4 mask bits%1$s%2$s"
-msgstr "IPv4掩碼位%1$s%2$s"
+msgstr "IPv4遮罩位%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3885 src/etc/inc/shaper.inc:4189
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3888 src/etc/inc/shaper.inc:4192
#, php-format
msgid "IPv6 mask bits%1$s%2$s"
-msgstr "IPv6掩碼位%1$s%2$s"
+msgstr "IPv6遮罩位%1$s%2$s"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3894 src/etc/inc/shaper.inc:4198
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3897 src/etc/inc/shaper.inc:4201
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:671
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:265
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:533
@@ -6792,7 +6808,7 @@ msgstr "IPv6掩碼位%1$s%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:238
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:159
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:228
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:411
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:412
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:163
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:285
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:138
@@ -6808,38 +6824,38 @@ msgid ""
"A description may be entered here for administrative reference (not parsed)."
msgstr "在這裏輸入描述以供參考。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3898 src/etc/inc/shaper.inc:4202
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3901 src/etc/inc/shaper.inc:4205
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1493
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1499
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:426
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:846
msgid "Advanced Options"
-msgstr "高級選項"
+msgstr "進階選項"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3902
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
msgid "Delay (ms)"
msgstr "延遲 (ms)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3905
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3908
msgid ""
"In most cases, zero (0) should specified here (or leave the field empty)."
msgstr "提示:在大多數情況下,您應在此處指定0(或將字段留空)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3909 src/etc/inc/shaper.inc:4215
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3912 src/etc/inc/shaper.inc:4218
msgid "Packet Loss Rate"
-msgstr "丟包率"
+msgstr "封包遺失率"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3913
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3916
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped."
msgstr "提示:在大多數情況下,您應在此處指定0(或將字段留空)。值為0.001表示1000中的一個數據包被丟棄"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3918 src/etc/inc/shaper.inc:4224
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
msgid "Queue size (slots)"
msgstr "佇列大小(slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3921 src/etc/inc/shaper.inc:4227
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3924 src/etc/inc/shaper.inc:4230
msgid ""
"In most cases, the field should be left empty. All packets in this pipe are "
"placed into a fixed-size queue first, then they are delayed by value "
@@ -6848,176 +6864,176 @@ msgid ""
msgstr ""
"提示:在大多數情況下,您應該將該字段留空。此管道中的所有數據包首先放置在固定大小的佇列中,然後按照延遲字段中指定的值進行延遲,然後將它們傳遞到其目標。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3926 src/etc/inc/shaper.inc:4232
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3929 src/etc/inc/shaper.inc:4235
msgid "Bucket size (slots)"
msgstr "桶大小(slots)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3929
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3932
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set."
msgstr "提示:在大多數情況下,您應該將該字段留空。它增加了散列大小集。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4000
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4003
msgid "Weight must be an integer between 1 and 100."
msgstr "權重必須是介於1和100之間的整數。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4206 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4209 src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:271
msgid "Weight"
msgstr "比重"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4210
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4213
msgid ""
"For queues under the same parent this specifies the share that a queue "
"gets(values range from 1 to 100), it can be left blank otherwise."
msgstr "提示:對於同一父集下的佇列,這指定了佇列獲得的共用(值範圍從1到100,否則可以保留為空)"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4219
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4222
msgid ""
"In most cases, zero (0) should be specified here (or leave the field empty). "
"A value of 0.001 means one packet in 1000 gets dropped"
msgstr "提示:在大多數情況下,您應在此處指定0(或將字段留空)。值為0.001表示1000中的一個數據包被丟棄"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4235
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4238
msgid ""
"In most cases, this field should be left empty. It increases the hash size "
"set"
msgstr "提示:在大多數情況下,您應該將該字段留空。它增加了散列大小集。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4630
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4633
msgid "Clone Shaper to this Interface"
msgstr "在此介面上克隆整形"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4639
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
#, php-format
msgid "Welcome to the %s Traffic Shaper."
-msgstr "歡迎使用%s 流量整形。"
+msgstr "歡迎使用%s 流量管制。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4642
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4645
#, php-format
msgid "The tree on the left navigates through the %s."
msgstr "左側的樹導航通過%s。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4643
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
msgid "queues"
msgstr "佇列"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4644
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4647
msgid "limiters"
msgstr "限制"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4646
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4649
#, php-format
msgid ""
"Buttons at the bottom represent %s actions and are activated accordingly."
msgstr "底部的按鈕代表%s動作,並相應的啟動。"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4647 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4650 src/usr/local/www/diag_pftop.php:97
msgid "queue"
msgstr "佇列"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4648
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4651
msgid "limiter"
msgstr "限制"
-#: src/etc/inc/system.inc:563
+#: src/etc/inc/system.inc:564
msgid "Error: cannot open hosts file in system_hosts_generate()."
msgstr "錯誤:無法在system_hosts_generate()中打開hosts檔。"
-#: src/etc/inc/system.inc:733
+#: src/etc/inc/system.inc:734
msgid "Not adding default route because OLSR dynamic gateway is enabled."
-msgstr "由於啟用了OLSR動態網關,因此不添加默認路由。"
+msgstr "由於啟用了OLSR動態閘道,因此不新增預設路由。"
-#: src/etc/inc/system.inc:757
+#: src/etc/inc/system.inc:758
#, php-format
msgid "ROUTING: setting default route to %s"
-msgstr "路由:設置默認路由到%s"
+msgstr "路由:設定預設路由到%s"
-#: src/etc/inc/system.inc:768
+#: src/etc/inc/system.inc:769
#, php-format
msgid "ROUTING: setting IPv6 default route to %s"
-msgstr "路由:設置IPv6默認路由到 %s"
+msgstr "路由:設定IPv6預設路由到 %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:789
+#: src/etc/inc/system.inc:790
#, php-format
msgid "Static Routes: Gateway IP could not be found for %s"
-msgstr "靜態路由:找不到 %s的網關IP "
+msgstr "靜態路由:找不到 %s的閘道IP "
-#: src/etc/inc/system.inc:1014
+#: src/etc/inc/system.inc:1015
msgid "Starting syslog..."
msgstr "正在啟動syslog ..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1187
+#: src/etc/inc/system.inc:1188
#, php-format
msgid "Error: cannot open syslog.conf in system_syslogd_start().%s"
msgstr "錯誤:無法打開system_syslogd_start().%s中的syslog.conf"
-#: src/etc/inc/system.inc:1273
+#: src/etc/inc/system.inc:1274
msgid "Creating SSL Certificate for this host"
-msgstr "為此主機創建SSL證書"
+msgstr "為此主機創建SSL憑證"
-#: src/etc/inc/system.inc:1277
+#: src/etc/inc/system.inc:1278
#, php-format
msgid "webConfigurator default (%s)"
-msgstr "WEB配置介面默認 (%s)"
+msgstr "WEB配置介面預設 (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1291
+#: src/etc/inc/system.inc:1292
#, php-format
msgid "Error creating WebGUI Certificate: openssl library returns: %s"
-msgstr "錯誤:創建WebGUI證書時出錯:: openssl庫返回: %s"
+msgstr "錯誤:創建WebGUI憑證時出錯:: openssl庫返回: %s"
-#: src/etc/inc/system.inc:1300
+#: src/etc/inc/system.inc:1301
#, php-format
msgid "Generated new self-signed HTTPS certificate (%s)"
-msgstr "生成的新的自簽名HTTPS證書 (%s)"
+msgstr "生成的新的自簽名HTTPS憑證 (%s)"
-#: src/etc/inc/system.inc:1308
+#: src/etc/inc/system.inc:1309
msgid "Starting webConfigurator..."
msgstr "正在啟動WEB配置介面..."
-#: src/etc/inc/system.inc:1358 src/etc/inc/system.inc:2234
-#: src/etc/inc/system.inc:2237
+#: src/etc/inc/system.inc:1359 src/etc/inc/system.inc:2235
+#: src/etc/inc/system.inc:2238
msgid "failed!"
msgstr "失敗 "
-#: src/etc/inc/system.inc:1560
+#: src/etc/inc/system.inc:1561
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate file in system_webgui_start().%s"
-msgstr "錯誤: 在system_webgui_start().%s中無法打開證書檔。"
+msgstr "錯誤: 在system_webgui_start().%s中無法打開憑證檔。"
-#: src/etc/inc/system.inc:1573
+#: src/etc/inc/system.inc:1574
#, php-format
msgid "Error: cannot open certificate key file in system_webgui_start().%s"
-msgstr "錯誤: 在system_webgui_start().%s無法打開證書密鑰。"
+msgstr "錯誤: 在system_webgui_start().%s無法打開憑證密鑰。"
-#: src/etc/inc/system.inc:1600
+#: src/etc/inc/system.inc:1601
#, php-format
msgid "Error: cannot open %1$s in system_generate_nginx_config().%2$s"
msgstr "錯誤,不能在 system_generate_nginx_config().%2$s打開 %1$s "
-#: src/etc/inc/system.inc:1649
+#: src/etc/inc/system.inc:1650
msgid "Setting timezone..."
-msgstr "設置時區..."
+msgstr "設定時區..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2066
+#: src/etc/inc/system.inc:2067
#, php-format
msgid "Could not open %s/ntpd.conf for writing"
msgstr "無法打開%s/ntpd.conf 進行寫入"
-#: src/etc/inc/system.inc:2186
+#: src/etc/inc/system.inc:2187
#, php-format
msgid "Error: cannot open dmesg.boot in system_dmesg_save().%s"
msgstr "錯誤:無法在 system_dmesg_save().%s中打開dmesg.boot"
-#: src/etc/inc/system.inc:2213
+#: src/etc/inc/system.inc:2214
msgid "Setting hard disk standby... "
-msgstr "設置硬碟待機..."
+msgstr "設定硬碟待機..."
-#: src/etc/inc/system.inc:2475
+#: src/etc/inc/system.inc:2476
msgid "PC Engines WRAP"
msgstr "PC Engines WRAP"
-#: src/etc/inc/system.inc:2479 src/etc/inc/system.inc:2498
+#: src/etc/inc/system.inc:2480 src/etc/inc/system.inc:2499
msgid "PC Engines ALIX"
msgstr "PC Engines ALIX"
@@ -7064,7 +7080,7 @@ msgstr "%s警告:已刪除過濾規則 (介面 '%s' 不再存在)."
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: filter rule removed (source network '%s' does not exist anymore)."
-msgstr "%s警告:已刪除過濾規則 (源網路 '%s' 不再存在)."
+msgstr "%s警告:已刪除過濾規則 (來源網路 '%s' 不再存在)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:127
#, php-format
@@ -7078,14 +7094,14 @@ msgstr "%s警告:已刪除過濾規則 (目標網路 '%s' 不在存在)."
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (interface '%s' does not exist "
"anymore)."
-msgstr "%s警告:已移除流量整形管理規則 (介面 '%s' 不再存在)."
+msgstr "%s警告:已移除流量管制管理規則 (介面 '%s' 不再存在)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:159
#, php-format
msgid ""
"%sWarning: traffic shaper rule removed (source network '%s' does not exist "
"anymore)."
-msgstr "%s警告:已移除流量管理規則 (源網路 '%s' 不再存在)."
+msgstr "%s警告:已移除流量管理規則 (來源網路 '%s' 不再存在)."
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:172
#, php-format
@@ -7122,7 +7138,7 @@ msgstr "指示此用戶在訪問特定頁面後是否鎖定單個HTML頁面(
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:623
msgid "Indicates whether this user is able to login for example via SSH."
-msgstr "指示此用戶是否能夠通過SSH登錄。"
+msgstr "指示此用戶是否能夠通過SSH登入。"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:626
#, php-format
@@ -7139,16 +7155,16 @@ msgstr "此用戶與UNIX root用戶相關聯(此許可權應僅與一個單一
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:648
msgid "Drop packets to closed TCP ports without returning a RST"
-msgstr "將數據包丟棄到關閉的TCP端口,而不返回RST"
+msgstr "將數據包丟棄到關閉的TCP連接埠,而不返回RST"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:652
msgid "Do not send ICMP port unreachable messages for closed UDP ports"
-msgstr "不要為封閉的UDP端口發送ICMP端口不可達消息"
+msgstr "不要為封閉的UDP連接埠發送ICMP連接埠不可達消息"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:656
msgid ""
"Randomize the ID field in IP packets (default is 1: Assign random IP IDs)"
-msgstr "將IP數據包中的ID字段隨機化(默認為1:分配隨機IP IDs)"
+msgstr "將IP數據包中的ID字段隨機化(預設為1:分配隨機IP IDs)"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:660
msgid "Drop SYN-FIN packets (breaks RFC1379, but nobody uses it anyway)"
@@ -7156,15 +7172,15 @@ msgstr "丟棄SYN-FIN數據包(中斷RFC 1379,但沒有人使用它)"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:664
msgid "Sending of IPv4 ICMP redirects"
-msgstr "發送IPv4 ICMP重定向"
+msgstr "發送IPv4 ICMP重導向"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:668
msgid "Sending of IPv6 ICMP redirects"
-msgstr "發送IPv6 ICMP重定向"
+msgstr "發送IPv6 ICMP重導向"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:672
msgid "Generate SYN cookies for outbound SYN-ACK packets"
-msgstr "為出站SYN-ACK數據包生成SYN cookie"
+msgstr "為轉出SYN-ACK數據包生成SYN cookie"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:676
msgid "Maximum incoming TCP datagram size"
@@ -7201,11 +7217,11 @@ msgid ""
"The system will attempt to calculate the bandwidth delay product for each "
"connection and limit the amount of data queued to the network to just the "
"amount required to maintain optimum throughput. "
-msgstr "系統將嘗試計算每個連接的帶寬延遲乘積,並將排入網路的數據量限制為僅保持最佳吞吐量所需的數量。"
+msgstr "系統將嘗試計算每個連接的頻寬延遲乘積,並將排入網路的數據量限制為僅保持最佳吞吐量所需的數量。"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:708
msgid "Set ICMP Limits"
-msgstr "設置ICMP限制"
+msgstr "設定ICMP限制"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:712
msgid "TCP Offload engine"
@@ -7214,12 +7230,12 @@ msgstr "TCP卸載引擎"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:755
#, php-format
msgid "Interface %s Static Gateway"
-msgstr "介面%s靜態網關"
+msgstr "介面%s靜態閘道"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:758
#, php-format
msgid "Interface %s Dynamic Gateway"
-msgstr "介面%s動態網關"
+msgstr "介面%s動態閘道"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:825
#, php-format
@@ -7252,7 +7268,7 @@ msgstr "已轉換橋接 %s"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:1911
msgid "Auto added OpenVPN rule from config upgrade."
-msgstr "從配置更新自動添加OpenVPN規則。"
+msgstr "從配置更新自動新增OpenVPN規則。"
#: src/etc/inc/upgrade_config.inc:3972
#, php-format
@@ -7322,14 +7338,14 @@ msgstr "%1$s名稱不得為保留字%2$s或%3$s.之一。"
msgid ""
"The %1$s name must not be a well-known IP protocol name such as TCP, UDP, "
"ICMP etc."
-msgstr "%1$s名稱不能是知名的IP協議名稱,例如TCP,UDP,ICMP等。"
+msgstr "%1$s名稱不能是知名的IP協定名稱,例如TCP,UDP,ICMP等。"
#: src/etc/inc/util.inc:1056
#, php-format
msgid ""
"The %1$s name must not be a well-known TCP or UDP port name such as ssh, "
"smtp, pop3, tftp, http, openvpn etc."
-msgstr "%1$s名稱不能是眾所周知的TCP或UDP端口名稱,例如ssh,smtp,pop3,tftp,http,openvpn等。"
+msgstr "%1$s名稱不能是眾所周知的TCP或UDP通訊埠名稱,例如ssh,smtp,pop3,tftp,http,openvpn等。"
#: src/etc/inc/util.inc:1689
#, php-format
@@ -7377,7 +7393,7 @@ msgstr "錯誤:嘗試寫入DUID(DHCP唯一識別字)檔 - 檔寫入錯誤
#: src/etc/inc/voucher.inc:105
#, php-format
msgid "Captive Portal Voucher database synchronized with %1$s:%2$s"
-msgstr "入網門戶憑證資料庫 %1$s和%2$s同步。"
+msgstr "網頁認證憑證資料庫 %1$s和%2$s同步。"
#: src/etc/inc/voucher.inc:192 src/etc/inc/voucher.inc:334
#, php-format
@@ -7465,7 +7481,7 @@ msgstr "IPsec錯誤: 找不到連接%s的 phase1源, 省略配置檔。"
#: src/etc/inc/vpn.inc:303
#, php-format
msgid "The remote gateway %s already exists on another phase 1 entry"
-msgstr "遠程網關 %s 已存在於另一個phase 1條目上"
+msgstr "遠程閘道 %s 已存在於另一個phase 1項目上"
#: src/etc/inc/vpn.inc:627
#, php-format
@@ -7480,7 +7496,7 @@ msgstr "錯誤:無法為%s寫入IPsec CRL檔。"
#: src/etc/inc/vpn.inc:656
#, php-format
msgid "Error: Invalid phase1 certificate reference for %s"
-msgstr "錯誤: %s的phase 1 證書參考無效"
+msgstr "錯誤: %s的phase 1 憑證參考無效"
#: src/etc/inc/vpn.inc:674
#, php-format
@@ -7490,60 +7506,60 @@ msgstr "錯誤:無法將%s寫入phase 1 密鑰檔"
#: src/etc/inc/vpn.inc:681
#, php-format
msgid "Error: Cannot write phase1 certificate file for %s"
-msgstr "錯誤: 無法將%s寫入phase 1證書檔"
+msgstr "錯誤: 無法將%s寫入phase 1憑證檔"
#: src/etc/inc/vpn.inc:746
#, php-format
msgid "Error: Invalid certificate hash info for %s"
-msgstr "錯誤:%s證書的哈希資訊無效。"
+msgstr "錯誤:%s憑證的hash資訊無效。"
#: src/etc/inc/vpn.inc:751
#, php-format
msgid "Error: Cannot write IPsec CA file for %s"
msgstr "錯誤: 無法將 %s寫入IPsec CA檔。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1374
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1376
#, php-format
msgid "No phase2 specifications for tunnel with REQID = %s"
msgstr "沒有phase2規格的隧道 REQID = %s"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1493
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1495
#, php-format
msgid "Ignoring IPsec reload since there are no tunnels on interface %s"
msgstr "忽略IPsec重新加載,因為介面 %s上沒有隧道。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1499
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1501
msgid "Forcefully reloading IPsec"
msgstr "強制重新加載IPsec"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1549
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1551
msgid "Configuring PPPoE Server service... "
msgstr "配置PPPoE伺服器服務..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1574
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1576
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "錯誤:無法在vpn_pppoe_configure().中打開mpd.conf。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1691
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1693
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_pppoe_configure()."
msgstr "錯誤:無法在vpn_pppoe_configure().中打開mpd.secret。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1725
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1727
msgid "done"
msgstr "完成。 "
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1747
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1749
msgid "Configuring l2tp VPN service... "
msgstr "配置l2tp VPN服務..."
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1786
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1788
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.conf in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "錯誤:無法在vpn_l2tp_configure()中打開mpd.conf。"
-#: src/etc/inc/vpn.inc:1878
+#: src/etc/inc/vpn.inc:1880
#, php-format
msgid "Error: cannot open mpd.secret in vpn_l2tp_configure()."
msgstr "錯誤:無法在vpn_l2tp_configure().中打開mpd.secret。"
@@ -7582,7 +7598,7 @@ msgstr "解析 %s時錯誤"
msgid "Beginning XMLRPC sync data to %s."
msgstr ""
"開始將XMLRPC數據同步到 %s(Remote Procedure Call "
-"Protocol——遠程過程調用協議,它是一種通過網路從遠程電腦程式上請求服務,而不需要瞭解底層網路技術的協議)。"
+"Protocol——遠程過程調用協定,它是一種通過網路從遠程電腦程式上請求服務,而不需要瞭解底層網路技術的協定)。"
#: src/etc/inc/xmlrpc_client.inc:94
#, php-format
@@ -7660,22 +7676,22 @@ msgstr "確認"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:618
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:256
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:341
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:267
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:299
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:292
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:195
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:276
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:290
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:389
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:86
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:161
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:160
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:486
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:501
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:262
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:182
msgid "Save"
-msgstr "保存設置"
+msgstr "保存設定"
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:62 src/usr/local/www/diag_arp.php:269
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:69
@@ -7715,7 +7731,7 @@ msgstr "上傳中..."
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:97
msgid "Deleted crash report files from local disk."
-msgstr "從本地磁片中刪除崩潰報告檔。"
+msgstr "從本地磁碟中刪除崩潰報告檔。"
#: src/usr/local/www/crash_reporter.php:101
msgid "Could not find any crash files."
@@ -7766,7 +7782,7 @@ msgstr "%s 不是有效的IPv4地址或無法刪除。"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:50
#, php-format
msgid "The ARP cache entry for %s has been deleted."
-msgstr "已刪除。%s 的ARP緩存條目"
+msgstr "已刪除。%s 的ARP緩存項目"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:269 src/usr/local/www/diag_arp.php:325
#: src/usr/local/www/head.inc:383
@@ -7805,8 +7821,8 @@ msgstr "MAC地址"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:362
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:441
#: src/usr/local/www/system.php:158
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
msgid "Hostname"
msgstr "主機名"
@@ -7881,7 +7897,7 @@ msgstr "動作"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:363
msgid "Delete arp cache entry"
-msgstr "刪除arp緩存條目"
+msgstr "刪除arp緩存項目"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:385
#, php-format
@@ -7891,19 +7907,19 @@ msgstr "本地IPv6對等體使用%1$sNDP%2$s而不是ARP。"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:386
msgid ""
"Permanent ARP entries are shown for local interfaces or static ARP entries."
-msgstr "顯示本地介面或靜態ARP條目的永久ARP條目。"
+msgstr "顯示本地介面或靜態ARP項目的永久ARP項目。"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:387
msgid ""
"Normal dynamic ARP entries show a countdown timer until they will expire and "
"then be re-checked."
-msgstr "正常的動態ARP條目顯示一個倒計時定時器,直到它們過期,然後重新檢查。"
+msgstr "正常的動態ARP項目顯示一個倒計時定時器,直到它們過期,然後重新檢查。"
#: src/usr/local/www/diag_arp.php:388
msgid ""
"Incomplete ARP entries indicate that the target host has not yet replied to "
"an ARP request."
-msgstr "不完整的ARP條目表示目標主機尚未回復ARP請求。"
+msgstr "不完整的ARP項目表示目標主機尚未回復ARP請求。"
#: src/usr/local/www/diag_authentication.php:38
#, php-format
@@ -8013,7 +8029,7 @@ msgstr "已選擇要還原的區域,但無法找到正確的xml標記。"
#, php-format
msgid ""
"Unset RRD data from configuration after restoring %s configuration area"
-msgstr "恢復 %s 配置區域後,從配置中取消設置RRD數據"
+msgstr "恢復 %s 配置區域後,從配置中取消設定RRD數據"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:280
msgid ""
@@ -8033,7 +8049,7 @@ msgstr "在配置中恢復啟用串行控制臺。"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:311
msgid "Unset RRD data from configuration after restoring full configuration"
-msgstr "恢復完全配置後,從配置中取消設置RRD數據"
+msgstr "恢復完全配置後,從配置中取消設定RRD數據"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:362
msgid "Imported m0n0wall configuration"
@@ -8061,7 +8077,7 @@ msgstr "別名管理"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:423
msgid "Captive Portal Vouchers"
-msgstr "入網門戶憑證"
+msgstr "網頁認證憑證"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:426 src/usr/local/www/head.inc:314
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:764
@@ -8129,11 +8145,11 @@ msgstr "地址轉換"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:433 src/usr/local/www/head.inc:243
#: src/usr/local/www/head.inc:679 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
msgid "Package Manager"
-msgstr "插件管理"
+msgstr "套件管理"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:434
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:543
@@ -8149,7 +8165,7 @@ msgid "Syslog"
msgstr "系統日誌"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:437 src/usr/local/www/head.inc:679
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:38 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:244
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:34
@@ -8186,8 +8202,8 @@ msgstr "系統日誌"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:109
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:35
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "System"
msgstr "系統"
@@ -8210,7 +8226,7 @@ msgstr "SNMP伺服器"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:57
#: src/usr/local/www/head.inc:301
msgid "Traffic Shaper"
-msgstr "流量整形"
+msgstr "流量管制"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:442
msgid "VLANS"
@@ -8230,14 +8246,14 @@ msgstr "網路喚醒"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:176
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:231
#: src/usr/local/www/status_graph.php:145
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:268
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:269
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:300
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:293
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interfaces.widget.php:196
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:390
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:162
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:161
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:487
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:502
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:183
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:253
@@ -8274,7 +8290,7 @@ msgstr "備份區"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:503
msgid "Skip packages"
-msgstr "不備份插件"
+msgstr "不備份套件"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:510
msgid "Skip RRD data"
@@ -8322,7 +8338,7 @@ msgstr "恢復備份"
msgid ""
"Open a %s configuration XML file and click the button below to restore the "
"configuration."
-msgstr "打開 %sXML配置檔,然後單擊下麵的按鈕恢復備份。"
+msgstr "打開 %sXML配置檔,然後單擊下面的按鈕恢復備份。"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:550
msgid "Restore area"
@@ -8342,26 +8358,26 @@ msgstr "恢復配置後,防火牆將重新啟動。"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:591
msgid "Package Functions"
-msgstr "插件功能"
+msgstr "套件功能"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:598
msgid "Reinstall Packages"
-msgstr "重新安裝插件"
+msgstr "重新安裝套件"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:601
msgid ""
"Click this button to reinstall all system packages. This may take a while."
-msgstr "點擊此按鈕,重新安裝所有系統插件,這需要一段時間。"
+msgstr "點擊此按鈕,重新安裝所有系統套件,這需要一段時間。"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:611
msgid "Clear Package Lock"
-msgstr "清除插件鎖定"
+msgstr "清除套件鎖定"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:614
msgid ""
"Click this button to clear the package lock if a package fails to reinstall "
"properly after an upgrade."
-msgstr "如果插件在升級後無法正確重新安裝,請單擊此按鈕清除插件鎖定。"
+msgstr "如果套件在升級後無法正確重新安裝,請單擊此按鈕清除套件鎖定。"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:61
#, php-format
@@ -8370,7 +8386,7 @@ msgstr "已上傳檔到%s。"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:78 src/usr/local/www/head.inc:386
msgid "Command Prompt"
-msgstr "命令行"
+msgstr "命令列"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:139
msgid "Nothing to recall"
@@ -8384,7 +8400,7 @@ msgstr "這裏提供的功能是危險的,沒有支持。 使用它們自己
#: src/usr/local/www/diag_command.php:174 src/usr/local/www/diag_edit.php:98
msgid "Advanced Users Only"
-msgstr "僅限高級用戶"
+msgstr "僅限進階用戶"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:179
#, php-format
@@ -8414,9 +8430,9 @@ msgstr "調用下一個命令"
#: src/usr/local/www/diag_command.php:216
msgid "Clear command entry"
-msgstr "清除命令條目"
+msgstr "清除命令項目"
-#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:165
+#: src/usr/local/www/diag_command.php:218 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:213
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:197
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2101
@@ -8486,7 +8502,7 @@ msgstr "指定的備份計數無效"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:43
msgid "(platform default)"
-msgstr "(平臺默認)"
+msgstr "(平臺預設)"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:45
#, php-format
@@ -8514,7 +8530,7 @@ msgstr "比較%1$s 到 %2$s的配置"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:160
msgid "Configuration Backup Cache Settings"
-msgstr "配置備份緩存設置"
+msgstr "配置備份緩存設定"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:164
msgid "Backup Count"
@@ -8525,7 +8541,7 @@ msgstr "備份計數"
msgid ""
"Maximum number of old configurations to keep in the cache, 0 for no backups, "
"or leave blank for the default value (%s for the current platform)."
-msgstr "要在緩存中保留的歷史配置的最大數量,0表示不備份,或為默認值(當前平臺的%s )留空。"
+msgstr "要在緩存中保留的歷史配置的最大數量,0表示不備份,或為預設值(當前平臺的%s )留空。"
#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:173
msgid "Current space used by backups"
@@ -8551,11 +8567,11 @@ msgstr "比較"
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:67
+#: src/usr/local/www/diag_confbak.php:219 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:66
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:69
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:51
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:37
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:203
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:218
msgid "Version"
msgstr "系統版本"
@@ -8620,7 +8636,7 @@ msgstr "出廠配置"
msgid ""
"The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This may "
"take a few minutes, depending on the hardware."
-msgstr "系統已恢復成出廠默認設置,現在正在重新啟動,請稍候................"
+msgstr "系統已恢復成出廠預設設定,現在正在重新啟動,請稍候................"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:56
msgid "Factory Defaults Reset"
@@ -8630,11 +8646,11 @@ msgstr "恢復出廠配置"
msgid ""
"Resetting the system to factory defaults will remove all user configuration "
"and apply the following settings:"
-msgstr "將系統重置為出廠默認值將刪除所有用戶配置並應用以下設置:"
+msgstr "將系統重置為出廠預設值將刪除所有用戶配置並應用以下設定:"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:63
msgid "Reset to factory defaults"
-msgstr "重置為出廠默認值"
+msgstr "重置為出廠預設值"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:64
msgid "LAN IP address will be reset to 192.168.1.1"
@@ -8643,7 +8659,7 @@ msgstr "局域網的IP地址將被重置為192.168.1.1/24"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:65
msgid ""
"System will be configured as a DHCP server on the default LAN interface"
-msgstr "系統將默認在LAN介面上配置開啟DHCP服務功能"
+msgstr "系統將預設在LAN介面上配置開啟DHCP服務功能"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:66
msgid "Reboot after changes are installed"
@@ -8653,7 +8669,7 @@ msgstr "更改安裝後重新啟動"
msgid ""
"WAN interface will be set to obtain an address automatically from a DHCP "
"server"
-msgstr "WAN介面將設置自動獲取IP"
+msgstr "WAN介面將設定自動獲取IP"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:68
msgid "webConfigurator admin username will be reset to 'admin'"
@@ -8674,7 +8690,7 @@ msgstr "執行出廠複位"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:75
msgid "Factory Reset"
-msgstr "恢復出廠設置"
+msgstr "恢復出廠設定"
#: src/usr/local/www/diag_defaults.php:77
msgid "Return to the dashboard"
@@ -8787,7 +8803,7 @@ msgstr "更新別名"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:258
msgid "Add alias"
-msgstr "添加新的別名"
+msgstr "新增新的別名"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:274 src/usr/local/www/diag_ping.php:173
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:181
@@ -8828,7 +8844,7 @@ msgstr "Ping "
msgid ""
"NOTE: The following links are to external services, so their reliability "
"cannot be guaranteed."
-msgstr "注意:下麵的鏈接是外部服務,因此不能保證其可靠性。"
+msgstr "注意:下面的鏈接是外部服務,因此不能保證其可靠性。"
#: src/usr/local/www/diag_dns.php:329
msgid "IP WHOIS @ DNS Stuff"
@@ -8864,14 +8880,14 @@ msgstr "狀態"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:84
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:104
msgid "Source Tracking"
-msgstr "源追蹤"
+msgstr "來源追蹤"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:111
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:60
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:56
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:87
msgid "Reset States"
-msgstr "複位狀態"
+msgstr "重置狀態"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:119
msgid "State Filter"
@@ -8927,11 +8943,11 @@ msgstr "刪除已過濾地址的所有狀態"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:321
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:939
msgid "Protocol"
-msgstr "協議"
+msgstr "協定"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:183
msgid "Source (Original Source) -> Destination (Original Destination)"
-msgstr "源(原始來源) - >目的地(原始目的地)"
+msgstr "來源(原始來源) - >目的地(原始目的地)"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:184
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:539
@@ -8950,7 +8966,7 @@ msgstr "位元組"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:254
#, php-format
msgid "Remove all state entries from %1$s to %2$s"
-msgstr "刪除從“%1$s”到“%2$s”的所有狀態條目"
+msgstr "刪除從“%1$s”到“%2$s”的所有狀態項目"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:269
msgid "No states were found that match the current filter."
@@ -8960,7 +8976,7 @@ msgstr "未找到與當前篩檢程式匹配的狀態。"
msgid ""
"State display suppressed without filter submission. See System > General "
"Setup, Require State Filter."
-msgstr "禁用狀態顯示,不提交篩檢程式。 請參見系統>常規設置,需求狀態篩檢程式。"
+msgstr "禁用狀態顯示,不提交篩檢程式。 請參見系統>一般設定,需求狀態篩檢程式。"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states.php:274
msgid "No states were found."
@@ -8972,11 +8988,11 @@ msgstr "篩檢程式"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:115
msgid "Current Source Tracking Entries"
-msgstr "當前源跟蹤條目"
+msgstr "當前源跟蹤項目"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:120
msgid "Source -> Destination"
-msgstr "源地址 - >目的地址"
+msgstr "來源地址 - >目的地址"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:121
msgid "# States"
@@ -8994,7 +9010,7 @@ msgstr "速率"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:154
#, php-format
msgid "Remove all source tracking entries from %1$s to %2$s"
-msgstr "刪除所有來源跟蹤條目從 %1$s 到 %2$s"
+msgstr "刪除所有來源跟蹤項目從 %1$s 到 %2$s"
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:154
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:250
@@ -9008,11 +9024,11 @@ msgstr "清除 "
#: src/usr/local/www/diag_dump_states_sources.php:168
msgid "No source tracking entries were found."
-msgstr "未找到源跟蹤條目"
+msgstr "未找到源跟蹤項目"
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:32 src/usr/local/www/head.inc:388
msgid "Edit File"
-msgstr "編輯檔"
+msgstr "編輯檔案"
#: src/usr/local/www/diag_edit.php:40 src/usr/local/www/diag_edit.php:66
msgid "No file name specified."
@@ -9072,7 +9088,7 @@ msgstr "忘記所有以前連接的消費者"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:39
msgid "Remove metadata from disk"
-msgstr "從磁片中刪除元數據"
+msgstr "從磁碟中刪除元數據"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:40
msgid "Insert consumer into mirror"
@@ -9118,11 +9134,11 @@ msgstr "消費者具有來自現有鏡像的元數據。 在插入消費者之
msgid ""
"Mirror is not in a COMPLETE state, cannot insert consumer. Forget "
"disconnected disks or wait for rebuild to finish."
-msgstr "鏡像未完成,不能插入消費者。 忘記斷開連接的磁片或等待重建完成。"
+msgstr "鏡像未完成,不能插入消費者。 忘記斷開連接的磁碟或等待重建完成。"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:86
msgid "Consumer is in use and cannot be cleared. Deactivate disk first."
-msgstr "消費者正在使用中,無法清除。 首先停用磁片。"
+msgstr "消費者正在使用中,無法清除。 首先停用磁碟。"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:89
msgid "Consumer has no metadata to clear."
@@ -9166,7 +9182,7 @@ msgstr "消費者"
msgid ""
"The options on this page are intended for use by advanced users only. This "
"page is for managing existing mirrors, not creating new mirrors."
-msgstr "此頁面上的選項僅供高級用戶使用。 此頁面用於管理現有鏡像,而不是創建新鏡像。"
+msgstr "此頁面上的選項僅供進階用戶使用。 此頁面用於管理現有鏡像,而不是創建新鏡像。"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:212
msgid "GEOM Mirror Information - Mirror Status"
@@ -9174,7 +9190,7 @@ msgstr "GEOM鏡像資訊 - 鏡像狀態"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:239
msgid "Forget Disconnected Disks"
-msgstr "忘記斷開連接的磁片"
+msgstr "忘記斷開連接的磁碟"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:248
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:266
@@ -9194,7 +9210,7 @@ msgstr "未找到鏡像。"
msgid ""
"Some disk operations may only be performed when there are multiple consumers "
"present in a mirror."
-msgstr "某些磁片操作只能在鏡像中有多個用戶時才能執行。"
+msgstr "某些磁碟操作只能在鏡像中有多個用戶時才能執行。"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:295
msgid "Consumer Information - Available Consumers"
@@ -9202,7 +9218,7 @@ msgstr "消費者資訊 - 可用消費者"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:304
msgid "Add to Mirror"
-msgstr "添加到鏡像"
+msgstr "新增到鏡像"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:326
#, php-format
@@ -9221,7 +9237,7 @@ msgstr "未找到未使用的消費者"
msgid ""
"Consumers may only be added to a mirror if they are larger than the size of "
"the mirror."
-msgstr "如果消費者大於鏡像的大小,則只能將其添加到鏡像中。"
+msgstr "如果消費者大於鏡像的大小,則只能將其新增到鏡像中。"
#: src/usr/local/www/diag_gmirror.php:367
msgid ""
@@ -9240,7 +9256,7 @@ msgstr "系統現在關機,這可能需要一分鐘或更久。 "
#: src/usr/local/www/diag_halt.php:55
#, php-format
msgid "Not actually halting (DEBUG is set true)%s"
-msgstr "實際上並沒有停止(調試設置為真)%s"
+msgstr "實際上並沒有停止(調試設定為真)%s"
#: src/usr/local/www/diag_halt.php:66
msgid "System Halt Confirmation"
@@ -9270,7 +9286,7 @@ msgstr "取消"
#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:31 src/usr/local/www/head.inc:396
msgid "Limiter Info"
-msgstr "整流資訊"
+msgstr "流量管制資訊"
#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:37
msgid "No limiters were found on this system."
@@ -9287,7 +9303,7 @@ msgstr "佇列狀態"
#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:80
msgid "Limiter Information"
-msgstr "流量整形資訊"
+msgstr "流量管制資訊"
#: src/usr/local/www/diag_limiter_info.php:82
msgid "Gathering Limiter information, please wait..."
@@ -9296,7 +9312,7 @@ msgstr "收集限制器資訊,請稍候..."
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:50
#, php-format
msgid "The NDP entry for %s has been deleted."
-msgstr " %s的NDP條目已被刪除。"
+msgstr " %s的NDP項目已被刪除。"
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:51
#, php-format
@@ -9321,7 +9337,7 @@ msgstr "截止"
#: src/usr/local/www/diag_ndp.php:178
msgid "Delete NDP entry"
-msgstr "刪除NDP條目"
+msgstr "刪除NDP項目"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:102
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:445
@@ -9330,7 +9346,7 @@ msgstr "下載抓包的數據"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:106 src/usr/local/www/head.inc:411
msgid "Packet Capture"
-msgstr "數據捕獲"
+msgstr "封包擷取"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:127
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:419
@@ -9366,7 +9382,7 @@ msgstr "帶有ARP的IPv6無效。"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:169
msgid "Invalid protocol."
-msgstr "無效的協議。"
+msgstr "無效的協定。"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:184
#, php-format
@@ -9381,7 +9397,7 @@ msgstr "部分MAC地址只能使用1,2或4個MAC段(位元組)進行匹配
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:198
msgid "Invalid value specified for port."
-msgstr "端口值無效。"
+msgstr "通訊埠值無效。"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:206
msgid "Invalid value specified for packet length."
@@ -9412,7 +9428,7 @@ msgstr "排除"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:304
msgid "Packet Capture Options"
-msgstr "數據捕獲選項"
+msgstr "封包擷取選項"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:308
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:462
@@ -9478,7 +9494,7 @@ msgstr "僅IPV6"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1286
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:167
msgid "*Address Family"
-msgstr "*地址簇"
+msgstr "*網際網路協定版本"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:344
msgid "Select the type of traffic to be captured."
@@ -9493,11 +9509,11 @@ msgstr "選擇要捕獲的流量類型。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:524
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:716
msgid "*Protocol"
-msgstr "*協議"
+msgstr "*協定"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:351
msgid "Select the protocol to capture, or \"Any\". "
-msgstr "選擇要捕獲的協議,或“任意”。"
+msgstr "選擇要捕獲的協定,或“任意”。"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:355
msgid "Host Address"
@@ -9533,14 +9549,14 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:195
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:69
msgid "Port"
-msgstr "端口"
+msgstr "通訊埠"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:370
msgid ""
"The port can be either the source or destination port. The packet capture "
"will look for this port in either field. Leave blank if not filtering by "
"port."
-msgstr "該端口可以是源端口或目標端口。 數據包捕獲將在任一字段中查找此端口。 如果不按端口過濾,請留空。"
+msgstr "該通訊埠可以是來源連接埠或目標連接埠。 數據包捕獲將在任一字段中查找此連接埠。 如果不按連接埠過濾,請留空。"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:375
msgid "Packet Length"
@@ -9551,7 +9567,7 @@ msgid ""
"The Packet length is the number of bytes of each packet that will be "
"captured. Default value is 0, which will capture the entire frame regardless "
"of its size."
-msgstr "包長度是將捕獲的每個包的位元組數。 默認值為0,這將捕獲整個幀,而不管其大小。"
+msgstr "包長度是將捕獲的每個包的位元組數。 預設值為0,這將捕獲整個幀,而不管其大小。"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:383
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:50
@@ -9564,7 +9580,7 @@ msgstr "計數"
msgid ""
"This is the number of packets the packet capture will grab. Default value is "
"100.%sEnter 0 (zero) for no count limit."
-msgstr "這是數據包捕獲將抓取的數據包數量, 默認值為100。%s輸入0(零)表示無計數限制。"
+msgstr "這是數據包捕獲將抓取的數據包數量, 預設值為100。%s輸入0(零)表示無計數限制。"
#: src/usr/local/www/diag_packet_capture.php:394
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:112
@@ -9697,7 +9713,7 @@ msgstr "目標地址"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:536
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:477
msgid "Destination Port"
-msgstr "目標端口"
+msgstr "目標連接埠"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:121
msgid "Expiry"
@@ -9712,12 +9728,12 @@ msgstr "包"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:534
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:436
msgid "Source Port"
-msgstr "源端口"
+msgstr "來源通訊埠"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:124 src/usr/local/www/firewall_nat.php:226
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:345
msgid "Source Address"
-msgstr "源地址"
+msgstr "來源地址"
#: src/usr/local/www/diag_pftop.php:113 src/usr/local/www/status_graph.php:136
msgid "Sort by"
@@ -9765,19 +9781,19 @@ msgstr "主機\"%s\"沒有回應或無法解決。"
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:139 src/usr/local/www/diag_testport.php:259
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:133
msgid "*IP Protocol"
-msgstr "*IP協議"
+msgstr "*IP協定"
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:148
msgid "Automatically selected (default)"
-msgstr "自動選擇(默認)"
+msgstr "自動選擇(預設)"
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:146
msgid "*Source address"
-msgstr "*源地址"
+msgstr "*來源地址"
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:149
msgid "Select source address for the ping."
-msgstr "選擇ping的源地址。"
+msgstr "選擇ping的來源地址。"
#: src/usr/local/www/diag_ping.php:153
msgid "Maximum number of pings"
@@ -9795,7 +9811,7 @@ msgstr "重啟系統"
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:49
msgid "Not actually rebooting (DEBUG is set true)."
-msgstr "實際上沒有重新啟動(調試設置為真)。"
+msgstr "實際上沒有重新啟動(調試設定為真)。"
#: src/usr/local/www/diag_reboot.php:79
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:703
@@ -9830,7 +9846,7 @@ msgstr "狀態表已成功刷新。"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:52
msgid "The source tracking table has been flushed successfully."
-msgstr "源跟蹤表已成功刷新。 "
+msgstr "來源跟蹤表已成功刷新。 "
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:68
#, php-format
@@ -9844,10 +9860,10 @@ msgid ""
"Resetting the firewall state table may cause the browser session to appear "
"hung after clicking &quot;Reset&quot;. Simply refresh the page to continue."
msgstr ""
-"重置狀態表將刪除相應表中的所有條目。 這意味著所有打開的連接將被中斷,並且將必須重新建立。 在對防火牆和/"
-"或NAT規則進行實質性更改之後,這可能是必要的,特別是如果存在具有開放連接的IP協議映射 (例如: 對於PPTP 或 IPv6) "
+"重置狀態表將刪除相應表中的所有項目。 這意味著所有打開的連接將被中斷,並且將必須重新建立。 在對防火牆和/"
+"或NAT規則進行實質性更改之後,這可能是必要的,特別是如果存在具有開放連接的IP協定映射 (例如: 對於PPTP 或 IPv6) "
"。%1$s在更改規則時,防火牆通常會保持狀態表的完整性。%2$s%3$s注意:%4$s "
-"重置防火牆狀態表可能會導致流覽器會話在單擊&quot;重置&quot;時顯示為掛起 ,只需刷新頁面即可繼續。"
+"重置防火牆狀態表可能會導致瀏覽器會話在單擊&quot;重置&quot;時顯示為掛起 ,只需刷新頁面即可繼續。"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:75
#, php-format
@@ -9896,7 +9912,7 @@ msgstr "名稱解析"
msgid ""
"Enabling name resolution may cause the query to take longer. It can be "
"stopped at any time by clicking the Stop button in the browser."
-msgstr "啟用名稱解析可能會導致查詢花費更長時間。 可以通過單擊流覽器中的停止按鈕隨時停止。"
+msgstr "啟用名稱解析可能會導致查詢花費更長時間。 可以通過單擊瀏覽器中的停止按鈕隨時停止。"
#: src/usr/local/www/diag_routes.php:91
msgid "Rows to display"
@@ -10023,7 +10039,7 @@ msgstr "測試類型 "
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:330
msgid "Select \"Conveyance\" for ATA disks only."
-msgstr "僅為ATA磁片選擇“輸送”。"
+msgstr "僅為ATA磁碟選擇“輸送”。"
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:360
msgid "View Logs"
@@ -10031,27 +10047,27 @@ msgstr "查看日誌 "
#: src/usr/local/www/diag_smart.php:369
msgid "Log type"
-msgstr "登錄類型 "
+msgstr "登入類型 "
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:31 src/usr/local/www/head.inc:406
msgid "Sockets"
-msgstr "套接字"
+msgstr "通訊端點"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:36
msgid "Show only listening sockets"
-msgstr "僅顯示偵聽套接字"
+msgstr "僅顯示偵聽通訊端點"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:36
msgid "Show all socket connections"
-msgstr "顯示所有套接字的連接"
+msgstr "顯示所有通訊端點的連接"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:62
msgid "System Socket Information"
-msgstr "顯示套接字資訊"
+msgstr "顯示通訊端點資訊"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:108
msgid "Socket Information"
-msgstr "套接字資訊"
+msgstr "通訊端點資訊"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:110
#, php-format
@@ -10059,62 +10075,62 @@ msgid ""
"This page shows all listening sockets by default, and shows both listening "
"and outbound connection sockets when %1$sShow all socket connections%2$s is "
"clicked."
-msgstr "當點擊 %1$s顯示所有套接字連接%2$s 後,此頁面默認顯示所有偵聽套接字,並顯示偵聽和出站連接套接字"
+msgstr "當點擊 %1$s顯示所有通訊端點連接%2$s 後,此頁面預設顯示所有偵聽通訊端點,並顯示偵聽和轉出連接通訊端點"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:112
msgid "The information listed for each socket is:"
-msgstr "為每個套接字列出的資訊是:"
+msgstr "為每個通訊端點列出的資訊是:"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:115
#, php-format
msgid "%1$sUSER%2$s\t%3$sThe user who owns the socket.%4$s"
-msgstr "%1$sUSER%2$s\t%3$s擁有套接字的用戶%4$s"
+msgstr "%1$sUSER%2$s\t%3$s擁有通訊端點的用戶%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:116
#, php-format
msgid "%1$sCOMMAND%2$s\t%3$sThe command which holds the socket.%4$s"
-msgstr "%1$sCOMMAND%2$s\t%3$s保存套接字的命令%4$s"
+msgstr "%1$sCOMMAND%2$s\t%3$s保存通訊端點的命令%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:117
#, php-format
msgid ""
"%1$sPID%2$s\t%3$sThe process ID of the command which holds the socket.%4$s"
-msgstr "%1$sPID%2$s\t%3$s保存套接字的命令的進程ID%4$s"
+msgstr "%1$sPID%2$s\t%3$s保存通訊端點的命令的進程ID%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:118
#, php-format
msgid "%1$sFD%2$s\t%3$sThe file descriptor number of the socket.%4$s"
-msgstr "%1$sFD%2$s\t%3$s套接字的檔描述編號%4$s"
+msgstr "%1$sFD%2$s\t%3$s通訊端點的檔描述編號%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:119
#, php-format
msgid ""
"%1$sPROTO%2$s\t%3$sThe transport protocol associated with the socket.%4$s"
-msgstr "%1$sPROTO%2$s\t%3$s與套接字相關聯的傳輸協議%4$s"
+msgstr "%1$sPROTO%2$s\t%3$s與通訊端點相關聯的傳輸協定%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:120
#, php-format
msgid ""
"%1$sLOCAL ADDRESS%2$s\t%3$sThe address the local end of the socket is bound "
"to.%4$s"
-msgstr "%1$sLOCAL ADDRESS%2$s\t%3$s綁定到套接字本地端的地址%4$s"
+msgstr "%1$sLOCAL ADDRESS%2$s\t%3$s綁定到通訊端點本地端的地址%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_sockets.php:121
#, php-format
msgid ""
"%1$sFOREIGN ADDRESS%2$s\t%3$sThe address the foreign end of the socket is "
"bound to.%4$s"
-msgstr "%1$sFOREIGN ADDRESS%2$s\t%3$s綁定到套接字的外部端的地址%4$s"
+msgstr "%1$sFOREIGN ADDRESS%2$s\t%3$s綁定到通訊端點的外部端的地址%4$s"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:147
msgid "Protocol counts"
-msgstr "協議計數"
+msgstr "協定計數"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:151
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:149
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:372
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:446
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:229
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -10122,12 +10138,12 @@ msgstr "IP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:227
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:88
msgid "Source Ports"
-msgstr "源端口"
+msgstr "來源埠"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:156
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:229
msgid "Dest. Ports"
-msgstr "目標端口"
+msgstr "目標埠"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:192 src/usr/local/www/head.inc:408
msgid "States Summary"
@@ -10135,7 +10151,7 @@ msgstr "狀態摘要"
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:196
msgid "By Source IP"
-msgstr "按源IP "
+msgstr "按來源IP "
#: src/usr/local/www/diag_states_summary.php:197
msgid "By Destination IP"
@@ -10237,12 +10253,12 @@ msgstr "沒有記錄。"
#: src/usr/local/www/diag_tables.php:293
msgid "Remove this entry"
-msgstr "刪除此條目"
+msgstr "刪除此項目"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:38
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:217 src/usr/local/www/head.inc:400
msgid "Test Port"
-msgstr "測試端口"
+msgstr "測試通訊埠"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:56
msgid "Please enter a valid IP or hostname."
@@ -10250,11 +10266,11 @@ msgstr "請輸入有效的IP或主機名。"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:60
msgid "Please enter a valid port number."
-msgstr "請輸入有效的端口號。"
+msgstr "請輸入有效的通訊埠號。"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:64
msgid "Please enter a valid source port number, or leave the field blank."
-msgstr "請輸入有效的源端口號,或將該字段留空。"
+msgstr "請輸入有效的來源通訊埠號,或將該字段留空。"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:68
msgid "Cannot connect to an IPv4 address using IPv6."
@@ -10267,7 +10283,7 @@ msgstr "無法使用IPv4連接到IPv6地址。"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:195
#, php-format
msgid "Port test to host: %1$s Port: %2$s successful."
-msgstr "端口測試到主機:%1$s 端口:%2$s成功。"
+msgstr "通訊埠測試到主機:%1$s 通訊埠:%2$s成功。"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:197
msgid "Any text received from the host will be shown below the form."
@@ -10287,18 +10303,18 @@ msgstr "連接失敗。"
msgid ""
"This page performs a simple TCP connection test to determine if a host is up "
"and accepting connections on a given port."
-msgstr "此頁面執行簡單的TCP連接測試,以確定主機是否已啟動並接受給定端口上的連接。"
+msgstr "此頁面執行簡單的TCP連接測試,以確定主機是否已啟動並接受給定通訊埠上的連接。"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:212
msgid ""
"This test does not function for UDP since there is no way to reliably "
"determine if a UDP port accepts connections in this manner."
-msgstr "此測試不適用於UDP,因為沒有辦法可靠地確定UDP端口是否以此方式接受連接。"
+msgstr "此測試不適用於UDP,因為沒有辦法可靠地確定UDP通訊埠是否以此方式接受連接。"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:229
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:326
msgid "*Port"
-msgstr "*端口"
+msgstr "*通訊埠"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:245
msgid "Remote text"
@@ -10308,17 +10324,17 @@ msgstr "遠程文本"
msgid ""
"Shows the text given by the server when connecting to the port. If checked "
"it will take 10+ seconds to display in a panel below this form."
-msgstr "顯示連接到端口時伺服器給出的文本。 如果選中,則需要10秒鐘才能在此窗體下方的面板中顯示。"
+msgstr "顯示連接到通訊埠時伺服器給出的文本。 如果選中,則需要10秒鐘才能在此窗體下方的面板中顯示。"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:252
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:140
msgid "*Source Address"
-msgstr "*源地址"
+msgstr "*來源地址"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:255
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:143
msgid "Select source address for the trace."
-msgstr "選擇跟蹤的源地址。"
+msgstr "選擇跟蹤的來源地址。"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:262
msgid ""
@@ -10327,7 +10343,7 @@ msgid ""
"is forced and a hostname is used that only returns an AAAA IPv6 IP address, "
"it will not work."
msgstr ""
-"如果強制使用IPv4或IPv6,並且使用不包含使用該協議的結果的主機名,將導致錯誤。 例如,如果強制IPv4並且使用僅返回AAAA IPv6 "
+"如果強制使用IPv4或IPv6,並且使用不包含使用該協定的結果的主機名,將導致錯誤。 例如,如果強制IPv4並且使用僅返回AAAA IPv6 "
"IP地址的主機名,則它將不起作用。"
#: src/usr/local/www/diag_testport.php:281
@@ -10350,7 +10366,7 @@ msgstr "錯誤: 錯誤:無法跟蹤/解析%s"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:136
msgid "Select the protocol to use."
-msgstr "選擇要使用的協議。"
+msgstr "選擇要使用的協定。"
#: src/usr/local/www/diag_traceroute.php:147
msgid "Maximum number of hops"
@@ -10379,7 +10395,7 @@ msgstr "使用ICMP"
msgid ""
"By default, traceroute uses UDP but that may be blocked by some routers. "
"Check this box to use ICMP instead, which may succeed. "
-msgstr "默認情況下,跟蹤路由使用UDP,但可能被一些路由器阻止。 選中此框以使用ICMP協議,這可能會成功。"
+msgstr "預設情況下,跟蹤路由使用UDP,但可能被一些路由器阻止。 選中此框以使用ICMP協定,這可能會成功。"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:53 src/usr/local/www/easyrule.php:101
msgid "Invalid action specified."
@@ -10417,7 +10433,7 @@ msgstr "簡單規則"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:71
msgid "Confirmation Required to Add Easy Rule"
-msgstr "需要確認添加的簡單規則"
+msgstr "需要確認新增的簡單規則"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:79 src/usr/local/www/easyrule.php:87
msgid "Rule Type"
@@ -10438,15 +10454,15 @@ msgstr "規則類型"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:392
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:455
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:465
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:207
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:211
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:119
msgid "Source"
-msgstr "源地址"
+msgstr "來源地址"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:84 src/usr/local/www/easyrule.php:98
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:352
msgid "IP Protocol"
-msgstr "IP協議"
+msgstr "IP協定"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:94 src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:282
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:535
@@ -10458,8 +10474,8 @@ msgstr "IP協議"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:60
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:162
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_dynamic.php:393
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:208
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:212
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:120
msgid "Destination"
msgstr "目的地址"
@@ -10467,7 +10483,7 @@ msgstr "目的地址"
msgid ""
"This is the Easy Rule status page, mainly used to display errors when adding "
"rules."
-msgstr "這是簡易規則狀態頁面,主要用於在添加規則時顯示錯誤。"
+msgstr "這是簡易規則狀態頁面,主要用於在新增規則時顯示錯誤。"
#: src/usr/local/www/easyrule.php:119
msgid ""
@@ -10506,7 +10522,7 @@ msgstr "已刪除防火牆別名。"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:150
msgid "Ports"
-msgstr "端口"
+msgstr "連接埠"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:151
msgid "URLs"
@@ -10651,13 +10667,13 @@ msgid ""
"Aliases act as placeholders for real hosts, networks or ports. They can be "
"used to minimize the number of changes that have to be made if a host, "
"network or port changes."
-msgstr "別名充當真實主機,網路或端口的占位符。 它們可用於最小化主機,網路或端口更改時必須進行的更改次數。"
+msgstr "別名充當真實主機,網路或連接埠的占位符。 它們可用於最小化主機,網路或通訊埠更改時必須進行的更改次數。"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:291
msgid ""
"The name of an alias can be entered instead of the host, network or port "
"where indicated. The alias will be resolved according to the list above."
-msgstr "可以輸入別名的名稱,而不是指定的主機,網路或端口。 別名將根據上面的列表解決。"
+msgstr "可以輸入別名的名稱,而不是指定的主機,網路或通訊埠。 別名將根據上面的列表解決。"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases.php:292
msgid ""
@@ -10676,7 +10692,7 @@ msgstr "網路"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:71
msgid "port"
-msgstr "端口"
+msgstr "通訊埠"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:72
msgid "URL (IP)"
@@ -10684,7 +10700,7 @@ msgstr "網址(IP)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:73
msgid "URL (Port)"
-msgstr "網址(端口)"
+msgstr "網址(通訊埠)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:74
msgid "URL Table (IP)"
@@ -10692,7 +10708,7 @@ msgstr "網址表(IP)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:75
msgid "URL Table (Port)"
-msgstr "網址表(端口)"
+msgstr "網址表(通訊埠)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:143
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:290
@@ -10792,7 +10808,7 @@ msgstr "無法從網址 %s獲取可用數據"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:322
#, php-format
msgid "Entry added %s"
-msgstr "已添加條目 %s"
+msgstr "已新增項目 %s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:250
#, php-format
@@ -10818,7 +10834,7 @@ msgstr "範圍太大,無法擴展為單個主機IP地址(%s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:384
#, php-format
msgid "The maximum number of entries in an alias is %s"
-msgstr "別名中的最大條目數為%s"
+msgstr "別名中的最大項目數為%s"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:362
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:141
@@ -10839,12 +10855,12 @@ msgstr "主機別名不支持IPv6子網 (%s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:418
#, php-format
msgid "The maximum number of entries in an alias has been exceeded (%s)"
-msgstr "已超過別名中的條目的最大數量 (%s)"
+msgstr "已超過別名中的項目的最大數量 (%s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:437
#, php-format
msgid "%s is not a valid port or alias."
-msgstr "%s不是一個有效的端口或別名。"
+msgstr "%s不是一個有效的通訊埠或別名。"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:442
#, php-format
@@ -10879,7 +10895,7 @@ msgstr "主機(s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:538
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:618
msgid "Port(s)"
-msgstr "端口(s)"
+msgstr "通訊埠(s)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:539
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:559
@@ -10908,25 +10924,25 @@ msgstr "網址表(Ports)"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:546
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:268
msgid "Add Network"
-msgstr "添加網路"
+msgstr "新增網路"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:547
msgid "Add Host"
-msgstr "添加主機"
+msgstr "新增主機"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:548
msgid "Add Port"
-msgstr "添加端口"
+msgstr "新增通訊埠"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:549
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:550
msgid "Add URL"
-msgstr "添加網址"
+msgstr "新增網址"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:551
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:552
msgid "Add URL Table"
-msgstr "添加網址表"
+msgstr "新增網址表"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:556
msgid "Network or FQDN"
@@ -10949,8 +10965,8 @@ msgid ""
"for IPv6. An IP range such as 192.168.1.1-192.168.1.254 may also be entered "
"and a list of CIDR networks will be derived to fill the range."
msgstr ""
-"網路以CIDR格式指定。 選擇與每個條目相關的CIDR掩碼。 / 32指定單個IPv4主機,/ 128指定單個IPv6主機,/ 24指定255.255."
-"255.0,/ 64指定正常的IPv6網路等。還可以使用/ 32掩碼為IPv4指定主機名(FQDN) / 128。 您還可以輸入IP範圍,例如192."
+"網路以CIDR格式指定。 選擇與每個項目相關的CIDR遮罩。 / 32指定單個IPv4主機,/ 128指定單個IPv6主機,/ 24指定255.255."
+"255.0,/ 64指定正常的IPv6網路等。還可以使用/ 32遮罩為IPv4指定主機名(FQDN) / 128。 您還可以輸入IP範圍,例如192."
"168.1.1-192.168.1.254,並且將導出CIDR網路列表以填充範圍。"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:569
@@ -10970,7 +10986,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enter ports as desired, with a single port or port range per entry. Port "
"ranges can be expressed by separating with a colon."
-msgstr "根據需要輸入端口,每個條目具有單個端口或端口範圍。 端口範圍通過冒號分隔來表示。"
+msgstr "根據需要輸入連接埠,每個項目具有單個連接埠或連接埠範圍。 通訊埠範圍通過冒號分隔來表示。"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:571
msgid ""
@@ -10984,7 +11000,7 @@ msgid ""
"Enter as many URLs as desired. After saving, the URLs will be downloaded and "
"the items imported into the alias. Use only with small sets of Ports (less "
"than 3000)."
-msgstr "根據需要輸入任意數量的網址。 保存後,將下載網址,並將專案導入別名。 僅用於小型端口(小於3000)。"
+msgstr "根據需要輸入任意數量的網址。 保存後,將下載網址,並將專案導入別名。 僅用於小型連接埠(小於3000)。"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:573
msgid ""
@@ -10998,7 +11014,7 @@ msgstr "輸入包含大量IP和/或子網的單個URL。 保存後,將下載
msgid ""
"Enter a single URL containing a list of Port numbers and/or Port ranges. "
"After saving, the URL will be downloaded."
-msgstr "輸入包含端口號和/或端口範圍列表的單個URL。 保存後,將下載網址。"
+msgstr "輸入包含通訊埠號和/或通訊埠範圍列表的單個URL。 保存後,將下載網址。"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_edit.php:654
msgid "Properties"
@@ -11044,7 +11060,7 @@ msgstr "別名導入"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:128
#, php-format
msgid "%s is not a valid port or port range."
-msgstr "%s不是有效的端口或端口範圍。"
+msgstr "%s不是有效的通訊埠或通訊埠範圍。"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:145
#, php-format
@@ -11067,22 +11083,22 @@ msgstr "已導入防火牆別名。"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:215
msgid "Port Alias Details"
-msgstr "端口別名詳細資訊"
+msgstr "通訊埠別名詳細資訊"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:216
msgid ""
"Paste in the ports to import separated by a carriage return. The list may "
"contain port numbers, port ranges, blank lines (ignored) and an optional "
"description after each port. e.g.:"
-msgstr "粘貼到要導入的端口中,由回車分隔。 該列表可以包含端口號、端口範圍、空行(忽略)以及每個端口之後的可選描述。 例如:"
+msgstr "粘貼到要導入的連接埠中,由回車分隔。 該列表可以包含通訊埠號、通訊埠範圍、空行(忽略)以及每個通訊埠之後的可選描述。 例如:"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:224
msgid "443 HTTPS port"
-msgstr "443 HTTPS 端口"
+msgstr "443 HTTPS 通訊埠"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:226
msgid "4000:4099 Description of a port range"
-msgstr "4000:4099 端口範圍說明"
+msgstr "4000:4099 通訊埠範圍說明"
#: src/usr/local/www/firewall_aliases_import.php:229
msgid "IP Alias Details"
@@ -11120,7 +11136,7 @@ msgstr "*要導入的別名"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:175
msgid "Firewall: NAT: Port forward, enable/disable NAT rule"
-msgstr "防火牆:NAT:端口轉發,啟用/禁用NAT規則"
+msgstr "防火牆:NAT:通訊埠轉發,啟用/禁用NAT規則"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:183
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:197
@@ -11129,7 +11145,7 @@ msgstr "防火牆:NAT:端口轉發,啟用/禁用NAT規則"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:133
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:220
msgid "Port Forward"
-msgstr "端口轉發"
+msgstr "通訊埠轉發"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:192
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:129
@@ -11154,7 +11170,7 @@ msgstr "1:1"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:222
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:393
msgid "Outbound"
-msgstr "出站"
+msgstr "轉出"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:200
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:137
@@ -11182,7 +11198,7 @@ msgstr "NAT IP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:231
msgid "NAT Ports"
-msgstr "映射端口"
+msgstr "NAT連接埠"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:291
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:177
@@ -11199,7 +11215,7 @@ msgstr "Negated:此規則將NAT從稍後的規則中排除"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:301
msgid "All traffic matching this NAT entry is passed"
-msgstr "匹配此NAT條目的所有流量被傳遞"
+msgstr "匹配此NAT項目的所有流量被傳遞"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:305
#, php-format
@@ -11225,7 +11241,7 @@ msgstr "編輯規則"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:438
msgid "Add a new NAT based on this one"
-msgstr "基於這個添加一個新的NAT"
+msgstr "基於這個新增一個新的NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:439
msgid "Delete rule"
@@ -11234,12 +11250,12 @@ msgstr "刪除規則"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:459
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:819
msgid "Add rule to the top of the list"
-msgstr "將規則添加到列表頂部"
+msgstr "將規則新增到列表頂部"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:463
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:823
msgid "Add rule to the end of the list"
-msgstr "將規則添加到列表的結尾"
+msgstr "將規則新增到列表的結尾"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:467
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:827
@@ -11254,7 +11270,7 @@ msgstr "保存規則順序"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:475
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:835
msgid "Add separator"
-msgstr "添加分隔符號"
+msgstr "新增分隔符號"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:477
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:837
@@ -11269,7 +11285,7 @@ msgstr "輸入說明,保存,然後拖動到所需的位置。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:524
msgid ""
"One or more Port Forward rules have been moved but have not yet been saved"
-msgstr "一個或多個端口轉發規則已移動,但尚未保存"
+msgstr "一個或多個通訊埠轉發規則已移動,但尚未保存"
#: src/usr/local/www/firewall_nat.php:539
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:846
@@ -11284,7 +11300,7 @@ msgstr "圖例"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:60
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:418
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:252
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:419
msgid "Pass"
msgstr "通過"
@@ -11340,7 +11356,7 @@ msgstr "編輯映射"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:208
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:480
msgid "Add a new mapping based on this one"
-msgstr "基於這個添加一個新的映射"
+msgstr "基於這個新增一個新的映射"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:220
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:209
@@ -11351,12 +11367,12 @@ msgstr "刪除映射"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:234
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:222
msgid "Add mapping to the top of the list"
-msgstr "將映射添加到列表頂部"
+msgstr "將映射新增到列表頂部"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:238
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:226
msgid "Add mapping to the end of the list"
-msgstr "將映射添加到列表的結尾"
+msgstr "將映射新增到列表的結尾"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:242
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:230
@@ -11374,7 +11390,7 @@ msgstr "保存映射順序"
msgid ""
"Depending on the way the WAN connection is setup, this may also need a "
"%1$sVirtual IP%2$s."
-msgstr "根據WAN連接的設置方式,這可能需要一個%1$s虛擬IP%2$s。"
+msgstr "根據WAN連接的設定方式,這可能需要一個%1$s虛擬IP%2$s。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:256
msgid ""
@@ -11383,7 +11399,7 @@ msgid ""
"address is used, any services on this system (IPsec, OpenVPN server, etc.) "
"using the WAN IP address will no longer function."
msgstr ""
-"如果為此系統上的任何介面IP添加1:1 NAT條目,將使該系統在該IP地址上不可訪問。 即如果使用WAN IP地址,則使用WAN "
+"如果為此系統上的任何介面IP新增1:1 NAT項目,將使該系統在該IP地址上不可訪問。 即如果使用WAN IP地址,則使用WAN "
"IP地址的該系統(IPsec,OpenVPN伺服器等)上的任何服務將不再起作用。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1.php:291
@@ -11410,7 +11426,7 @@ msgstr "外部子網"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:130
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:247
msgid "Source address"
-msgstr "源地址"
+msgstr "來源地址"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:135
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:252
@@ -11420,7 +11436,7 @@ msgstr "目的地址"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:181
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:314
msgid "Alias entries must specify a single host or alias."
-msgstr "別名條目必須指定單個主機或別名。"
+msgstr "別名項目必須指定單個主機或別名。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:193
#, php-format
@@ -11580,7 +11596,7 @@ msgid ""
"Enter the external (usually on a WAN) subnet's starting address for the 1:1 "
"mapping. The subnet mask from the internal address below will be applied to "
"this IP address."
-msgstr "輸入1:1映射為外部(通常是一個廣域網)的子網的起始地址。下麵的內部地址的子網掩碼將被應用到這個IP地址。"
+msgstr "輸入1:1映射為外部(通常是一個廣域網)的子網的起始地址。下面的內部地址的子網遮罩將被應用到這個IP地址。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:474
msgid "*Internal IP"
@@ -11626,7 +11642,7 @@ msgstr "類型"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:754
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:822
msgid "Address/mask"
-msgstr "地址/掩碼"
+msgstr "地址/遮罩"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:496
msgid ""
@@ -11649,7 +11665,7 @@ msgstr "1:1映射將僅用於到指定目標的連接或從指定目標的連
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:540
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:913
msgid "Use system default"
-msgstr "使用系統默認值"
+msgstr "使用系統預設值"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_1to1_edit.php:542
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:916
@@ -11674,15 +11690,15 @@ msgstr "檢測到無效字元%s, 請刪除無效字元,然後重新保存。
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
msgid "Destination port from"
-msgstr "目標端口從"
+msgstr "目標連接埠從"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:239
msgid "Destination port to"
-msgstr "目標端口到"
+msgstr "目標連接埠到"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:257
msgid "Redirect target IP"
-msgstr "重定向目標IP"
+msgstr "重導向目標IP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:283
msgid "The submitted interface does not exist."
@@ -11691,12 +11707,12 @@ msgstr "提交的介面不存在。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:287
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid redirect target IP address or host alias."
-msgstr "\"%s\" 不是一個有效的重定向目標IP地址或主機別名。"
+msgstr "\"%s\" 不是一個有效的重導向目標IP地址或主機別名。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:291
#, php-format
msgid "Redirect target IP must be IPv4."
-msgstr "重定向目標IP必須為IPv4。"
+msgstr "重導向目標IP必須為IPv4。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:295
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:495
@@ -11704,7 +11720,7 @@ msgstr "重定向目標IP必須為IPv4。"
msgid ""
"%s is not a valid start source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
-msgstr "開始源端口值無效%s。它必須是一個端口別名或1到65535之間的整數"
+msgstr "開始來源通訊埠值無效%s。它必須是一個通訊埠別名或1到65535之間的整數"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:298
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:498
@@ -11712,7 +11728,7 @@ msgstr "開始源端口值無效%s。它必須是一個端口別名或1到65535
msgid ""
"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
-msgstr "結束源端口值%s無效。它必須是一個端口別名或1到65535之間的整數。"
+msgstr "結束來源通訊埠值%s無效。它必須是一個通訊埠別名或1到65535之間的整數。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:301
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:501
@@ -11720,7 +11736,7 @@ msgstr "結束源端口值%s無效。它必須是一個端口別名或1到65535
msgid ""
"%s is not a valid start destination port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
-msgstr "開始目的端口值%s無效。它必須是一個端口別名或1到65535之間的整數。"
+msgstr "開始目的連接埠值%s無效。它必須是一個通訊埠別名或1到65535之間的整數。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:304
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:504
@@ -11728,31 +11744,31 @@ msgstr "開始目的端口值%s無效。它必須是一個端口別名或1到655
msgid ""
"%s is not a valid end destination port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
-msgstr "結束目的端口值%s無效 。 它必須是1到65535之間的端口別名或整數。"
+msgstr "結束目的連接埠值%s無效 。 它必須是1到65535之間的通訊埠別名或整數。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:308
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid redirect target port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
-msgstr "%s不是有效的重定向目標端口。 它必須是1到65535之間的端口別名或整數。"
+msgstr "%s不是有效的重導向目標通訊埠。 它必須是1到65535之間的通訊埠別名或整數。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:319
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:556
#, php-format
msgid "%s is not a valid source IP address or alias."
-msgstr "%s不是一個有效的源IP地址或別名。"
+msgstr "%s不是一個有效的來源IP地址或別名。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:322
#, php-format
msgid "Source must be IPv4."
-msgstr "源必須是IPv4。"
+msgstr "來源必須是IPv4。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:325
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:211
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:559
msgid "A valid source bit count must be specified."
-msgstr "必須指定一個有效的源位計數。"
+msgstr "必須指定一個有效的來源位計數。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:331
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:564
@@ -11767,19 +11783,19 @@ msgstr "目標地址必須是IPv4。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:357
msgid "The target port range must be an integer between 1 and 65535."
-msgstr "目標端口範圍必須是1到65535之間的整數"
+msgstr "目標通訊埠範圍必須是1到65535之間的整數"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:383
msgid "The destination port range overlaps with an existing entry."
-msgstr "與現有記錄的目標端口範圍重疊。"
+msgstr "與現有記錄的目標連接埠範圍重疊。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:512
msgid "NAT Port Forward"
-msgstr "NAT端口轉發"
+msgstr "NAT通訊埠轉發"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:555
msgid "Firewall: NAT: Port Forward - saved/edited a port forward rule."
-msgstr "防火牆: NAT:端口轉發 - 已保存/編輯端口轉發規則。"
+msgstr "防火牆: NAT:通訊埠轉發 - 已保存/編輯通訊埠轉發規則。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:607
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:525
@@ -11789,7 +11805,7 @@ msgstr "防火牆 (self)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:686
msgid "Edit Redirect Entry"
-msgstr "編輯重定向條目"
+msgstr "編輯重導向項目"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:697
msgid "No RDR (NOT)"
@@ -11805,7 +11821,7 @@ msgstr "此選項很少需要。"
msgid ""
"Choose which protocol this rule should match. In most cases \"TCP\" is "
"specified."
-msgstr "選擇此規則應匹配的協議。 在大多數情況下,指定“TCP”。"
+msgstr "選擇此規則應匹配的協定。 在大多數情況下,指定“TCP”。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:720
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1152
@@ -11855,11 +11871,11 @@ msgstr "選擇此規則應匹配的協議。 在大多數情況下,指定“TC
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:252
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:455
msgid "Display Advanced"
-msgstr "顯示高級選項"
+msgstr "顯示進階選項"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:737
msgid "Source not"
-msgstr "源(倒置)"
+msgstr "來源(倒置)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:758
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:228
@@ -11869,7 +11885,7 @@ msgstr "其他"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:764
msgid "Source port range"
-msgstr "源端口範圍"
+msgstr "來源通訊埠範圍"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:772
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:834
@@ -11900,7 +11916,7 @@ msgid ""
"and almost never equal to the destination port range (and should usually be "
"'any'). The 'to' field may be left empty if only filtering a single port."
msgstr ""
-"指定此規則的源端口或端口範圍。 這通常是隨機的,並且幾乎不會等於目標端口範圍(通常應為“任意”)。 如果只過濾單個端口,則“到”字段可以為空。"
+"指定此規則的來源連接埠或連接埠範圍。 這通常是隨機的,並且幾乎不會等於目標連接埠範圍(通常應為“任意”)。 如果只過濾單個連接埠,則“到”字段可以為空。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:805
msgid "Destination not"
@@ -11908,28 +11924,28 @@ msgstr "目的(倒置)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:826
msgid "*Destination port range"
-msgstr "*目標端口範圍"
+msgstr "*目標連接埠範圍"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:857
msgid ""
"Specify the port or port range for the destination of the packet for this "
"mapping. The 'to' field may be left empty if only mapping a single port. "
-msgstr "指定此映射的數據包目標端口或端口範圍。 如果僅映射單個端口,則“到”字段可以為空。"
+msgstr "指定此映射的數據包目標通訊埠或通訊埠範圍。 如果僅映射單個通訊埠,則“到”字段可以為空。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:864
msgid "*Redirect target IP"
-msgstr "*重定向目標IP"
+msgstr "*重導向目標IP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:867
#, php-format
msgid ""
"Enter the internal IP address of the server on which to map the ports.%s e.g."
": 192.168.1.12"
-msgstr "輸入要映射端口的伺服器內部IP地址。%s 例如: 192.168.1.12。"
+msgstr "輸入要映射連接埠的伺服器內部IP地址。%s 例如: 192.168.1.12。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:869
msgid "*Redirect target port"
-msgstr "*重定向目標端口"
+msgstr "*重導向目標通訊埠"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:879
#, php-format
@@ -11938,7 +11954,8 @@ msgid ""
"of a port range, specify the beginning port of the range (the end port will "
"be calculated automatically).%sThis is usually identical to the \"From "
"port\" above."
-msgstr "使用上面輸入的IP地址指定機器上的端口。 如果是端口範圍,請指定範圍的開始端口(結束端口將自動計算)。%s這通常與上面的“從端口”相同。"
+msgstr ""
+"使用上面輸入的IP地址指定機器上的通訊埠。 如果是通訊埠範圍,請指定範圍的開始通訊埠(結束通訊埠將自動計算)。%s這通常與上面的“從通訊埠”相同。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:902
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:655
@@ -11980,17 +11997,17 @@ msgstr "過濾規則"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:956
msgid "Add associated filter rule"
-msgstr "添加關聯的過濾規則"
+msgstr "新增關聯的過濾規則"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:957
msgid "Add unassociated filter rule"
-msgstr "添加未關聯的過濾規則"
+msgstr "新增未關聯的過濾規則"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:960
msgid ""
"The \"pass\" selection does not work properly with Multi-WAN. It will only "
"work on an interface containing the default gateway."
-msgstr "選擇“通過”將使多WAN不能正常工作。 它只能在默認網關的介面上工作。"
+msgstr "選擇“通過”將使多WAN不能正常工作。 它只能在預設閘道的介面上工作。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:1154
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1792
@@ -12017,7 +12034,7 @@ msgstr "選擇“通過”將使多WAN不能正常工作。 它只能在默認
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:681
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:453
msgid "Hide Advanced"
-msgstr "隱藏高級選項"
+msgstr "隱藏進階選項"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt.php:57
msgid "Firewall: NAT: NPt - reordered NPt mappings."
@@ -12057,7 +12074,7 @@ msgstr "一個或多個NPT映射已移動,但尚未保存"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:97
msgid "Source prefix"
-msgstr "源首碼"
+msgstr "來源首碼"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:99
msgid "Destination prefix"
@@ -12069,7 +12086,7 @@ msgstr "防火牆: NAT: NPt -已保存/編輯NPt映射。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:184
msgid "Edit NAT NPt Entry"
-msgstr "編輯NAT NPT條目"
+msgstr "編輯NAT NPT項目"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_npt_edit.php:198
#, php-format
@@ -12110,7 +12127,7 @@ msgstr "此處輸入全局單播路由IPv6首碼"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:65
msgid "Firewall: NAT: Outbound - reordered outbound NAT mappings."
-msgstr "防火牆: NAT: 出站 - 已重排出站NAT映射。"
+msgstr "防火牆: NAT: 轉出 - 已重排轉出NAT映射。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:113
#, php-format
@@ -12119,56 +12136,56 @@ msgstr " - %1$s 到 %2$s"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:116
msgid "Manual Outbound NAT Switch"
-msgstr "手動出站NAT交換"
+msgstr "手動轉出NAT交換"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:136
msgid "Default rules for each interface have been created."
-msgstr "已創建每個介面的默認規則。"
+msgstr "已創建每個介面的預設規則。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:142
msgid "Firewall: NAT: Outbound - saved outbound NAT settings."
-msgstr "防火牆: NAT: 出站 - 已保存出站NAT設置。"
+msgstr "防火牆: NAT: 轉出 - 已保存轉出NAT設定。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:155
msgid "Firewall: NAT: Outbound - deleted outbound NAT mapping."
-msgstr "防火牆: NAT: 出站 - 已刪除出站NAT映射。"
+msgstr "防火牆: NAT: 轉出 - 已刪除轉出NAT映射。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:176
msgid "Firewall: NAT: Outbound - deleted selected outbound NAT mappings."
-msgstr "防火牆: NAT: 出站 - 已刪除選擇的出站NAT映射。"
+msgstr "防火牆: NAT: 轉出 - 已刪除選擇的轉出NAT映射。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:188
msgid "Firewall: NAT: Outbound - enabled outbound NAT rule."
-msgstr "防火牆: NAT: 出站 - 已禁用出站NAT規則。"
+msgstr "防火牆: NAT: 轉出 - 已禁用轉出NAT規則。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:191
msgid "Firewall: NAT: Outbound - disabled outbound NAT rule."
-msgstr "防火牆: NAT: 出站 - 已禁用出站規則。"
+msgstr "防火牆: NAT: 轉出 - 已禁用轉出規則。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:228
msgid "Outbound NAT Mode"
-msgstr "出站NAT模式"
+msgstr "轉出NAT模式"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:238
#, php-format
msgid "Automatic outbound NAT rule generation.%s(IPsec passthrough included)"
-msgstr "自動出站NAT規則生成。%s(包括IPsec傳遞)"
+msgstr "自動轉出NAT規則生成。%s(包括IPsec傳遞)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:246
#, php-format
msgid ""
"Hybrid Outbound NAT rule generation.%s(Automatic Outbound NAT + rules below)"
-msgstr "混合出站NAT規則生成。%s(自動出站NAT +規則)"
+msgstr "混合轉出NAT規則生成。%s(自動轉出NAT +規則)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:254
#, php-format
msgid "Manual Outbound NAT rule generation.%s(AON - Advanced Outbound NAT)"
-msgstr "手動出站NAT規則生成。%s(AON - 高級出站NAT)"
+msgstr "手動轉出NAT規則生成。%s(AON -進階轉出NAT)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:262
#, php-format
msgid "Disable Outbound NAT rule generation.%s(No Outbound NAT rules)"
-msgstr "禁用出站NAT規則生成。%s(沒有出站NAT規則)"
+msgstr "禁用轉出NAT規則生成。%s(沒有轉出NAT規則)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:272
msgid "Mappings"
@@ -12182,13 +12199,13 @@ msgstr "NAT地址"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:285
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:538
msgid "NAT Port"
-msgstr "NAT端口"
+msgstr "NAT通訊埠"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:286
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:539
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:644
msgid "Static Port"
-msgstr "靜態端口"
+msgstr "靜態通訊埠"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:324
msgid "This rule is being ignored"
@@ -12204,11 +12221,11 @@ msgstr "已否定:與此規則匹配的流量未翻譯。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:494
msgid "Add new mapping to the top of the list"
-msgstr "在列表頂部添加一個新的映射"
+msgstr "在列表頂部新增一個新的映射"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:498
msgid "Add new mapping to the end of the list"
-msgstr "在列表的結尾添加一個新的映射"
+msgstr "在列表的結尾新增一個新的映射"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:502
msgid "Delete selected map"
@@ -12224,31 +12241,31 @@ msgstr "自動創建規則"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:550
msgid "automatic outbound nat"
-msgstr "自動出站NAT"
+msgstr "自動轉出NAT"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:638
msgid ""
"If automatic outbound NAT is selected, a mapping is automatically generated "
"for each interface's subnet (except WAN-type connections) and the rules on "
"the \"Mappings\" section of this page are ignored."
-msgstr "如果選擇自動出站NAT,將自動為每個介面的子網(除WAN類型連接)生成映射,並且忽略此頁面“映射”部分的規則。"
+msgstr "如果選擇自動轉出NAT,將自動為每個介面的子網(除WAN類型連接)生成映射,並且忽略此頁面“映射”部分的規則。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:640
msgid ""
"If manual outbound NAT is selected, outbound NAT rules will not be "
"automatically generated and only the mappings specified on this page will be "
"used."
-msgstr "如果選擇手動出站NAT,則不會自動生成出站NAT規則,並且將僅使用此頁面上指定的映射。"
+msgstr "如果選擇手動轉出NAT,則不會自動生成轉出NAT規則,並且將僅使用此頁面上指定的映射。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:642
msgid ""
"If hybrid outbound NAT is selected, mappings specified on this page will be "
"used, followed by the automatically generated ones."
-msgstr "如果選擇混合出站NAT,將使用此頁面上指定的映射,後面是自動生成的映射。"
+msgstr "如果選擇混合轉出NAT,將使用此頁面上指定的映射,後面是自動生成的映射。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:644
msgid "If disable outbound NAT is selected, no rules will be used."
-msgstr "如果選擇禁用出站NAT,則不使用任何規則。"
+msgstr "如果選擇禁用轉出NAT,則不使用任何規則。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:647
#, php-format
@@ -12256,18 +12273,18 @@ msgid ""
"If a target address other than an interface's IP address is used, then "
"depending on the way the WAN connection is setup, a %1$sVirtual IP%2$s may "
"also be required."
-msgstr "如果使用目標地址而不是介面的IP地址,則根據WAN連接的設置方式, 還可能需要%1$s虛擬IP%2$s 。"
+msgstr "如果使用目標地址而不是介面的IP地址,則根據WAN連接的設定方式, 還可能需要%1$s虛擬IP%2$s 。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out.php:683
msgid ""
"One or more NAT outbound mappings have been moved but have not yet been "
"saved"
-msgstr "一個或多個NAT出站映射已移動,但尚未保存"
+msgstr "一個或多個NAT轉出映射已移動,但尚未保存"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:475
msgid "Source bit count"
-msgstr "源位計數"
+msgstr "來源位計數"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:162
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:480
@@ -12276,20 +12293,20 @@ msgstr "目標位計數"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:193
msgid "A valid port or port alias must be supplied for the source port entry."
-msgstr "必須為源端口條目提供有效的端口或端口別名。"
+msgstr "必須為來源通訊埠項目提供有效的通訊埠或通訊埠別名。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:197
msgid ""
"A valid port or port alias must be supplied for the destination port entry."
-msgstr "必須為目標端口條目提供有效的端口或端口別名。"
+msgstr "必須為目標通訊埠項目提供有效的連接埠或連接埠別名。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:201
msgid "A valid port must be supplied for the NAT port entry."
-msgstr "必須為NAT端口條目提供有效的端口。"
+msgstr "必須為NAT通訊埠項目提供有效的通訊埠。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:206
msgid "A valid source must be specified."
-msgstr "必須指定有效的源。"
+msgstr "必須指定有效的來源。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:216
msgid "A valid destination must be specified."
@@ -12326,7 +12343,7 @@ msgstr "源哈希值的格式不正確,“0x”後面必須緊跟32個十六
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:385
msgid "Firewall: NAT: Outbound - saved/edited outbound NAT mapping."
-msgstr "防火牆: NAT: 出站 - 已保存/編輯出站NAT映射。"
+msgstr "防火牆: NAT: 轉出 - 已保存/編輯轉出NAT映射。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:411
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:160
@@ -12347,7 +12364,7 @@ msgstr "其他子網(在下面輸入)"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:459
msgid "Edit Advanced Outbound NAT Entry"
-msgstr "編輯高級NAT出站條目"
+msgstr "編輯進階NAT轉出項目"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:470
msgid "Do not NAT"
@@ -12367,25 +12384,25 @@ msgstr "離開防火牆時匹配流量的介面。 在大多數情況下,這
msgid ""
"Choose which protocol this rule should match. In most cases \"any\" is "
"specified."
-msgstr "選擇此規則應匹配的協議。 在大多數情況下,指定“any”。"
+msgstr "選擇此規則應匹配的協定。 在大多數情況下,指定“any”。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:519
msgid "*Source"
-msgstr "*源"
+msgstr "*來源"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:533
msgid "Source network for the outbound NAT mapping."
-msgstr "用於出站NAT映射的源網路。"
+msgstr "用於轉出NAT映射的來源網路。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:540
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:565
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:628
msgid "Port or Range"
-msgstr "端口或範圍"
+msgstr "通訊埠或範圍"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:558
msgid "Destination network for the outbound NAT mapping."
-msgstr "出站NAT映射的目標網路。"
+msgstr "轉出NAT映射的目標網路。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:574
msgid "Invert the sense of the destination match."
@@ -12433,11 +12450,11 @@ msgstr "隨機使用粘性地址"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:608
msgid "Source hash"
-msgstr "源哈希"
+msgstr "來源哈希"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:609
msgid "Bit mask"
-msgstr "位掩碼"
+msgstr "位遮罩"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:600
msgid "Pool options"
@@ -12463,13 +12480,13 @@ msgid ""
"Source Hash: Uses a hash of the source address to determine the translation "
"address, ensuring that the redirection address is always the same for a "
"given source."
-msgstr "Source Hash: 使用源地址的哈希值確定轉換地址,確保重定向地址對於給定源始終相同。"
+msgstr "Source Hash: 使用來源地址的哈希值確定轉換地址,確保重導向地址對於給定來源始終相同。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:617
msgid ""
"Bitmask: Applies the subnet mask and keeps the last portion identical; 10.0."
"1.50 -&gt; x.x.x.50."
-msgstr "Bitmask: 應用子網掩碼並保持最後一部分相同;10.0.1.50 -&gt; x.x.x.50."
+msgstr "Bitmask: 應用子網遮罩並保持最後一部分相同;10.0.1.50 -&gt; x.x.x.50."
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:618
msgid ""
@@ -12478,7 +12495,7 @@ msgid ""
"mapped to the same translation address."
msgstr ""
"Sticky Address: 粘性地址選項可以與隨機(Random)和迴圈(Round "
-"Robin)池類型一起使用,以確保特定源地址始終映射到相同的轉換地址。"
+"Robin)池類型一起使用,以確保特定來源地址始終映射到相同的轉換地址。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:611
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1325
@@ -12491,14 +12508,14 @@ msgstr "%s"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:623
msgid "Source Hash Key"
-msgstr "源哈希值"
+msgstr "來源哈希值"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:626
msgid ""
"The key that is fed to the hashing algorithm in hex format, preceeded by "
"\"0x\", or any string. A non-hex string is hashed using md5 to a hexadecimal "
"key. Defaults to a randomly generated value."
-msgstr "以十六進制格式填充的哈希演算法的密鑰,前面加上“0x”或任何字串。 非十六進制字串使用md5到十六進制密鑰進行哈希。 默認為隨機生成的值。"
+msgstr "以十六進制格式填充的哈希演算法的密鑰,前面加上“0x”或任何字串。 非十六進制字串使用md5到十六進制密鑰進行哈希。 預設為隨機生成的值。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:636
#, php-format
@@ -12508,8 +12525,8 @@ msgid ""
"low port and high port number separated by \":\".%4$sLeave blank when "
"%1$sStatic Port%2$s is checked."
msgstr ""
-"輸入外部源%1$s端口或範圍%2$s 用於在匹配規則的連接上重新映射原始源端口。 %3$s端口範圍由低端口號和高端口號用\":"
-"\"分隔。%4$s選中%1$s靜態端口%2$s時留空。"
+"輸入外部來源%1$s通訊埠或範圍%2$s 用於在匹配規則的連接上重新映射原始來源通訊埠。 %3$s通訊埠範圍由低通訊埠號和高通訊埠號用\":"
+"\"分隔。%4$s選中%1$s靜態通訊埠%2$s時留空。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_out_edit.php:651
msgid "Misc"
@@ -12584,7 +12601,7 @@ msgstr "規則(可以拖動到指定位置)"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:77
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:272
msgid "Gateway"
-msgstr "網關"
+msgstr "閘道"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:388
#: src/usr/local/www/status_queues.php:159
@@ -12631,7 +12648,7 @@ msgstr "防鎖規則"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:184
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:195
msgid "Settings"
-msgstr "設置"
+msgstr "設定"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:424
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:443
@@ -12672,7 +12689,7 @@ msgstr "&quot;快速&quot; 規則。 立即匹配應用。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:510
msgid "advanced setting"
-msgstr "高級設置"
+msgstr "進階設定"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:514
msgid "traffic is logged"
@@ -12834,11 +12851,11 @@ msgstr "當前未定義此介面的規則"
msgid ""
"All incoming connections on this interface will be blocked until pass rules "
"are added."
-msgstr "此介面上的所有傳入連接將被阻止,直到添加允許通行規則。"
+msgstr "此介面上的所有傳入連接將被阻止,直到新增允許通行規則。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:813
msgid "Click the button to add a new rule."
-msgstr "單擊按鈕添加新規則。"
+msgstr "單擊按鈕新增新規則。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:848
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1179
@@ -12850,14 +12867,14 @@ msgstr "匹配"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:61
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:459
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:256
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:460
msgid "Block"
msgstr "阻止"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:850
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1175
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:246
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:260
msgid "Reject"
msgstr "拒絕"
@@ -12868,7 +12885,7 @@ msgstr "日誌"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:852
msgid "Advanced filter"
-msgstr "高級篩檢程式"
+msgstr "進階篩檢程式"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:858
msgid ""
@@ -12881,7 +12898,7 @@ msgid ""
"This means that if block rules are used, it is important to pay attention to "
"the rule order. Everything that isn't explicitly passed is blocked by "
"default. "
-msgstr "這意味著如果使用阻止規則,重要的是注意規則順序。 默認情況下阻止未明確傳遞的所有內容。"
+msgstr "這意味著如果使用阻止規則,重要的是注意規則順序。 預設情況下阻止未明確傳遞的所有內容。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:864
msgid ""
@@ -12892,7 +12909,7 @@ msgid ""
"matches, the per-interface or default rules are used. "
msgstr ""
"只有在規則中選中“快速”選項時,才會在首次匹配的基礎上評估浮動規則(即,將執行匹配數據包的第一個規則的操作)。 否則,只有在沒有其他規則匹配時才匹配。 "
-"密切注意選擇的規則順序和選項。 如果此處沒有匹配的規則,則使用每個介面的規則或者默認規則。"
+"密切注意選擇的規則順序和選項。 如果此處沒有匹配的規則,則使用每個介面的規則或者預設規則。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules.php:871
#, php-format
@@ -12937,7 +12954,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:322
msgid "The IP protocol is not recognized."
-msgstr "IP協議無法識別。"
+msgstr "IP協定無法識別。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:330
msgid "A valid rule type is not selected."
@@ -12947,44 +12964,44 @@ msgstr "未選擇有效的規則類型。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:362
msgid ""
"Gateways can not be assigned in a rule that applies to both IPv4 and IPv6."
-msgstr "不能在適用於IPv4和IPv6的規則中分配網關。"
+msgstr "不能在適用於IPv4和IPv6的規則中分配閘道。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:352
msgid "An IPv4 gateway group can not be assigned in IPv6 rules."
-msgstr "不能在IPv6規則中分配IPv4網關組。"
+msgstr "不能在IPv6規則中分配IPv4閘道組。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:354
msgid "An IPv6 gateway group can not be assigned in IPv4 rules."
-msgstr "不能在IPv4規則中分配IPv6網關組。"
+msgstr "不能在IPv4規則中分配IPv6閘道組。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:365
msgid "An IPv4 gateway can not be assigned in IPv6 rules."
-msgstr "不能在IPv6規則中分配IPv4網關。"
+msgstr "不能在IPv6規則中分配IPv4閘道。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:368
msgid "An IPv6 gateway can not be assigned in IPv4 rules."
-msgstr "不能在IPv4規則中分配IPv6網關。"
+msgstr "不能在IPv4規則中分配IPv6閘道。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:465
#, php-format
msgid "%s is only valid with protocol TCP."
-msgstr "%s 只對協議TCP有效。"
+msgstr "%s 只對協定TCP有效。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:468
#, php-format
msgid "%s is only valid if the gateway is set to 'default'."
-msgstr "%s僅在網關設置為“默認”時有效。"
+msgstr "%s僅在閘道設定為“預設”時有效。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:545
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:550
msgid "Alias entries must be a single host or alias."
-msgstr "別名條目必須是單個主機或別名。"
+msgstr "別名項目必須是單個主機或別名。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:572
msgid ""
"The source and destination IP addresses must have the same family (IPv4 / "
"IPv6)."
-msgstr "源和目標IP地址必須具有相同的系列(IPv4 / IPv6)。"
+msgstr "來源和目標IP地址必須具有相同的系列(IPv4 / IPv6)。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:576
msgid "IPv6 addresses cannot be used in IPv4 rules (except within an alias)."
@@ -13002,7 +13019,7 @@ msgstr "IPv4和IPv6地址不能用於適用於IPv4和IPv6的規則(除別名
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:600
msgid "OS detection is only valid with protocol TCP."
-msgstr "操作系統檢測僅對TCP協議有效。"
+msgstr "操作系統檢測僅對TCP協定有效。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:603
msgid "Invalid OS detection selection. Please select a valid OS."
@@ -13033,7 +13050,7 @@ msgstr "在浮動規則中使用限制器,必須選擇方向。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:648
msgid ""
"Gateways can not be used in Floating rules without choosing a direction."
-msgstr "您不能在不選擇方向的情況下在浮動規則中使用網關。"
+msgstr "您不能在不選擇方向的情況下在浮動規則中使用閘道。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:652
msgid ""
@@ -13056,7 +13073,7 @@ msgstr "不能為IN和Out選擇佇列和虛擬介面。 兩者必須來自同一
msgid ""
"Please select a gateway, normally the interface selected gateway, so the "
"limiters work correctly"
-msgstr "請選擇一個網關,通常選擇介面選擇網關,這樣限制器才能正常工作"
+msgstr "請選擇一個閘道,通常選擇介面選擇閘道,這樣限制器才能正常工作"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:665
msgid "ID must be an integer"
@@ -13066,121 +13083,121 @@ msgstr "ID必須為整數"
msgid ""
"The maximum number of established connections per host (advanced option) can "
"only be specified for TCP protocol."
-msgstr "每個主機建立的最大連接數(高級選項)只能為TCP協議指定。"
+msgstr "每個主機建立的最大連接數(進階選項)只能為TCP協定指定。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:673
msgid ""
"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) can "
"only be specified for TCP protocol."
-msgstr "每個主機/每秒的最大新連接(高級選項)只能為TCP協議指定。"
+msgstr "每個主機/每秒的最大新連接(進階選項)只能為TCP協定指定。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:676
msgid ""
"The state timeout (advanced option) can only be specified for TCP protocol."
-msgstr "狀態超時(高級選項)只能為TCP協議指定。"
+msgstr "狀態超時(進階選項)只能為TCP協定指定。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:682
msgid ""
"The maximum state entries (advanced option) can only be specified for Pass "
"type rules."
-msgstr "最大狀態條目(高級選項)只能為通過類型規則指定。"
+msgstr "最大狀態項目(進階選項)只能為通過類型規則指定。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:685
msgid ""
"The maximum number of unique source hosts (advanced option) can only be "
"specified for Pass type rules."
-msgstr "唯一源主機(高級選項)的最大數量只能為通過類型規則指定。"
+msgstr "唯一來源主機(進階選項)的最大數量只能為通過類型規則指定。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:688
msgid ""
"The maximum number of established connections per host (advanced option) can "
"only be specified for Pass type rules."
-msgstr "每個主機的最大已建立連接數(高級選項)只能為通過類型規則指定。"
+msgstr "每個主機的最大已建立連接數(進階選項)只能為通過類型規則指定。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:691
msgid ""
"The maximum state entries per host (advanced option) can only be specified "
"for Pass type rules."
-msgstr "每個主機的最大狀態條目(高級選項)只能為通過類型規則指定。"
+msgstr "每個主機的最大狀態項目(進階選項)只能為通過類型規則指定。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:694
msgid ""
"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) can "
"only be specified for Pass type rules."
-msgstr "每個主機/每秒的最大新連接(高級選項)只能為通過類型規則指定。"
+msgstr "每個主機/每秒的最大新連接(進階選項)只能為通過類型規則指定。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:697
msgid ""
"The state timeout (advanced option) can only be specified for Pass type "
"rules."
-msgstr "只能為通過類型規則指定狀態超時(高級選項)。"
+msgstr "只能為通過類型規則指定狀態超時(進階選項)。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:703
msgid ""
"The maximum state entries (advanced option) cannot be specified if statetype "
"is none."
-msgstr "如果狀態類型為空,則不能指定最大狀態條目(高級選項)。"
+msgstr "如果狀態類型為空,則不能指定最大狀態項目(進階選項)。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:706
msgid ""
"The maximum number of unique source hosts (advanced option) cannot be "
"specified if statetype is none."
-msgstr "如果狀態類型為空,則不能指定唯一源主機的最大數量(高級選項)。"
+msgstr "如果狀態類型為空,則不能指定唯一來源主機的最大數量(進階選項)。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:709
msgid ""
"The maximum number of established connections per host (advanced option) "
"cannot be specified if statetype is none."
-msgstr "如果狀態類型為空,則不能指定每個主機(高級選項)的已建立連接的最大數量。"
+msgstr "如果狀態類型為空,則不能指定每個主機(進階選項)的已建立連接的最大數量。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:712
msgid ""
"The maximum state entries per host (advanced option) cannot be specified if "
"statetype is none."
-msgstr "如果狀態類型為空,則不能指定每個主機的最大狀態條目(高級選項)。"
+msgstr "如果狀態類型為空,則不能指定每個主機的最大狀態項目(進階選項)。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:715
msgid ""
"The maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) "
"cannot be specified if statetype is none."
-msgstr "如果狀態類型為空,則不能指定每秒的最大新連接數(高級選項)。"
+msgstr "如果狀態類型為空,則不能指定每秒的最大新連接數(進階選項)。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:718
msgid ""
"The state timeout (advanced option) cannot be specified if statetype is none."
""
-msgstr "如果狀態類型為空,則不能指定狀態超時(高級選項)。"
+msgstr "如果狀態類型為空,則不能指定狀態超時(進階選項)。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:723
msgid "Maximum state entries (advanced option) must be a positive integer"
-msgstr "最大狀態條目(高級選項)必須為正整數"
+msgstr "最大狀態項目(進階選項)必須為正整數"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:727
msgid ""
"Maximum number of unique source hosts (advanced option) must be a positive "
"integer"
-msgstr "唯一源主機的最大數量(高級選項)必須為正整數"
+msgstr "唯一來源主機的最大數量(進階選項)必須為正整數"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:731
msgid ""
"Maximum number of established connections per host (advanced option) must be "
"a positive integer"
-msgstr "每個主機(高級選項)的已建立連接的最大數量必須是正整數"
+msgstr "每個主機(進階選項)的已建立連接的最大數量必須是正整數"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:735
msgid ""
"Maximum state entries per host (advanced option) must be a positive integer"
-msgstr "每個主機的最大狀態條目(高級選項)必須為正整數"
+msgstr "每個主機的最大狀態項目(進階選項)必須為正整數"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:739
msgid ""
"Maximum new connections per host / per second(s) (advanced option) must be a "
"positive integer"
-msgstr "每個主機/每秒的最大新連接數(高級選項)必須為正整數"
+msgstr "每個主機/每秒的最大新連接數(進階選項)必須為正整數"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:743
msgid "State timeout (advanced option) must be a positive integer"
-msgstr "狀態超時(高級選項)必須為正整數"
+msgstr "狀態超時(進階選項)必須為正整數"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:748
msgid ""
@@ -13192,7 +13209,7 @@ msgstr "必須指定每個主機的最大新連接和間隔(每秒)"
msgid ""
"If TCP flags that should be set is specified, then out of which flags should "
"be specified as well."
-msgstr "如果指定應該設置的TCP標識,那麼也應該指定是哪些標識。"
+msgstr "如果指定應該設定的TCP標識,那麼也應該指定是哪些標識。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1015
msgid "Firewall: Rules - saved/edited a firewall rule."
@@ -13200,7 +13217,7 @@ msgstr "防火牆: 規則 - 已保存/編輯防火牆規則。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1036
msgid "set"
-msgstr "設置"
+msgstr "設定"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1037
msgid "out of"
@@ -13246,13 +13263,13 @@ msgid ""
"whereas with block the packet is dropped silently. In either case, the "
"original packet is discarded."
msgstr ""
-"選擇如何處理符合下麵指定條件的數據包。%s提示:拒絕和阻止之間的區別是,拒絕是將數據包(TCP "
-"RST或ICMP端口不可達UDP)返回到發送方;阻止是直接刪除數據包,並在任何情況下,丟棄原始分組。"
+"選擇如何處理符合下面指定條件的數據包。%s提示:拒絕和阻止之間的區別是,拒絕是將數據包(TCP "
+"RST或ICMP通訊埠不可達UDP)返回到發送方;阻止是直接刪除數據包,並在任何情況下,丟棄原始分組。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1198
msgid ""
"Set this option to disable this rule without removing it from the list."
-msgstr "設置此選項以禁用此規則,而不從列表中刪除它。"
+msgstr "設定此選項以禁用此規則,而不從列表中刪除它。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1204
msgid "Quick"
@@ -13262,7 +13279,7 @@ msgstr "快速"
msgid ""
"Set this option to apply this action to traffic that matches this rule "
"immediately."
-msgstr "如果您需要立即對匹配此規則的流量應用此操作,請設置此選項。"
+msgstr "如果您需要立即對匹配此規則的流量應用此操作,請設定此選項。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1217
msgid "View the NAT rule"
@@ -13296,11 +13313,11 @@ msgstr "*方向"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1293
msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to."
-msgstr "選擇此規則適用的Internet協議版本"
+msgstr "選擇此規則適用的Internet協定版本"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1316
msgid "Choose which IP protocol this rule should match."
-msgstr "選擇此規則應匹配的IP協議。"
+msgstr "選擇此規則應匹配的IP協定。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1318
msgid "ICMP Subtypes"
@@ -13333,7 +13350,7 @@ msgid ""
"almost never equal to the destination port. In most cases this setting must "
"remain at its default value, %1$sany%2$s."
msgstr ""
-" %1$s源端口範圍%2$s對於連接通常是隨機的,並且幾乎不會等於目標端口。 在大多數情況下,此設置必須保持其默認值: %1$sany%2$s。"
+" %1$s來源連接埠範圍%2$s對於連接通常是隨機的,並且幾乎不會等於目標連接埠。 在大多數情況下,此設定必須保持其預設值: %1$sany%2$s。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1420
msgid "(other)"
@@ -13341,11 +13358,11 @@ msgstr "(其他)"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425
msgid "Source Port Range"
-msgstr "源端口範圍"
+msgstr "來源通訊埠範圍"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425
msgid "Destination Port Range"
-msgstr "目標端口範圍"
+msgstr "目標連接埠範圍"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1425
msgid "src"
@@ -13353,7 +13370,7 @@ msgstr "src"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1431
msgid " port begin"
-msgstr "開始端口"
+msgstr "開始通訊埠"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1434
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
@@ -13368,7 +13385,7 @@ msgstr "從"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1445
msgid " port end"
-msgstr "結束端口"
+msgstr "結束通訊埠"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1448
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
@@ -13386,7 +13403,7 @@ msgstr "到"
msgid ""
"Specify the %s port or port range for this rule. The \"To\" field may be "
"left empty if only filtering a single port."
-msgstr "指定此規則的%s端口或端口範圍。 如果只過濾單個端口,則“到”字段可以為空。"
+msgstr "指定此規則的%s通訊埠或通訊埠範圍。 如果只過濾單個通訊埠,則“到”字段可以為空。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1464
msgid "Extra Options"
@@ -13400,7 +13417,7 @@ msgid ""
"(see the %1$sStatus: System Logs: Settings%2$s page)."
msgstr ""
"提示:防火牆具有有限的本地日誌空間。 不要為所有內容打開日誌記錄。 如果要記錄大量日誌,請考慮使用遠程syslog伺服器 (參閱 %1$s系統狀態: "
-"系統日誌: 設置%2$s頁)。"
+"系統日誌: 設定%2$s頁)。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1479
#, php-format
@@ -13457,7 +13474,7 @@ msgstr "最大狀態數"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1551
msgid "Maximum state entries this rule can create."
-msgstr "此規則可以創建的最大狀態條目。"
+msgstr "此規則可以創建的最大狀態項目。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1555
msgid "Max. src nodes"
@@ -13517,7 +13534,7 @@ msgstr "TCP標識"
msgid ""
"Use this to choose TCP flags that must be set or cleared for this rule to "
"match."
-msgstr "使用此選項可以選擇TCP標識,必須設置或清除此標識才能匹配此規則。"
+msgstr "使用此選項可以選擇TCP標識,必須設定或清除此標識才能匹配此規則。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1604
msgid "No pfSync"
@@ -13560,7 +13577,7 @@ msgstr "選擇要匹配的802.1p優先順序 "
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1649
msgid "VLAN Prio Set"
-msgstr "VLAN 優先順序設置"
+msgstr "VLAN 優先順序設定"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1652
msgid "Choose 802.1p priority to apply."
@@ -13574,7 +13591,7 @@ msgstr "保留為“沒有”,使規則始終處於啟用狀態。"
msgid ""
"Leave as 'default' to use the system routing table. Or choose a gateway to "
"utilize policy based routing."
-msgstr "保持“默認值”,使用系統路由表。或者選擇網關以利用基於策略的路由。 "
+msgstr "保持“預設值”,使用系統路由表。或者選擇閘道以利用基於策略的路由。 "
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1700
msgid "In / Out pipe"
@@ -13619,7 +13636,7 @@ msgstr "僅當選擇了佇列時,才選擇應答佇列。"
#: src/usr/local/www/head.inc:300
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:469
msgid "Schedules"
-msgstr "時間計畫"
+msgstr "排程"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule.php:69
#, php-format
@@ -13772,7 +13789,7 @@ msgstr "時間範圍描述"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:433
msgid "Add Time"
-msgstr "添加時間"
+msgstr "新增時間"
#: src/usr/local/www/firewall_schedule_edit.php:440
msgid "Clear selection"
@@ -13825,14 +13842,14 @@ msgstr "找不到佇列!"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:272
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:261
msgid "Could not add new queue."
-msgstr "無法添加新的佇列。"
+msgstr "無法新增新的佇列。"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:366
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:199
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:366
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:84
msgid "The traffic shaper configuration has been changed."
-msgstr "流量整形配置已更改成功"
+msgstr "流量管制配置已更改成功"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:371
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:180
@@ -13851,7 +13868,7 @@ msgstr "按佇列"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:305
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:662
msgid "Wizards"
-msgstr "嚮導"
+msgstr "精靈"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:392
msgid "Remove Shaper"
@@ -13860,7 +13877,7 @@ msgstr "刪除整形"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:413
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:402
msgid "Add new Queue"
-msgstr "添加新佇列"
+msgstr "新增新佇列"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper.php:428
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:417
@@ -13874,7 +13891,7 @@ msgstr "刪除此佇列"
msgid ""
"This firewall does not have any interfaces assigned that are capable of "
"using ALTQ traffic shaping."
-msgstr "此防火牆沒有分配任何能夠使用ALTQ流量整形的介面。(ALTQ=ALTernate Queuing)"
+msgstr "此防火牆沒有分配任何能夠使用ALTQ流量管制的介面。(ALTQ=ALTernate Queuing)"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_queues.php:40
msgid "No Queue Configured/Selected"
@@ -13902,11 +13919,11 @@ msgstr "子佇列不能與父限制器命名相同。"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_vinterface.php:384
msgid "New Limiter"
-msgstr "添加新限制器"
+msgstr "新增新限制器"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:62
msgid "Multiple Lan/Wan"
-msgstr "多WAN多LAN整流配置嚮導"
+msgstr "多WAN多LAN整流配置精靈"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:63
msgid "Dedicated Links"
@@ -13914,7 +13931,7 @@ msgstr "專用鏈接"
#: src/usr/local/www/firewall_shaper_wizards.php:89
msgid "Traffic Shaper Wizards"
-msgstr "流量整形嚮導"
+msgstr "流量管制精靈"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:90
msgid ""
@@ -13936,27 +13953,27 @@ msgstr "客戶端"
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by OpenVPN %1$s "
"%2$s."
-msgstr "此條目不能被刪除,因為它仍被OpenVPN %1$s %2$s引用。"
+msgstr "此項目不能被刪除,因為它仍被OpenVPN %1$s %2$s引用。"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:149
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"Gateway."
-msgstr "此條目不能被刪除,因為它仍被至少一個網關引用。"
+msgstr "此項目不能被刪除,因為它仍被至少一個閘道引用。"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:182
#, php-format
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by a CARP IP "
"with the description %s."
-msgstr "此條目不能被刪除,因為它仍被描述 %s的CARP IP引用。"
+msgstr "此項目不能被刪除,因為它仍被描述 %s的CARP IP引用。"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:188
#, php-format
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by an IP alias "
"entry with the description %s."
-msgstr "此條目不能被刪除,因為它仍被描述%s的IP別名條目引用。"
+msgstr "此項目不能被刪除,因為它仍被描述%s的IP別名項目引用。"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip.php:217
msgid "Deleted a virtual IP."
@@ -14077,7 +14094,7 @@ msgstr "已保存/編輯虛擬IP。"
msgid ""
"The mask must be the network's subnet mask. It does not specify a CIDR range."
""
-msgstr "掩碼必須是網路的子網掩碼。 它不指定CIDR範圍。"
+msgstr "遮罩必須是網路的子網遮罩。 它不指定CIDR範圍。"
#: src/usr/local/www/firewall_virtual_ip_edit.php:284
msgid "Enter a CIDR block of proxy ARP addresses."
@@ -14330,7 +14347,7 @@ msgstr "%1$s監視%2$s 篩檢程式重新加載進度。"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:582
msgid "Widget title"
-msgstr "小部件標題"
+msgstr "小工具標題"
#: src/usr/local/www/guiconfig.inc:629 src/usr/local/www/guiconfig.inc:680
#, php-format
@@ -14366,21 +14383,21 @@ msgstr "值"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:115
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:265
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:581
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Advanced"
-msgstr "高級選項"
+msgstr "進階選項"
#: src/usr/local/www/head.inc:241 src/usr/local/www/system.php:432
msgid "General Setup"
-msgstr "常規設置"
+msgstr "一般設定"
#: src/usr/local/www/head.inc:242
msgid "High Avail. Sync"
-msgstr "雙機備份"
+msgstr "高可用性"
#: src/usr/local/www/head.inc:244
msgid "Setup Wizard"
-msgstr "配置嚮導"
+msgstr "設定精靈"
#: src/usr/local/www/head.inc:245 src/usr/local/www/status_logs.php:59
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:105
@@ -14395,7 +14412,7 @@ msgstr "路由管理"
#: src/usr/local/www/head.inc:246
msgid "Cert. Manager"
-msgstr "證書管理"
+msgstr "憑證管理"
#: src/usr/local/www/head.inc:248 src/usr/local/www/head.inc:250
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:407
@@ -14409,7 +14426,7 @@ msgstr "用戶管理"
#: src/usr/local/www/head.inc:254 src/usr/local/www/system_user_settings.php:32
msgid "User Settings"
-msgstr "用戶設置"
+msgstr "用戶設定"
#: src/usr/local/www/head.inc:268
msgid "Assignments"
@@ -14502,7 +14519,7 @@ msgstr "儀錶板"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:228
#: src/usr/local/www/widgets/include/gateways.inc:23
msgid "Gateways"
-msgstr "網關狀態"
+msgstr "閘道狀態"
#: src/usr/local/www/head.inc:349 src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:36
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:551
@@ -14520,7 +14537,7 @@ msgstr "重置過濾"
#: src/usr/local/www/head.inc:357 src/usr/local/www/status_pkglogs.php:71
msgid "Package Logs"
-msgstr "插件日誌"
+msgstr "套件日誌"
#: src/usr/local/www/head.inc:359
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:71
@@ -14645,7 +14662,7 @@ msgstr "保存儀錶板佈局"
#: src/usr/local/www/head.inc:584
msgid "Available widgets"
-msgstr "可用的部件"
+msgstr "可用的小工具"
#: src/usr/local/www/head.inc:592
msgid "Log filter"
@@ -14672,14 +14689,14 @@ msgstr "本頁幫助"
msgid ""
"%1$s%3$s is booting, then packages will be reinstalled in the background."
"%2$s%1$sDo not make changes in the GUI until this is complete.%2$s"
-msgstr "%1$s%3$s正在啟動,插件將在後臺重新安裝。%2$s%1$s在完成之前,不要在GUI中進行更改。%2$s"
+msgstr "%1$s%3$s正在啟動,套件將在後臺重新安裝。%2$s%1$s在完成之前,不要在GUI中進行更改。%2$s"
#: src/usr/local/www/head.inc:680
#, php-format
msgid ""
"%1$sPackages are currently being reinstalled in the background.%2$s%1$sDo "
"not make changes in the GUI until this is complete.%2$s"
-msgstr "%1$s插件正在後臺重新安裝。%2$s%1$s在完成之前,不要在GUI中進行更改。%2$s"
+msgstr "%1$s套件正在後臺重新安裝。%2$s%1$s在完成之前,不要在GUI中進行更改。%2$s"
#: src/usr/local/www/head.inc:681
#, php-format
@@ -14687,7 +14704,7 @@ msgid ""
"%1$sIf the above message is still displayed after a couple of hours, use the "
"'Clear Package Lock' button on the %3$s page and reinstall packages manually."
"%2$s"
-msgstr "%1$s如果上述消息在幾個小時後仍顯示,請使用 %3$s頁面上的“清除插件鎖定”按鈕,然後手動重新安裝插件。%2$s"
+msgstr "%1$s如果上述消息在幾個小時後仍顯示,請使用 %3$s頁面上的“清除套件鎖定”按鈕,然後手動重新安裝套件。%2$s"
#: src/usr/local/www/head.inc:691
msgid "This page is currently being managed by a remote machine."
@@ -14741,37 +14758,37 @@ msgstr "歡迎來到%s!"
#: src/usr/local/www/index.php:233
msgid "One moment while the initial setup wizard starts."
-msgstr "初始設置嚮導啟動時的一會兒。"
+msgstr "初始設定精靈啟動時的一會兒。"
#: src/usr/local/www/index.php:234
msgid ""
"Embedded platform users: Please be patient, the wizard takes a little longer "
"to run than the normal GUI."
-msgstr "嵌入式平臺的用戶:請耐心等待,嚮導將比正常的GUI運行時間稍長。"
+msgstr "嵌入式平臺的用戶:請耐心等待,精靈將比正常的GUI運行時間稍長。"
#: src/usr/local/www/index.php:235
#, php-format
msgid "To bypass the wizard, click on the %s logo on the initial page."
-msgstr "繞過嚮導,單擊 %s 的初始頁面上的pfsense圖示。"
+msgstr "繞過精靈,單擊 %s 的初始頁面上的pfsense圖示。"
#: src/usr/local/www/index.php:366 src/etc/inc/pfsense-utils.inc:326
msgid "Available Widgets"
-msgstr "可用的部件"
+msgstr "可用的小工具"
#: src/usr/local/www/index.php:393
#, php-format
msgid ""
"Other dashboard settings are available from the <a href=\"%s\">General "
"Setup</a> page."
-msgstr "其他系統面板設置可從 <a href=\"%s\">常規設置</a>頁面獲得。"
+msgstr "其他系統面板設定可從 <a href=\"%s\">一般設定</a>頁面獲得。"
#: src/usr/local/www/index.php:625
msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved"
-msgstr "一個或多個部件已移動,但尚未保存"
+msgstr "一個或多個小工具已移動,但尚未保存"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:419
msgid "The settings have already been applied!"
-msgstr "設置已應用!"
+msgstr "設定已應用!"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:505
msgid "An interface with the specified description already exists."
@@ -14828,11 +14845,11 @@ msgstr "子網位計數"
msgid ""
"This interface is referenced by IPv4 VIPs. Please delete those before "
"setting the interface to 'none' configuration."
-msgstr "此介面由IPv4 VIPs引用。請在將介面設置為“無”配置之前刪除它們。"
+msgstr "此介面由IPv4 VIPs引用。請在將介面設定為“無”配置之前刪除它們。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:578
msgid "Modem Port"
-msgstr "數據機端口"
+msgstr "數據機通訊埠"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:578
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:204
@@ -14898,7 +14915,7 @@ msgstr "L2TP遠程IP地址"
msgid ""
"This interface is referenced by IPv6 VIPs. Please delete those before "
"setting the interface to 'none' configuration."
-msgstr "此介面由IPv6 VIP引用。請在將介面設置為“none”配置之前刪除它們。"
+msgstr "此介面由IPv6 VIP引用。請在將介面設定為“none”配置之前刪除它們。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:629 src/usr/local/www/interfaces.php:648
#: src/usr/local/www/interfaces.php:659 src/usr/local/www/interfaces.php:665
@@ -15000,11 +15017,11 @@ msgstr "在“拒絕租賃”字段中檢測到無效的IP地址。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:783
msgid "A valid IPv4 gateway must be specified."
-msgstr "必須指定有效的IPv4網關。"
+msgstr "必須指定有效的IPv4閘道。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:795
msgid "A valid IPv6 gateway must be specified."
-msgstr "必須指定有效的IPv6網關。"
+msgstr "必須指定有效的IPv6閘道。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:799
msgid "The service name contains invalid characters."
@@ -15061,7 +15078,7 @@ msgstr "VLAN的MTU不能大於其父介面的MTU。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:875
#, php-format
msgid "Interface %s (VLAN) has MTU set to a larger value."
-msgstr "介面%s(VLAN)的MTU設置為較大的值。"
+msgstr "介面%s(VLAN)的MTU設定為較大的值。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:882
msgid "The MSS must be an integer between 576 and 65535 bytes."
@@ -15103,13 +15120,13 @@ msgstr "輔助802.1X認證伺服器必須是IP或主機名。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:927
msgid ""
"802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-65535)."
-msgstr "802.1X認證伺服器端口必須是有效的端口號(1-65535)。"
+msgstr "802.1X認證伺服器通訊埠必須是有效的通訊埠號(1-65535)。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:932
msgid ""
"Secondary 802.1X Authentication Server Port must be a valid port number (1-"
"65535)."
-msgstr "輔助802.1X認證伺服器端口必須是有效的端口號(1-65535)。"
+msgstr "輔助802.1X認證伺服器通訊埠必須是有效的通訊埠號(1-65535)。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:937
msgid "Invalid channel specified."
@@ -15216,7 +15233,7 @@ msgstr "跟蹤介面"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1726
msgid "Default (no preference, typically autoselect)"
-msgstr "默認(無首選項,通常為自動選擇)"
+msgstr "預設(無首選項,通常為自動選擇)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1727
msgid "------- Media Supported by this interface -------"
@@ -15288,7 +15305,7 @@ msgstr "MTU"
msgid ""
"If this field is blank, the adapter's default MTU will be used. This is "
"typically 1500 bytes but can vary in some circumstances."
-msgstr "如果此字段為空,將使用適配器默認MTU(網路傳輸最大報文包)。 這通常為1500位元組,但在某些情況下可能會有所不同。"
+msgstr "如果此字段為空,將使用適配器預設MTU(網路傳輸最大報文包)。 這通常為1500位元組,但在某些情況下可能會有所不同。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1846
msgid "MSS"
@@ -15310,7 +15327,7 @@ msgid ""
"Explicitly set speed and duplex mode for this interface.%sWARNING: MUST be "
"set to autoselect (automatically negotiate speed) unless the port this "
"interface connects to has its speed and duplex forced."
-msgstr "設置此介面的速度和雙工模式。%s警告:必須設置為自動選擇(自動協商速度),除非此介面連接的端口具有速度和雙工強制。"
+msgstr "設定此介面的速度和雙工模式。%s警告:必須設定為自動選擇(自動協商速度),除非此介面連接的通訊埠具有速度和雙工強制。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1864
msgid "Static IPv4 Configuration"
@@ -15322,15 +15339,15 @@ msgstr "*IPv4地址"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1874
msgid "IPv4 Upstream gateway"
-msgstr "IPv4上游網關"
+msgstr "IPv4上游閘道"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1878
msgid "IPv4 Upstream Gateway"
-msgstr "IPv4上游網關"
+msgstr "IPv4上游閘道"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1885 src/usr/local/www/interfaces.php:1926
msgid "Add a new gateway"
-msgstr "添加新網關"
+msgstr "新增新閘道"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1890
#, php-format
@@ -15340,8 +15357,8 @@ msgid ""
"interfaces the upstream gateway should be \"none\". Gateways can be managed "
"by %2$sclicking here%3$s."
msgstr ""
-"如果此介面是Internet連接,請從列表中選擇一個現有網關,或使用“添加新網關”按鈕添加一個。在%1$s局域網介面,上游網關應為“沒有”。 "
-"網關可以在%2$s這裏%3$s進行管理。"
+"如果此介面是Internet連接,請從列表中選擇一個現有閘道,或使用“新增新閘道”按鈕新增一個。在%1$s局域網介面,上游閘道應為“沒有”。 "
+"閘道可以在%2$s這裏%3$s進行管理。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1898
msgid "Static IPv6 Configuration"
@@ -15357,11 +15374,11 @@ msgstr "使用IPv4為父介面"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1915
msgid "IPv6 Upstream gateway"
-msgstr "IPv6上游網關"
+msgstr "IPv6上游閘道"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1919
msgid "IPv6 Upstream Gateway"
-msgstr "IPv6上游網關"
+msgstr "IPv6上游閘道"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1931
#, php-format
@@ -15369,21 +15386,21 @@ msgid ""
"If this interface is an Internet connection, select an existing Gateway from "
"the list or add a new one using the \"Add\" button.%sOn local LANs the "
"upstream gateway should be \"none\". "
-msgstr "如果此介面是Internet連接,請從列表中選擇現有網關,或使用“添加新網關”按鈕添加一個新的。%s在本地LAN上,上游網關應為“沒有”。"
+msgstr "如果此介面是Internet連接,請從列表中選擇現有閘道,或使用“新增新閘道”按鈕新增一個新的。%s在本地LAN上,上游閘道應為“沒有”。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1938
msgid "New IPv6 Gateway"
-msgstr "添加新的IPV6網關"
+msgstr "新增新的IPV6閘道"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1949 src/usr/local/www/interfaces.php:3282
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:180
msgid "Gateway name"
-msgstr "網關名字"
+msgstr "閘道名稱"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1956
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:147
msgid "Gateway IPv6"
-msgstr "IPv6網關"
+msgstr "IPv6閘道"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1995
msgid "DHCP Client Configuration"
@@ -15395,7 +15412,7 @@ msgstr "選項"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2005
msgid "Use advanced DHCP configuration options."
-msgstr "使用高級DHCP配置選項。"
+msgstr "使用進階DHCP配置選項。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2012 src/usr/local/www/interfaces.php:2197
msgid "Override the configuration from this file."
@@ -15429,12 +15446,12 @@ msgid ""
"useful for rejecting leases from cable modems that offer private IP "
"addresses when they lose upstream sync."
msgstr ""
-"要讓DHCP客戶端拒絕來自特定DHCP伺服器的分配,可以在此輸入其IP地址(用逗號分隔多個條目)。 "
+"要讓DHCP客戶端拒絕來自特定DHCP伺服器的分配,可以在此輸入其IP地址(用逗號分隔多個項目)。 "
"這對於拒絕在丟失上游同步時提供私有IP地址的有線數據機的租賃非常有用。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2039
msgid "Protocol timing"
-msgstr "協議時序"
+msgstr "協定時序"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2047
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:117
@@ -15467,7 +15484,7 @@ msgstr "預設"
msgid ""
"The values in these fields are DHCP protocol timings used when requesting a "
"lease.%1$sSee %2$shere%3$s for more information"
-msgstr "這些字段中的值是請求租用時使用的DHCP協議時序。%1$s點擊%2$s這裏%3$s 獲取更多資訊。"
+msgstr "這些字段中的值是請求租用時使用的DHCP協定時序。%1$s點擊%2$s這裏%3$s 獲取更多資訊。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2129 src/usr/local/www/interfaces.php:2249
msgid "Configuration File Override"
@@ -15499,7 +15516,7 @@ msgstr "DHCP6客戶端配置"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2190
msgid "Use advanced DHCPv6 configuration options."
-msgstr "使用高級DHCPv6配置選項。"
+msgstr "使用進階DHCPv6配置選項。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2210
msgid "Request only an IPv6 prefix"
@@ -15548,7 +15565,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2261
msgid "Advanced DHCP6 Client Configuration"
-msgstr "高級DHCP6客戶端配置"
+msgstr "進階DHCP6客戶端配置"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2266
msgid "Information only"
@@ -15645,7 +15662,7 @@ msgid ""
"based on the dynamic IPv6 connection. The default value is 0."
msgstr ""
"(%1$s16進制%2$s 從 0 到 %3$s) 此字段中的值是(委派)IPv6首碼標識。 這將基於動態IPv6連接確定可配置的網路ID。 "
-"默認值為0。"
+"預設值為0。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2580
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:563
@@ -15710,11 +15727,11 @@ msgstr "接入點名稱"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2653
msgid "*Modem port"
-msgstr "*解調器端口"
+msgstr "*解調器通訊埠"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2660
msgid "Advanced PPP"
-msgstr "高級PPP"
+msgstr "進階PPP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2663
msgid "Create a new PPP configuration."
@@ -15742,7 +15759,7 @@ msgid ""
"If no qualifying outgoing packets are transmitted for the specified number "
"of seconds, the connection is brought down. An idle timeout of zero disables "
"this feature."
-msgstr "如果在指定的秒數內沒有發送限定的出站數據包,則連接斷開。空閒超時為零將禁用此功能。"
+msgstr "如果在指定的秒數內沒有發送限定的轉出數據包,則連接斷開。空閒超時為零將禁用此功能。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2713
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:750
@@ -15785,7 +15802,7 @@ msgstr "基於cron的複位"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2785 src/usr/local/www/interfaces.php:2850
msgid "Advanced and MLPPP"
-msgstr "高級和MLPPP"
+msgstr "進階和MLPPP"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2788
msgid ""
@@ -15811,7 +15828,7 @@ msgid ""
"it to be a virtual full time connection. The interface is configured, but "
"the actual connection of the link is delayed until qualifying outgoing "
"traffic is detected."
-msgstr "此選項使介面以按需撥號模式操作,從而允許其成為虛擬全時連接。 介面配置後,但是鏈路的實際連接將被延遲,直到檢測到合格的出站流量。"
+msgstr "此選項使介面以按需撥號模式操作,從而允許其成為虛擬全時連接。 介面配置後,但是鏈路的實際連接將被延遲,直到檢測到合格的轉出流量。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2835
msgid "Idle timeout (seconds)"
@@ -15831,11 +15848,11 @@ msgstr "%s單擊其他PPTP和L2TP配置選項。 如果已更改,請先保存
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2860
msgid ""
"Common Wireless Configuration - Settings apply to all wireless networks on "
-msgstr "常見的無線配置 - 設置適用於所有無線網路 "
+msgstr "常見的無線配置 - 設定適用於所有無線網路 "
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2864
msgid "Persist common settings"
-msgstr "保留常用設置"
+msgstr "保留常用設定"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2884
msgid "Standard"
@@ -15886,7 +15903,7 @@ msgstr "圖例:無線標準 - 通道#(頻率@最大發射功率/註冊域
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2937
msgid "Antenna Settings"
-msgstr "天線設置"
+msgstr "天線設定"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2944
msgid "On"
@@ -15920,7 +15937,7 @@ msgstr "注意:天線號碼不總是與卡上的標籤匹配。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2975
msgid "Distance setting (meters)"
-msgstr "距離設置(米)"
+msgstr "距離設定(米)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2978
msgid ""
@@ -15930,7 +15947,7 @@ msgstr "此字段可用於調整ACK / CTS定時器以適應AP和客戶端之間
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2984
msgid "Regulatory Settings"
-msgstr "監管設置"
+msgstr "監管設定"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2996
msgid "Regulatory domain"
@@ -15941,13 +15958,13 @@ msgid ""
"Some cards have a default that is not recognized and require changing the "
"regulatory domain to one in this list for the changes to other regulatory "
"settings to work"
-msgstr "某些卡具有無法識別的默認值,並且需要將監管域更改為此列表中的一個,以便對其他監管設置進行更改。"
+msgstr "某些卡具有無法識別的預設值,並且需要將監管域更改為此列表中的一個,以便對其他監管設定進行更改。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3014
msgid ""
"Any country setting other than \"Default\" will override the regulatory "
"domain setting"
-msgstr "“默認”以外的任何國家/地區設置將覆蓋監管域設置"
+msgstr "“預設”以外的任何國家/地區設定將覆蓋監管域設定"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3020
msgid "Indoor"
@@ -15976,9 +15993,9 @@ msgid ""
"not be allowed by some cards.\tThese settings may not be able to add "
"additional channels that are not already supported."
msgstr ""
-"這些設置可能會影響哪些通道可用,以及這些通道允許的最大發射功率。 "
-"建議使用正確的設置以符合當地法規要求。%1$s在更改規範設置時,此介面上的所有無線網路將暫時關閉。 某些卡可能不允許某些管制域或國家/"
-"地區代碼。\t這些設置可能無法添加尚未支持的其他頻道。"
+"這些設定可能會影響哪些通道可用,以及這些通道允許的最大發射功率。 "
+"建議使用正確的設定以符合當地法規要求。%1$s在更改規範設定時,此介面上的所有無線網路將暫時關閉。 某些卡可能不允許某些管制域或國家/"
+"地區代碼。\t這些設定可能無法新增尚未支持的其他頻道。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3029
msgid "Network-Specific Wireless Configuration"
@@ -16048,7 +16065,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3110 src/usr/local/www/interfaces.php:3117
-#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:160
+#: src/usr/local/www/interfaces.php:3124 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:159
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:151
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:258
@@ -16069,7 +16086,7 @@ msgstr "預共用密鑰"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3117
msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr "可擴展的認證協議"
+msgstr "可擴展的認證協定"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3115
msgid "WPA Key Management Mode"
@@ -16133,7 +16150,7 @@ msgstr "RADIUS伺服器的IP地址"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3176 src/usr/local/www/interfaces.php:3200
msgid "Server auth port. Default is 1812"
-msgstr "伺服器認證端口,默認1812"
+msgstr "伺服器認證通訊埠,預設1812"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3180 src/usr/local/www/interfaces.php:3204
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:267
@@ -16158,7 +16175,7 @@ msgstr "保留網路"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3226
msgid "Block private networks and loopback addresses"
-msgstr "阻止專用網路和回環地址"
+msgstr "阻止虛擬網路與回送位址"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3230
msgid ""
@@ -16181,17 +16198,17 @@ msgid ""
"System->Advanced Firewall/NAT settings."
msgstr ""
"阻止來自保留IP地址(但不是RFC 1918)或尚未由IANA分配的流量。 "
-"Bogons是不應出現在Internet路由表中的首碼,因此不應作為接收到的任何數據包的源地址。%1$s注意:更新頻率可以在系統 - >高級防火牆/ "
-"NAT設置下更改。"
+"Bogons是不應出現在Internet路由表中的首碼,因此不應作為接收到的任何數據包的來源地址。%1$s注意:更新頻率可以在系統 - >進階防火牆/ "
+"NAT設定下更改。"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3271
msgid "New IPv4 Gateway"
-msgstr "添加IPv4網關"
+msgstr "新增IPv4閘道"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:3289
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:143
msgid "Gateway IPv4"
-msgstr "IPv4網關"
+msgstr "IPv4閘道"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:34
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:494
@@ -16222,19 +16239,19 @@ msgstr "LAN"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:247
msgid "Interface has been added."
-msgstr "介面已被添加"
+msgstr "介面已被新增"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:286
#, php-format
msgid "Port %1$s was assigned to %2$s interfaces:"
-msgstr "端口%1$s 已分配給%2$s介面:"
+msgstr "通訊埠%1$s 已分配給%2$s介面:"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:304
#, php-format
msgid ""
"Cannot set port %1$s to interface %2$s because this interface is a member of "
"%3$s."
-msgstr "無法將端口%1$s設置為介面%2$s,因為此介面是%3$s的成員。"
+msgstr "無法將通訊埠%1$s設定為介面%2$s,因為此介面是%3$s的成員。"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:315
#, php-format
@@ -16269,7 +16286,7 @@ msgstr "介面是一個GIF隧道的一部分,請先從GIF隧道上刪除它。
msgid ""
"The interface has a traffic shaper queue configured.\n"
"Please remove all queues on the interface to continue."
-msgstr "介面配置了流量整形器佇列。\n"
+msgstr "介面配置了流量管制器佇列。\n"
"請刪除介面上的所有佇列然後繼續。"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:437
@@ -16417,7 +16434,7 @@ msgstr "LAGGs"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:512
msgid "Network port"
-msgstr "網路端口"
+msgstr "網路通訊埠"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:538
msgid "Delete interface"
@@ -16425,11 +16442,11 @@ msgstr "刪除介面"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:550
msgid "Available network ports:"
-msgstr "可用網路端口:"
+msgstr "可用網路連接埠:"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:562
msgid "Add selected interface"
-msgstr "添加選擇的介面"
+msgstr "新增選擇的介面"
#: src/usr/local/www/interfaces_assign.php:578
msgid ""
@@ -16504,7 +16521,7 @@ msgstr "轉發延遲必須是4和30之間的整數。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:161
msgid "Hello time for STP needs to be an integer between 1 and 2."
-msgstr "STP協議的握手時間必須是1和2之間的整數。"
+msgstr "STP協定的握手時間必須是1和2之間的整數。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:164
msgid "Priority for STP needs to be an integer between 0 and 61440."
@@ -16633,7 +16650,7 @@ msgstr "參與橋接的介面。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1272
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2003 src/usr/local/www/interfaces.php:2188
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "高級配置"
+msgstr "進階配置"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:438
msgid "Cache Size"
@@ -16641,7 +16658,7 @@ msgstr "緩存的大小"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:441
msgid "Set the size of the bridge address cache. The default is 2000 entries."
-msgstr "設置網橋地址緩存的大小。 默認值為2000個條目。"
+msgstr "設定網橋地址緩存的大小。 預設值為2000個項目。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:445
msgid "Cache expire time"
@@ -16652,11 +16669,11 @@ msgid ""
"Set the timeout of address cache entries to this number of seconds. If "
"seconds is zero, then address cache entries will not be expired. The default "
"is 1200 seconds."
-msgstr "將地址緩存條目的超時設置為此秒數。 如果零,則地址緩存條目不會過期。 默認值為1200秒。"
+msgstr "將地址緩存項目的超時設定為此秒數。 如果零,則地址緩存項目不會過期。 預設值為1200秒。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:454
msgid "Span Port"
-msgstr "Span 端口"
+msgstr "Span 通訊埠"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:458
#, php-format
@@ -16667,23 +16684,23 @@ msgid ""
"one of the span ports of the bridge. %1$s%2$sThe span interface cannot be "
"part of the bridge member interfaces.%3$s"
msgstr ""
-"將介面上已已命名的介面添加為橋接器上的跨度端口。 跨度端口傳輸由橋接收的每個幀的副本。 "
-"這對於連接到橋接器的一個跨接端口的另一個主機上被動地偵聽橋接網路是最有用的。 %1$s%2$s跨介面不能是橋接器介面的一部分。%3$s"
+"將介面上已已命名的介面新增為橋接器上的跨度通訊埠。 跨度連接埠傳輸由橋接收的每個幀的副本。 "
+"這對於連接到橋接器的一個跨接連接埠的另一個主機上被動地偵聽橋接網路是最有用的。 %1$s%2$s跨介面不能是橋接器介面的一部分。%3$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:466
msgid "Edge Ports"
-msgstr "Edge 端口"
+msgstr "Edge 連接埠"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:470
msgid ""
"Set interface as an edge port. An edge port connects directly to end "
"stations and cannot create bridging loops in the network; this allows it to "
"transition straight to forwarding."
-msgstr "設置介面為Edge (邊界)端口。 邊界端口直接連接到終端站,並且不能在網路中創建橋接環路;這允許它直接過渡到轉發。"
+msgstr "設定介面為Edge (邊界)通訊埠。 邊界通訊埠直接連接到終端站,並且不能在網路中創建橋接環路;這允許它直接過渡到轉發。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:476
msgid "Auto Edge Ports"
-msgstr "自動Edge 端口"
+msgstr "自動Edge 連接埠"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:480
#, php-format
@@ -16691,22 +16708,22 @@ msgid ""
"Allow interface to automatically detect edge status. This is the default for "
"all interfaces added to a bridge.%1$sThis will disable the autoedge status "
"of interfaces. %2$s"
-msgstr "允許介面自動檢測邊界狀態。 這是添加到網橋的所有介面的默認值。%1$s這將禁用介面的自動綁定狀態。%2$s"
+msgstr "允許介面自動檢測邊界狀態。 這是新增到網橋的所有介面的預設值。%1$s這將禁用介面的自動綁定狀態。%2$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:487
msgid "PTP Ports"
-msgstr "PTP端口"
+msgstr "PTP連接埠"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:491
msgid ""
"Set the interface as a point-to-point link. This is required for straight "
"transitions to forwarding and should be enabled on a direct link to another "
"RSTP-capable switch."
-msgstr "將介面設置為點對點鏈路。 這是直接過渡到轉發所必需的,並且應該在到另一個支持RSTP的交換機的直接鏈路上啟用。"
+msgstr "將介面設定為點對點鏈路。 這是直接過渡到轉發所必需的,並且應該在到另一個支持RSTP的交換機的直接鏈路上啟用。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:497
msgid "Auto PTP Ports"
-msgstr "自動PTP端口"
+msgstr "自動PTP連接埠"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:501
#, php-format
@@ -16716,11 +16733,11 @@ msgid ""
"bridge.%1$sThe interfaces selected here will be removed from default "
"autoedge status. %2$s"
msgstr ""
-"通過檢查全雙工鏈路狀態,自動檢測介面的點對點狀態。 這是添加到網橋的介面的默認值。%1$s在此處選擇的介面將從默認自動邊界狀態中刪除。%2$s"
+"通過檢查全雙工鏈路狀態,自動檢測介面的點對點狀態。 這是新增到網橋的介面的預設值。%1$s在此處選擇的介面將從預設自動邊界狀態中刪除。%2$s"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:508
msgid "Sticky Ports"
-msgstr "Sticky端口"
+msgstr "Sticky連接埠"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:512
msgid ""
@@ -16729,18 +16746,18 @@ msgid ""
"are never aged out of the cache or replaced, even if the address is seen on "
"a different interface."
msgstr ""
-"將介面標記為“Sticky”(粘性)介面。 動態學習的地址條目一旦被輸入到高速緩存中就被視為靜態。 "
-"即使地址在不同的介面上,粘性條目也不會從緩存中刪除或更換。"
+"將介面標記為“Sticky”(粘性)介面。 動態學習的地址項目一旦被輸入到高速緩存中就被視為靜態。 "
+"即使地址在不同的介面上,粘性項目也不會從緩存中刪除或更換。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:519
msgid "Private Ports"
-msgstr "Private端口"
+msgstr "Private連接埠"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:523
msgid ""
"Mark an interface as a \"private\" interface. A private interface does not "
"forward any traffic to any other port that is also a private interface. "
-msgstr "將介面標記為“Private”(專有)介面。專有 介面不將任何流量轉發到也是專有介面的任何其他端口。"
+msgstr "將介面標記為“Private”(專有)介面。專有 介面不將任何流量轉發到也是專有介面的任何其他通訊埠。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:527
msgid "Enable IPv6 auto linklocal"
@@ -16751,7 +16768,7 @@ msgid ""
"When enabled, the AUTO_LINKLOCAL flag is set on the bridge interface and "
"cleared on every member interface. This is required when the bridge "
"interface is used for stateless autoconfiguration. "
-msgstr "啟用後,在橋介面上設置AUTO_LINKLOCAL標誌,並在每個成員介面上清除。 當橋介面用於無狀態自動配置時,這是必需的。"
+msgstr "啟用後,在橋介面上設定AUTO_LINKLOCAL標誌,並在每個成員介面上清除。 當橋介面用於無狀態自動配置時,這是必需的。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:536
msgid "Enable RSTP/STP"
@@ -16763,7 +16780,7 @@ msgstr "RSTP/STP"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:552
msgid "Protocol used for spanning tree."
-msgstr "用於生成樹的協議。"
+msgstr "用於生成樹的協定。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:558
msgid "STP Interfaces"
@@ -16775,7 +16792,7 @@ msgid ""
"support for the IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol (STP). STP is used to "
"detect and remove loops in a network topology."
msgstr ""
-"在介面上啟用生成樹協議。 if_bridge(4)驅動程式支持IEEE 802.1D生成樹協議(STP)。 STP用於檢測和刪除網路拓撲中的環路。"
+"在介面上啟用生成樹協定。 if_bridge(4)驅動程式支持IEEE 802.1D生成樹協定(STP)。 STP用於檢測和刪除網路拓撲中的環路。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:567
msgid "Valid time"
@@ -16786,7 +16803,7 @@ msgid ""
"Set the time that a Spanning Tree Protocol configuration is valid. The "
"default is 20 seconds. The minimum is 6 seconds and the maximum is 40 "
"seconds."
-msgstr "設置生成樹協議配置有效的時間。默認為20秒。最低為6秒,最大為40秒。"
+msgstr "設定生成樹協定配置有效的時間。預設為20秒。最低為6秒,最大為40秒。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:575
msgid "Forward time"
@@ -16797,7 +16814,7 @@ msgid ""
"Set the time that must pass before an interface begins forwarding packets "
"when Spanning Tree is enabled. The default is 15 seconds. The minimum is 4 "
"seconds and the maximum is 30 seconds. "
-msgstr "設置啟用生成樹時介面開始轉發數據包之前必須經過的時間。 默認值為15秒。 最小值為4秒,最大值為30秒。"
+msgstr "設定啟用生成樹時介面開始轉發數據包之前必須經過的時間。 預設值為15秒。 最小值為4秒,最大值為30秒。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:583
msgid "Hello time"
@@ -16810,13 +16827,13 @@ msgid ""
"legacy STP mode. The default is 2 seconds. The minimum is 1 second and the "
"maximum is 2 seconds."
msgstr ""
-"設置生成樹協議配置消息的廣播之間的時間(以秒為單位)。 只在傳統STP模式下操作時,才更改握手時間。 默認值2秒。 最小值1秒,最大值2秒。"
+"設定生成樹協定配置消息的廣播之間的時間(以秒為單位)。 只在傳統STP模式下操作時,才更改握手時間。 預設值2秒。 最小值1秒,最大值2秒。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:596
msgid ""
"Set the bridge priority for Spanning Tree. The default is 32768. The minimum "
"is 0 and the maximum is 61440. "
-msgstr "設置生成樹的橋優先順序。默認為32768。最低為0,最大為61440。"
+msgstr "設定生成樹的橋優先順序。預設為32768。最低為0,最大為61440。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:600
msgid "Hold Count"
@@ -16827,7 +16844,7 @@ msgid ""
"Set the transmit hold count for Spanning Tree. This is the number of packets "
"transmitted before being rate limited. The default is 6. The minimum is 1 "
"and the maximum is 10."
-msgstr "設置生成樹的發送保持計數。 這是速率受限之前發送的數據包數。默認值為6,最小值為1,最大值為10。"
+msgstr "設定生成樹的發送保持計數。 這是速率受限之前發送的數據包數。預設值為6,最小值為1,最大值為10。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:609
msgid " Priority"
@@ -16837,7 +16854,7 @@ msgstr "優先"
msgid ""
"Set the Spanning Tree priority of interface to value. The default is 128. "
"The minimum is 0 and the maximum is 240. Increments of 16."
-msgstr "介面的生成樹優先順序設置的值。默認值為128。最小值為0,最大值為240。增量為16。"
+msgstr "介面的生成樹優先順序設定的值。預設值為128。最小值為0,最大值為240。增量為16。"
#: src/usr/local/www/interfaces_bridge_edit.php:620
msgid " Path cost"
@@ -16850,7 +16867,7 @@ msgid ""
"back to automatic, set the cost to 0. The minimum is 1 and the maximum is "
"200000000."
msgstr ""
-"介面的生成樹路徑成本設置的值。 默認值從鏈路速度進行計算。 要將先前選擇的路徑成本更改為自動,請將成本設置為0。最小值為1,最大值為200000000。"
+"介面的生成樹路徑成本設定的值。 預設值從鏈路速度進行計算。 要將先前選擇的路徑成本更改為自動,請將成本設定為0。最小值為1,最大值為200000000。"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif.php:57
msgid ""
@@ -16994,7 +17011,7 @@ msgstr "ECN友好行為"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:214
msgid "Outer Source Filtering"
-msgstr "外部源過濾"
+msgstr "外部來源過濾"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre.php:58
msgid ""
@@ -17098,7 +17115,7 @@ msgstr "*GRE隧道子網"
#: src/usr/local/www/interfaces_gre_edit.php:200
msgid "Add Static Route"
-msgstr "添加靜態路由"
+msgstr "新增靜態路由"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups.php:112
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:329
@@ -17116,7 +17133,7 @@ msgid ""
"Interface Groups allow setting up rules for multiple interfaces without "
"duplicating the rules.%sIf members are removed from an interface group, the "
"group rules are no longer applicable to that interface."
-msgstr "介面組允許為多個介面設置規則,而不重複規則。%s如果從介面組中刪除成員,則組規則不再適用於該介面。"
+msgstr "介面組允許為多個介面設定規則,而不重複規則。%s如果從介面組中刪除成員,則組規則不再適用於該介面。"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:52
msgid "Only letters (A-Z), digits (0-9) and '_' are allowed."
@@ -17133,7 +17150,7 @@ msgstr "組名稱不能以數字結尾。"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:292
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:134
msgid "Group Name"
-msgstr "網關組名稱"
+msgstr "閘道組名稱"
#: src/usr/local/www/interfaces_groups_edit.php:68
msgid "Group name already exists!"
@@ -17236,7 +17253,7 @@ msgstr "ROUNDROBIN"
msgid ""
"This protocol is intended to do nothing: it disables any traffic without "
"disabling the lagg interface itself."
-msgstr "此協議什麼都不做。它禁用任何流量,而不禁用Lagg介面本身。"
+msgstr "此協定什麼都不做。它禁用任何流量,而不禁用Lagg介面本身。"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:50
msgid ""
@@ -17250,9 +17267,9 @@ msgid ""
"a new configuration."
msgstr ""
"LACP,基於IEEE802.3ax標準的LACP(Link Aggregation Control "
-"Protocol,鏈路彙聚控制協議)是一種實現鏈路動態彙聚的協議。\tLACP協議通過LACPDU(Link Aggregation Control "
-"Protocol Data Unit,鏈路彙聚控制協議數據單元)與對端交互資訊。 "
-"啟用某端口的LACP協議後,該端口將通過發送LACPDU向對端通告自己的系統優先順序、系統MAC地址、端口優先順序、端口號和操作密鑰。\t對端接收到這些資訊後,將這些資訊與其它端口所保存的資訊比較以選擇能夠彙聚的端口,從而雙方可以對端口加入或退出某個動態彙聚組達成一致。"
+"Protocol,鏈路彙聚控制協定)是一種實現鏈路動態彙聚的協定。\tLACP協定通過LACPDU(Link Aggregation Control "
+"Protocol Data Unit,鏈路彙聚控制協定數據單元)與對端交互資訊。 "
+"啟用某連接埠的LACP協定後,該連接埠將通過發送LACPDU向對端通告自己的系統優先順序、系統MAC地址、連接埠優先順序、連接埠號和操作密鑰。\t對端接收到這些資訊後,將這些資訊與其它連接埠所保存的資訊比較以選擇能夠彙聚的連接埠,從而雙方可以對連接埠加入或退出某個動態彙聚組達成一致。"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:63
msgid ""
@@ -17260,13 +17277,14 @@ msgid ""
"becomes unavailable, the next active port is used.\tThe first interface "
"added is the master port; any interfaces added after that are used as "
"failover devices."
-msgstr "僅通過主端口發送和接收流量。 如果主端口不可用,則使用下一個活動端口。\t添加的第一個介面是主端口;在此之後添加的任何介面用作故障轉移設備。"
+msgstr ""
+"僅通過主通訊埠發送和接收流量。 如果主通訊埠不可用,則使用下一個活動通訊埠。\t新增的第一個介面是主通訊埠;在此之後新增的任何介面用作故障轉移設備。"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:70
msgid ""
"Supports Cisco EtherChannel. This is a static setup and does not negotiate "
"aggregation with the peer or exchange frames to monitor the link."
-msgstr "支持Cisco以太網通道。 這是一個靜態設置,不會與對等體或交換幀協商聚合以監控鏈路。"
+msgstr "支持Cisco以太網通道。 這是一個靜態設定,不會與對等體或交換幀協商聚合以監控鏈路。"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:76
msgid ""
@@ -17277,14 +17295,14 @@ msgid ""
"and destination address, and, if available, the VLAN tag, and the IP source "
"and destination address."
msgstr ""
-"根據哈希協議報頭資訊平衡跨活動端口的傳出流量,並接受來自任何活動端口的傳入流量。\t 這是一個靜態設置,不會與對等體或交換幀協商聚合以監控鏈路。 "
-"哈希包括以太網源和目標地址,以及VLAN標記(如果可用)以及IP源和目標地址。"
+"根據哈希協定報頭資訊平衡跨活動連接埠的傳出流量,並接受來自任何活動通訊埠的傳入流量。\t 這是一個靜態設定,不會與對等體或交換幀協商聚合以監控鏈路。 "
+"哈希包括以太網來源和目標地址,以及VLAN標記(如果可用)以及IP來源和目標地址。"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:86
msgid ""
"Distributes outgoing traffic using a round-robin scheduler through all "
"active ports and accepts incoming traffic from any active port."
-msgstr "使用迴圈調度程式通過所有活動端口分發傳出流量,並接受來自任何活動端口的傳入流量。"
+msgstr "使用迴圈調度程式通過所有活動通訊埠分發傳出流量,並接受來自任何活動連接埠的傳入流量。"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133
msgid "Member interfaces"
@@ -17292,7 +17310,7 @@ msgstr "成員介面"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:133
msgid "Lagg protocol"
-msgstr "LAGG協議"
+msgstr "LAGG協定"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:140
#, php-format
@@ -17305,7 +17323,7 @@ msgstr "為成員提供的介面無效"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:148
msgid "Protocol supplied is invalid"
-msgstr "提供的協議無效"
+msgstr "提供的協定無效"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:228
msgid "LAGG Configuration"
@@ -17321,7 +17339,7 @@ msgstr "選擇將用於鏈路聚合的成員。"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:242
msgid "*LAGG Protocol"
-msgstr "*LAGG協議"
+msgstr "*LAGG協定"
#: src/usr/local/www/interfaces_lagg_edit.php:252
msgid "Enter a description here for reference only (Not parsed)."
@@ -17339,7 +17357,7 @@ msgstr "PPP介面"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:98
msgid "Interface(s)/Port(s)"
-msgstr "介面/端口"
+msgstr "介面/通訊埠"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps.php:129
msgid "Edit PPP interface"
@@ -17420,12 +17438,12 @@ msgstr "必須為 %s指定一個有效的本地IP地址。 "
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:281
#, php-format
msgid "A valid gateway IP address OR hostname must be specified for %s."
-msgstr "必須為 %s指定一個有效的網關IP地址或主機名。 "
+msgstr "必須為 %s指定一個有效的閘道IP地址或主機名。 "
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:284
#, php-format
msgid "The bandwidth value for %s must be an integer."
-msgstr "%s 的帶寬值必須是一個整數。 "
+msgstr "%s 的頻寬值必須是一個整數。 "
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:287
#, php-format
@@ -17442,7 +17460,7 @@ msgstr "%s的MRU 必須大於576個位元組。 "
msgid ""
"The MTU (%1$d) is too big for %2$s (maximum allowed with current settings: "
"%3$d)."
-msgstr " %2$s(當前設置允許的最大值:%3$d)的MTU (%1$d) 太大。"
+msgstr " %2$s(當前設定允許的最大值:%3$d)的MTU (%1$d) 太大。"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:456
msgid "Select"
@@ -17455,8 +17473,8 @@ msgid ""
"default<br />Set only for MLPPP connections. MRRU will be auto-negotiated by "
"default."
msgstr ""
-"僅當MLPPP連接和鏈路具有不同的帶寬時設置帶寬<br />MTU 默認 1492<br />MRU默認情況下將自動協商<br /"
-">S僅適用於MLPPP連接。 MRRU將默認自動協商。"
+"僅當MLPPP連接和鏈路具有不同的頻寬時設定頻寬<br />MTU 預設 1492<br />MRU預設情況下將自動協商<br /"
+">S僅適用於MLPPP連接。 MRRU將預設自動協商。"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:567
msgid "*Link Type"
@@ -17478,7 +17496,7 @@ msgstr "此處可以輸入描述以供管理參考。 說明將顯示在“介
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:638
msgid "IP/Gateway ("
-msgstr "IP/網關"
+msgstr "IP/閘道"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:644
msgid "Local IP Address"
@@ -17486,7 +17504,7 @@ msgstr "本地IP地址"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:651
msgid "Gateway IP or Hostname"
-msgstr "網關IP或主機名 "
+msgstr "閘道IP或主機名 "
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:666
msgid "Typically *99# for GSM networks and #777 for CDMA networks"
@@ -17502,7 +17520,7 @@ msgstr "APN的號碼(可選)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:681
msgid "Defaults to 1 if APN is set. Ignored if no APN is set."
-msgstr "如果設置了APN,則默認為1。 如果未設置APN,則忽略。"
+msgstr "如果設定了APN,則預設為1。 如果未設定APN,則忽略。"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:685
msgid "SIM PIN"
@@ -17536,7 +17554,7 @@ msgstr "連接超時"
msgid ""
"Enter timeout in seconds for connection to be established (sec.) Default is "
"45 sec."
-msgstr "輸入建立連接的秒數(秒),默認值為45秒。"
+msgstr "輸入建立連接的秒數(秒),預設值為45秒。"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:714
msgid "Uptime logging"
@@ -17592,7 +17610,7 @@ msgstr "重置頻率"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:830
msgid "Advanced options"
-msgstr "高級選項"
+msgstr "進階選項"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:841
msgid "Dial On Demand"
@@ -17635,7 +17653,7 @@ msgid ""
"effective for TCP connections with enabled modern extensions like time "
"stamping or SACK, which modify TCP options between sequential packets."
msgstr ""
-"禁用vjcomp(壓縮)(默認情況下自動協商)。%1$s此選項啟用Van Jacobson TCP報頭壓縮,每個TCP數據包保存幾個位元組。 "
+"禁用vjcomp(壓縮)(預設情況下自動協商)。%1$s此選項啟用Van Jacobson TCP報頭壓縮,每個TCP數據包保存幾個位元組。 "
"此選項幾乎總是必需的。 壓縮對於啟用了的現代擴展(例如時間戳或SACK)的TCP連接無效,其修改連續分組之間的TCP選項。"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:868
@@ -17657,7 +17675,7 @@ msgid ""
"outgoing data."
msgstr ""
"使mpd調整傳入和傳出的TCP SYN段,以使請求的最大段大小不大於介面MTU允許的大小。 "
-"這在許多設置中是必要的,以避免因丟棄ICMP數據報太大導致的路由器問題。"
+"這在許多設定中是必要的,以避免因丟棄ICMP數據報太大導致的路由器問題。"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:879
msgid "ShortSeq"
@@ -17683,13 +17701,13 @@ msgstr "地址和控制字段壓縮。 此選項僅適用於非同步鏈接類
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:894
msgid "ProtoComp"
-msgstr "協議壓縮"
+msgstr "協定壓縮"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:897
msgid ""
"Protocol field compression. This option saves one byte per frame for most "
"frames."
-msgstr "協議字段壓縮。 此選項為大多數幀保存每幀一個位元組。"
+msgstr "協定字段壓縮。 此選項為大多數幀保存每幀一個位元組。"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:903
msgid "Link Parameters ("
@@ -17745,11 +17763,11 @@ msgstr "第一級別的標記不能是空的。"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:76
msgid "Modifying the first level tag of an existing entry is not allowed."
-msgstr "不允許修改現有條目的第一級標記。"
+msgstr "不允許修改現有項目的第一級標記。"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:79
msgid "Modifying the interface of an existing entry is not allowed."
-msgstr "不允許修改現有條目的介面。"
+msgstr "不允許修改現有項目的介面。"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:84
msgid "QinQ level already exists for this interface, edit it!"
@@ -17815,7 +17833,7 @@ msgstr "*標籤"
#: src/usr/local/www/interfaces_qinq_edit.php:321
msgid "Add Tag"
-msgstr "添加標記"
+msgstr "新增標記"
#: src/usr/local/www/interfaces_vlan.php:61
msgid ""
@@ -18012,7 +18030,7 @@ msgid ""
"%1$s is based upon/includes various free software packages, listed below. "
"The authors of %1$s would like to thank the authors of these software "
"packages for their efforts."
-msgstr "%1$s 基於/包含以下列出的各種免費插件。 %1$s 的作者感謝這些插件作者的努力。"
+msgstr "%1$s 基於/包含以下列出的各種免費套件。 %1$s 的作者感謝這些套件作者的努力。"
#: src/usr/local/www/license.php:52 src/usr/local/www/license.php:56
#: src/usr/local/www/license.php:63 src/usr/local/www/license.php:67
@@ -18087,7 +18105,7 @@ msgstr "公共區域"
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"pool."
-msgstr "此條目不能被刪除,因為它仍被至少一個池引用。"
+msgstr "此項目不能被刪除,因為它仍被至少一個池引用。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:71
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor.php:93
@@ -18183,7 +18201,7 @@ msgstr "HTTP(s) 代碼必須來自RFC2616。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:120
msgid "The path to monitor must be set."
-msgstr "必須設置監視的路徑"
+msgstr "必須設定監視的路徑"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:144
#, php-format
@@ -18214,7 +18232,7 @@ msgstr "發送/接受"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:260
msgid "Edit Load Balancer - Monitor Entry"
-msgstr "編輯負載均衡 - 監視條目"
+msgstr "編輯負載均衡 - 監視項目"
#: src/usr/local/www/load_balancer_monitor_edit.php:285
msgid "HTTP Options"
@@ -18260,7 +18278,7 @@ msgstr "接收"
msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
"virtual server."
-msgstr "此條目不能被刪除,因為它仍被至少一個虛擬伺服器引用。"
+msgstr "此項目不能被刪除,因為它仍被至少一個虛擬伺服器引用。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool.php:112
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:143
@@ -18319,7 +18337,7 @@ msgstr "很抱歉,別名已命名為 %s。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:97
msgid "The port must be an integer between 1 and 65535, or a port alias."
-msgstr "端口必須是1到65535之間的整數,或一個端口別名。"
+msgstr "通訊埠必須是1到65535之間的整數,或一個通訊埠別名。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:102
msgid "The retry value must be an integer between 1 and 65535."
@@ -18362,7 +18380,7 @@ msgstr "修改 '%s' 地址池:"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:298
msgid "Add/Edit Load Balancer - Pool Entry"
-msgstr "添加/編輯負載均衡 - 池記錄"
+msgstr "新增/編輯負載均衡 - 池記錄"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:312
msgid "Load Balance"
@@ -18376,7 +18394,7 @@ msgstr "手動故障轉移"
msgid ""
"This is the port the servers are listening on. A port alias listed in "
"Firewall -> Aliases may also be specified here."
-msgstr "這是伺服器正在偵聽的端口。 也可以在此處指定防火牆 - >別名中列出的端口別名。"
+msgstr "這是伺服器正在偵聽的通訊埠。 也可以在此處指定防火牆 - >別名中列出的通訊埠別名。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:337
msgid ""
@@ -18386,7 +18404,7 @@ msgstr "可選指定在聲明它之前重試檢查伺服器的次數。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:341
msgid "Add Item to the Pool"
-msgstr "添加到地址池"
+msgstr "新增到地址池"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:363
msgid "Server IP Address"
@@ -18406,7 +18424,7 @@ msgstr "*成員"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:410
msgid "Enabled (Default)"
-msgstr "啟用(默認)"
+msgstr "啟用(預設)"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:436
msgid "Move to enabled list"
@@ -18434,13 +18452,13 @@ msgstr "預設進程值必須介於1到32之間"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:113
msgid "Relayd Global Settings"
-msgstr "中繼全局設置"
+msgstr "中繼全局設定"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:120
msgid ""
"Set the global timeout in milliseconds for checks. Leave blank to use the "
"default value of 1000 ms."
-msgstr "設置檢查的全局超時(以毫秒為單位)。默認1000 ms。"
+msgstr "設定檢查的全局超時(以毫秒為單位)。預設1000 ms。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:124
msgid "Interval"
@@ -18450,7 +18468,7 @@ msgstr "間隔"
msgid ""
"Set the interval in seconds at which the member of a pool will be checked. "
"Leave blank to use the default interval of 10 seconds."
-msgstr "設置將檢查池成員的間隔(以秒為單位)。默認10秒。"
+msgstr "設定將檢查池成員的間隔(以秒為單位)。預設10秒。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_setting.php:131
msgid "Prefork"
@@ -18460,7 +18478,7 @@ msgstr "預設進程"
msgid ""
"Number of processes forked in advance by relayd. Leave blank to use the "
"default value of 5 processes."
-msgstr "由中繼提前分配的進程數。 默認使用5個進程。"
+msgstr "由中繼提前分配的進程數。 預設使用5個進程。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server.php:120
msgid "The virtual server configuration has been changed."
@@ -18493,7 +18511,7 @@ msgstr "負載均衡:虛擬伺服器"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:70
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:250
msgid "Relay Protocol"
-msgstr "中繼協議"
+msgstr "中繼協定"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:79
msgid ""
@@ -18509,7 +18527,7 @@ msgstr "“名稱”字段必須為32個字元或更少。"
msgid ""
"The port must be an integer between 1 and 65535, a port alias, or left blank."
""
-msgstr "端口必須是介於1和65535之間的整數、或端口別名或留空。"
+msgstr "通訊埠必須是介於1和65535之間的整數、或通訊埠別名或留空。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:96
#, php-format
@@ -18523,11 +18541,11 @@ msgstr "%s 是包含超過64個IP地址的子網。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:102
msgid "The submitted relay protocol is not valid."
-msgstr "提交的中繼協議無效。"
+msgstr "提交的中繼協定無效。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:106
msgid "A Fall Back Pool cannot be selected when using the DNS relay protocol."
-msgstr "使用DNS中繼協議時無法選擇備份池。"
+msgstr "使用DNS中繼協定時無法選擇備份池。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:115
#, php-format
@@ -18541,7 +18559,7 @@ msgstr "創建 '%s' vs:"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:168
msgid "Edit Load Balancer - Virtual Server Entry"
-msgstr "編輯負載均衡 - 虛擬伺服器條目"
+msgstr "編輯負載均衡 - 虛擬伺服器項目"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:186
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:216
@@ -18557,7 +18575,7 @@ msgid ""
"This is normally the WAN IP address for the server to listen on. All "
"connections to this IP and port will be forwarded to the pool cluster. A "
"host alias listed in Firewall -&gt; Aliases may also be specified here."
-msgstr "這通常是伺服器偵聽的WAN IP地址。 到此IP和端口的所有連接將轉發到池集群。 在防火牆中列出的主機 ; 也可以在此處指定別名。"
+msgstr "這通常是伺服器偵聽的WAN IP地址。 到此IP和通訊埠的所有連接將轉發到池集群。 在防火牆中列出的主機 ; 也可以在此處指定別名。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:198
msgid ""
@@ -18566,7 +18584,8 @@ msgid ""
"will be used. A port alias listed in Firewall -&gt; Aliases may also be "
"specified here."
msgstr ""
-"客戶端將連接到的端口。 到此端口的所有連接將轉發到池集群。 如果留空,則將使用池中的偵聽端口。 防火牆中列出的端口別名 ; 也可以在此處指定別名。"
+"客戶端將連接到的連接埠。 到此連接埠的所有連接將轉發到池集群。 如果留空,則將使用池中的偵聽連接埠。 防火牆中列出的連接埠別名 ; "
+"也可以在此處指定別名。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:204
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:216
@@ -18582,13 +18601,13 @@ msgstr "備份池"
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule for the virtual server/pool after "
"finished setting it up."
-msgstr "不要忘記在完成設置後為虛擬伺服器/地址池添加防火牆規則。"
+msgstr "不要忘記在完成設定後為虛擬伺服器/地址池新增防火牆規則。"
#: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:170
#: src/usr/local/www/pkg.php:174 src/usr/local/www/pkg_edit.php:44
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:529 src/usr/local/www/pkg_edit.php:533
msgid "Package"
-msgstr "插件"
+msgstr "套件"
#: src/usr/local/www/pkg.php:39 src/usr/local/www/pkg.php:174
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:44 src/usr/local/www/pkg_edit.php:533
@@ -18597,12 +18616,12 @@ msgstr "編輯器"
#: src/usr/local/www/pkg.php:42 src/usr/local/www/pkg_edit.php:47
msgid "No valid package defined."
-msgstr "未定義有效的插件。"
+msgstr "未定義有效的套件。"
#: src/usr/local/www/pkg.php:50
#, php-format
msgid "Package path %s not found."
-msgstr "找不到插件路徑%s。"
+msgstr "找不到套件路徑%s。"
#: src/usr/local/www/pkg.php:52
#, php-format
@@ -18611,7 +18630,7 @@ msgstr "找定的 %s 路徑無效"
#: src/usr/local/www/pkg.php:57
msgid "Try reinstalling the package."
-msgstr "嘗試重新安裝插件"
+msgstr "嘗試重新安裝套件"
#: src/usr/local/www/pkg.php:66
#, php-format
@@ -18620,11 +18639,11 @@ msgstr "檔 %s沒找到 。"
#: src/usr/local/www/pkg.php:109
msgid "Package configuration changes saved from package settings page."
-msgstr "從軟體包設置頁面保存軟體包配置更改。"
+msgstr "從套件設定頁面保存套件配置更改。"
#: src/usr/local/www/pkg.php:132
msgid "Package configuration item deleted from package settings page."
-msgstr "從軟體包設置頁面中刪除軟體包配置項。"
+msgstr "從套件設定頁面中刪除套件配置項。"
#: src/usr/local/www/pkg.php:265
msgid "Saving changes..."
@@ -18657,11 +18676,11 @@ msgstr "每頁行數:"
#: src/usr/local/www/pkg.php:518
msgid "Edit this item"
-msgstr "編輯條目"
+msgstr "編輯項目"
#: src/usr/local/www/pkg.php:523
msgid "Delete this item"
-msgstr "刪除條目"
+msgstr "刪除項目"
#: src/usr/local/www/pkg.php:547
msgid "Previous page"
@@ -18673,11 +18692,11 @@ msgstr "下一頁"
#: src/usr/local/www/pkg.php:578
msgid "Add a new item"
-msgstr "添加一個條目"
+msgstr "新增一個項目"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:662
msgid "Advanced Features"
-msgstr "高級功能"
+msgstr "進階功能"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:743 src/usr/local/www/services_dhcp.php:832
msgid "General Options"
@@ -18693,78 +18712,78 @@ msgstr "回送地址"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1513 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1532
msgid "Show Advanced Options"
-msgstr "顯示高級選項"
+msgstr "顯示進階選項"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1533
msgid "Hide Advanced Options"
-msgstr "隱藏高級選項"
+msgstr "隱藏進階選項"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:83
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:82
msgid "Visit official website"
msgstr "訪問官方網站"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:92 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:91 src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:136
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:106
msgid "View changelog"
msgstr "查看更改日誌"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:103
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:102
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:147
msgid "Package Dependencies"
-msgstr "插件依賴關係"
+msgstr "套件相依關係"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:114
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:113
msgid "Click to install"
msgstr "點擊安裝"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:117
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:116
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:167
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:126
msgid "View more information"
msgstr "查看更多資訊"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:130 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:136
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:129 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:252
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:188
msgid "Available Packages"
-msgstr "可用的插件"
+msgstr "可用的套件"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:135 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:134 src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:251
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:182
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:187
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:194
#: src/usr/local/www/widgets/include/installed_packages.inc:24
msgid "Installed Packages"
-msgstr "已安裝的插件"
+msgstr "已安裝的套件"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:142 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:164
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:141 src/usr/local/www/pkg_mgr.php:163
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:153
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:152
msgid "Search term"
msgstr "關鍵字"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:168
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:167
msgid ""
"Enter a search string or *nix regular expression to search package names and "
"descriptions."
-msgstr "輸入搜索字串或* nix正則運算式以搜索插件名稱和描述。"
+msgstr "輸入搜索字串或* nix正則運算式以搜索套件名稱和描述。"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:175
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:174
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages"
-msgstr "插件"
+msgstr "套件"
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:178
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:177
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:197
msgid "Please wait while the list of packages is retrieved and formatted."
-msgstr "正在檢索插件,請稍候..........."
+msgstr "正在擷取套件,請稍候..........."
-#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:182
+#: src/usr/local/www/pkg_mgr.php:181
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:201
msgid "Unable to retrieve package information."
-msgstr "無法檢索插件資訊。"
+msgstr "無法擷取套件資訊。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:121
msgid "Failed"
@@ -18780,36 +18799,36 @@ msgstr "系統更新"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:98
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:139
msgid "Update Settings"
-msgstr "更新設置"
+msgstr "更新設定"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:249
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:253
msgid "Package Installer"
-msgstr "安裝插件"
+msgstr "安裝套件"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:276
#, php-format
msgid "Confirmation Required to reinstall package %s."
-msgstr "確認重裝插件 %s。"
+msgstr "確認重裝套件 %s。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:279
#, php-format
msgid "Confirmation Required to remove package %s."
-msgstr "確認移除插件 %s。"
+msgstr "確認移除套件 %s。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:283
#, php-format
msgid "Confirmation Required to install package %s."
-msgstr "確認安裝插件 %s。"
+msgstr "確認安裝套件 %s。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:293
msgid "Confirmation Required to reinstall all packages."
-msgstr "確認重新安裝所有插件。"
+msgstr "確認重新安裝所有套件。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:297
#, php-format
msgid "Confirmation Required to upgrade package %1$s from %2$s to %3$s."
-msgstr "確認更新插件 %1$s 從 %2$s 到 %3$s。"
+msgstr "確認更新套件 %1$s 從 %2$s 到 %3$s。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:301
#, php-format
@@ -18826,11 +18845,11 @@ msgstr "最新系統"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:335
msgid "Retrieving"
-msgstr "檢索"
+msgstr "擷取"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:366
msgid "Unable to retrieve system versions."
-msgstr "無法檢索系統版本。"
+msgstr "無法擷取系統版本。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:381
msgid "Updating System"
@@ -18850,7 +18869,7 @@ msgstr "請等待系統更新完成。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:386
msgid "Package Removal"
-msgstr "插件刪除"
+msgstr "套件刪除"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:387
#, php-format
@@ -18869,24 +18888,24 @@ msgstr "正在移除%1$s 完成,請稍候。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:391
msgid "Packages Reinstallation"
-msgstr "重新安裝插件"
+msgstr "重新安裝套件"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:392
msgid "All packages reinstallation successfully completed."
-msgstr "已重新安裝所有插件。"
+msgstr "已重新安裝所有套件。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:393
msgid "All packages reinstallation failed!"
-msgstr "重新安裝所有插件失敗!"
+msgstr "重新安裝所有套件失敗!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:394
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:559
msgid "Please wait while the reinstallation of all packages completes."
-msgstr "請等待所有插件重新安裝完成。"
+msgstr "請等待所有套件重新安裝完成。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:396
msgid "Package Reinstallation"
-msgstr "插件重新安裝"
+msgstr "套件重新安裝"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:397
#, php-format
@@ -18905,7 +18924,7 @@ msgstr "正在重新安裝%1$s,請稍候。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:401
msgid "Package Installation"
-msgstr "插件安裝"
+msgstr "套件安裝"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:402
#, php-format
@@ -18940,11 +18959,11 @@ msgstr "確認更新"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:534
msgid "Reinstallation of all packages successfully completed."
-msgstr "重新安裝所有插件已成功完成。"
+msgstr "重新安裝所有套件已成功完成。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:547
msgid "Reinstallation of all packages failed."
-msgstr "重新安裝所有插件失敗。"
+msgstr "重新安裝所有套件失敗。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_install.php:557
msgid "This may take several minutes. Do not leave or refresh the page!"
@@ -18961,7 +18980,7 @@ msgstr "類別"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:91
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:70
msgid "Package is configured, but not installed!"
-msgstr "已配置插件,但沒有安裝!"
+msgstr "已配置套件,但沒有安裝!"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:97
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:76
@@ -18987,21 +19006,21 @@ msgstr "比較版本時出錯"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:155
#, php-format
msgid "Remove package %s"
-msgstr "刪除插件 %s"
+msgstr "刪除套件 %s"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:159
#, php-format
msgid "Update package %s"
-msgstr "更新插件 %s"
+msgstr "更新套件 %s"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:162
#, php-format
msgid "Reinstall package %s"
-msgstr "重新安裝插件%s"
+msgstr "重新安裝套件%s"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:205
msgid "There are no packages currently installed."
-msgstr "當前沒有安裝任何插件。"
+msgstr "當前沒有安裝任何套件。"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:212
msgid "Current"
@@ -19018,7 +19037,7 @@ msgstr "現在有新的軟體版本可以更新"
#: src/usr/local/www/pkg_mgr_installed.php:222
msgid "Package is configured but not (fully) installed"
-msgstr "插件已配置,但沒有(完全)安裝."
+msgstr "套件已配置,但沒有(完全)安裝."
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:63
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:520
@@ -19035,17 +19054,17 @@ msgstr "配置 "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:84
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default portal page"
-msgstr "入網門戶: 區域%s: 恢復默認門戶頁面"
+msgstr "網頁認證: 區域%s: 恢復預設入口頁面"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:104
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default error page"
-msgstr "入網門戶:區域%s: 恢復默認錯誤頁面"
+msgstr "網頁認證:區域%s: 恢復預設錯誤頁面"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:124
#, php-format
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default logout page"
-msgstr "入網門戶: 區域 %s: 恢復默認註銷頁面"
+msgstr "網頁認證: 區域 %s: 恢復預設登出頁面"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:215
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:51
@@ -19058,7 +19077,7 @@ msgstr "認證方法"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:219
msgid "RADIUS Protocol"
-msgstr "RADIUS協議"
+msgstr "RADIUS協定"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:221
msgid "Primary RADIUS server IP address"
@@ -19069,14 +19088,14 @@ msgstr "主 RADIUS 伺服器IP地址"
msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %s since it is part of a "
"bridge."
-msgstr "入網門戶不能使用介面%s,因為它是網橋的一部分。"
+msgstr "網頁認證不能使用介面%s,因為它是網橋的一部分。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:235
#, php-format
msgid ""
"The captive portal cannot be used on interface %1$s since it is used already "
"on %2$s instance."
-msgstr "入網門戶不能在介面%%1$s 上使用,它已經在 %2$s 實例上使用。"
+msgstr "網頁認證不能在介面%%1$s 上使用,它已經在 %2$s 實例上使用。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:243
#, php-format
@@ -19085,11 +19104,11 @@ msgstr "驗證方法%s 無效。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:248
msgid "Certificate must be specified for HTTPS login."
-msgstr "必須為HTTPS登錄指定證書。"
+msgstr "必須為HTTPS登入指定憑證。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:251
msgid "The HTTPS server name must be specified for HTTPS login."
-msgstr "必須為HTTPS登錄指定HTTPS伺服器名稱。"
+msgstr "必須為HTTPS登入指定HTTPS伺服器名稱。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:258
msgid "The timeout must be at least 1 minute."
@@ -19099,7 +19118,7 @@ msgstr "超時至少為1分鐘。"
msgid ""
"Hard timeout must be less than or equal to the Default lease time set on "
"DHCP Server"
-msgstr "硬超時必須小於或等於在DHCP伺服器上設置的默認租約時間"
+msgstr "硬超時必須小於或等於在DHCP伺服器上設定的預設租約時間"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:281
msgid "The idle timeout must be at least 1 minute."
@@ -19130,7 +19149,7 @@ msgstr "必須指定有效的IP地址。[%s]"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:325
#, php-format
msgid "A valid port number must be specified. [%s]"
-msgstr "必須指定有效的端口號。 [%s]"
+msgstr "必須指定有效的通訊埠號。 [%s]"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:329
msgid ""
@@ -19200,7 +19219,7 @@ msgstr "檔管理"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:531
msgid "Captive Portal Configuration"
-msgstr "入網門戶配置"
+msgstr "網頁認證配置"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:542
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:337
@@ -19209,7 +19228,7 @@ msgstr "*介面"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:546
msgid "Select the interface(s) to enable for captive portal."
-msgstr "選擇在哪個介面上開啟入網門戶。"
+msgstr "選擇在哪個介面上開啟網頁認證。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:550
msgid "Maximum concurrent connections"
@@ -19221,7 +19240,7 @@ msgid ""
"server. This does not set how many users can be logged in to the captive "
"portal, but rather how many connections a single IP can establish to the "
"portal web server."
-msgstr "限制與入網門戶HTTP(S)伺服器的併發連接數。 這不是設置有多少用戶可以登錄入網門戶,而是設置單個IP可以與門戶網站建立多少連接。"
+msgstr "限制與網頁認證HTTP(S)伺服器的併發連接數。 這不是設定有多少用戶可以登入網頁認證,而是設定單個IP可以與網頁認證建立多少連接。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:559
msgid "Idle timeout (Minutes)"
@@ -19243,7 +19262,7 @@ msgid ""
"activity. They may log in again immediately, though. Leave this field blank "
"for no hard timeout (not recommended unless an idle timeout is set)."
msgstr ""
-"不管用戶有沒有操作,在超過所設時長後,他都被強制斷開。當然他也可以馬上再連接上。此處若不填,則沒有此超時斷開操作。(除非已設置了空閒超時斷開,建議設置超時強制斷開)。"
+"不管用戶有沒有操作,在超過所設時長後,他都被強制斷開。當然他也可以馬上再連接上。此處若不填,則沒有此超時斷開操作。(除非已設定了空閒超時斷開,建議設定超時強制斷開)。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:574
msgid "Pass-through credits per MAC address."
@@ -19257,8 +19276,8 @@ msgid ""
"Recommended to set a hard timeout and/or idle timeout when using this for it "
"to be effective."
msgstr ""
-"允許每個MAC地址通過入網門戶,而不進行有限次數的身份驗證。 一旦用完,客戶端只能使用有效的憑據登錄,直到下麵指定的“恢復傳遞信用時間”過期。 "
-"建議設置超時強制斷開或或空閒超時,並使用它使其生效。"
+"允許每個MAC地址通過網頁認證,而不進行有限次數的身份驗證。 一旦用完,客戶端只能使用有效的憑據登入,直到下面指定的“恢復傳遞信用時間”過期。 "
+"建議設定超時強制斷開或或空閒超時,並使用它使其生效。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:583
msgid "Waiting period to restore pass-through credits. (Hours)"
@@ -19283,54 +19302,54 @@ msgstr "如果啟用,則如果在所有傳遞信用已經用盡時嘗試訪問
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:598
msgid "Logout popup window"
-msgstr "註銷彈出窗口"
+msgstr "登出彈出窗口"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:601
msgid ""
"If enabled, a popup window will appear when clients are allowed through the "
"captive portal. This allows clients to explicitly disconnect themselves "
"before the idle or hard timeout occurs."
-msgstr "如果啟用,當客戶端被允許通過入網門戶時,將出現一個彈出窗口。 這允許客戶端在空閒或強制超時發生之前斷開自己。"
+msgstr "如果啟用,當客戶端被允許通過網頁認證時,將出現一個彈出窗口。 這允許客戶端在空閒或強制超時發生之前斷開自己。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:606
msgid "Pre-authentication redirect URL"
-msgstr "預認證重定向網址"
+msgstr "預認證重導向網址"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:609
msgid ""
"Use this field to set $PORTAL_REDIRURL$ variable which can be accessed using "
"the custom captive portal index.php page or error pages."
-msgstr "使用此字段設置 $PORTAL_REDIRURL$變數,可以使用自定義入網門戶網站index.php頁面或錯誤頁面。"
+msgstr "使用此字段設定 $PORTAL_REDIRURL$變數,可以使用自定義網頁認證網站index.php頁面或錯誤頁面。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:613
msgid "After authentication Redirection URL"
-msgstr "認證後重定向網址"
+msgstr "認證後重導向網址"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:616
msgid ""
"Clients will be redirected to this URL instead of the one they initially "
"tried to access after they've authenticated."
-msgstr "客戶端將被重定向到此網址,而不是他們在驗證後最初嘗試訪問的網址。"
+msgstr "客戶端將被重導向到此網址,而不是他們在驗證後最初嘗試訪問的網址。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:620
msgid "Blocked MAC address redirect URL"
-msgstr "已阻止MAC重定向網址"
+msgstr "已阻止MAC重導向網址"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:623
msgid ""
"Blocked MAC addresses will be redirected to this URL when attempting access."
-msgstr "當嘗試訪問時,已阻止的MAC地址將重定向到此網址。"
+msgstr "當嘗試訪問時,已阻止的MAC地址將重導向到此網址。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:627
msgid "Concurrent user logins"
-msgstr "併發用戶登錄"
+msgstr "併發用戶登入"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:630
msgid ""
"If enabled only the most recent login per username will be active. "
"Subsequent logins will cause machines previously logged in with the same "
"username to be disconnected."
-msgstr "如果啟用,則每個用戶名的最近一次登錄將處於活動狀態。 後續登錄將導致先前使用相同用戶名登錄的電腦斷開連接。"
+msgstr "如果啟用,則每個用戶名的最近一次登入將處於活動狀態。 後續登入將導致先前使用相同用戶名登入的電腦斷開連接。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:635
msgid "MAC filtering"
@@ -19344,12 +19363,12 @@ msgid ""
"routers between pfSense and the clients). If this is enabled, RADIUS MAC "
"authentication cannot be used."
msgstr ""
-"如果啟用,將不會嘗試確保客戶端的MAC地址在登錄時保持不變。當無法確定客戶端的MAC地址(通常是因為pfSense和客戶端之間存在路由器)時,這是必需的。 "
+"如果啟用,將不會嘗試確保客戶端的MAC地址在登入時保持不變。當無法確定客戶端的MAC地址(通常是因為pfSense和客戶端之間存在路由器)時,這是必需的。 "
"如果啟用,則不能使用RADIUS MAC身份驗證。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:644
msgid "Pass-through MAC Auto Entry"
-msgstr "直通MAC自動條目"
+msgstr "直通MAC自動項目"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:647
#, php-format
@@ -19361,9 +19380,9 @@ msgid ""
"system. If this is enabled, RADIUS MAC authentication cannot be used. Also, "
"the logout window will not be shown."
msgstr ""
-"啟用後,將在用戶成功通過身份驗證後自動添加MAC直通條目。 該MAC地址的用戶將永遠不必再次進行身份驗證。 要刪除直通 "
-"MAC條目,請登錄並從%1$sMAC選項卡%2$s手動刪除,或從另一個系統發送POST。 如果啟用,則不能使用RADIUS MAC身份驗證。 "
-"此外,將不會顯示註銷窗口。"
+"啟用後,將在用戶成功通過身份驗證後自動新增MAC直通項目。 該MAC地址的用戶將永遠不必再次進行身份驗證。 要刪除直通 "
+"MAC項目,請登入並從%1$sMAC選項卡%2$s手動刪除,或從另一個系統發送POST。 如果啟用,則不能使用RADIUS MAC身份驗證。 "
+"此外,將不會顯示登出窗口。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:657
#, php-format
@@ -19373,12 +19392,12 @@ msgid ""
"MAC entry either log in and remove it manually from the %1$sMAC tab%2$s or "
"send a POST from another system."
msgstr ""
-"如果啟用創建的自動MAC直通條目,將會保存在身份驗證期間使用的用戶名。 "
-"要刪除直通MAC條目,請登錄並從%1$sMAC選項卡%2$s手動刪除,或從另一個系統發送POST。"
+"如果啟用創建的自動MAC直通項目,將會保存在身份驗證期間使用的用戶名。 "
+"要刪除直通MAC項目,請登入並從%1$sMAC選項卡%2$s手動刪除,或從另一個系統發送POST。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:663
msgid "Per-user bandwidth restriction"
-msgstr "每用戶帶寬限制"
+msgstr "每用戶頻寬限制"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:670
msgid "Default download (Kbit/s)"
@@ -19393,7 +19412,7 @@ msgid ""
"If this option is set, the captive portal will restrict each user who logs "
"in to the specified default bandwidth. RADIUS can override the default "
"settings. Leave empty for no limit."
-msgstr "如果設置此選項,入網門戶將限制每個登錄的用戶帶寬。 RADIUS可以覆蓋默認設置。 留空為無限制。"
+msgstr "如果設定此選項,網頁認證將限制每個登入的用戶頻寬。 RADIUS可以覆蓋預設設定。 留空為無限制。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:688
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:727
@@ -19408,11 +19427,11 @@ msgstr "選擇要用於此區域的身份驗證方法。 必須選擇一種方
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:725
msgid "*RADIUS protocol"
-msgstr "*RADIUS 協議"
+msgstr "*RADIUS 協定"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:764
msgid "Primary Authentication Source"
-msgstr "主認證源"
+msgstr "主認證來源"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:767
msgid "*Primary RADIUS server"
@@ -19431,7 +19450,7 @@ msgstr "認證RADIUS伺服器的IP地址。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:804
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:857
msgid "RADIUS port. Leave blank for default (1812)"
-msgstr "此處留空時將使用默認RADIUS端口號(1812)"
+msgstr "此處留空時將使用預設RADIUS通訊埠號(1812)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:811
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:864
@@ -19442,7 +19461,7 @@ msgstr "RADIUS共用密鑰。 留空以不使用共用密鑰(不推薦)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:817
msgid "Secondary Authentication Source"
-msgstr "輔助認證源"
+msgstr "輔助認證來源"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:820
msgid "Primary RADIUS server"
@@ -19456,11 +19475,11 @@ msgstr "RADIUS"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:881
msgid "Accounting Port"
-msgstr "計帳端口 "
+msgstr "計帳通訊埠 "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:884
msgid "Leave blank to use the default port (1813)."
-msgstr "留空則使用默認端口號 (1813)"
+msgstr "留空則使用預設通訊埠號 (1813)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:886
msgid "Accounting updates"
@@ -19483,8 +19502,8 @@ msgid ""
"captive portal database while a user is logged in; The cached credentials "
"are necessary for the portal to perform automatic reauthentication requests."
msgstr ""
-"如果啟用重新認證,對於每分鐘登錄的每個用戶,訪問請求將被發送到RADIUS伺服器。 如果拒絕用戶訪問,入網門戶將立即斷開與用戶的連接。 "
-"重新認證要求用戶登錄時將用戶憑證緩存在入網門戶資料庫中; 緩存的憑證對門戶執行自動重新認證請求是必要的。"
+"如果啟用重新認證,對於每分鐘登入的每個用戶,訪問請求將被發送到RADIUS伺服器。 如果拒絕用戶訪問,網頁認證將立即斷開與用戶的連接。 "
+"重新認證要求用戶登入時將用戶憑證緩存在網頁認證資料庫中; 緩存的憑證對門戶執行自動重新認證請求是必要的。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:939
msgid "RADIUS MAC Authentication"
@@ -19495,7 +19514,7 @@ msgid ""
"If this option is enabled, the captive portal will try to authenticate users "
"by sending their MAC address as the username and the password entered below "
"to the RADIUS server."
-msgstr "如果啟用此選項,入網門戶將嘗試通過將其MAC地址作為下麵輸入的用戶名和密碼發送到RADIUS伺服器來驗證用戶。"
+msgstr "如果啟用此選項,網頁認證將嘗試通過將其MAC地址作為下面輸入的用戶名和密碼發送到RADIUS伺服器來驗證用戶。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:947
msgid "MAC authentication secret"
@@ -19527,8 +19546,8 @@ msgid ""
"to the client's MAC address. Default behavior is Calling-Station-Id = "
"client's MAC address and Called-Station-ID = pfSense's WAN IP address."
msgstr ""
-"如果RADIUS類型設置為Cisco,在訪問請求中,Calling-Station-ID的值將設置為客戶端的IP地址,並將Called-Station-"
-"Id設置為客戶端的MAC地址。默認是 Calling-Station-Id = 客戶端的MAC地址和 Called-Station-ID = "
+"如果RADIUS類型設定為Cisco,在訪問請求中,Calling-Station-ID的值將設定為客戶端的IP地址,並將Called-Station-"
+"Id設定為客戶端的MAC地址。預設是 Calling-Station-Id = 客戶端的MAC地址和 Called-Station-ID = "
"pfSense's WAN IP 地址。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:977
@@ -19565,7 +19584,7 @@ msgstr "NAS識別字"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:997
msgid ""
"Specify a NAS identifier to override the default value (pfSense.localdomain)"
-msgstr "指定NAS識別字以覆蓋默認值"
+msgstr "指定NAS識別字以覆蓋預設值"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1003
msgid "Single dash"
@@ -19588,8 +19607,8 @@ msgid ""
"334455 %1$sIETF: 00-11-22-33-44-55 %1$sCisco: 0011.2233.4455 %1$sUnformatted:"
" 001122334455"
msgstr ""
-"此選項更改整個RADIUS系統中使用的MAC地址格式。 如果需要更改RADIUS MAC身份驗證的用戶名格式,請更改此設置。 "
-"%1$s默認:00:11:22:33:44:55%1$sSingle dash:001122-334455%1$sIETF:00-11-22-33-44-"
+"此選項更改整個RADIUS系統中使用的MAC地址格式。 如果需要更改RADIUS MAC身份驗證的用戶名格式,請更改此設定。 "
+"%1$s預設:00:11:22:33:44:55%1$sSingle dash:001122-334455%1$sIETF:00-11-22-33-44-"
"55%1$sCisco:0011.2233.4455%1$sUnformatted:001122334455"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1022
@@ -19597,7 +19616,7 @@ msgid ""
"When enabled, the username and password will be transmitted over an HTTPS "
"connection to protect against eavesdroppers. A server name and certificate "
"must also be specified below."
-msgstr "如果啟用,用戶名和密碼將通過HTTPS連接傳輸,以防止洩密。還必須在下面指定伺服器名稱和證書。"
+msgstr "如果啟用,用戶名和密碼將通過HTTPS連接傳輸,以防止洩密。還必須在下面指定伺服器名稱和憑證。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1027
msgid "*HTTPS server name"
@@ -19611,19 +19630,19 @@ msgid ""
"clients can resolve this name in DNS and verify on the client that the IP "
"resolves to the correct interface IP on pfSense."
msgstr ""
-"此名稱將用於HTTPS POST的表單操作中,並應與證書中的公用名(CN)匹配(否則,客戶端流覽器很可能顯示安全警告)。 "
-"確保入網門戶網站客戶端可以在DNS中解析此名稱,並在客戶端上驗證IP解析到pfSense上的正確介面IP。"
+"此名稱將用於HTTPS POST的表單操作中,並應與憑證中的公用名(CN)匹配(否則,客戶端瀏覽器很可能顯示安全警告)。 "
+"確保網頁認證網站客戶端可以在DNS中解析此名稱,並在客戶端上驗證IP解析到pfSense上的正確介面IP。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1036
msgid "*SSL Certificate"
-msgstr "*SSL 證書"
+msgstr "*SSL 憑證"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1039
#, php-format
msgid ""
"If no certificates are defined, one may be defined here: %1$sSystem &gt; "
"Cert. Manager%2$s"
-msgstr "如果沒有定義證書,可以在這裏定義: %1$s系統 &gt;證書管理%2$s"
+msgstr "如果沒有定義憑證,可以在這裏定義: %1$s系統 &gt;憑證管理%2$s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1043
msgid "HTTPS Forwards"
@@ -19638,8 +19657,8 @@ msgid ""
"the captive portal. If HTTPS logins are enabled, the user will be redirected "
"to the HTTPS login page."
msgstr ""
-"如果設置此選項,則嘗試連接到SSL / HTTPS(端口443)站點將不會轉發到入網門戶。 這將防止證書錯誤顯示給用戶,即使啟用了HTTPS登錄。 "
-"用戶必須嘗試連接到HTTP(端口80)站點才能轉發到入網門戶。 如果啟用了HTTPS登錄,則用戶將被重定向到HTTPS登錄頁面。"
+"如果設定此選項,則嘗試連接到SSL / HTTPS(通訊埠443)站點將不會轉發到網頁認證。 這將防止憑證錯誤顯示給用戶,即使啟用了HTTPS登入。 "
+"用戶必須嘗試連接到HTTP(通訊埠80)站點才能轉發到網頁認證。 如果啟用了HTTPS登入,則用戶將被重導向到HTTPS登入頁面。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1053
msgid "HTML Page Contents"
@@ -19647,7 +19666,7 @@ msgstr "HTML頁面內容"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1058
msgid "Portal page contents"
-msgstr "門戶頁面內容"
+msgstr "入口頁面內容"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1061
#, php-format
@@ -19709,7 +19728,7 @@ msgstr "查看頁面類容"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1143
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1175
msgid "Restore Default Page"
-msgstr "恢復默認頁面"
+msgstr "恢復預設頁面"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1118
msgid "Auth error page contents"
@@ -19731,17 +19750,17 @@ msgstr "當前認證錯誤頁"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1152
msgid "Logout page contents"
-msgstr "註銷頁面內容"
+msgstr "登出頁面內容"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1155
msgid ""
"The contents of the HTML/PHP file that is uploaded here are displayed on "
"authentication success when the logout popup is enabled."
-msgstr "當啟用註銷彈出窗口時,將顯示在此處上傳的HTML / PHP檔的內容。"
+msgstr "當啟用登出彈出窗口時,將顯示在此處上傳的HTML / PHP檔的內容。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1158
msgid "Current Logout Page"
-msgstr "當前註銷頁面"
+msgstr "當前登出頁面"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1191
msgid ""
@@ -19750,7 +19769,7 @@ msgid ""
"timeout entered on this page. Also, the DNS Forwarder or Resolver must be "
"enabled for DNS lookups by unauthenticated clients to work."
msgstr ""
-"不要忘記在入網門戶介面上啟用DHCP伺服器! 確保默認/最大DHCP租用時間高於在此頁面上輸入的強制超時。 "
+"不要忘記在網頁認證介面上啟用DHCP伺服器! 確保預設/最大DHCP租用時間高於在此頁面上輸入的強制超時。 "
"此外,DNS轉發器或解析器必須啟用DNS查找由未經身份認證的客戶端工作。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:97
@@ -19799,9 +19818,9 @@ msgid ""
"'captiveportal-test.jpg' using the file manager can then be included in the "
"portal page like this:"
msgstr ""
-"使用入網門戶的檔案名首碼上傳的任何檔都將在入網門戶網站HTTP(S)伺服器的根目錄中使用。 名為favicon."
-"ico的圖示檔也可以上傳,並且將保留無首碼。 它們可以使用相對路徑直接從門戶頁面HTML代碼中引用。 "
-"示例:使用檔管理器上傳的名為“captiveportal-test.jpg”的圖像可以包含在門戶網站頁面中,如下面所示:"
+"使用網頁認證的檔案名首碼上傳的任何檔都將在網頁認證網站HTTP(S)伺服器的根目錄中使用。 名為favicon."
+"ico的圖示檔也可以上傳,並且將保留無首碼。 它們可以使用相對路徑直接從入口頁面HTML代碼中引用。 "
+"示例:使用檔管理器上傳的名為“captiveportal-test.jpg”的圖像可以包含在入口網站頁面中,如下面所示:"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_filemanager.php:253
msgid ""
@@ -19828,8 +19847,8 @@ msgid ""
"network, for example. By specifying %1$sfrom%2$s addresses, it may be used "
"to always allow pass-through access from a client behind the captive portal."
msgstr ""
-"添加新的主機名將允許DNS主機名訪問“到/從”入網門戶而不被帶到門戶頁面。 這可以用於為門戶頁面提供圖像的Web伺服器,或者另一網路上的DNS伺服器。 "
-"通過指定%1$s從%2$s地址,它可以用於始終允許從入網門戶後面的客戶端進行直通訪問。"
+"新增新的主機名將允許DNS主機名訪問“到/從”網頁認證而不被帶到認證頁面。 這可以用於為認證頁面提供圖像的Web伺服器,或者另一網路上的DNS伺服器。 "
+"通過指定%1$s從%2$s地址,它可以用於始終允許從網頁認證後面的客戶端進行直通訪問。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname.php:135
msgid "Edit hostname"
@@ -19883,14 +19902,14 @@ msgstr "主機 [%s]已允許"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:169
msgid "Captive Portal Hostname Settings"
-msgstr "入網門戶主機名設置"
+msgstr "網頁認證主機名設定"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:176
msgid ""
"Use \"From\" to always allow a Hostname through the captive portal (without "
"authentication). Use \"To\" to allow access from all clients (even non-"
"authenticated ones) behind the portal to this Hostname."
-msgstr "使用“從”始終允許一個主機名(無需認證)通過入網門戶。 使用“到”允許從門戶後面的所有客戶端(甚至未經身份驗證的客戶端)訪問此主機名。"
+msgstr "使用“從”始終允許一個主機名(無需認證)通過網頁認證。 使用“到”允許從門戶後面的所有客戶端(甚至未經身份驗證的客戶端)訪問此主機名。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:237
@@ -19941,8 +19960,8 @@ msgid ""
"be used for a web server serving images for the portal page or a DNS server "
"on another network, for example."
msgstr ""
-"添加允許的IP地址將允許IP通過入網門戶訪問\"到\"/\"從\"這些地址而不被帶到門戶頁面。 "
-"例如,這可以用於服務於門戶頁面的圖像web伺服器或另一網路上的DNS伺服器。"
+"新增允許的IP地址將允許IP通過網頁認證訪問\"到\"/\"從\"這些地址而不被帶到入口頁面。 "
+"例如,這可以用於服務於入口頁面的圖像web伺服器或另一網路上的DNS伺服器。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:89
msgid "Allowed IP address"
@@ -19952,11 +19971,11 @@ msgstr "允許IP地址"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:898
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:926
msgid "Subnet mask"
-msgstr "子網掩碼"
+msgstr "子網遮罩"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:98
msgid "A valid subnet mask must be specified"
-msgstr "必須指定有效的子網掩碼"
+msgstr "必須指定有效的子網遮罩"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:110
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:121
@@ -19975,7 +19994,7 @@ msgstr "[%s] 已經允許。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:212
msgid "Edit Captive Portal IP Rule"
-msgstr "編輯入網門戶IP規則"
+msgstr "編輯網頁認證IP規則"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:225
msgid "Enter a description here for reference only. (Not parsed)"
@@ -19986,7 +20005,7 @@ msgid ""
"Use \"From\" to always allow access to an address through the captive portal "
"(without authentication). Use \"To\" to allow access from all clients (even "
"non-authenticated ones) behind the portal to this IP."
-msgstr "使用“從”始終允許訪問通過入網門戶的地址(無認證)。 使用“到”允許從門戶後面的所有客戶端(即使是未經身份認證的客戶端)訪問此IP。"
+msgstr "使用“從”始終允許訪問通過網頁認證的地址(無認證)。 使用“到”允許從門戶後面的所有客戶端(即使是未經身份認證的客戶端)訪問此IP。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:240
msgid "Enter an upload limit to be enforced on this address in Kbit/s"
@@ -20002,7 +20021,7 @@ msgstr "沒有記錄存在!"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:90
msgid "Please set the zone on which the operation should be allowed"
-msgstr "請設置允許操作的區域"
+msgstr "請設定允許操作的區域"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:103
msgid "No entry exists for this username:"
@@ -20010,15 +20029,15 @@ msgstr "此用戶名不存在"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:124
msgid "The entry was successfully deleted"
-msgstr "條目已成功刪除"
+msgstr "項目已成功刪除"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:126
msgid "No entry exists for this mac address:"
-msgstr "此MAC地址不存在條目::"
+msgstr "此MAC地址不存在項目::"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:157
msgid "The Captive Portal MAC address configuration has been changed."
-msgstr "入網門戶MAC地址配置已更改。"
+msgstr "網頁認證MAC地址配置已更改。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:173
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:95
@@ -20046,7 +20065,7 @@ msgstr "刪除MAC地址"
msgid ""
"Adding MAC addresses as \"pass\" MACs allows them access through the captive "
"portal automatically without being taken to the portal page."
-msgstr "將MAC地址添加為“通過”MAC允許他們自動訪問入網門戶,而不被帶到門戶頁面。"
+msgstr "將MAC地址新增為“通過”MAC允許他們自動訪問網頁認證,而不被帶到認證頁面。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:106
#, php-format
@@ -20096,7 +20115,7 @@ msgstr "輸入要在此MAC上強制執行的下載限制(Kbit / s)"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:69
#, php-format
msgid "Submission on captiveportal page with unknown zone parameter: %s"
-msgstr "在具有未知區域參數的入網門戶網站頁面上提交: %s"
+msgstr "在具有未知區域參數的網頁認證網站頁面上提交: %s"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:125
msgid "Voucher invalid"
@@ -20145,7 +20164,7 @@ msgstr "同步憑證資料庫的IP"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
msgid "Sync port"
-msgstr "同步端口"
+msgstr "同步通訊埠"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:211
msgid "Sync password"
@@ -20196,7 +20215,7 @@ msgstr "憑證資料庫無法同步到此主機(本身)。"
msgid ""
"The Captive Portal voucher database has been synchronized with %s (pfsense."
"exec_php)."
-msgstr "入網門戶憑證資料庫已與%s(pfsense.exec_php)同步。"
+msgstr "網頁認證憑證資料庫已與%s(pfsense.exec_php)同步。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:345
#, php-format
@@ -20275,7 +20294,7 @@ msgstr "在此處以PEM格式粘貼RSA私鑰(64位或更小)。此密鑰僅
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:465
msgid "Character set"
-msgstr "字元集設置"
+msgstr "字元集設定"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:468
msgid ""
@@ -20338,7 +20357,7 @@ msgstr "無效憑證消息"
msgid ""
"Error message displayed for invalid vouchers on captive portal error page "
"($PORTAL_MESSAGE$)."
-msgstr "在入網門戶網站錯誤頁面上 ($PORTAL_MESSAGE$)顯示無效憑證的錯誤消息。"
+msgstr "在網頁認證網站錯誤頁面上 ($PORTAL_MESSAGE$)顯示無效憑證的錯誤消息。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:511
msgid "Expired voucher message"
@@ -20348,7 +20367,7 @@ msgstr "過期的憑證資訊"
msgid ""
"Error message displayed for expired vouchers on captive portal error page "
"($PORTAL_MESSAGE$)."
-msgstr "在入網門戶網站錯誤頁面上顯示過期憑證的錯誤消息。"
+msgstr "在網頁認證網站錯誤頁面上顯示過期憑證的錯誤消息。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:518
msgid "Voucher Database Synchronization"
@@ -20360,15 +20379,15 @@ msgid ""
"IP address of master nodes webConfigurator to synchronize voucher database "
"and used vouchers from.%1$sNOTE: this should be setup on the slave nodes and "
"not the primary node!"
-msgstr "主節點web配置器的IP地址,用於同步憑證資料庫和使用的憑證。%1$s注意:這應該在從節點而不是主節點上設置!"
+msgstr "主節點web配置器的IP地址,用於同步憑證資料庫和使用的憑證。%1$s注意:這應該在從節點而不是主節點上設定!"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:530
msgid "Voucher sync port"
-msgstr "同步端口"
+msgstr "同步通訊埠"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:533
msgid "The port of the master voucher node's webConfigurator. Example: 443 "
-msgstr "主憑證節點的Web配置程式的端口。 示例:443"
+msgstr "主憑證節點的Web配置程式的通訊埠。 示例:443"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:537
msgid "Voucher sync username"
@@ -20394,8 +20413,8 @@ msgid ""
"will not record any other value from the other options. They will be "
"retrieved/synced from the master."
msgstr ""
-"如果它們是使用不同的設置生成的,在此頁面上更改任何憑證參數(除了管理卷列表)將使現有憑證無法使用。 "
-"指定憑證資料庫同步選項不會記錄其他選項中的任何其他值。 他們將從主節點被檢索/同步。"
+"如果它們是使用不同的設定生成的,在此頁面上更改任何憑證參數(除了管理卷列表)將使現有憑證無法使用。 "
+"指定憑證資料庫同步選項不會記錄其他選項中的任何其他值。 他們將從主節點被擷取/同步。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_vouchers.php:604
msgid "Generate new keys"
@@ -20466,11 +20485,11 @@ msgstr "可用於進一步識別此卷。 被系統忽略。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:64
msgid "The Captive Portal entry list has been changed."
-msgstr "入網門戶條目列表已更改。"
+msgstr "網頁認證項目列表已更改。"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:69
msgid "Captive Portal Zones"
-msgstr "編輯入網門戶區域"
+msgstr "編輯網頁認證區域"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones.php:74
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:201
@@ -20505,7 +20524,7 @@ msgstr "區域[%s]已經存在"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:87
msgid "Add Captive Portal Zone"
-msgstr "添加入網門戶區域"
+msgstr "新增網頁認證區域"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal_zones_edit.php:91
msgid "*Zone name"
@@ -20539,11 +20558,11 @@ msgstr "啟用檢查IP服務"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:55
msgid "Enabled the default check IP service."
-msgstr "啟用默認檢查IP服務"
+msgstr "啟用預設檢查IP服務"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:58
msgid "Disabled the default check IP service."
-msgstr "禁用默認檢查IP服務"
+msgstr "禁用預設檢查IP服務"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:70
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:77
@@ -20613,7 +20632,7 @@ msgid ""
"The first (highest in list) enabled check ip service will be used to check "
"IP addresses for Dynamic DNS services, and RFC 2136 entries that have the "
"\"Use public IP\" option enabled."
-msgstr "第一個(列表中的最高)啟用的檢查IP服務將用於檢查動態DNS服務的IP地址,並啟用具有“使用公共IP”選項的RFC 2136條目。"
+msgstr "第一個(列表中的最高)啟用的檢查IP服務將用於檢查動態DNS服務的IP地址,並啟用具有“使用公共IP”選項的RFC 2136項目。"
#: src/usr/local/www/services_checkip.php:176
msgid "Sample Server Configurations"
@@ -20637,7 +20656,7 @@ msgstr "檢查IP伺服器網址無效。"
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:99
msgid "New/Edited Check IP Services entry was posted."
-msgstr "新建/編輯的檢查IP伺服器條目已發佈。"
+msgstr "新建/編輯的檢查IP伺服器項目已發佈。"
#: src/usr/local/www/services_checkip_edit.php:116
msgid "Check IP Service"
@@ -20687,7 +20706,7 @@ msgstr "開始範圍和結束範圍必須都輸入。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:268
msgid "A valid IP address must be specified for the gateway."
-msgstr "必須指定一個有效的IP地址為網關。"
+msgstr "必須指定一個有效的IP地址為閘道。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:271
msgid ""
@@ -20699,7 +20718,7 @@ msgstr "必須指定主/次要WINS伺服器一個有效的IP地址。"
#, php-format
msgid ""
"The gateway address %s does not lie within the chosen interface's subnet."
-msgstr "網關地址%s 不在選定介面的子網內。"
+msgstr "閘道地址%s 不在選定介面的子網內。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:282
msgid "A valid IP address must be specified for each of the DNS servers."
@@ -20709,14 +20728,14 @@ msgstr "必須為每個DNS伺服器指定有效的IP地址。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:252
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:314
msgid "The default lease time must be at least 60 seconds."
-msgstr "默認的租約時間至少60秒。"
+msgstr "預設的租約時間至少60秒。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:308
#, php-format
msgid ""
"The Captive Portal zone (%1$s) has Hard Timeout parameter set to a value "
"bigger than Default lease time (%2$s)."
-msgstr "入網門戶區域(%1$s)的強制超時參數設置應為大於默認租用時間(%2$s)的值。"
+msgstr "網頁認證區域(%1$s)的強制超時參數設定應為大於預設租用時間(%2$s)的值。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:314
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:255
@@ -20724,7 +20743,7 @@ msgstr "入網門戶區域(%1$s)的強制超時參數設置應為大於默認租
msgid ""
"The maximum lease time must be at least 60 seconds and higher than the "
"default lease time."
-msgstr "最大的租賃時間至少60秒,高於默認的租約時間。"
+msgstr "最大的租賃時間至少60秒,高於預設的租約時間。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:317
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:258
@@ -20801,7 +20820,7 @@ msgstr "子網範圍不能與虛擬IP地址%s重疊。"
msgid ""
"Cannot enable static ARP when there are static map entries without IP "
"addresses. Ensure all static maps have IP addresses and try again."
-msgstr "當有沒有IP地址的靜態映射條目時,無法啟用靜態ARP。 確保所有靜態地圖都有IP地址,然後重試。"
+msgstr "當有沒有IP地址的靜態映射項目時,無法啟用靜態ARP。 確保所有靜態地圖都有IP地址,然後重試。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:392
msgid "Text type cannot include quotation marks."
@@ -20916,7 +20935,7 @@ msgstr "靜態映射配置已更改。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:819
#, php-format
msgid "%1$s has a CIDR mask of %2$s, which does not contain enough addresses."
-msgstr "%1$s 的 CIDR 掩碼為 %2$s, 它包含的地址不足。"
+msgstr "%1$s 的 CIDR 遮罩為 %2$s, 它包含的地址不足。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:821
msgid "This system has no interfaces configured with a static IPv4 address."
@@ -20998,7 +21017,7 @@ msgstr "附加地址池"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:957
msgid "Add pool"
-msgstr "添加地址池"
+msgstr "新增地址池"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:966
msgid ""
@@ -21021,7 +21040,7 @@ msgid ""
"Leave blank to use the system default DNS servers: this interface's IP if "
"DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured on "
"the System / General Setup page."
-msgstr "留空以使用系統默認DNS伺服器(如果啟用了DNS轉發器或解析器),否則在“系統-常規設置”頁面上配置伺服器。"
+msgstr "留空以使用系統預設DNS伺服器(如果啟用了DNS轉發器或解析器),否則在“系統-一般設定”頁面上配置伺服器。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1005
msgid "Other Options"
@@ -21032,7 +21051,7 @@ msgid ""
"The default is to use the IP on this interface of the firewall as the "
"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
"gateway for the network. Type \"none\" for no gateway assignment."
-msgstr "默認情況下,使用防火牆上這個介面的IP作為網關。 如果沒有分配網關,請保留空白。"
+msgstr "預設情況下,使用防火牆上這個介面的IP作為閘道。 如果沒有分配閘道,請保留空白。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1017
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:547
@@ -21046,7 +21065,7 @@ msgstr "功能變數名稱稱"
msgid ""
"The default is to use the domain name of this system as the default domain "
"name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here."
-msgstr "這個系統的功能變數名稱稱作為默認域的名稱由DHCP提供。在這裏你可以指定一個備用功能變數名稱稱。"
+msgstr "這個系統的功能變數名稱稱作為預設域的名稱由DHCP提供。在這裏你可以指定一個備用功能變數名稱稱。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1024
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:554
@@ -21066,13 +21085,13 @@ msgstr "DHCP伺服器能可選地提供域搜索列表。使用分號字元作
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1031
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:740
msgid "Default lease time"
-msgstr "默認的租約時間"
+msgstr "預設的租約時間"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1034
msgid ""
"This is used for clients that do not ask for a specific expiration time. The "
"default is 7200 seconds."
-msgstr "這用於不要求特定到期時間的客戶端。 默認值為7200秒。"
+msgstr "這用於不要求特定到期時間的客戶端。 預設值為7200秒。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1038
msgid "Maximum lease time"
@@ -21083,7 +21102,7 @@ msgstr "最長租約時間"
msgid ""
"This is the maximum lease time for clients that ask for a specific "
"expiration time. The default is 86400 seconds."
-msgstr "這是要求特定到期時間的客戶端的最長租用時間。 默認值為86400秒。"
+msgstr "這是要求特定到期時間的客戶端的最長租用時間。 預設值為86400秒。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1046
msgid "Failover peer IP"
@@ -21122,7 +21141,7 @@ msgid ""
"lease time will be displayed in local time and set to the time zone selected."
" This will be used for all DHCP interfaces lease time."
msgstr ""
-"默認情況下,DHCP租期以UTC時間顯示。\t通過選中此框,DHCP租用時間將以本地時間顯示,並設置為所選的時區。這將用於所有DHCP介面的租約時間。"
+"預設情況下,DHCP租期以UTC時間顯示。\t通過選中此框,DHCP租用時間將以本地時間顯示,並設定為所選的時區。這將用於所有DHCP介面的租約時間。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1070
msgid "Statistics graphs"
@@ -21132,7 +21151,7 @@ msgstr "統計圖"
msgid ""
"Enable this to add DHCP leases statistics to the RRD graphs. Disabled by "
"default."
-msgstr "啟用此選項可將DHCP租約統計資訊添加到RRD圖。 默認情況下禁用。"
+msgstr "啟用此選項可將DHCP租約統計資訊新增到RRD圖。 預設情況下禁用。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1100
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:603
@@ -21155,7 +21174,7 @@ msgstr "動態DNS主機名"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1111
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:796
msgid "Default registers host name option supplied by DHCP client."
-msgstr "默認註冊由DHCP客戶端提供的主機名選項。"
+msgstr "預設註冊由DHCP客戶端提供的主機名選項。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1115
msgid "Primary DDNS address"
@@ -21267,7 +21286,7 @@ msgstr "輸入下一個伺服器的IP地址"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1267
msgid "Default BIOS file name"
-msgstr "默認BIOS檔案名"
+msgstr "預設BIOS檔案名"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:1274
msgid "UEFI 32 bit file name"
@@ -21435,7 +21454,7 @@ msgstr "IP地址不能是%s的廣播地址。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:231
msgid "A valid IPv4 address must be specified for the gateway."
-msgstr "必須為網關指定有效的IPv4地址。"
+msgstr "必須為閘道指定有效的IPv4地址。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:234
msgid ""
@@ -21513,7 +21532,7 @@ msgstr "網路引導檔案名"
msgid ""
"Name of the file that should be loaded when this host boots off of the "
"network, overrides setting on main page."
-msgstr "此主機在網路引導時加載的檔案名將覆蓋主頁上的設置。"
+msgstr "此主機在網路引導時加載的檔案名將覆蓋主頁上的設定。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:461
msgid "Root Path"
@@ -21521,11 +21540,11 @@ msgstr "根路徑 "
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:464
msgid "Enter the root-path-string, overrides setting on main page."
-msgstr "輸入根路徑字串,覆蓋主頁上的設置。"
+msgstr "輸入根路徑字串,覆蓋主頁上的設定。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:476
msgid "ARP Table Static Entry"
-msgstr "ARP表靜態條目"
+msgstr "ARP表靜態項目"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:481
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:632
@@ -21545,31 +21564,31 @@ msgid ""
"Note: leave blank to use the system default DNS servers - this interface's "
"IP if DNS Forwarder or Resolver is enabled, otherwise the servers configured "
"on the General page."
-msgstr "注意:如果啟用了DNS轉發器或解析器,則此介面的IP留空使用系統默認的DNS伺服器 ,否則伺服器將在“常規設置”頁面上配置。"
+msgstr "注意:如果啟用了DNS轉發器或解析器,則此介面的IP留空使用系統預設的DNS伺服器 ,否則伺服器將在“一般設定”頁面上配置。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:543
msgid ""
"The default is to use the IP on this interface of the firewall as the "
"gateway. Specify an alternate gateway here if this is not the correct "
"gateway for the network."
-msgstr "默認情況下,使用防火牆的此介面上的IP作為網關。 如果這不是網路的正確網關,請在此處指定備用網關。"
+msgstr "預設情況下,使用防火牆的此介面上的IP作為閘道。 如果這不是網路的正確閘道,請在此處指定備用閘道。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:550
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:729
msgid ""
"The default is to use the domain name of this system as the default domain "
"name provided by DHCP. An alternate domain name may be specified here. "
-msgstr "默認為使用此系統的功能變數名稱作為DHCP提供的默認功能變數名稱。 在此處可以指定備用功能變數名稱。"
+msgstr "預設為使用此系統的功能變數名稱作為DHCP提供的預設功能變數名稱。 在此處可以指定備用功能變數名稱。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:561
msgid "Default lease time (Seconds)"
-msgstr "默認租用時間(秒)"
+msgstr "預設租用時間(秒)"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:564
msgid ""
"Used for clients that do not ask for a specific expiration time. The default "
"is 7200 seconds."
-msgstr "用於不要求特定到期時間的客戶端。 默認7200秒。"
+msgstr "用於不要求特定到期時間的客戶端。 預設7200秒。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:568
msgid "Maximum lease time (Seconds)"
@@ -21700,7 +21719,7 @@ msgstr "這是DHCP請求中繼到的伺服器的IPv4地址。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_relay.php:199
msgid "Add server"
-msgstr "添加伺服器"
+msgstr "新增伺服器"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:243
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:246
@@ -21710,12 +21729,12 @@ msgstr "必須指定有效的首碼範圍。"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:258
#, php-format
msgid "Prefix Delegation From address is not a valid IPv6 Netmask for %s"
-msgstr "首碼委派從地址不是 %s的有效IPv6網路掩碼"
+msgstr "首碼委派從地址不是 %s的有效IPv6網路遮罩"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:269
#, php-format
msgid "Prefix Delegation To address is not a valid IPv6 Netmask for %s"
-msgstr "首碼委託到地址不是%s的有效IPv6網路掩碼"
+msgstr "首碼委託到地址不是%s的有效IPv6網路遮罩"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:278
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:290
@@ -21731,7 +21750,7 @@ msgstr "首碼 (upper %1$s bits) 必須為零。 使用形式%2$s"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:304
msgid "A valid IPv6 address must be specified for the gateway."
-msgstr "必須為網關指定有效的IPv6地址。"
+msgstr "必須為閘道指定有效的IPv6地址。"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:310
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:166
@@ -21783,7 +21802,7 @@ msgstr "DHCPv6中繼當前已啟用。 在任何介面上啟用DHCPv6中繼時
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:623
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:636
msgid "Subnet Mask"
-msgstr "子網掩碼"
+msgstr "子網遮罩"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:628
msgid "Available Range"
@@ -21814,14 +21833,14 @@ msgstr "此處可以為DHCP首碼委託定義首碼範圍。 這允許將網路
msgid ""
"Leave blank to use the system default DNS servers, this interface's IP if "
"DNS forwarder is enabled, or the servers configured on the \"General\" page."
-msgstr "如果啟用了DNS轉發器,則為此介面的IP留空以使用系統默認的DNS伺服器,或使用在“常規設置”頁面上配置的DNS伺服器。"
+msgstr "如果啟用了DNS轉發器,則為此介面的IP留空以使用系統預設的DNS伺服器,或使用在“一般設定”頁面上配置的DNS伺服器。"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:743
#, php-format
msgid ""
"Lease time in seconds. Used for clients that do not ask for a specific "
"expiration time. %1$sThe default is 7200 seconds."
-msgstr "租期時間(秒)。 用於不要求特定到期時間的客戶端。 %1$s默認值為7200秒。"
+msgstr "租期時間(秒)。 用於不要求特定到期時間的客戶端。 %1$s預設值為7200秒。"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:748
msgid "Max lease time"
@@ -21832,7 +21851,7 @@ msgstr "最長租用時間"
msgid ""
"Maximum lease time for clients that ask for a specific expiration time. "
"%1$sThe default is 86400 seconds."
-msgstr "請求特定到期時間的客戶端的最長租用時間。%1$s默認是 86400 秒。"
+msgstr "請求特定到期時間的客戶端的最長租用時間。%1$s預設是 86400 秒。"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:756
msgid "Time Format Change"
@@ -21844,7 +21863,7 @@ msgid ""
"DHCPv6 lease time will be displayed in local time and set to time zone "
"selected. This will be used for all DHCPv6 interfaces lease time."
msgstr ""
-"默認DHCPv6租約以UTC時間顯示。 選中此框DHCPv6租用時間將顯示本地時間並設置為選擇的時區。 這將用於所有DHCPv6介面的租用時間。"
+"預設DHCPv6租約以UTC時間顯示。 選中此框DHCPv6租用時間將顯示本地時間並設定為選擇的時區。 這將用於所有DHCPv6介面的租用時間。"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:803
msgid ""
@@ -21873,7 +21892,7 @@ msgid ""
"DHCP will do the update and the client can also attempt the update usually "
"using a different domain name."
msgstr ""
-"當客戶端指示他們希望更新DNS時,怎樣處理轉發條目。 Allow: 防止DHCP更新轉發條目;Deny: "
+"當客戶端指示他們希望更新DNS時,怎樣處理轉發項目。 Allow: 防止DHCP更新轉發項目;Deny: "
"表示DHCP將執行更新,客戶端不更新;Ignore :指定DHCP將執行更新,客戶端也可以使用不同的功能變數名稱嘗試更新。"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:834
@@ -21895,14 +21914,14 @@ msgstr "引導檔網址"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:987
msgid "Add Option"
-msgstr "添加選項"
+msgstr "新增選項"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1010
#, php-format
msgid ""
"The DNS servers entered in %1$sSystem: General Setup%3$s (or the %2$sDNS "
"forwarder%3$s if enabled) will be assigned to clients by the DHCP server."
-msgstr "在%1$s系統: 常規設置%3$s(或%2$sDNS轉發器%3$s,如果已啟用)中輸入的DNS伺服器將由DHCP伺服器分配給客戶端。"
+msgstr "在%1$s系統: 一般設定%3$s(或%2$sDNS轉發器%3$s,如果已啟用)中輸入的DNS伺服器將由DHCP伺服器分配給客戶端。"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:1016
#, php-format
@@ -21953,7 +21972,7 @@ msgstr "如果輸入了IPv6地址,則該地址必須在池外。%1$s如果未
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_edit.php:253
msgid "Enter the root-path string. This overrides setting on main page."
-msgstr "輸入根路徑字串。 這將覆蓋主頁上的設置。"
+msgstr "輸入根路徑字串。 這將覆蓋主頁上的設定。"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6_relay.php:79
msgid "Destination Server"
@@ -21994,7 +22013,7 @@ msgstr "這是DHCPv6請求中繼的伺服器的IPv6地址。"
msgid ""
"The DNS Resolver is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, "
"or disable DNS Resolver."
-msgstr "使用此端口啟用DNS解析器。 選擇不衝突的端口,或禁用DNS解析器。"
+msgstr "使用此通訊埠啟用DNS解析器。 選擇不衝突的通訊埠,或禁用DNS解析器。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:152
msgid ""
@@ -22004,7 +22023,7 @@ msgstr "必須啟用DHCP伺服器才能在DNS轉發器中使用DHCP註冊。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:159
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:149
msgid "A valid port number must be specified."
-msgstr "必須指定一個有效的端口號"
+msgstr "必須指定一個有效的通訊埠號"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:178
msgid "Invalid custom options"
@@ -22026,8 +22045,8 @@ msgid ""
"be resolved. The domain in %1$sSystem: General Setup%2$s should also be set "
"to the proper value."
msgstr ""
-"設置此選項,則在請求DHCP租用時指定其主機名的電腦將在DNS轉發器中註冊,以便可以解析其名稱。 %1$s系統: "
-"常規設置%2$s中的域應設置為正確的值。"
+"設定此選項,則在請求DHCP租用時指定其主機名的電腦將在DNS轉發器中註冊,以便可以解析其名稱。 %1$s系統: "
+"一般設定%2$s中的域應設定為正確的值。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:274
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:347
@@ -22040,7 +22059,7 @@ msgid ""
"If this option is set, DHCP static mappings will be registered in the DNS "
"forwarder, so that their name can be resolved. The domain in %1$sSystem: "
"General Setup%2$s should also be set to the proper value."
-msgstr "如果設置此選項,DHCP靜態映射將註冊在DNS轉發器中,以便可以解析其名稱。 %1$s系統: 常規設置%2$s中的域也應設置為正確的值。"
+msgstr "如果設定此選項,DHCP靜態映射將註冊在DNS轉發器中,以便可以解析其名稱。 %1$s系統: 一般設定%2$s中的域也應設定為正確的值。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:285
msgid "Prefer DHCP"
@@ -22050,7 +22069,7 @@ msgstr "首選DHCP"
msgid ""
"If this option is set DHCP mappings will be resolved before the manual list "
"of names below. This only affects the name given for a reverse lookup (PTR)."
-msgstr "如果設置此選項,DHCP映射將在下面的手動名稱列表之前解析。 這僅影響反向查找(PTR)給定的名稱。"
+msgstr "如果設定此選項,DHCP映射將在下面的手動名稱列表之前解析。 這僅影響反向查找(PTR)給定的名稱。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:293
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:297
@@ -22065,7 +22084,7 @@ msgid ""
"servers sequentially in the order specified (%2$sSystem - General Setup - "
"DNS Servers%3$s), rather than all at once in parallel. "
msgstr ""
-"如果設置此選項,%1$s轉發器(dnsmasq)將按照指定的順序(%2$s系統 - 常規設置 - "
+"如果設定此選項,%1$s轉發器(dnsmasq)將按照指定的順序(%2$s系統 - 一般設定 - "
"DNS伺服器%3$s)順序查詢DNS伺服器,而不是同時進行。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:309
@@ -22076,7 +22095,7 @@ msgid ""
"servers.\t If the name is not known from /etc/hosts or DHCP then a \"not "
"found\" answer is returned. "
msgstr ""
-"如果設置此選項,%sDNS轉發器不會轉發A或AAAA查詢的純名稱,沒有點或域部分到上游名稱伺服器。\t 如果從 /etc/hosts 或 "
+"如果設定此選項,%sDNS轉發器不會轉發A或AAAA查詢的純名稱,沒有點或域部分到上游名稱伺服器。\t 如果從 /etc/hosts 或 "
"DHCP中未得到其名稱,則返回 \"沒找到\"結果。 "
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:318
@@ -22089,21 +22108,21 @@ msgid ""
"name is not known from /etc/hosts, DHCP or a specific domain override then a "
"\"not found\" answer is immediately returned. "
msgstr ""
-"如果設置此選項,則%s DNS 轉發器不會將專用地址(RFC 1918)的反向DNS查找(PTR)轉發到上游名稱伺服器。 “域覆蓋”部分中將私人“n.n."
-"n.in-addr.arpa”名稱轉發到特定伺服器的任何條目仍將轉發。 如果從/ etc / "
+"如果設定此選項,則%s DNS 轉發器不會將專用地址(RFC 1918)的反向DNS查找(PTR)轉發到上游名稱伺服器。 “域覆蓋”部分中將私人“n.n."
+"n.in-addr.arpa”名稱轉發到特定伺服器的任何項目仍將轉發。 如果從/ etc / "
"hosts、DHCP或特定域覆蓋不知道IP名稱,則立即返回“未找到”答案。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:327
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:286
msgid "Listen Port"
-msgstr "監聽端口"
+msgstr "監聽通訊埠"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:331
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:290
msgid ""
"The port used for responding to DNS queries. It should normally be left "
"blank unless another service needs to bind to TCP/UDP port 53."
-msgstr "用於回應DNS查詢的端口。它通常應該留空,除非另一個服務需要綁定到TCP / UDP端口53。"
+msgstr "用於回應DNS查詢的通訊埠。它通常應該留空,除非另一個服務需要綁定到TCP / UDP通訊埠53。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:341
msgid ""
@@ -22113,7 +22132,7 @@ msgid ""
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""
"DNS轉發器用於回應客戶端查詢的介面IP。如果介面具有IPv4和IPv6 "
-"IP,則使用兩者。對未選擇的其他介面IP的查詢將被丟棄。默認行為是回應對每個可用IPv4和IPv6地址的查詢。"
+"IP,則使用兩者。對未選擇的其他介面IP的查詢將被丟棄。預設行為是回應對每個可用IPv4和IPv6地址的查詢。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:346
msgid "Strict binding"
@@ -22127,8 +22146,8 @@ msgid ""
"interfaces and discarding queries to other addresses.%1$sThis option does "
"NOT work with IPv6. If set, dnsmasq will not bind to IPv6 addresses."
msgstr ""
-"如果設置此選項,DNS轉發器將僅綁定到包含上面選擇的IP地址的介面,而不是綁定到所有介面並丟棄對其他地址的查詢。%1$s此選項不適用於IPv6。 "
-"如果設置,DNSmasq將不會綁定到IPv6地址。"
+"如果設定此選項,DNS轉發器將僅綁定到包含上面選擇的IP地址的介面,而不是綁定到所有介面並丟棄對其他地址的查詢。%1$s此選項不適用於IPv6。 "
+"如果設定,DNSmasq將不會綁定到IPv6地址。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:355
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:355
@@ -22142,7 +22161,7 @@ msgstr "自定義選項"
msgid ""
"Enter any additional options to add to the dnsmasq configuration here, "
"separated by a space or newline."
-msgstr "輸入要添加到轉發器配置的任何其他選項,以空格或換行符分隔。"
+msgstr "輸入要新增到轉發器配置的任何其他選項,以空格或換行符分隔。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq.php:365
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:442
@@ -22210,9 +22229,9 @@ msgid ""
"not used (or if a static IP address is used on WAN), at least one DNS server "
"must be manually specified on the %1$sSystem > General Setup%2$s page."
msgstr ""
-"DNS轉發器將使用在%1$s系統 > 常規設置%2$s 中輸入的DNS伺服器,或者如果“允許DNS伺服器列表被WAN上的DHCP / "
+"DNS轉發器將使用在%1$s系統 > 一般設定%2$s 中輸入的DNS伺服器,或者如果“允許DNS伺服器列表被WAN上的DHCP / "
"PPP覆蓋”,則通過DHCP或PPP在WAN上獲得的DNS伺服器。 如果未使用該選項(或如果在WAN上使用靜態IP地址),則必須在 %1$s系統 > "
-"常規設置%2$s頁面上手動指定至少一個DNS伺服器。"
+"一般設定%2$s頁面上手動指定至少一個DNS伺服器。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:76
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:68
@@ -22234,7 +22253,7 @@ msgstr "必須指定有效的IP地址,或“#”為排除或為“!”不轉
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:87
msgid "An interface IP address must be specified for the DNS query source."
-msgstr "必須為DNS查詢源指定介面IP地址。"
+msgstr "必須為DNS查詢來源指定介面IP地址。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:117
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106
@@ -22275,13 +22294,13 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:150
msgid "Source IP"
-msgstr "源IP"
+msgstr "來源IP"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_domainoverride_edit.php:152
msgid ""
"Source IP address for queries to the DNS server for the override domain. "
"Leave blank unless the DNS server is accessed through a VPN tunnel."
-msgstr "用於覆蓋域的DNS伺服器查詢的源IP地址。 除非通過VPN隧道訪問DNS伺服器,否則留空。"
+msgstr "用於覆蓋域的DNS伺服器查詢的來源IP地址。 除非通過VPN隧道訪問DNS伺服器,否則留空。"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:67
#: src/usr/local/www/system.php:202
@@ -22364,7 +22383,7 @@ msgstr "主機名"
#: src/usr/local/www/services_dnsmasq_edit.php:290
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:296
msgid "Add Host Name"
-msgstr "添加主機名"
+msgstr "新增主機名"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:48
msgid "Dynamic DNS client deleted."
@@ -22383,8 +22402,8 @@ msgstr "已啟用動態DNS客戶端"
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:242
#: src/usr/local/www/status_openvpn.php:303
#: src/usr/local/www/status_services.php:86
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:240
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:241
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:76
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:133
msgid "Service"
@@ -22392,7 +22411,7 @@ msgstr "服務"
#: src/usr/local/www/services_dyndns.php:95
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:84
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:181
msgid "Cached IP"
msgstr "緩存IP"
@@ -22413,7 +22432,7 @@ msgid "Service type"
msgstr "服務類型"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:101
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:385
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:386
msgid "Update URL"
msgstr "更新網址"
@@ -22485,7 +22504,7 @@ msgid ""
"Note: With DynDNS service only a hostname can be used, not an IP address. "
"Set this option only if a special MX record is needed. Not all services "
"support this."
-msgstr "注意:對於動態DNS服務,只能使用主機名,而不是IP地址。 僅在需要特殊MX記錄時設置此選項。 並不是所有的服務都支持這一點。"
+msgstr "注意:對於動態DNS服務,只能使用主機名,而不是IP地址。 僅在需要特殊MX記錄時設定此選項。 並不是所有的服務都支持這一點。"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:316
msgid "Wildcards"
@@ -22503,7 +22522,7 @@ msgid ""
"your Real IP is exposed.More info: %s"
msgstr ""
"注意:這將啟用CloudFlares虛擬DNS代理。 當啟用時,它將路由所有流量通過他們的伺服器。 "
-"默認情況下,這被禁用,您的真實IP被公開。更多資訊:%s"
+"預設情況下,這被禁用,您的真實IP被公開。更多資訊:%s"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:332
msgid "Verbose logging"
@@ -22521,7 +22540,7 @@ msgstr "HTTP API SSL選項"
msgid ""
"When set, the server must provide a valid certificate trust chain which can "
"be verified by this firewall."
-msgstr "設置後,伺服器必須提供可由該防火牆驗證的有效證書信任鏈。"
+msgstr "設定後,伺服器必須提供可由該防火牆驗證的有效憑證信任鏈。"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:356
#, php-format
@@ -22532,9 +22551,9 @@ msgid ""
"the DNS record comment.%1$sFor Custom Entries, Username and Password "
"represent HTTP Authentication username and passwords."
msgstr ""
-"除了Namecheap,FreeDNS和自定義條目之外,所有類型都需要用戶名。%1$sDNS Made Easy: 動態DNS ID%1$sRoute "
+"除了Namecheap,FreeDNS和自定義項目之外,所有類型都需要用戶名。%1$sDNS Made Easy: 動態DNS ID%1$sRoute "
"53: 輸入訪問密鑰ID。%1$sGleSYS: 輸入API用戶名。%1$sDreamhost:"
-"輸入DNS記錄注釋的值。%1$s對於自定義條目,用戶名和密碼表示HTTP身份驗證用戶名和密碼。"
+"輸入DNS記錄注釋的值。%1$s對於自定義項目,用戶名和密碼表示HTTP身份驗證用戶名和密碼。"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:368
#, php-format
@@ -22542,50 +22561,48 @@ msgid ""
"FreeDNS (freedns.afraid.org): Enter the \"Authentication Token\" provided by "
"FreeDNS.%1$sDNS Made Easy: Dynamic DNS Password%1$sRoute 53: Enter the "
"Secret Access Key.%1$sGleSYS: Enter the API key.%1$sDreamhost: Enter the API "
-"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token."
+"Key.%1$sDNSimple: Enter the API token.%1$sCloudflare: Enter the Global API "
+"Key."
msgstr ""
-"FreeDNS (freedns.afraid.org): 輸入FreeDNS提供的“認證令牌”。%1$sDNS Made Easy: "
-"動態DNS密碼%1$sRoute 53: 輸入安全訪問密鑰。%1$sGleSYS: 輸入 API 密鑰。%1$sDreamhost: "
-"輸入API密鑰。%1$sDNSimple:輸入API 令牌。"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:377
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:378
msgid "Zone ID"
msgstr "區域ID"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:380
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:381
#, php-format
msgid ""
"Route53: Enter AWS Zone ID.%1$sDNSimple: Enter the Record ID of record to "
"update."
msgstr "Route53: 輸入AWS區域ID%1$sDNSimple:輸入要更新的記錄的記錄ID。"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:388
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:389
msgid ""
"This is the only field required by for Custom Dynamic DNS, and is only used "
"by Custom Entries."
-msgstr "這是自定義動態DNS所需的唯一字段,並且僅由自定義條目使用"
+msgstr "這是自定義動態DNS所需的唯一字段,並且僅由自定義項目使用"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:392
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:393
msgid "Result Match"
msgstr "結果匹配"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:401
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:402
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:75
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:404
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:405
msgid "Choose TTL for the dns record."
msgstr "為您的dns記錄選擇TTL"
-#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:423
+#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:424
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:297
msgid "Save & Force Update"
msgstr "保存 & 強制更新"
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:71
msgid "The IGMP entry list has been changed."
-msgstr "IGMP條目列表已更改。"
+msgstr "IGMP項目列表已更改。"
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy.php:118
msgid "Edit IGMP entry"
@@ -22600,7 +22617,7 @@ msgid ""
"Please add the interface for upstream, the allowed subnets, and the "
"downstream interfaces for the proxy to allow. Only one \"upstream\" "
"interface can be configured."
-msgstr "請添加上游介面,允許的子網和代理允許的下行介面。 只能配置一個“上游”介面。"
+msgstr "請新增上游介面,允許的子網和代理允許的下行介面。 只能配置一個“上游”介面。"
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:68
msgid "Only one 'upstream' interface can be configured."
@@ -22640,15 +22657,15 @@ msgid ""
"Defines the TTL threshold for the network interface. Packets with a lower "
"TTL than the threshold value will be ignored. This setting is optional, and "
"by default the threshold is 1."
-msgstr "定義網路介面的TTL閾值。 TTL低於閾值的數據包將被忽略。 此設置是可選的,默認情況下閾值為1。 "
+msgstr "定義網路介面的TTL閾值。 TTL低於閾值的數據包將被忽略。 此設定是可選的,預設情況下閾值為1。 "
#: src/usr/local/www/services_igmpproxy_edit.php:240
msgid "Add network"
-msgstr "添加網路"
+msgstr "新增網路"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:44
msgid "Upgraded settings from openttpd"
-msgstr "從openttd升級的設置"
+msgstr "從openttd升級的設定"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:57
msgid "The supplied value for NTP Orphan Mode is invalid."
@@ -22718,7 +22735,7 @@ msgstr ""
"NTP只有在大多數伺服器同意的情況下才能同步。 為了獲得最佳效果,您應該配置3到5個伺服器(%4$sNTP支持頁面至少推薦4或5%5$s), "
"或一個地址池。如果僅配置了一個伺服器,它將 %2$s將會%3$s被信任, 如果配置了2臺伺服器,並且它們不同意, %2$s也不%3$s會被信任。選項:"
"%1$s%2$sPrefer%3$s - 相比其他伺服器,NTP優先使用此伺服器。%1$s%2$sNo Select%3$s - "
-"NTP不使用此伺服器的時間,但是將收集並顯示此伺服器的統計資訊。%1$s%2$sIs a Pool%3$s -此條目是NTP伺服器池,而不是單個地址。 "
+"NTP不使用此伺服器的時間,但是將收集並顯示此伺服器的統計資訊。%1$s%2$sIs a Pool%3$s -此項目是NTP伺服器池,而不是單個地址。 "
"這假定為* .pool.ntp.org。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:300
@@ -22733,7 +22750,7 @@ msgid ""
"servers available to clients are preferred over this server (default: 12)."
msgstr ""
"孤立模式允許在沒有其他時鐘可用時使用系統時鐘。 "
-"此處的數字指定孤立模式期間報告的層數,通常應設置為足夠高的數字,以確保客戶端可用的任何其他伺服器優先於此伺服器(默認值:12)。"
+"此處的數字指定孤立模式期間報告的層數,通常應設定為足夠高的數字,以確保客戶端可用的任何其他伺服器優先於此伺服器(預設值:12)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:310
msgid "NTP Graphs"
@@ -22779,7 +22796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"6月或12月底可能會增加或減少閏秒。 閏秒由%1$sIERS%2$s管理,IERS在大約6-12個月提前公佈。 "
"通常情況下,如果伺服器是層級1的NTP伺服器,則只需要進行此更正,但是當其他NTP伺服器與其同步時,許多NTP伺服器不會通告即將到來的閏秒。%3$s%4$s如果閏秒對您的網路服務很重要, "
-" %6$s良好的做法%2$s是在任何時候更正之前至少提前一天下載並添加閏秒檔%5$s。%3$s 更多的資訊和文件可以在他們的 "
+" %6$s良好的做法%2$s是在任何時候更正之前至少提前一天下載並新增閏秒檔%5$s。%3$s 更多的資訊和文件可以在他們的 "
"%1$s網站%2$s上找到, 也可以在 %7$NIST%2$s 和%8$sNTP%2$s 網站上查閱。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:400
@@ -22794,16 +22811,16 @@ msgstr "必須為網路下的行 %s輸入有效的IP地址。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:108
#, php-format
msgid "A valid IPv4 netmask must be entered for IPv4 row %s under Networks."
-msgstr "必須為網路下的IPv4行%s 輸入有效的IPv4網路掩碼。"
+msgstr "必須為網路下的IPv4行%s 輸入有效的IPv4網路遮罩。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:111
#, php-format
msgid "A valid IPv6 netmask must be entered for IPv6 row %s under Networks."
-msgstr "必須為網路下的IPv6行%s 輸入有效的IPv6網路掩碼。"
+msgstr "必須為網路下的IPv6行%s 輸入有效的IPv6網路遮罩。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:197
msgid "Default Access Restrictions"
-msgstr "默認訪問限制"
+msgstr "預設訪問限制"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:201
msgid "Kiss-o'-death"
@@ -22836,7 +22853,7 @@ msgstr "網路"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:252
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:244
msgid "Network/mask"
-msgstr "網路/掩碼"
+msgstr "網路/遮罩"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:265
msgid "KOD"
@@ -22864,11 +22881,11 @@ msgstr "無陷阱"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:52
msgid "Setting default NTPd settings"
-msgstr "設置默認NTPd設置"
+msgstr "設定預設NTPd設定"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:273
msgid "Updated NTP GPS Settings"
-msgstr "更新了NTP GPS設置"
+msgstr "更新了NTP GPS設定"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:291
msgid "RMC"
@@ -22902,19 +22919,19 @@ msgid ""
"if the GPS is not listed.%1$sThe predefined configurations assume the GPS "
"has already been set to NMEA mode."
msgstr ""
-"此選項允許選擇預定義配置。 默認是pfSense 2.1和更早版本的配置(不推薦)。 "
-"如果未列出GPS,請選擇Generic。%1$s預定義配置假定GPS已設置為NMEA模式。"
+"此選項允許選擇預定義配置。 預設是pfSense 2.1和更早版本的配置(不推薦)。 "
+"如果未列出GPS,請選擇Generic。%1$s預定義配置假定GPS已設定為NMEA模式。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:362
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:147
msgid "Serial Port"
-msgstr "串行端口"
+msgstr "串行通訊埠"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:365
msgid ""
"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the GPS attached. "
""
-msgstr "列出所有串行端口,請務必選擇附帶GPS的端口。"
+msgstr "列出所有串行連接埠,請務必選擇附帶GPS的連接埠。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:373
msgid ""
@@ -22931,7 +22948,7 @@ msgstr "NMEA語句"
msgid ""
"By default NTP will listen for all supported NMEA sentences. One or more "
"sentences to listen for may be specified."
-msgstr "默認情況下,NTP將監聽所有支持的NMEA語句。 可以指定要收聽的一個或多個語句。"
+msgstr "預設情況下,NTP將監聽所有支持的NMEA語句。 可以指定要收聽的一個或多個語句。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:395
msgid "Fudge Time 1"
@@ -22940,7 +22957,7 @@ msgstr "Fudge Time 1"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:398
msgid ""
"Fudge time 1 is used to specify the GPS PPS signal offset (default: 0.0)."
-msgstr "Fudge time 1用於指定GPS PPS信號偏移(默認:0.0)。"
+msgstr "Fudge time 1用於指定GPS PPS信號偏移(預設:0.0)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:402
msgid "Fudge Time 2"
@@ -22948,7 +22965,7 @@ msgstr "Fudge Time 2"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:405
msgid "Fudge time 2 is used to specify the GPS time offset (default: 0.0)."
-msgstr "Fudge time 2用於指定GPS時間偏移(默認值:0.0)。"
+msgstr "Fudge time 2用於指定GPS時間偏移(預設值:0.0)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:409
msgid "Stratum (0-16)"
@@ -22958,7 +22975,7 @@ msgstr "層級(0-16)"
msgid ""
"This may be used to change the GPS Clock stratum (default: 0). This may be "
"useful to, for some reason, have ntpd prefer a different clock."
-msgstr "這可用於更改GPS時鐘層級(默認值:0)。"
+msgstr "這可用於更改GPS時鐘層級(預設值:0)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:416
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:169
@@ -22984,7 +23001,7 @@ msgstr "時鐘ID"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:476
msgid "This may be used to change the GPS Clock ID (default: GPS)."
-msgstr "這可用於更改GPS時鐘ID(默認值:GPS)。"
+msgstr "這可用於更改GPS時鐘ID(預設值:GPS)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:489
msgid "GPS Initialization"
@@ -23024,7 +23041,7 @@ msgstr "NTP串口PPS配置"
msgid ""
"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the PPS source "
"attached. "
-msgstr "列出所有串行端口,請務必選擇附帶PPS源的端口。"
+msgstr "列出所有串行連接埠,請務必選擇附帶PPS來源的連接埠。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:155
msgid "Fudge Time"
@@ -23035,7 +23052,7 @@ msgid ""
"Fudge time is used to specify the PPS signal offset from the actual second "
"such as the transmission delay between the transmitter and the receiver "
"(default: 0.0)."
-msgstr "Fudge Time用於指定從實際秒數的PPS信號偏移,例如發射機和接收機之間的傳輸延遲(默認值:0.0)。"
+msgstr "Fudge Time用於指定從實際秒數的PPS信號偏移,例如發射機和接收機之間的傳輸延遲(預設值:0.0)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:162
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:298
@@ -23047,15 +23064,15 @@ msgid ""
"This may be used to change the PPS Clock stratum (default: 0). This may be "
"useful to, for some reason, have ntpd prefer a different clock and just "
"monitor this source."
-msgstr "這可以用於更改PPS時鐘層(默認值:0)。"
+msgstr "這可以用於更改PPS時鐘層(預設值:0)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:194
msgid "This may be used to change the PPS Clock ID (default: PPS)."
-msgstr "這可用於更改PPS時鐘ID(默認值:PPS)。"
+msgstr "這可用於更改PPS時鐘ID(預設值:PPS)。"
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:87
msgid "The PPPoE entry list has been changed."
-msgstr "PPPoE條目列表已更改。"
+msgstr "PPPoE項目列表已更改。"
#: src/usr/local/www/services_pppoe.php:100
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:487
@@ -23111,11 +23128,11 @@ msgstr "PPPoE用戶數必須在1到255之間 "
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:128
msgid "User Max Logins must be between 1 and 255"
-msgstr "用戶最大登錄數必須介於1到255之間"
+msgstr "用戶最大登入數必須介於1到255之間"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:131
msgid "Subnet mask must be an integer between 0 and 32"
-msgstr "子網掩碼必須為0到32之間的整數"
+msgstr "子網遮罩必須為0到32之間的整數"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:136
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:99
@@ -23155,11 +23172,11 @@ msgstr "允許同時連接到此伺服器的PPPoE用戶數。"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:315
msgid "*User Max Logins"
-msgstr "*用戶最大登錄"
+msgstr "*用戶最大登入"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:318
msgid "The number of times a single user may be logged in at the same time."
-msgstr "單個用戶可以同時登錄的次數。"
+msgstr "單個用戶可以同時登入的次數。"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:322
msgid "*Server Address"
@@ -23173,7 +23190,7 @@ msgid ""
"the client range.%1$sNOTE: This should NOT be set to any IP address "
"currently in use on this firewall."
msgstr ""
-"輸入PPPoE伺服器應該提供給客戶端用作其“網關”的IP地址。%1$s通常這被設置為在客戶端範圍之外的未使用的IP。%1$s注意:不能設置為任何在此防火牆上正在使用的IP "
+"輸入PPPoE伺服器應該提供給客戶端用作其“閘道”的IP地址。%1$s通常這被設定為在客戶端範圍之外的未使用的IP。%1$s注意:不能設定為任何在此防火牆上正在使用的IP "
"地址。"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:330
@@ -23187,11 +23204,11 @@ msgstr "指定客戶端IP地址子網的起始地址。"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:336
msgid "*Subnet mask"
-msgstr "*子網掩碼"
+msgstr "*子網遮罩"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:339
msgid "Hint: 24 is 255.255.255.0"
-msgstr "提示:24位地址的掩碼是 255.255.255.0"
+msgstr "提示:24位地址的遮罩是 255.255.255.0"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:359
msgid ""
@@ -23243,17 +23260,17 @@ msgstr "主RADIUS 伺服器 "
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:256
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:763
msgid "Authentication port"
-msgstr "認證端口"
+msgstr "認證通訊埠"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:423
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:456
msgid "Accounting port (optional)"
-msgstr "記帳端口(可選)"
+msgstr "記帳通訊埠(可選)"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:425
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:458
msgid "Standard ports are 1812 (authentication) and 1813 (accounting)."
-msgstr "標準端口是1812(認證)和1813(計帳)。"
+msgstr "標準連接埠是1812(認證)和1813(計帳)。"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:431
msgid "Primary RADIUS Server Shared Secret"
@@ -23286,12 +23303,12 @@ msgstr "用戶列表"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:530
msgid "Add user"
-msgstr "添加用戶 "
+msgstr "新增用戶 "
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:565
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from PPPoE clients."
-msgstr "不要忘記添加防火牆規則以允許來自PPPoE客戶端的流量。"
+msgstr "不要忘記新增防火牆規則以允許來自PPPoE客戶端的流量。"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136.php:75
msgid "RFC2136 Clients"
@@ -23337,7 +23354,7 @@ msgstr "DNS更新秘鑰名稱含有無效字元。 "
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:110
msgid "New/Edited RFC2136 dnsupdate entry was posted."
-msgstr "添加/編輯的RFC2136 DNS更新條目已發佈。"
+msgstr "新增/編輯的RFC2136 DNS更新項目已發佈。"
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:155
msgid "RFC 2136 Client"
@@ -23357,7 +23374,7 @@ msgstr "*密鑰名稱 "
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:194
msgid "This must match the setting on the DNS server."
-msgstr "這必須匹配在DNS伺服器上的設置。 "
+msgstr "這必須匹配在DNS伺服器上的設定。 "
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:196
msgid "*Key Type"
@@ -23398,7 +23415,7 @@ msgid ""
"the DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN for dynamic DNS "
"updates to work."
msgstr ""
-"必須在 %1$s系統: 常規設置 %2$s 配置DNS伺服器,或者允許DNS伺服器列表在WAN上被DHCP / PPP覆蓋,以便動態DNS更新工作。"
+"必須在 %1$s系統: 一般設定 %2$s 配置DNS伺服器,或者允許DNS伺服器列表在WAN上被DHCP / PPP覆蓋,以便動態DNS更新工作。"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:54
msgid ""
@@ -23447,7 +23464,7 @@ msgid ""
"(RA) Daemon will advertise to the subnet to which the router's interface is "
"assigned."
msgstr ""
-"子網以CIDR格式指定。 選擇與每個條目相關的CIDR掩碼。\t/128指定單個IPv6主機, / 64指定正常的IPv6網路, "
+"子網以CIDR格式指定。 選擇與每個項目相關的CIDR遮罩。\t/128指定單個IPv6主機, / 64指定正常的IPv6網路, "
"等等。如果這裏沒有指定子網,則路由器廣播(RA)後臺程式將廣播給路由器介面被分配到的子網。"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:123
@@ -23508,7 +23525,7 @@ msgid ""
"It is not required to activate DHCPv6 server on pfSense when set to "
"\"Managed\", \"Assisted\" or \"Stateless DHCP\", it can be another host on "
"the network."
-msgstr "當設置為\"已管理\", \"已協助\" 或\"無狀態DHCP\"時,不需要在pfSense上啟動DHCPv6伺服器,它可以是網路上的另一臺主機。"
+msgstr "當設定為\"已管理\", \"已協助\" 或\"無狀態DHCP\"時,不需要在pfSense上啟動DHCPv6伺服器,它可以是網路上的另一臺主機。"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:160
#, php-format
@@ -23587,7 +23604,7 @@ msgid ""
"The length of time in seconds (relative to the time the packet is sent) that "
"the prefix is valid for the purpose of on-link determination.%1$sThe default "
"is 86400 seconds."
-msgstr "以秒為單位的時間長度(相對於發送數據包的時間),該首碼對於線上確定的目的是有效的。%1$s默認值為86400秒。"
+msgstr "以秒為單位的時間長度(相對於發送數據包的時間),該首碼對於線上確定的目的是有效的。%1$s預設值為86400秒。"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:363
msgid "Default preferred lifetime"
@@ -23599,7 +23616,7 @@ msgid ""
"Seconds. The length of time in seconds (relative to the time the packet is "
"sent) that addresses generated from the prefix via stateless address "
"autoconfiguration remain preferred.%1$sThe default is 14400 seconds."
-msgstr "以秒為單位的時間長度(相對於發送數據包的時間),通過無狀態地址自動配置從前綴生成的地址長度保持優先。%1$s默認值為14400秒。"
+msgstr "以秒為單位的時間長度(相對於發送數據包的時間),通過無狀態地址自動配置從前綴生成的地址長度保持優先。%1$s預設值為14400秒。"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:371
msgid "Minimum RA interval"
@@ -23627,7 +23644,7 @@ msgstr "路由器生命週期"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:391
msgid "The lifetime associated with the default router in seconds."
-msgstr "與默認路由器相關的生命週期(以秒為單位)。"
+msgstr "與預設路由器相關的生命週期(以秒為單位)。"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:394
msgid "RA Subnets"
@@ -23670,7 +23687,7 @@ msgstr "單位"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:104
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:226
msgid "Polling Port"
-msgstr "輪詢端口"
+msgstr "輪詢通訊埠"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:112
msgid "Invalid character '#' in SNMP trap string"
@@ -23683,7 +23700,7 @@ msgstr "陷阱伺服器"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:120
msgid "Trap server port"
-msgstr "陷阱伺服器端口"
+msgstr "陷阱伺服器通訊埠"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:124
msgid "Trap string"
@@ -23695,11 +23712,11 @@ msgstr "SNMP守護程式"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:222
msgid "SNMP Daemon Settings"
-msgstr "SNMP設置"
+msgstr "SNMP設定"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:229
msgid "Enter the port to accept polling events on (default 161)."
-msgstr "輸入要接受輪詢事件的端口(默認161) "
+msgstr "輸入要接受輪詢事件的通訊埠(預設161) "
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:233
msgid "System Location"
@@ -23726,7 +23743,7 @@ msgstr "啟用SNMP陷阱"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:265
msgid "SNMP Trap Settings"
-msgstr "SNMP陷阱設置"
+msgstr "SNMP陷阱設定"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:278
msgid "Enter the trap server name"
@@ -23734,11 +23751,11 @@ msgstr "陷阱伺服器名稱"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:282
msgid "Trap Server Port"
-msgstr "陷阱伺服器端口"
+msgstr "陷阱伺服器通訊埠"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:285
msgid "Enter the port to send the traps to (default 162)"
-msgstr "輸入發送陷阱的端口(默認162)"
+msgstr "輸入發送陷阱的通訊埠(預設162)"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:289
msgid "SNMP Trap String"
@@ -23764,13 +23781,13 @@ msgstr "介面綁定"
msgid ""
"The DNS Forwarder is enabled using this port. Choose a non-conflicting port, "
"or disable the DNS Forwarder."
-msgstr "使用此端口啟用DNS轉發器。 選擇不衝突的端口,或禁用DNS轉發器。"
+msgstr "使用此通訊埠啟用DNS轉發器。 選擇不衝突的通訊埠,或禁用DNS轉發器。"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:134
msgid ""
"At least one DNS server must be specified under System &gt; General Setup to "
"enable Forwarding mode."
-msgstr "必須在系統 &gt; 常規設置下指定至少一個DNS伺服器才能啟用轉發模式。"
+msgstr "必須在系統 &gt; 一般設定下指定至少一個DNS伺服器才能啟用轉發模式。"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:139
msgid "One or more Network Interfaces must be selected for binding."
@@ -23784,7 +23801,7 @@ msgstr "此系統配置為使用DNS解析器作為其DNS伺服器,因此必須
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:145
msgid "One or more Outgoing Network Interfaces must be selected."
-msgstr "必須選擇一個或多個出站網路介面。"
+msgstr "必須選擇一個或多個轉出網路介面。"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:158
msgid ""
@@ -23795,7 +23812,7 @@ msgstr "必須啟用DHCP伺服器才能在DNS解析器中使用DHCP註冊。"
msgid ""
"A System Domain Local Zone Type of \"redirect\" is not compatible with "
"dynamic DHCP Registration."
-msgstr "系統域本地區域“重定向”類型與動態DHCP註冊不相容。"
+msgstr "系統域本地區域“重導向”類型與動態DHCP註冊不相容。"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:175
msgid ""
@@ -23823,7 +23840,7 @@ msgstr "已從DNS解析器中刪除域覆蓋。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:106
#: src/usr/local/www/services_unbound_host_edit.php:181
msgid "General Settings"
-msgstr "常規設置"
+msgstr "一般設定"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:264
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:180
@@ -23842,7 +23859,7 @@ msgstr "DNS解析器的配置已更改 "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:186
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:220
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "高級設置 "
+msgstr "進階設定 "
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:270
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:162
@@ -23867,18 +23884,18 @@ msgid ""
"behavior is to respond to queries on every available IPv4 and IPv6 address."
msgstr ""
"DNS解析器用於回應客戶端查詢的介面IP。 如果介面具有IPv4和IPv6 IP,則使用兩者。 \n"
-"對未選擇的其他介面IP的查詢將被丟棄。 默認是回應每個可用IPv4和IPv6地址的查詢。"
+"對未選擇的其他介面IP的查詢將被丟棄。 預設是回應每個可用IPv4和IPv6地址的查詢。"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:307
msgid "*Outgoing Network Interfaces"
-msgstr "*出站網路介面"
+msgstr "*轉出網路介面"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:311
msgid ""
"Utilize different network interface(s) that the DNS Resolver will use to "
"send queries to authoritative servers and receive their replies. By default "
"all interfaces are used."
-msgstr "利用不同的網路介面DNS解析器向權威伺服器發送查詢並接收其答復。默認情況下使用所有介面。"
+msgstr "利用不同的網路介面DNS解析器向權威伺服器發送查詢並接收其答復。預設情況下使用所有介面。"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:315
msgid "*System Domain Local Zone Type"
@@ -23890,7 +23907,7 @@ msgid ""
"Setup | Domain). Transparent is the default. Local-Zone type descriptions "
"are available in the unbound.conf(5) manual pages."
msgstr ""
-"用於pfSense系統域(系統-常規設置-域)的本地類型。 留空則使用默認值。 本地區域類型描述可在unbound.conf(5)手冊頁中找到。"
+"用於pfSense系統域(系統-一般設定-網域)的本地類型。 留空則使用預設值。 本地區域類型描述可在unbound.conf(5)手冊頁中找到。"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:322
msgid "DNSSEC"
@@ -23903,7 +23920,7 @@ msgid ""
"servers defined under %1$sSystem &gt; General Setup%2$s or those obtained "
"via DHCP/PPP on WAN (if DNS Server Override is enabled there)."
msgstr ""
-"如果設置此選項,DNS查詢將轉發到在%1$s系統 &gt; 常規設置%2$s 下定義的上游DNS伺服器。 或通過WAN上的DHCP / "
+"如果設定此選項,DNS查詢將轉發到在%1$s系統 &gt; 一般設定%2$s 下定義的上游DNS伺服器。 或通過WAN上的DHCP / "
"PPP獲取(如果啟用了DNS伺服器覆蓋)。"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:341
@@ -23914,8 +23931,8 @@ msgid ""
"their name can be resolved. The domain in %1$sSystem &gt; General Setup%2$s "
"should also be set to the proper value."
msgstr ""
-"如果設置此選項,則在請求DHCP租約時指定其主機名的電腦將在DNS解析器中註冊,以便可以解析其名稱。 %1$s系統&gt; 常規設置%2$s "
-"必須設置為正確的值。"
+"如果設定此選項,則在請求DHCP租約時指定其主機名的電腦將在DNS解析器中註冊,以便可以解析其名稱。 %1$s系統&gt; 一般設定%2$s "
+"必須設定為正確的值。"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:350
#, php-format
@@ -23924,8 +23941,8 @@ msgid ""
"DNS Resolver, so that their name can be resolved. The domain in %1$sSystem "
"&gt; General Setup%2$s should also be set to the proper value."
msgstr ""
-"如果設置此選項,則DHCP靜態映射將在DNS解析器中註冊,以便可以解析其名稱。功能變數名稱在%1$s系統&gt; 常規設置%2$s "
-"中必須設置為正確的值。"
+"如果設定此選項,則DHCP靜態映射將在DNS解析器中註冊,以便可以解析其名稱。功能變數名稱在%1$s系統&gt; 一般設定%2$s "
+"中必須設定為正確的值。"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:363
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:399
@@ -23936,7 +23953,7 @@ msgstr "顯示自定義選項"
msgid ""
"Enter any additional configuration parameters to add to the DNS Resolver "
"configuration here, separated by a newline."
-msgstr "輸入任何其他配置參數並添加到此處,以換行符分隔。"
+msgstr "輸入任何其他配置參數並新增到此處,以換行符分隔。"
#: src/usr/local/www/services_unbound.php:397
msgid "Hide Custom Options"
@@ -23966,8 +23983,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"如果啟用DNS解析器,DHCP服務(如果已啟用)將自動將LAN IP地址作為DNS伺服器提供給DHCP客戶端,以便他們使用DNS解析器。 "
"如果啟用轉發,DNS解析器將使用在 %1$s系統 &gt; "
-"常規設置%2$s中輸入的DNS伺服器。如果&quot;允許DNS伺服器列表被WAN上的DHCP / PPP覆蓋&quot; "
-",則使用通過DHCP、PPP在WAN上獲得的設置。"
+"一般設定%2$s中輸入的DNS伺服器。如果&quot;允許DNS伺服器列表被WAN上的DHCP / PPP覆蓋&quot; "
+",則使用通過DHCP、PPP在WAN上獲得的設定。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:60
msgid "Access list deleted from DNS Resolver."
@@ -23980,11 +23997,11 @@ msgstr "必須為網路下的每一行輸入有效的IP地址。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:109
msgid "A valid IPv4 netmask must be entered for each IPv4 row under Networks."
-msgstr "必須為網路下的每個IPv4行輸入有效的IPv4網路掩碼。"
+msgstr "必須為網路下的每個IPv4行輸入有效的IPv4網路遮罩。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:115
msgid "A valid IPv6 netmask must be entered for each IPv6 row under Networks."
-msgstr "必須為網路下的每個IPv6行輸入有效的IPv6網路掩碼。"
+msgstr "必須為網路下的每個IPv6行輸入有效的IPv6網路遮罩。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:126
msgid "save"
@@ -24013,7 +24030,7 @@ msgstr "%1$sRefuse:%2$s 停止來自以下定義的netblock內的主機的查詢
msgid ""
"%1$sAllow:%2$s Allow queries from hosts within the netblock defined below."
"%3$s"
-msgstr "%1$sAllow:%2$s 允許來自下麵定義的netblock中的主機的查詢。%3$s"
+msgstr "%1$sAllow:%2$s 允許來自下面定義的netblock中的主機的查詢。%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:158
#, php-format
@@ -24031,7 +24048,7 @@ msgid ""
"hosts within the netblock defined below. Messages that are disallowed are "
"dropped.%3$s"
msgstr ""
-"%1$sDeny Nonlocal:%2$s 僅允許來自下麵定義的netblock中的主機的權威本地數據查詢。 不允許的資訊將被刪除。%3$s"
+"%1$sDeny Nonlocal:%2$s 僅允許來自下面定義的netblock中的主機的權威本地數據查詢。 不允許的資訊將被刪除。%3$s"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:160
#, php-format
@@ -24040,12 +24057,12 @@ msgid ""
"hosts within the netblock defined below. Sends a DNS rcode REFUSED error "
"message back to the client for messages that are disallowed."
msgstr ""
-"%1$sRefuse Nonlocal:%2$s 僅允許來自下麵定義的netblock主機權威本地數據查詢。發送已拒絕的DNS "
+"%1$sRefuse Nonlocal:%2$s 僅允許來自下面定義的netblock主機權威本地數據查詢。發送已拒絕的DNS "
"代碼出錯資訊給客戶端以獲取不允許的資訊。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:193
msgid "New Access List"
-msgstr "添加訪問列表 "
+msgstr "新增訪問列表 "
#: src/usr/local/www/services_unbound_acls.php:211
msgid "Access List name"
@@ -24097,7 +24114,7 @@ msgstr "必須指定資訊緩存大小的有效值。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:97
msgid "A valid value must be specified for Outgoing TCP Buffers."
-msgstr "必須為出站TCP緩衝區指定有效的值。"
+msgstr "必須為轉出TCP緩衝區指定有效的值。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:100
msgid "A valid value must be specified for Incoming TCP Buffers."
@@ -24125,7 +24142,7 @@ msgstr "“(資源記錄集Resource Record Set )RRsets和消息的最小TTL
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:118
msgid "A valid value must be specified for TTL for Host Cache Entries."
-msgstr "必須為主機緩存條目的TTL指定有效值。"
+msgstr "必須為主機緩存項目的TTL指定有效值。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:121
msgid "A valid value must be specified for Number of Hosts to Cache."
@@ -24146,7 +24163,7 @@ msgstr "Harden DNSSEC數據選項只能在啟用DNSSEC支持時啟用。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:222
msgid "Advanced Resolver Options"
-msgstr "高級解析器選項"
+msgstr "進階解析器選項"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:226
msgid "Hide Identity"
@@ -24199,19 +24216,19 @@ msgid ""
"automatically be set to twice this amount. The RRSet cache contains the "
"actual RR data. The default is 4 megabytes."
msgstr ""
-"消息緩存存儲DNS回應代碼和驗證狀態。 資源記錄集(RRSet)緩存將自動設置為此數量的兩倍。資源記錄集( RRSet)緩存包含實際的資源記錄數據。 "
-"默認值為4 MB。"
+"消息緩存存儲DNS回應代碼和驗證狀態。 資源記錄集(RRSet)緩存將自動設定為此數量的兩倍。資源記錄集( RRSet)緩存包含實際的資源記錄數據。 "
+"預設值為4 MB。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:268
msgid "Outgoing TCP Buffers"
-msgstr "出站TCP緩衝區"
+msgstr "轉出TCP緩衝區"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:271
msgid ""
"The number of outgoing TCP buffers to allocate per thread. The default value "
"is 10. If 0 is selected then TCP queries are not sent to authoritative "
"servers."
-msgstr "每個線程分配的出站TCP緩衝區數。 默認值為10。如果選擇0,則TCP查詢不會發送到權威伺服器。"
+msgstr "每個線程分配的轉出TCP緩衝區數。 預設值為10。如果選擇0,則TCP查詢不會發送到權威伺服器。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:275
msgid "Incoming TCP Buffers"
@@ -24221,7 +24238,7 @@ msgstr "入站TCP緩衝區"
msgid ""
"The number of incoming TCP buffers to allocate per thread. The default value "
"is 10. If 0 is selected then TCP queries are not accepted from clients."
-msgstr "每個線程分配的入站TCP緩衝區數。默認值為10。如果選擇0,則不接受來自客戶端的TCP查詢。 "
+msgstr "每個線程分配的入站TCP緩衝區數。預設值為10。如果選擇0,則不接受來自客戶端的TCP查詢。 "
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:282
msgid "EDNS Buffer Size"
@@ -24236,7 +24253,7 @@ msgid ""
"bypasses most MTU path problems, but it can generate an excessive amount of "
"TCP fallback."
msgstr ""
-"作為EDNS重組緩衝區大小廣播的位元組數。 這是在發送到對等體的UDP數據報中使用的值。 RFC建議是4096(這是默認值)。 "
+"作為EDNS重組緩衝區大小廣播的位元組數。 這是在發送到對等體的UDP數據報中使用的值。 RFC建議是4096(這是預設值)。 "
"如果碎片重組問題發生,通常被視為超時,那麼1480的值應該有所幫助。 512值繞過了大多數MTU路徑問題,但它可以生成過多的TCP回退。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:291
@@ -24259,7 +24276,7 @@ msgid ""
"This timeout is used for when the server is very busy. This protects against "
"denial of service by slow queries or high query rates. The default value is "
"200 milliseconds. "
-msgstr "此超時值的設置用於解決當伺服器非常繁忙時,防止緩慢查詢或高查詢率導致的拒絕服務。默認值為200毫秒。 "
+msgstr "此超時值的設定用於解決當伺服器非常繁忙時,防止緩慢查詢或高查詢率導致的拒絕服務。預設值為200毫秒。 "
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:305
msgid "Maximum TTL for RRsets and Messages"
@@ -24272,7 +24289,7 @@ msgid ""
"expired. This can be configured to force the resolver to query for data more "
"often and not trust (very large) TTL values."
msgstr ""
-"緩存中RRsets(資源記錄集)和消息的最長生存時間。 默認值為86400秒(1天)。 當內部TTL到期時,緩存專案已過期。 "
+"緩存中RRsets(資源記錄集)和消息的最長生存時間。 預設值為86400秒(1天)。 當內部TTL到期時,緩存專案已過期。 "
"這可以強制解析器更頻繁地查詢數據,而不信任(非常大)的TTL值。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:313
@@ -24288,7 +24305,7 @@ msgid ""
"intended. High values can lead to trouble as the data in the cache might not "
"match up with the actual data anymore."
msgstr ""
-"緩存中的RRsets(資源記錄集)和消息配置最小生存時間。默認值為0秒。如果設置了小的數值,則數據被緩存的時間長於域所有者的意圖,並且因此查詢數據的量將減少。數值為0確保緩存中的數據與域所有者的意圖一致。過高的值會導致麻煩,因為緩存中的數據可能與實際數據不匹配。 "
+"緩存中的RRsets(資源記錄集)和消息配置最小生存時間。預設值為0秒。如果設定了小的數值,則數據被緩存的時間長於域所有者的意圖,並且因此查詢數據的量將減少。數值為0確保緩存中的數據與域所有者的意圖一致。過高的值會導致麻煩,因為緩存中的數據可能與實際數據不匹配。 "
""
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:320
@@ -24297,14 +24314,14 @@ msgstr "分鐘"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:323
msgid "TTL for Host Cache Entries"
-msgstr "主機緩存條目的TTL "
+msgstr "主機緩存項目的TTL "
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:326
msgid ""
"Time to Live, in seconds, for entries in the infrastructure host cache. The "
"infrastructure host cache contains round trip timing, lameness, and EDNS "
"support information for DNS servers. The default value is 15 minutes."
-msgstr "基礎架構主機緩存中條目的生存時間(秒)。 基礎架構主機緩存包含DNS伺服器的往返時間,DNS伺服器的EDNS支持資訊。 默認值為15分鐘。"
+msgstr "基礎架構主機緩存中項目的生存時間(秒)。 基礎架構主機緩存包含DNS伺服器的往返時間,DNS伺服器的EDNS支持資訊。 預設值為15分鐘。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:330
msgid "Number of Hosts to Cache"
@@ -24314,7 +24331,7 @@ msgstr "緩存的主機數 "
msgid ""
"Number of infrastructure hosts for which information is cached. The default "
"is 10,000."
-msgstr "緩存資訊的主機數。默認值為10000。 "
+msgstr "緩存資訊的主機數。預設值為10000。 "
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:335
msgid "million"
@@ -24332,7 +24349,7 @@ msgid ""
"RRSet and message caches, hopefully flushing away any poison. The default is "
"disabled, but if enabled a value of 10 million is suggested."
msgstr ""
-" 如果啟用,則在每個線程中記錄不需要回復的總數。當它達到閾值時,將採取防禦性操作,並向日誌檔發送警告。這個防禦動作是清除RRSet和消息緩存。默認為禁用,但如果啟用,建議值為1000萬。"
+" 如果啟用,則在每個線程中記錄不需要回復的總數。當它達到閾值時,將採取防禦性操作,並向日誌檔發送警告。這個防禦動作是清除RRSet和消息緩存。預設為禁用,但如果啟用,建議值為1000萬。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:346
msgid "level"
@@ -24355,11 +24372,11 @@ msgid ""
"By default, IPv4 and IPv6 networks residing on internal interfaces of this "
"system are permitted. Allowed networks must be manually configured on the "
"Access Lists tab if the auto-added entries are disabled."
-msgstr "默認情況下,允許位於本系統內部介面上的IPv4和IPv6網路。 如果禁用,則必須在“訪問列表”選項卡上手動配置允許的網路。"
+msgstr "預設情況下,允許位於本系統內部介面上的IPv4和IPv6網路。 如果禁用,則必須在“訪問列表”選項卡上手動配置允許的網路。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:364
msgid "Disable Auto-added Host Entries"
-msgstr "禁用自動添加的主機條目"
+msgstr "禁用自動新增的主機項目"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:367
#, php-format
@@ -24369,8 +24386,8 @@ msgid ""
"%1$sSystem: General Setup%2$s. This disables the auto generation of these "
"entries."
msgstr ""
-"如在 %1$s系統:常規設置%2$s中已配置,默認情況下,此防火牆的主IPv4和IPv6地址將作為該防火牆系統域的記錄進行添加。 "
-"這將禁用這些條目的自動生成。"
+"如在 %1$s系統:一般設定%2$s中已配置,預設情況下,此防火牆的主IPv4和IPv6地址將作為該防火牆系統域的記錄進行新增。 "
+"這將禁用這些項目的自動生成。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:371
msgid "Experimental Bit 0x20 Support"
@@ -24385,7 +24402,7 @@ msgstr "有關詳細資訊,請參閱實施%1$sdraft dns-0x20%2$s 。"
msgid ""
"A valid IP address and port must be specified, for example 192.168.100."
"10@5353."
-msgstr "必須指定有效的IP地址和端口,例如: 192.168.100.10@5353。"
+msgstr "必須指定有效的IP地址和通訊埠,例如: 192.168.100.10@5353。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:81
msgid "A valid IP address must be specified, for example 192.168.100.10."
@@ -24411,7 +24428,7 @@ msgid ""
"192.168.100.100%1$sTo use a non-default port for communication, append an "
"'@' with the port number."
msgstr ""
-"該域的權威DNS伺服器的IPv4或IPv6地址。 例如:192.168.100.100%1$s要使用非默認端口進行通信,請使用端口號附加“@”。"
+"該域的權威DNS伺服器的IPv4或IPv6地址。 例如:192.168.100.100%1$s要使用非預設通訊埠進行通信,請使用通訊埠號附加“@”。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_domainoverride_edit.php:152
msgid ""
@@ -24530,7 +24547,7 @@ msgstr "此服務可通過發送特殊的網路命令,啟動遠程電腦。"
msgid ""
"The NIC in the computer that is to be woken up must support Wake-on-LAN and "
"must be properly configured (WOL cable, BIOS settings)."
-msgstr "要喚醒的電腦中的網卡設備必須支持網路喚醒,並且進行了正確的配置(網路、BIOS設置)。"
+msgstr "要喚醒的電腦中的網卡設備必須支持網路喚醒,並且進行了正確的配置(網路、BIOS設定)。"
#: src/usr/local/www/services_wol.php:138
msgid "Choose which interface the host to be woken up is connected to."
@@ -24572,11 +24589,11 @@ msgstr "喚醒所有的電腦"
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:86
msgid "This interface and MAC address wake-on-LAN entry already exists."
-msgstr "這個介面和MAC地址遠程喚醒條目已存在。"
+msgstr "這個介面和MAC地址遠程喚醒項目已存在。"
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:104
msgid "Configured a wake-on-LAN entry."
-msgstr "遠程喚醒條目已配置。"
+msgstr "遠程喚醒項目已配置。"
#: src/usr/local/www/services_wol_edit.php:130
msgid "Edit WOL Entry"
@@ -24588,7 +24605,7 @@ msgstr "選擇哪個介面連接到這臺主機。"
#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:90
msgid "Related settings"
-msgstr "相關設置"
+msgstr "相關設定"
#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:119
msgid "Related status"
@@ -24596,7 +24613,7 @@ msgstr "相關狀態"
#: src/usr/local/www/shortcuts.inc:128
msgid "Related log entries"
-msgstr "相關日誌條目"
+msgstr "相關日誌項目"
#: src/usr/local/www/status.php:162
#, php-format
@@ -24710,7 +24727,7 @@ msgstr "到期憑證"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:161
msgid "Captive Portal Zone"
-msgstr "入網門戶區"
+msgstr "網頁認證區域"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:171
msgid "Display Zone"
@@ -24719,7 +24736,7 @@ msgstr "顯示時區"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:184
#, php-format
msgid "Users Logged In (%d)"
-msgstr "用戶 (%d)已登錄"
+msgstr "用戶 (%d)已登入"
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:198
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/captive_portal_status.widget.php:83
@@ -24740,7 +24757,7 @@ msgstr "斷開用戶連接"
msgid ""
"No Captive Portal zones have been configured. New zones may be added here: "
"%1$sServices > Captive Portal%2$s."
-msgstr "沒有配置入網門戶區域。 可以在此處添加新區域: %1$s系統服務 >入網門戶%2$s."
+msgstr "沒有配置網頁認證區域。 可以在此處新增新區域: %1$s系統服務 >網頁認證%2$s."
#: src/usr/local/www/status_captiveportal.php:277
msgid "Don't show last activity"
@@ -24860,8 +24877,8 @@ msgstr "沒有定義CARP介面。"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:134
msgid "High availability sync settings can be configured here."
msgstr ""
-"可以在此處配置高可用性同步設置。Common Access Redundancy Protocol(簡稱 CARP)共用地址冗餘協議 "
-",能夠使多臺主機共用同一 IP 地址,可以提高可用性,或實現負載均衡。這些主機也可以同時使用其他的不同的 IP 地址。"
+"可以在此處配置高可用性同步設定。Common Access Redundancy Protocol(簡稱 "
+"CARP)共用地址冗餘協定,能夠使多臺主機共用同一 IP 地址,可以提高可用性,或實現負載均衡。這些主機也可以同時使用其他的不同的 IP 地址。"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:149
msgid ""
@@ -24887,7 +24904,7 @@ msgstr "暫時禁用CARP"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:164
msgid "Enable CARP"
-msgstr "開啟CARP (共用地址冗餘協議)"
+msgstr "開啟CARP (共用地址冗餘協定)"
#: src/usr/local/www/status_carp.php:165
msgid "Leave Persistent CARP Maintenance Mode"
@@ -25017,12 +25034,12 @@ msgstr "n/a"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:463
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:513
msgid "Add static mapping"
-msgstr "添加靜態映射"
+msgstr "新增靜態映射"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:467
#: src/usr/local/www/status_dhcpv6_leases.php:515
msgid "Add WOL mapping"
-msgstr "添加遠程喚醒的映射"
+msgstr "新增遠程喚醒的映射"
#: src/usr/local/www/status_dhcp_leases.php:469
msgid "Send WOL packet"
@@ -25123,7 +25140,7 @@ msgstr "佇列狀態"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:238
#: src/usr/local/www/system_routes.php:230
msgid "Gateway Groups"
-msgstr "網關組 "
+msgstr "閘道組 "
#: src/usr/local/www/status_gateway_groups.php:92
#, php-format
@@ -25163,7 +25180,7 @@ msgstr "RTTsd"
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:65
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:212
msgid "Loss"
-msgstr "丟包"
+msgstr "封包遺失"
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:96
#: src/usr/local/www/status_gateways.php:107
@@ -25200,17 +25217,17 @@ msgstr "上次檢查"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:117
msgid "Graph Settings"
-msgstr "圖表設置"
+msgstr "圖表設定"
#: src/usr/local/www/status_graph.php:133
#: src/usr/local/www/status_graph.php:280
msgid "Bandwidth In"
-msgstr "流進帶寬 "
+msgstr "流進頻寬 "
#: src/usr/local/www/status_graph.php:134
#: src/usr/local/www/status_graph.php:281
msgid "Bandwidth Out"
-msgstr "流出帶寬 "
+msgstr "流出頻寬 "
#: src/usr/local/www/status_graph.php:143
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:403
@@ -25271,7 +25288,7 @@ msgstr "注意"
msgid ""
"If the graph cannot be seen, the %1$sAdobe SVG viewer%2$s may need to be "
"installed"
-msgstr "如果不能顯示圖形,請安裝%1$sAdobe SVG viewer%2$s 插件。推薦用穀歌、FireFOX覽器。"
+msgstr "如果不能顯示圖形,請安裝%1$sAdobe SVG viewer%2$s 套件。推薦用穀歌、FireFOX覽器。"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:105
msgid "Send a gratuitous DHCP release packet to the server."
@@ -25313,7 +25330,7 @@ msgstr "連接"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:123
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:40
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:257
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:272
msgid "Uptime"
msgstr "運行時間"
@@ -25359,7 +25376,7 @@ msgstr "IPv4地址"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:142
msgid "Subnet mask IPv4"
-msgstr "IPv4子網掩碼"
+msgstr "IPv4子網遮罩"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:144
msgid "IPv6 Link Local"
@@ -25371,7 +25388,7 @@ msgstr "IPv6地址 "
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:146
msgid "Subnet mask IPv6"
-msgstr "IPv6子網掩碼"
+msgstr "IPv6子網遮罩"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:160
msgid "Media"
@@ -25379,11 +25396,11 @@ msgstr "網卡類型"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:161
msgid "LAGG Protocol"
-msgstr "LAGG協議"
+msgstr "LAGG協定"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:162
msgid "LAGG Ports"
-msgstr "LAGG端口"
+msgstr "LAGG連接埠"
#: src/usr/local/www/status_interfaces.php:165
msgid "BSSID"
@@ -25460,7 +25477,7 @@ msgstr "斷開VPN連接 "
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:254
msgid "Show child SA entries"
-msgstr "顯示子SA條目"
+msgstr "顯示子SA項目"
#: src/usr/local/www/status_ipsec.php:288
msgid "Local: "
@@ -25522,7 +25539,7 @@ msgstr "斷開連接 "
#: src/usr/local/www/status_ipsec_leases.php:40
#: src/usr/local/www/status_ipsec_sad.php:54
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:47
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:182
msgid "Overview"
msgstr "概況"
@@ -25636,7 +25653,7 @@ msgstr "入站"
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:73
msgid " Outbound"
-msgstr "出站 "
+msgstr "轉出 "
#: src/usr/local/www/status_ipsec_spd.php:101
msgid "No IPsec security policies configured."
@@ -25660,7 +25677,7 @@ msgstr "手動故障轉移 "
#: src/usr/local/www/status_lb_pool.php:159
msgid "(default)"
-msgstr "(默認)"
+msgstr "(預設)"
#: src/usr/local/www/status_lb_vs.php:56
msgid "No load balancers have been configured."
@@ -25706,7 +25723,7 @@ msgstr "常規"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:91
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:219
msgid "Captive Portal Auth"
-msgstr "入網門戶認證"
+msgstr "網頁認證認證"
#: src/usr/local/www/status_logs.php:141 src/usr/local/www/status_logs.php:193
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:243
@@ -25718,7 +25735,7 @@ msgstr "入網門戶認證"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:177
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:359
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:401
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:113
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:117
msgid "Time"
msgstr "時間"
@@ -25792,7 +25809,7 @@ msgstr "摘要視圖"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:115
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:64
msgid "PPPoE Logins"
-msgstr "PPPoE登錄"
+msgstr "PPPoE登入"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:118
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:44
@@ -25802,7 +25819,7 @@ msgstr "PPPoE 伺服器"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:121
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:65
msgid "L2TP Logins"
-msgstr "L2TP登錄"
+msgstr "L2TP登入"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:124
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:46
@@ -25812,22 +25829,22 @@ msgstr "L2TP伺服器"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:143
#, php-format
msgid "%1$s Matched %2$s Log Entries."
-msgstr "%1$s 匹配的 %2$s日誌條目。"
+msgstr "%1$s 匹配的 %2$s日誌項目。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:145
#, php-format
msgid "Last %1$s %2$s Log Entries."
-msgstr "最後%1$s %2$s日誌條目。"
+msgstr "最後%1$s %2$s日誌項目。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:149
#, php-format
msgid "%1$d Matched %2$s Log Entries."
-msgstr "%1$d 匹配的%2$s Log 日誌條目。"
+msgstr "%1$d 匹配的%2$s Log 日誌項目。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:151
#, php-format
msgid "Last %1$d %2$s Log Entries."
-msgstr "最後%1$d %2$s日誌條目。"
+msgstr "最後%1$d %2$s日誌項目。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:155
#, php-format
@@ -25838,7 +25855,7 @@ msgstr "最大%d"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:395
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:349
msgid "Advanced Log Filter"
-msgstr "高級日誌篩檢程式"
+msgstr "進階日誌篩檢程式"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:265
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:305
@@ -25891,7 +25908,7 @@ msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.php.net/manual/en/book.pcre.php\"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:404
msgid "Source IP Address"
-msgstr "源IP地址"
+msgstr "來源IP地址"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:411
msgid "Destination IP Address"
@@ -25899,12 +25916,12 @@ msgstr "目標IP地址"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:484
msgid "Protocol Flags"
-msgstr "協議標識"
+msgstr "協定標識"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:645
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:100
msgid "Number of log entries to show must be between 5 and 2000."
-msgstr "要顯示的日誌條目的數量必須介於5到2000之間。"
+msgstr "要顯示的日誌項目的數量必須介於5到2000之間。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:651
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:105
@@ -25913,11 +25930,11 @@ msgstr "日誌檔大小必須為數字且大於或等於100000。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:721
msgid "Log Display Settings Saved: "
-msgstr "已保存日誌顯示設置:"
+msgstr "已保存日誌顯示設定:"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:724
msgid "Log Display Settings Saved (no backup, no sync): "
-msgstr "已保存日誌顯示設置(沒備份,沒同步):"
+msgstr "已保存日誌顯示設定(沒備份,沒同步):"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:732
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:178
@@ -25950,19 +25967,19 @@ msgstr "(最新在頂部)"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:817
msgid "Show log entries in forward or reverse order."
-msgstr "以正向或反向順序顯示日誌條目。"
+msgstr "以正向或反向順序顯示日誌項目。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:820
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:825
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:242
msgid "GUI Log Entries"
-msgstr "GUI日誌條目"
+msgstr "GUI日誌項目"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:831
msgid ""
"This is the number of log entries displayed in the GUI. It does not affect "
"how many entries are contained in the log."
-msgstr "這是GUI中顯示的日誌條目數。 它不影響日誌中包含多少條目。"
+msgstr "這是GUI中顯示的日誌項目數。 它不影響日誌中包含多少項目。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:834
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:839
@@ -25980,8 +25997,8 @@ msgid ""
"the options to set the size, then clear the log using the \"Clear Log\" "
"action below. "
msgstr ""
-"日誌保存在恒定大小的迴圈日誌檔中。 此字段控制日誌檔的大小,因此日誌中可能存在多少條目。 "
-"默認值為大約500KB。%1$s注意:日誌大小在下次清除時更改。 要立即更改日誌大小,請先保存選項以設置大小,然後使用下麵的“清除日誌”操作清除日誌。"
+"日誌保存在恒定大小的迴圈日誌檔中。 此字段控制日誌檔的大小,因此日誌中可能存在多少項目。 "
+"預設值為大約500KB。%1$s注意:日誌大小在下次清除時更改。 要立即更改日誌大小,請先保存選項以設定大小,然後使用下面的“清除日誌”操作清除日誌。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:849
msgid "Formatted/Raw Display"
@@ -25992,7 +26009,7 @@ msgid ""
"Show the log entries as formatted or raw output as generated by the service. "
"The raw output will reveal more detailed information, but it is more "
"difficult to read."
-msgstr "將日誌條目顯示為由服務生成的格式化或原始輸出。 原始輸出將顯示更詳細的資訊,但是更難讀。"
+msgstr "將日誌項目顯示為由服務生成的格式化或原始輸出。 原始輸出將顯示更詳細的資訊,但是更難讀。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:883
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:286
@@ -26003,25 +26020,25 @@ msgstr "Web伺服器日誌"
msgid ""
"If this is checked, errors from the nginx web server process for the GUI or "
"Captive Portal will appear in the system log."
-msgstr "如果選中此項,那麼來自GUI或強制門戶的nginx Web伺服器進程的錯誤將顯示在系統日誌中。"
+msgstr "如果選中此項,那麼來自GUI或網頁認證的nginx Web伺服器進程的錯誤將顯示在系統日誌中。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:894
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:258
msgid "Log firewall default blocks"
-msgstr "防火牆默認阻止記錄 "
+msgstr "防火牆預設阻止記錄 "
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:897
msgid ""
"Packets that are blocked by the implicit default block rule will not be "
"logged if this option is unchecked. Per-rule logging options are still "
"respected."
-msgstr "如果未選中此選項,則不會記錄由隱式默認塊規則阻止的數據包。 仍然遵守每個規則的日誌記錄選項。"
+msgstr "如果未選中此選項,則不會記錄由隱式預設塊規則阻止的數據包。 仍然遵守每個規則的日誌記錄選項。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:904
msgid ""
"Packets that are allowed by the implicit default pass rule will be logged if "
"this option is checked. Per-rule logging options are still respected. "
-msgstr "如果選中此選項,則將記錄默認傳遞規則允許的數據包。 仍然遵守每個規則的日誌記錄選項。"
+msgstr "如果選中此選項,則將記錄預設傳遞規則允許的數據包。 仍然遵守每個規則的日誌記錄選項。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:925
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:310
@@ -26054,7 +26071,7 @@ msgstr "在下面或在防火牆日誌行中顯示應用的規則描述。%1$s
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:950
msgid "Saves changed settings."
-msgstr "保存設置。"
+msgstr "保存設定。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:955
msgid "Clear log"
@@ -26064,7 +26081,7 @@ msgstr "清除日誌"
msgid ""
"Clears local log file and reinitializes it as an empty log. Save any "
"settings changes first."
-msgstr "清除本地日誌檔,並將其重新初始化為空日誌。 保存設置後更改。"
+msgstr "清除本地日誌檔,並將其重新初始化為空日誌。 保存設定後更改。"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:45
msgid "Cannot resolve"
@@ -26085,7 +26102,7 @@ msgstr "點擊以解決"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:238
msgid "Easy Rule: Add to Block List"
-msgstr "簡單規則:添加到阻止列表"
+msgstr "簡單規則:新增到阻止列表"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:247
msgid "Easy Rule: Pass this traffic"
@@ -26093,7 +26110,7 @@ msgstr "簡單規則:允許通行"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332
msgid "Add to block list"
-msgstr "添加到阻止列表"
+msgstr "新增到阻止列表"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter.php:332
msgid "Pass traffic"
@@ -26109,11 +26126,11 @@ msgstr "暫停"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:85
msgid "Protocols"
-msgstr "協議"
+msgstr "協定"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:86
msgid "Source IPs"
-msgstr "源IP "
+msgstr "來源IP "
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:87
msgid "Destination IPs"
@@ -26121,7 +26138,7 @@ msgstr "目的IP"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:89
msgid "Destination Ports"
-msgstr "目標端口"
+msgstr "目標連接埠"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:123
#, php-format
@@ -26134,8 +26151,8 @@ msgid "Data points"
msgstr "數據點"
#: src/usr/local/www/status_logs_filter_summary.php:176
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:156
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:160
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:163
msgid "Reverse Resolve with DNS"
msgstr "DNS反向解析"
@@ -26152,19 +26169,19 @@ msgstr "日誌檔已重置。"
msgid ""
"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
"syslog server #1."
-msgstr "必須為遠程syslog伺服器#1指定有效的IP地址/主機名或IP /主機名:端口。"
+msgstr "必須為遠程syslog伺服器#1指定有效的IP地址/主機名或IP /主機名:通訊埠。"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:93
msgid ""
"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
"syslog server #2."
-msgstr "必須為遠程syslog伺服器#2指定有效的IP地址/主機名或IP /主機名:端口。"
+msgstr "必須為遠程syslog伺服器#2指定有效的IP地址/主機名或IP /主機名:通訊埠。"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:96
msgid ""
"A valid IP address/hostname or IP/hostname:port must be specified for remote "
"syslog server #3."
-msgstr "必須為遠程syslog伺服器#3指定有效的IP地址/主機名或IP /主機名:端口。"
+msgstr "必須為遠程syslog伺服器#3指定有效的IP地址/主機名或IP /主機名:通訊埠。"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:163
msgid "Changed system logging options."
@@ -26176,7 +26193,7 @@ msgid ""
"large each log file is, and thus how many entries may exist inside the log. "
"By default this is approximately 500KB per log file, and there are nearly 20 "
"such log files."
-msgstr "日誌保存在常量大小的迴圈日誌檔中。 此字段控制每個日誌檔的大小。 默認情況下,每個日誌檔大約為500KB,並且有近20個這樣的日誌檔。"
+msgstr "日誌保存在常量大小的迴圈日誌檔中。 此字段控制每個日誌檔的大小。 預設情況下,每個日誌檔大約為500KB,並且有近20個這樣的日誌檔。"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:193
msgid ""
@@ -26185,21 +26202,21 @@ msgid ""
"set the size, then clear all logs using the \"Reset Log Files\" option "
"farther down this page. "
msgstr ""
-"注意:日誌大小會在下次清除或刪除日誌檔時更改。 要立即增加日誌檔的大小,請先保存選項以設置大小,然後使用本頁下方的“重置日誌檔”選項清除所有日誌。"
+"注意:日誌大小會在下次清除或刪除日誌檔時更改。 要立即增加日誌檔的大小,請先保存選項以設定大小,然後使用本頁下方的“重置日誌檔”選項清除所有日誌。"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:194
msgid ""
"Be aware that increasing this value increases every log file size, so disk "
"usage will increase significantly."
-msgstr "請注意,增加此值會增加每個日誌檔大小,因此磁片使用率將顯著增加。"
+msgstr "請注意,增加此值會增加每個日誌檔大小,因此磁碟使用率將顯著增加。"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:195
msgid "Disk space currently used by log files is: "
-msgstr "日誌檔當前使用的磁片空間為:"
+msgstr "日誌檔當前使用的磁碟空間為:"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:196
msgid " Remaining disk space for log files: "
-msgstr "日誌檔的剩餘磁片空間為:"
+msgstr "日誌檔的剩餘磁碟空間為:"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:198
msgid ""
@@ -26227,27 +26244,27 @@ msgstr "日誌記錄一般選項"
msgid ""
"This is only the number of log entries displayed in the GUI. It does not "
"affect how many entries are contained in the actual log files."
-msgstr "這只是GUI中顯示的日誌條目的數量。 它不影響實際日誌檔中包含多少條目。"
+msgstr "這只是GUI中顯示的日誌項目的數量。 它不影響實際日誌檔中包含多少項目。"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:261
#, php-format
msgid ""
"Log packets that are %1$sblocked%2$s by the implicit default block rule. - "
"Per-rule logging options are still respected."
-msgstr "%1$s阻止%2$s的日誌包通過隱含的默認阻止規則,仍然遵守每個規則日誌記錄選項。"
+msgstr "%1$s阻止%2$s的日誌包通過隱含的預設阻止規則,仍然遵守每個規則日誌記錄選項。"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:268
#, php-format
msgid ""
"Log packets that are %1$sallowed%2$s by the implicit default pass rule. - "
"Per-rule logging options are still respected. "
-msgstr " %1$s允許%2$s的日誌包通過隱含默認通過規則, 仍然遵守每個規則日誌記錄選項。"
+msgstr " %1$s允許%2$s的日誌包通過隱含預設通過規則, 仍然遵守每個規則日誌記錄選項。"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:289
msgid ""
"If this is checked, errors from the web server process for the GUI or "
"Captive Portal will appear in the main system log."
-msgstr "如果選中此選項,GUI或入網門戶網站伺服器進程的錯誤將顯示在主系統日誌中。"
+msgstr "如果選中此選項,GUI或網頁認證網站伺服器進程的錯誤將顯示在主系統日誌中。"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:293
msgid "Raw Logs"
@@ -26269,7 +26286,7 @@ msgid ""
"Clears all local log files and reinitializes them as empty logs. This also "
"restarts the DHCP daemon. Use the Save button first if any setting changes "
"have been made."
-msgstr "清除所有本地日誌檔。 這也會重新啟動DHCP守護程式。 如果進行了任何設置更改,請首先使用保存按鈕。"
+msgstr "清除所有本地日誌檔。 這也會重新啟動DHCP守護程式。 如果進行了任何設定更改,請首先使用保存按鈕。"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:333
msgid "Remote Logging Options"
@@ -26281,7 +26298,7 @@ msgstr "啟用遠程日誌記錄"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:347
msgid "Default (any)"
-msgstr "默認(any)"
+msgstr "預設(any)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:355
msgid ""
@@ -26289,7 +26306,7 @@ msgid ""
"above. This option only expresses a preference; If an IP address of the "
"selected type is not found on the chosen interface, the other type will be "
"tried."
-msgstr "此選項僅在選擇非默認地址作為上述源時使用。 此選項僅表示偏好; 如果在所選介面上找不到所選類型的IP地址,則嘗試使用其他類型。"
+msgstr "此選項僅在選擇非預設地址作為上述源時使用。 此選項僅表示偏好; 如果在所選介面上找不到所選類型的IP地址,則嘗試使用其他類型。"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:359
msgid "Remote log servers"
@@ -26324,17 +26341,17 @@ msgid ""
"server, unless another port is specified. Be sure to set syslogd on the "
"remote server to accept syslog messages from pfSense."
msgstr ""
-"日誌記錄器將UDP數據報發送到指定的遠程日誌伺服器上的端口514,除非指定了另一個端口。確保在遠程伺服器上設置系統記錄器以接受來自pfSense的系統日誌消息。"
+"日誌記錄器將UDP數據報發送到指定的遠程日誌伺服器上的通訊埠514,除非指定了另一個通訊埠。確保在遠程伺服器上設定系統記錄器以接受來自pfSense的系統日誌消息。"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:42
msgid "VPN Logins"
-msgstr "VPN登錄"
+msgstr "VPN登入"
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:140
#: src/usr/local/www/status_logs_vpn.php:385
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:142
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users_edit.php:148
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:224
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:228
#: src/usr/local/www/services_rfc2136_edit.php:217
msgid "User"
msgstr "用戶"
@@ -26385,7 +26402,7 @@ msgstr "離群值"
msgid ""
"Statistics unavailable because ntpq and ntpdc queries are disabled in the "
"%1$sNTP service settings%2$s"
-msgstr "統計資訊不可用,因為ntpq和ntpdc查詢在%1$sNTP 服務設置s%2$s中被禁用"
+msgstr "統計資訊不可用,因為ntpq和ntpdc查詢在%1$sNTP 服務設定s%2$s中被禁用"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:207
#, php-format
@@ -26406,7 +26423,7 @@ msgstr "Google地圖鏈接"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:290
msgid "Network Time Protocol Status"
-msgstr "網路時間協議狀態"
+msgstr "網路時間協定狀態"
#: src/usr/local/www/status_ntpd.php:297
msgid "Ref ID"
@@ -26564,12 +26581,12 @@ msgstr "未定義OpenVPN實例 "
#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:81
msgid "No packages with logging facilities are currently installed."
-msgstr "當前未安裝具有日誌記錄功能的插件。"
+msgstr "當前未安裝具有日誌記錄功能的套件。"
#: src/usr/local/www/status_pkglogs.php:102
#, php-format
msgid "Last %1$s %2$s Log Entries"
-msgstr "最近 %1$s 個%2$s記錄條目"
+msgstr "最近 %1$s 個%2$s記錄項目"
#: src/usr/local/www/status_queues.php:53
msgid "Something wrong happened during communication with stat gathering."
@@ -26638,7 +26655,7 @@ msgstr "UPnP &amp; NAT-PMP規則"
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:72
msgid "Int. Port"
-msgstr "Int. 端口"
+msgstr "Int. 通訊埠"
#: src/usr/local/www/status_upnp.php:120 src/usr/local/www/status_upnp.php:122
msgid "Clear all sessions"
@@ -26701,13 +26718,13 @@ msgstr "必須為DNS伺服器 %s指定有效的IP地址。"
#, php-format
msgid ""
"The IPv6 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv4 DNS server \"%2$s\"."
-msgstr "不能為IPv4 DNS伺服器\"%2$s\"指定IPv6網關\"%1$s\"。"
+msgstr "不能為IPv4 DNS伺服器\"%2$s\"指定IPv6閘道\"%1$s\"。"
#: src/usr/local/www/system.php:232
#, php-format
msgid ""
"The IPv4 gateway \"%1$s\" can not be specified for IPv6 DNS server \"%2$s\"."
-msgstr "不能為IPv6 DNS伺服器\"%2$s\"指定IPv4網關\"%1$s\" 。"
+msgstr "不能為IPv6 DNS伺服器\"%2$s\"指定IPv4閘道\"%1$s\" 。"
#: src/usr/local/www/system.php:245
msgid ""
@@ -26720,7 +26737,7 @@ msgstr "每個配置的DNS伺服器必須有唯一的IP地址。請 刪除重複
msgid ""
"A gateway can not be assigned to DNS '%s' server which is on a directly "
"connected network."
-msgstr "不能將網關分配給位於直接連接的網路上的DNS '%s' 伺服器。"
+msgstr "不能將閘道分配給位於直接連接的網路上的DNS '%s' 伺服器。"
#: src/usr/local/www/system.php:270
msgid ""
@@ -26730,7 +26747,7 @@ msgstr "NTP伺服器的名稱只能包含字元AZ,0-9,' - '和'.'。"
#: src/usr/local/www/system.php:454
msgid "Name of the firewall host, without domain part"
-msgstr "防火牆主機的名稱,不包含下麵域部分。"
+msgstr "防火牆主機的名稱,不包含下面域部分。"
#: src/usr/local/www/system.php:462
#, php-format
@@ -26747,7 +26764,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system.php:471
msgid "DNS Server Settings"
-msgstr "DHCP伺服器設置 "
+msgstr "DHCP伺服器設定 "
#: src/usr/local/www/system.php:479
msgid "Enter IP addresses to be used by the system for DNS resolution."
@@ -26761,13 +26778,13 @@ msgstr "當啟用DNS查詢轉發時,這些地址也用於DHCP服務、DNS轉
#: src/usr/local/www/system.php:481
msgid "Optionally select the gateway for each DNS server."
-msgstr "可以為每個網關選擇DNS伺服器。"
+msgstr "可以為每個閘道選擇DNS伺服器。"
#: src/usr/local/www/system.php:482
msgid ""
"When using multiple WAN connections there should be at least one unique DNS "
"server per gateway."
-msgstr "當使用多個WAN連接時,每個網關應至少有一個唯一的DNS伺服器。"
+msgstr "當使用多個WAN連接時,每個閘道應至少有一個唯一的DNS伺服器。"
#: src/usr/local/www/system.php:497
msgid "DNS Server"
@@ -26775,7 +26792,7 @@ msgstr "DNS伺服器 "
#: src/usr/local/www/system.php:538
msgid "Add DNS Server"
-msgstr "添加DNS伺服器"
+msgstr "新增DNS伺服器"
#: src/usr/local/www/system.php:545
msgid "DNS Server Override"
@@ -26788,7 +26805,7 @@ msgid ""
"on WAN for its own purposes (including the DNS Forwarder/DNS Resolver). "
"However, they will not be assigned to DHCP clients."
msgstr ""
-"如果設置此選項, %s 將使用WAN上的DHCP / PPP伺服器為其分配的DNS伺服器(包括DNS轉發器/ DNS解析器), "
+"如果設定此選項, %s 將使用WAN上的DHCP / PPP伺服器為其分配的DNS伺服器(包括DNS轉發器/ DNS解析器), "
"但是它們不會分配給DHCP客戶端。"
#: src/usr/local/www/system.php:555
@@ -26802,8 +26819,8 @@ msgid ""
"so system can use the local DNS service to perform lookups. Checking this "
"box omits localhost from the list of DNS servers in resolv.conf."
msgstr ""
-"默認情況下,本地主機(127.0.0."
-"1)將作為啟用DNS轉發器或DNS解析器的第一個DNS伺服器,並設置在本地主機上偵聽,因此系統可以使用本地DNS服務執行查找。 選中此框將從resolv."
+"預設情況下,本地主機(127.0.0."
+"1)將作為啟用DNS轉發器或DNS解析器的第一個DNS伺服器,並設定在本地主機上偵聽,因此系統可以使用本地DNS服務執行查找。 選中此框將從resolv."
"conf中的DNS服務器列表中省略本地主機。"
#: src/usr/local/www/system.php:565
@@ -26831,7 +26848,7 @@ msgstr "時間伺服器"
msgid ""
"Use a space to separate multiple hosts (only one required). Remember to set "
"up at least one DNS server if a host name is entered here!"
-msgstr "使用空格分隔多個主機(一般只需要一個)。 如果在此處輸入主機名,請至少設置一個時間伺服器!"
+msgstr "使用空格分隔多個主機(一般只需要一個)。 如果在此處輸入主機名,請至少設定一個時間伺服器!"
#: src/usr/local/www/system.php:585
msgid "*Language"
@@ -26881,26 +26898,15 @@ msgstr "橙色"
#: src/usr/local/www/system.php:611
msgid "Login page color"
-msgstr "登陸頁面顏色"
+msgstr "登入頁面顏色"
#: src/usr/local/www/system.php:616
msgid "Choose a color for the login page"
-msgstr "選擇登陸頁面顏色"
+msgstr "選擇登入頁面顏色"
#: src/usr/local/www/system.php:620
msgid "Login hostname"
-msgstr "登錄主機名"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:627
-msgid "Dashboard update period"
-msgstr "資訊更新週期"
-
-#: src/usr/local/www/system.php:631
-msgid ""
-"Time in seconds between dashboard widget updates. Small values cause more "
-"frequent updates but increase the load on the web server. Minimum is 5 "
-"seconds, maximum 600 seconds"
-msgstr "儀錶板部件資訊更新的時間週期(秒)。 數值越小更新越頻繁,從而增加防火牆的負載。 最短為5秒,最長為600秒"
+msgstr "登入主機名"
#: src/usr/local/www/system.php:639
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:168
@@ -26911,11 +26917,11 @@ msgstr "%s用戶創建的主題不受支持,請自行承擔使用風險。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:80
msgid "A valid webConfigurator port number must be specified"
-msgstr "必須指定有效的Web配置器程式端口號"
+msgstr "必須指定有效的Web配置器程式通訊埠號"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:86
msgid "Max Processes must be a number 1 or greater"
-msgstr "同時登錄數必須大於等於1"
+msgstr "同時登入數必須大於等於1"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:94
#, php-format
@@ -26924,12 +26930,12 @@ msgstr "備用的主機名%s不是有效的主機名。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:101
msgid "A valid port number must be specified"
-msgstr "必須指定一個有效的端口號。"
+msgstr "必須指定一個有效的通訊埠號。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:271
#, php-format
msgid "One moment...redirecting to %s in 20 seconds."
-msgstr "請稍等一會兒........將在20秒內重定向到 %s 。"
+msgstr "請稍等一會兒........將在20秒內重導向到 %s 。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:284
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:297
@@ -26939,7 +26945,7 @@ msgstr "請稍等一會兒........將在20秒內重定向到 %s 。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:210
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:138
msgid "Admin Access"
-msgstr "管理員訪問"
+msgstr "管理員存取"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:298
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:365
@@ -26958,7 +26964,7 @@ msgstr "防火牆/ NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:171
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:213
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:141
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "附帶組件"
@@ -26988,48 +26994,48 @@ msgstr "通知 "
msgid ""
"No Certificates have been defined. A certificate is required before SSL can "
"be enabled. %1$s Create or Import %2$s a Certificate."
-msgstr "未定義任何證書。 在啟用SSL之前需要證書。%1$s創建或導入%2$s證書。"
+msgstr "未定義任何憑證。 在啟用SSL之前需要憑證。%1$s創建或導入%2$s憑證。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:341
msgid "SSL Certificate"
-msgstr "SSL 安全證書"
+msgstr "SSL 安全憑證"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:348
msgid "TCP port"
-msgstr "TCP端口"
+msgstr "TCP通訊埠"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:352
msgid ""
"Enter a custom port number for the webConfigurator above to override the "
"default (80 for HTTP, 443 for HTTPS). Changes will take effect immediately "
"after save."
-msgstr "輸入自定義端口值以覆蓋默認值(HTTP為80,HTTPS為443),保存後立即生效。"
+msgstr "輸入自定義通訊埠值以覆蓋預設值(HTTP為80,HTTPS為443),保存後立即生效。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:358
msgid "Max Processes"
-msgstr "同時登錄數"
+msgstr "同時登入數"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:361
msgid ""
"Enter the number of webConfigurator processes to run. This defaults to 2. "
"Increasing this will allow more users/browsers to access the GUI "
"concurrently."
-msgstr "輸入用戶同時登陸Web 配置介面的最大數量,默認值為2。"
+msgstr "輸入用戶同時登入Web 配置介面的最大數量,預設值為2。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:367
msgid "WebGUI redirect"
-msgstr "WEB重定向 "
+msgstr "WEB重導向 "
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:370
msgid ""
"When this is unchecked, access to the webConfigurator is always permitted "
"even on port 80, regardless of the listening port configured. Check this box "
"to disable this automatically added redirect rule."
-msgstr "當未選中此項時,即使在端口80上也始終允許訪問web配置介面,而不管配置的偵聽端口。 選中此框可禁用自動添加的重定向規則。"
+msgstr "當未選中此項時,即使在通訊埠80上也始終允許訪問web配置介面,而不管配置的偵聽通訊埠。 選中此框可禁用自動新增的重導向規則。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:376
msgid "WebGUI Login Autocomplete"
-msgstr "WEB登錄自動完成"
+msgstr "WEB登入自動完成"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:379
msgid ""
@@ -27039,22 +27045,22 @@ msgid ""
"browsers will prompt to save credentials (NOTE: Some browsers do not respect "
"this option)."
msgstr ""
-"選中此選項後,流覽器會保存登錄憑據。 雖然方便,但一些網路安全標準要求禁用。 "
-"選中此框以啟用登錄表單上的自動填充功能,以便流覽器提示保存憑據(注意:部分流覽器可能不遵守這個選項)。"
+"選中此選項後,瀏覽器會保存登入憑據。 雖然方便,但一些網路安全標準要求禁用。 "
+"選中此框以啟用登入表單上的自動填充功能,以便瀏覽器提示保存憑據(注意:部分瀏覽器可能不遵守這個選項)。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:387
msgid "WebGUI login messages"
-msgstr "Web登錄記錄"
+msgstr "Web登入記錄"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:390
msgid ""
"When this is checked, successful logins to the webConfigurator will not be "
"logged."
-msgstr "選中此項後,成功登錄Web配置器將不會記錄。"
+msgstr "選中此項後,成功登入Web配置器將不會記錄。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:401
msgid "Anti-lockout"
-msgstr "免鎖設置"
+msgstr "免鎖設定"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:404
#, php-format
@@ -27068,8 +27074,8 @@ msgid ""
"menu resets this setting as well.%3$s"
msgstr ""
"取消選中此選項時,始終允許訪問%1$s介面上的web配置器,而不管用戶定義的防火牆規則集是什麼。 "
-"選中此框可禁用此自動添加的規則,因此對Web配置器的訪問由用戶定義的防火牆規則控制(確保防火牆規則允許訪問,以避免被鎖定!)。%2$s提示:設置介面IP地址“ "
-"選項也會重置此設置。%3$s"
+"選中此框可禁用此自動新增的規則,因此對Web配置器的訪問由用戶定義的防火牆規則控制(確保防火牆規則允許訪問,以避免被鎖定!)。%2$s提示:設定介面IP地址“ "
+"選項也會重置此設定。%3$s"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:414
msgid "DNS Rebind Check"
@@ -27111,9 +27117,9 @@ msgid ""
"using external scripts to interact with this system. More information on "
"HTTP_REFERER is available from %1$sWikipedia%2$s"
msgstr ""
-"取消選中此選項時,訪問WEB配置器會受到HTTP_REFERER重定向嘗試的保護。 "
+"取消選中此選項時,訪問WEB配置器會受到HTTP_REFERER重導向嘗試的保護。 "
"如果在某些角色(例如使用外部腳本與此系統交互)干擾WEB配置器訪問,請選中此框以禁用此保護。 (HTTP "
-"Referer是header的一部分,當流覽器向web伺服器發送請求的時候,一般會帶上Referer,告訴伺服器我是從哪個頁面鏈接過來的,伺服器藉此可以獲得一些資訊用於處理。有關HTTP_REFERER的更多資訊,請訪問%1$s維基百科%2$s)"
+"Referer是header的一部分,當瀏覽器向web伺服器發送請求的時候,一般會帶上Referer,告訴伺服器我是從哪個頁面鏈接過來的,伺服器藉此可以獲得一些資訊用於處理。有關HTTP_REFERER的更多資訊,請訪問%1$s維基百科%2$s)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:447
msgid "Secure Shell"
@@ -27136,11 +27142,11 @@ msgstr "啟用後,需要為已授予安全shell訪問許可權的每個%1$s用
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:467
msgid "SSH port"
-msgstr "SSH端口 "
+msgstr "SSH通訊埠 "
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:471
msgid "Note: Leave this blank for the default of 22."
-msgstr "注意:留空則默認值為22。"
+msgstr "注意:留空則預設值為22。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:475
msgid "Serial Communications"
@@ -27148,7 +27154,7 @@ msgstr "串行通信"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:480
msgid "Serial Terminal"
-msgstr "串行終端 "
+msgstr "串列終端 "
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:483
#, php-format
@@ -27158,7 +27164,7 @@ msgid ""
"keyboard. A %1$snull modem%2$s serial cable or adapter is required to use "
"the serial console."
msgstr ""
-"注意:\t這將重定向控制臺輸出和消息到串行端口,但仍然可以從內部視頻卡/鍵盤訪問控制臺菜單。 %1$s數據機%2$s "
+"注意:\t這將重導向控制臺輸出和消息到串行通訊埠,但仍然可以從內部視頻卡/鍵盤訪問控制臺選單。 %1$s數據機%2$s "
"需要串行電纜或適配器才能使用串行控制臺。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:491
@@ -27167,7 +27173,7 @@ msgstr "串口速度"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:494
msgid "Allows selection of different speeds for the serial console port."
-msgstr "允許為串行控制端口選擇不同的速度。"
+msgstr "允許為串行控制通訊埠選擇不同的速度。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:502
msgid "Serial Console"
@@ -27187,7 +27193,7 @@ msgid ""
"console will show pfSense boot script output. All consoles display OS boot "
"messages, console messages, and the console menu."
msgstr ""
-"如果存在多個控制臺,請選擇首選控制臺。 首選控制臺將顯示pfSense啟動腳本輸出。 所有控制臺都顯示系統啟動消息、控制臺消息和控制臺菜單。"
+"如果存在多個控制臺,請選擇首選控制臺。 首選控制臺將顯示pfSense啟動腳本輸出。 所有控制臺都顯示系統啟動消息、控制臺消息和控制臺選單。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:511
msgid "Console Options"
@@ -27195,7 +27201,7 @@ msgstr "控制臺選項"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:515
msgid "Console menu"
-msgstr "控制臺菜單"
+msgstr "控制臺選單"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:551
msgid "secure shell configuration has changed. Stopping sshd."
@@ -27207,7 +27213,7 @@ msgstr "安全shell配置已更改,重啟ssh進程。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:83
msgid "The Firewall Adaptive values must be set together."
-msgstr "防火牆自適應值必須一起設置。"
+msgstr "防火牆自適應值必須一起設定。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:86
msgid "The Firewall Adaptive Start value must be an integer."
@@ -27227,11 +27233,11 @@ msgstr "別名主機名解析間隔必須為整數。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:98
msgid "The Firewall Maximum Table Entries value must be an integer."
-msgstr "防火牆最大表條目必須是一個整數。 "
+msgstr "防火牆最大表項目必須是一個整數。 "
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:101
msgid "The Firewall Maximum Fragment Entries value must be an integer."
-msgstr "防火牆最大片段條目必須是一個整數。 "
+msgstr "防火牆最大片段項目必須是一個整數。 "
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:104
msgid "The TCP idle timeout must be an integer."
@@ -27299,11 +27305,11 @@ msgstr "其他多個超時值必須為整數。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:351
msgid "Changed Advanced Firewall/NAT settings."
-msgstr "高級防火牆/ NAT設置已更改。"
+msgstr "進階防火牆/ NAT設定已更改。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:389
msgid "Firewall Advanced"
-msgstr "防火牆高級設置 "
+msgstr "防火牆進階設定 "
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:393
msgid "IP Do-Not-Fragment compatibility"
@@ -27316,7 +27322,7 @@ msgid ""
"will cause the filter to not drop such packets but instead clear the don't "
"fragment bit."
msgstr ""
-"這允許與不設置分片位(Don't Fragment)生成的碎片數據包的主機的通信, "
+"這允許與不設定分片位(Don't Fragment)生成的碎片數據包的主機的通信, "
"這將導致篩檢程式不丟棄這樣的包,而是清除不分片位。注意:不同的鏈路類型能夠支持的最大傳輸單元值(MTU: Maxitum Transmission "
"Unit)主要是由相關RFC文檔規定的,常見的以太網鏈路的MTU值為1500,如果需要轉發的IP報文超出其轉發介面的MTU值,則在轉發該報文之前,需要將其分片,分為多個適合於該鏈路類型傳輸的報文,這些分片報文在到達接收方的時候,由接收方完成重組。由於分片會導致很多問題,一般應用程式都會儘量避免分片的產生,其通過將IP報文的分片標誌中的DF位(Don’t "
"Fragment)置一來實現,而這可能給應用帶來一些難以預料的麻煩。"
@@ -27365,7 +27371,7 @@ msgid ""
"also turn off NAT! To only disable NAT, and not firewall rules, visit the "
"%3$sOutbound NAT%4$s page."
msgstr ""
-"注意:這會將%1$s轉換為僅限路由的平臺!%2$s注意:這也將關閉NAT! 如果只是禁用NAT,而不是防火牆規則,請訪問%3$s出站NAT%4$s "
+"注意:這會將%1$s轉換為僅限路由的平臺!%2$s注意:這也將關閉NAT! 如果只是禁用NAT,而不是防火牆規則,請訪問%3$s轉出NAT%4$s "
"頁面。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:434
@@ -27388,8 +27394,8 @@ msgid ""
"of states) / (adaptive.end - adaptive.start). Defaults to 60% of the "
"Firewall Maximum States value"
msgstr ""
-"當狀態條目的數量超過此值時,自適應縮放開始。 所有超時值都按因數線性縮放(adaptive.end - number of states) / "
-"(adaptive.end - adaptive.start)。默認為防火牆最大狀態值的60%。"
+"當狀態項目的數量超過此值時,自適應縮放開始。 所有超時值都按因數線性縮放(adaptive.end - number of states) / "
+"(adaptive.end - adaptive.start)。預設為防火牆最大狀態值的60%。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:454
msgid "Adaptive end"
@@ -27404,15 +27410,15 @@ msgid ""
"state limit, see below). Defaults to 120% of the Firewall Maximum States "
"value"
msgstr ""
-"當達到這個狀態條目數時,所有超時值變為零,從而有效地立即清除所有狀態條目。 該值用於定義比例因數,實際上不應該達到(設置較低的狀態限制,見下文)。 "
-"默認為防火牆最大狀態值的120%。"
+"當達到這個狀態項目數時,所有超時值變為零,從而有效地立即清除所有狀態項目。 該值用於定義比例因數,實際上不應該達到(設定較低的狀態限制,見下文)。 "
+"預設為防火牆最大狀態值的120%。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:464
msgid ""
"Timeouts for states can be scaled adaptively as the number of state table "
"entries grows. Leave blank to use default values, set to 0 to disable "
"Adaptive Timeouts."
-msgstr "狀態的超時可以隨著狀態表條目的數量增長而自適應地縮放。 留空以使用默認值,設置為0以禁用自適應超時。"
+msgstr "狀態的超時可以隨著狀態表項目的數量增長而自適應地縮放。 留空以使用預設值,設定為0以禁用自適應超時。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:472
msgid "Firewall Maximum States"
@@ -27423,11 +27429,11 @@ msgstr "防火牆最大狀態"
msgid ""
"Maximum number of connections to hold in the firewall state table. %1$sNote: "
"Leave this blank for the default. On this system the default size is: %2$d"
-msgstr "在防火牆狀態表中保持的最大連接數。%1$s注意:默認大小為:%2$d。"
+msgstr "在防火牆狀態表中保持的最大連接數。%1$s注意:預設大小為:%2$d。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:482
msgid "Firewall Maximum Table Entries"
-msgstr "防火牆最大表條目"
+msgstr "防火牆最大表項目"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:486
#, php-format
@@ -27435,17 +27441,17 @@ msgid ""
"Maximum number of table entries for systems such as aliases, sshlockout, "
"snort, etc, combined.%1$sNote: Leave this blank for the default. On this "
"system the default size is: %2$d"
-msgstr "系統的最大表條目數,例如別名,sshlockout,snort等,組合。%1$s注意:默認大小為: %2$d。"
+msgstr "系統的最大表項目數,例如別名,sshlockout,snort等,組合。%1$s注意:預設大小為: %2$d。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:494
msgid "Firewall Maximum Fragment Entries"
-msgstr "防火牆最大分片條目"
+msgstr "防火牆最大分片項目"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:497
msgid ""
"Maximum number of packet fragments to hold for reassembly by scrub rules. "
"Leave this blank for the default (5000)"
-msgstr "通過擦洗規則分片保存以進行重組的最大數量。 默認值5000。"
+msgstr "通過擦洗規則分片保存以進行重組的最大數量。 預設值5000。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:501
msgid "Static route filtering"
@@ -27463,11 +27469,11 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:511
msgid "Disable Auto-added VPN rules"
-msgstr "禁止自動添加VPN規則"
+msgstr "禁止自動新增VPN規則"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:514
msgid "Note: This disables automatically added rules for IPsec."
-msgstr "注意:這將禁止為IPsec自動添加規則。"
+msgstr "注意:這將禁止為IPsec自動新增規則。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:521
msgid ""
@@ -27476,8 +27482,8 @@ msgid ""
"When using bridging, this behavior must be disabled if the WAN gateway IP is "
"different from the gateway IP of the hosts behind the bridged interface."
msgstr ""
-"對於多WAN,通常希望確保流量離開其到達的相同介面,因此默認情況下自動添加應答。 "
-"使用橋接時,如果WAN網關IP與橋接介面後面的主機的網關IP不同,則必須禁用此行為。"
+"對於多WAN,通常希望確保流量離開其到達的相同介面,因此預設情況下自動新增應答。 "
+"使用橋接時,如果WAN閘道IP與橋接介面後面的主機的閘道IP不同,則必須禁用此行為。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:528
msgid "Disable Negate rules"
@@ -27500,17 +27506,17 @@ msgstr "別名主機名解析間隔"
msgid ""
"Interval, in seconds, that will be used to resolve hostnames configured on "
"aliases. %1$sNote:\t Leave this blank for the default (300s)."
-msgstr "間隔,以秒為單位, 將用於解析在別名上配置的主機名。 %1$s注意:\t 默認值為(300秒)。"
+msgstr "間隔,以秒為單位, 將用於解析在別名上配置的主機名。 %1$s注意:\t 預設值為(300秒)。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:547
msgid "Check certificate of aliases URLs"
-msgstr "檢查別名網址證書"
+msgstr "檢查別名網址憑證"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:550
msgid ""
"Make sure the certificate is valid for all HTTPS addresses on aliases. If "
"it's not valid or is revoked, do not download it."
-msgstr "確保證書對別名上的所有HTTPS地址有效。如果它無效或被撤銷,請不要下載。"
+msgstr "確保憑證對別名上的所有HTTPS地址有效。如果它無效或被撤銷,請不要下載。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:554
msgid "Bogon Networks"
@@ -27556,7 +27562,7 @@ msgstr "純NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:583
msgid "NAT Reflection mode for port forwards"
-msgstr "NAT端口轉發映射模式"
+msgstr "NAT通訊埠轉發映射模式"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:590
#, php-format
@@ -27576,11 +27582,11 @@ msgid ""
"%3$sIndividual rules may be configured to override this system setting on a "
"per-rule basis."
msgstr ""
-"%1$s純NAT模式使用一組NAT規則直接將數據包轉發到目標端口。 "
-"它具有更好的可擴展性,但是必須能夠準確地確定在加載規則時用於與目標進行通信的介面和網關IP。 除了協議的限制之外,沒有對端口數量的固有限制。 "
-"支持所有可用於端口轉發的協議。%2$sNAT +代理模式使用幫助程式向端口轉發的目標發送數據包。 它在設置中非常有用,其中用於與目標進行通信的介面和/"
-"或網關IP在加載規則時無法準確確定。 不為大於500個端口的範圍創建映射規則,並且不會在超過1000個端口轉發之間使用映射規則。 "
-"僅支持TCP和UDP協議。%3$s可以配置單個規則,以根據每個規則覆蓋此系統設置。"
+"%1$s純NAT模式使用一組NAT規則直接將數據包轉發到目標通訊埠。 "
+"它具有更好的可擴展性,但是必須能夠準確地確定在加載規則時用於與目標進行通信的介面和閘道IP。 除了協定的限制之外,沒有對連接埠數量的固有限制。 "
+"支持所有可用於通訊埠轉發的協定。%2$sNAT +代理模式使用幫助程式向通訊埠轉發的目標發送數據包。 它在設定中非常有用,其中用於與目標進行通信的介面和/"
+"或閘道IP在加載規則時無法準確確定。 不為大於500個連接埠的範圍創建映射規則,並且不會在超過1000個連接埠轉發之間使用映射規則。 "
+"僅支持TCP和UDP協定。%3$s可以配置單個規則,以根據每個規則覆蓋此系統設定。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:609
msgid "Reflection Timeout"
@@ -27591,7 +27597,7 @@ msgstr "映射超時"
msgid ""
"Enter value for Reflection timeout in seconds.%1$sNote: Only applies to "
"Reflection on port forwards in NAT + proxy mode."
-msgstr "輸入映射超時的值(以秒為單位)。%1$s注意:僅適用於NAT +代理模式下端口轉發的映射。"
+msgstr "輸入映射超時的值(以秒為單位)。%1$s注意:僅適用於NAT +代理模式下通訊埠轉發的映射。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:618
msgid "Enable NAT Reflection for 1:1 NAT"
@@ -27604,12 +27610,12 @@ msgid ""
"For more details, refer to the pure NAT mode description above. Individual "
"rules may be configured to override this system setting on a per-rule basis."
msgstr ""
-"注意:1:1NAT映射僅適用於1:1映射的入站組件。 此功能與端口轉發的NAT模式相同。 有關詳細資訊,請參閱上面的純NAT模式描述。 "
-"可以將單個規則配置為基於每個規則覆蓋此系統設置。"
+"注意:1:1NAT映射僅適用於1:1映射的入站組件。 此功能與通訊埠轉發的NAT模式相同。 有關詳細資訊,請參閱上面的純NAT模式描述。 "
+"可以將單個規則配置為基於每個規則覆蓋此系統設定。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:629
msgid "Enable automatic outbound NAT for Reflection"
-msgstr "啟用自動出站映射NAT"
+msgstr "啟用自動轉出映射NAT"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:632
msgid ""
@@ -27618,8 +27624,8 @@ msgid ""
"assigned interfaces. Other interfaces require manually creating the "
"outbound NAT rules that direct the reply packets back through the router."
msgstr ""
-"對於端口轉發,需要用於NAT的純NAT模式的完全功能或1:1 NAT映射的NAT。 注意:這僅適用於分配的介面。 "
-"其他介面需要手動創建出站NAT規則,通過路由器引導回應數據包。"
+"對於通訊埠轉發,需要用於NAT的純NAT模式的完全功能或1:1 NAT映射的NAT。 注意:這僅適用於分配的介面。 "
+"其他介面需要手動創建轉出NAT規則,通過路由器引導回應數據包。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:639
msgid "TFTP Proxy"
@@ -27631,7 +27637,7 @@ msgstr "選擇您想要啟用TFTP代理助手的介面"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:648
msgid "State Timeouts (seconds - blank for default)"
-msgstr "狀態超時(單位:秒, 留空為默認值)"
+msgstr "狀態超時(單位:秒, 留空為預設值)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:655
msgid "TCP "
@@ -27651,12 +27657,12 @@ msgstr "其他"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:707
msgid "The default optimization algorithm"
-msgstr "默認優化演算法"
+msgstr "預設優化演算法"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:709
msgid ""
"Used for eg. satellite links. Expires idle connections later than default"
-msgstr "用於高延遲鏈路,例如衛星鏈路。 超過默認值後到期空閒連接 "
+msgstr "用於高延遲鏈路,例如衛星鏈路。 超過預設值後到期空閒連接 "
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:711
msgid ""
@@ -27704,7 +27710,7 @@ msgstr "/ var 大小必須是數字,且不能小於60MB。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:108
msgid "Proxy port must be a valid port number, 1-65535."
-msgstr "代理端口必須是有效的端口號,在1-65535之間。"
+msgstr "代理通訊埠必須是有效的通訊埠號,在1-65535之間。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:112
msgid "Proxy URL must be a valid IP address or FQDN."
@@ -27730,15 +27736,15 @@ msgstr "代理地址"
msgid ""
"Hostname or IP address of proxy server this system will use for its outbound "
"Internet access."
-msgstr "用於出站Internet訪問的代理伺服器的主機名或IP地址。"
+msgstr "用於轉出Internet訪問的代理伺服器的主機名或IP地址。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:330
msgid "Proxy Port"
-msgstr "代理端口 "
+msgstr "代理通訊埠 "
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:333
msgid "Port where proxy server is listening."
-msgstr "代理伺服器偵聽的端口。"
+msgstr "代理伺服器偵聽的通訊埠。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:337
msgid "Proxy Username"
@@ -27778,12 +27784,12 @@ msgid ""
"next web server in the round robin. Changing this option will restart the "
"Load Balancing service."
msgstr ""
-"相同的源被發送到相同的web伺服器。 只要存在引用此連接的狀態,該“粘性連接”將存在。 一旦狀態過期,粘性連接也將到期。 "
-"來自該主機的其他連接將在迴圈中重定向到下一個Web伺服器。 更改此選項將重新啟動負載均衡服務。"
+"相同的來源被發送到相同的web伺服器。 只要存在引用此連接的狀態,該“粘性連接”將存在。 一旦狀態過期,粘性連接也將到期。 "
+"來自該主機的其他連接將在迴圈中重導向到下一個Web伺服器。 更改此選項將重新啟動負載均衡服務。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:370
msgid "Source tracking timeout"
-msgstr "源跟蹤超時"
+msgstr "來源跟蹤超時"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:374
msgid ""
@@ -27791,22 +27797,22 @@ msgid ""
"0, so source tracking is removed as soon as the state expires. Setting this "
"timeout higher will cause the source/destination relationship to persist for "
"longer periods of time."
-msgstr "設置粘性連接的源跟蹤超時。默認為0,一旦狀態到期,源跟蹤將被刪除。設置為更高的值將會導致源/目標關係持續更長的時間。"
+msgstr "設定粘性連接的源跟蹤超時。預設為0,一旦狀態到期,源跟蹤將被刪除。設定為更高的值將會導致來源/目標關係持續更長的時間。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:383
msgid "Default gateway switching"
-msgstr "默認網關切換"
+msgstr "預設閘道切換"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:386
msgid ""
"If the default gateway goes down, switch the default gateway to another "
"available one. This is not enabled by default, as it's unnecessary in most "
"all scenarios, which instead use gateway groups."
-msgstr "選中此項,當默認網關故障時,系統將切換到另一個可用網關。 多WAN情況下請選中此項。"
+msgstr "選中此項,當預設閘道故障時,系統將切換到另一個可用閘道。 多WAN情況下請選中此項。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:391
msgid "Power Savings"
-msgstr "電源設置"
+msgstr "電源設定"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:395
msgid "PowerD"
@@ -27828,7 +27834,7 @@ msgid ""
"consumption.\t It raises frequency faster, drops slower and keeps twice "
"lower CPU load."
msgstr ""
-"電源工具監視系統狀態,並相應地設置各種電源控制選項。 它提供四種模式(最大,最小,自適應和高適應),可以在交流電源或電池時單獨選擇。\t "
+"電源工具監視系統狀態,並相應地設定各種電源控制選項。 它提供四種模式(最大,最小,自適應和高適應),可以在交流電源或電池時單獨選擇。\t "
"最大模式對應最高性能值。 最小模式對應最低性能值。 自適應性模式嘗試通過在系統出現空閒時降低性能來達到平衡,並在系統忙時增加性能。 "
"它提供了一個很好的平衡,可以大大節省功率。 高適應性模式是類似自適應模式,是針對性能和交互性進行調整。\t "
"它提高頻率更快,下降更慢,並保持低於兩倍的CPU負載。"
@@ -27879,11 +27885,11 @@ msgid ""
"selected module, set this option to \"none\" and then reboot."
msgstr ""
"密碼加速器模組將使用硬體支持來加速系統上的一些加密功能。 加載BSD加密設備模組將允許使用內置的驅動程式(如Hifn或ubsec晶片組)訪問加速設備。 "
-"如果防火牆不包含加密晶片,則此選項將不起作用。 要卸載所選模組,請將此選項設置為“none”,然後重新啟動。"
+"如果防火牆不包含加密晶片,則此選項將不起作用。 要卸載所選模組,請將此選項設定為“none”,然後重新啟動。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:457
#: src/usr/local/www/widgets/include/thermal_sensors.inc:24
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "Thermal Sensors"
msgstr "溫度感測器"
@@ -27896,7 +27902,7 @@ msgid ""
"system, this option will have no effect. To unload the selected module, set "
"this option to \"none\" and then reboot."
msgstr ""
-"根據CPU的類型,選擇溫度感測器加載適當的驅動程式以讀取CPU溫度。將此設置為“None/"
+"根據CPU的類型,選擇溫度感測器加載適當的驅動程式以讀取CPU溫度。將此設定為“None/"
"ACPI”將嘗試從符合ACPI的主板感測器讀取溫度(如果有的話)。如果系統中沒有支持的溫度感測器晶片,則此選項將不起作用。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:473
@@ -27908,41 +27914,41 @@ msgid ""
"By default, when a schedule expires, connections permitted by that schedule "
"are killed. This option overrides that behavior by not clearing states for "
"existing connections."
-msgstr "默認情況下,當計畫表到期時,該計畫表所允許的連接將被終止。 此選項通過不清除現有連接的狀態來覆蓋該行為。"
+msgstr "預設情況下,當計畫表到期時,該計畫表所允許的連接將被終止。 此選項通過不清除現有連接的狀態來覆蓋該行為。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:481
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:206
msgid "Gateway Monitoring"
-msgstr "網關監視"
+msgstr "閘道監視"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:485
msgid "State Killing on Gateway Failure"
-msgstr "網關故障時清除狀態"
+msgstr "閘道故障時清除狀態"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:488
msgid ""
"The monitoring process will flush all states when a gateway goes down if "
"this box is checked."
-msgstr "如果選中此複選框,則當網關故障時,監視進程將刷新所有狀態。"
+msgstr "如果選中此複選框,則當閘道故障時,監視程序將刷新所有狀態。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:493
msgid "Skip rules when gateway is down"
-msgstr "在網關故障時跳過規則"
+msgstr "在閘道故障時跳過規則"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:496
msgid ""
"By default, when a rule has a gateway specified and this gateway is down, "
"the rule is created omitting the gateway. This option overrides that "
"behavior by omitting the entire rule instead."
-msgstr "默認情況下,當規則具有指定的網關並且此網關故障時,將創建省略網關的規則。 此選項通過省略整個規則來覆蓋該行為。"
+msgstr "預設情況下,當規則具有指定的閘道並且此閘道故障時,將建立省略閘道的規則。 此選項通過省略整個規則來覆蓋該行為。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:501
msgid "RAM Disk Settings (Reboot to Apply Changes)"
-msgstr "RAM磁片設置(重新啟動後生效)"
+msgstr "RAM磁碟設定(重新啟動後生效)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:505
msgid "Use RAM Disks"
-msgstr "使用RAM磁片"
+msgstr "使用RAM磁碟"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:508
msgid ""
@@ -27952,36 +27958,36 @@ msgid ""
"retained. Changing this setting will cause the firewall to reboot after "
"clicking \"Save\"."
msgstr ""
-"將其設置為在完全安裝時使用/ tmp和/ var作為RAM磁片(記憶體檔系統磁片),而不是使用硬碟。 設置此操作將導致/ tmp和/ "
-"var中的數據丟失。 RRD,DHCP租約和日誌目錄將被保留。 更改此設置將導致防火牆在點擊“保存”後重新啟動。"
+"將其設定為在完全安裝時使用/ tmp和/ var作為RAM磁碟(記憶體檔系統磁碟),而不是使用硬碟。 設定此操作將導致/ tmp和/ "
+"var中的數據丟失。 RRD,DHCP租約和日誌目錄將被保留。 更改此設定將導致防火牆在點擊“保存”後重新啟動。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:513
msgid "RAM Disk Size"
-msgstr "RAM 磁片容量"
+msgstr "RAM 磁碟容量"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:517
msgid "/tmp RAM Disk Size"
-msgstr "/ tmp RAM磁片大小"
+msgstr "/ tmp RAM磁碟大小"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:521
msgid "/tmp RAM Disk<br />Do not set lower than 40."
-msgstr "/tmp RAM磁片k<br />設置不能低於40M。"
+msgstr "/tmp RAM磁碟k<br />設定不能低於40M。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:525
msgid "/var RAM Disk Size"
-msgstr "/ var RAM磁片大小"
+msgstr "/ var RAM磁碟大小"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:529
msgid "/var RAM Disk<br />Do not set lower than 60."
-msgstr "/var RAM 磁片<br />設置不能低於60M。"
+msgstr "/var RAM 磁碟<br />設定不能低於60M。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:531
msgid "Sets the size, in MiB, for the RAM disks."
-msgstr "設置RAM的大小(以MB為單位)。"
+msgstr "設定RAM的大小(以MB為單位)。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:535
msgid "Periodic RAM Disk Data Backups"
-msgstr "定期備份RAM磁片數據"
+msgstr "定期備份RAM磁碟數據"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:539
msgid "Periodic RRD Backup"
@@ -28005,11 +28011,11 @@ msgid ""
"disk data so they can be restored automatically on the next boot. Keep in "
"mind that the more frequent the backup, the more writes will happen to the "
"media."
-msgstr "設置間隔時間(以小時為單位),定期備份RAM磁片數據,以便在下次啟動時自動恢復。 請記住,備份越頻繁,磁片會發生更多的寫入。"
+msgstr "設定間隔時間(以小時為單位),定期備份RAM磁碟數據,以便在下次啟動時自動恢復。 請記住,備份越頻繁,磁碟會發生更多的寫入。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:569
msgid "Hardware Settings"
-msgstr "硬碟設置"
+msgstr "硬碟設定"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:578
msgid "Always on"
@@ -28024,7 +28030,7 @@ msgstr "硬碟待機設定"
msgid ""
"Puts the hard disk into standby mode when the selected number of minutes has "
"elapsed since the last access.%1$s%2$sDo not set this for CF cards.%3$s"
-msgstr "達到了所設置的時間(距上次訪問以來,以小時為單位)系統自動將硬碟置於待機模式。%1$s%2$s不要為CF卡設置此設置。%3$s"
+msgstr "達到了所設定的時間(距上次訪問以來,以小時為單位)系統自動將硬碟置於待機模式。%1$s%2$s不要為CF卡設定此設定。%3$s"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:584
msgid "Installation Feedback"
@@ -28032,20 +28038,20 @@ msgstr "安裝回饋"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:588
msgid "Netgate Device ID"
-msgstr "網關設備ID"
+msgstr "閘道設備ID"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:591
msgid ""
"Enable this option to not send Netgate Device ID to pfSense as part of User-"
"Agent header."
-msgstr "啟用此選項不會將網關設備ID作為用戶代理頭部的一部分發送到pfSense。"
+msgstr "啟用此選項不會將閘道設備ID作為用戶代理頭部的一部分發送到pfSense。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:597
msgid ""
"The \\\"Use Ramdisk\\\" setting has been changed. This will cause the "
"firewall\\nto reboot immediately after the new setting is saved.\\n\\nPlease "
"confirm."
-msgstr "\\“使用Ramdisk \\”設置已更改。 這將導致防火牆\\在保存新設置後立即重新啟動。\\ n \\ n請確認。"
+msgstr "\\“使用Ramdisk \\”設定已更改。 這將導致防火牆\\在保存新設定後立即重新啟動。\\ n \\ n請確認。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:58
msgid "An IP address to NAT IPv6 packets must be specified."
@@ -28097,11 +28103,11 @@ msgid ""
"By default, if IPv6 is configured and a hostname resolves IPv6 and IPv4 "
"addresses, IPv6 will be used. If this option is selected, IPv4 will be "
"preferred over IPv6."
-msgstr "默認情況下,如果配置了IPv6並且主機名解析IPv6和IPv4地址,將使用IPv6。 如果選擇此選項,IPv4將優先於IPv6。"
+msgstr "預設情況下,如果配置了IPv6並且主機名解析IPv6和IPv4地址,將使用IPv6。 如果選擇此選項,IPv4將優先於IPv6。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:214
msgid "IPv6 DNS entry"
-msgstr "IPv6 DNS 條目"
+msgstr "IPv6 DNS 項目"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:217
msgid ""
@@ -28112,8 +28118,8 @@ msgid ""
"entries are added to the system's DNS. Enabling this option prevents those "
"IPv6 records from being created."
msgstr ""
-"如果LAN介面的IPv6配置設置為“跟蹤”,並且跟蹤的介面失去連接,則可能導致通過主機名建立的防火牆的連接失敗。 "
-"當主機名訪問防火牆時,這可能會無意中發生,因為默認情況下,IPv4和IPv6條目都將添加到系統的DNS。 啟用此選項可防止創建這些IPv6記錄。"
+"如果LAN介面的IPv6配置設定為“跟蹤”,並且跟蹤的介面失去連接,則可能導致通過主機名建立的防火牆的連接失敗。 "
+"當主機名訪問防火牆時,這可能會無意中發生,因為預設情況下,IPv4和IPv6項目都將新增到系統的DNS。 啟用此選項可防止創建這些IPv6記錄。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:222
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:226
@@ -28137,9 +28143,9 @@ msgid ""
"here otherwise the DUID will change on each reboot.%1$s%1$sYou may use the "
"Copy DUID button to copy the system detected DUID shown in the placeholder. "
msgstr ""
-"這是防火牆在請求IPv6地址時使用的DHCPv6唯一識別字(DUID)。 %1$s默認情況下,防火牆自動創建一個未保存在防火牆配置中的動態DUID。 "
+"這是防火牆在請求IPv6地址時使用的DHCPv6唯一識別字(DUID)。 %1$s預設情況下,防火牆自動創建一個未保存在防火牆配置中的動態DUID。 "
"要確保防火牆始終保留相同的DUID,請在此字段中輸入DUID。 "
-"新的DUID將在重新啟動或WAN介面被防火牆重新配置後生效。%1$s如果防火牆配置為使用RAM磁片/ "
+"新的DUID將在重新啟動或WAN介面被防火牆重新配置後生效。%1$s如果防火牆配置為使用RAM磁碟/ "
"var,最佳做法是在這裏存儲一個DUID,否則DUID將在每次重新啟動時更改。%1$s%1$s您可以使用“複製DUID按鈕”複製占位符中顯示的系統檢測到的DUID。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:252
@@ -28257,7 +28263,7 @@ msgid ""
"Check this option to disable SMTP notifications but preserve the settings "
"below. Some other mechanisms, such as packages, may need these settings in "
"place to function."
-msgstr "選中此選項可禁用SMTP通知,但保留以下設置。一些其他組件,例如插件,可能需要這些設置到位才能起作用。"
+msgstr "選中此選項可禁用SMTP通知,但保留以下設定。一些其他組件,例如套件,可能需要這些設定到位才能起作用。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:233
msgid "E-Mail server"
@@ -28271,13 +28277,13 @@ msgstr "這是通知將發送的SMTP電子郵件伺服器的FQDN或IP地址。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:241
msgid "SMTP Port of E-Mail server"
-msgstr "SMTP端口"
+msgstr "SMTP通訊埠"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:244
msgid ""
"This is the port of the SMTP E-Mail server, typically 25, 587 (submission) "
"or 465 (smtps)."
-msgstr "E-Mail伺服器的SMTP端口,通常為25,587(提交)或465(smtps)。"
+msgstr "E-Mail伺服器的SMTP通訊埠,通常為25,587(提交)或465(smtps)。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:249
msgid "Connection timeout to E-Mail server"
@@ -28287,7 +28293,7 @@ msgstr "連接超時"
msgid ""
"This is how many seconds it will wait for the SMTP server to connect. "
"Default is 20s."
-msgstr "這是等待SMTP伺服器連接的時間(以秒為單位)。 默認值為20秒。"
+msgstr "這是等待SMTP伺服器連接的時間(以秒為單位)。 預設值為20秒。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:254
msgid "Secure SMTP Connection"
@@ -28341,7 +28347,7 @@ msgstr "選擇SMTP伺服器使用的身份認證機制。 大多數使用PLAIN
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:303
msgid "Test SMTP Settings"
-msgstr "測試SMTP設置"
+msgstr "測試SMTP設定"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:306
msgid ""
@@ -28374,7 +28380,7 @@ msgid ""
"Check this option to disable growl notifications but preserve the settings "
"below."
msgstr ""
-"選中此選項可禁用Growl通知,但保留以下設置。(Growl是針對Mac OS X和Windows 操作系統的全局通知系統。 "
+"選中此選項可禁用Growl通知,但保留以下設定。(Growl是針對Mac OS X和Windows 操作系統的全局通知系統。 "
"應用程式可以使用Growl顯示關於對用戶可能很重要的事件的小通知。 該軟體允許用戶完全控制他們的通知,同時允許應用程式開發人員花更少的時間創建通知)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:335
@@ -28403,7 +28409,7 @@ msgstr "輸入遠程grow通知設備的密碼。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:366
msgid "Test Growl Settings"
-msgstr "測試Growl設置"
+msgstr "測試Growl設定"
#: src/usr/local/www/system_advanced_notifications.php:369
msgid ""
@@ -28428,7 +28434,7 @@ msgstr "注意:"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:154
msgid "The options on this page are intended for use by advanced users only."
-msgstr "此頁面上的選項只有高級用戶才使用,新手最好不要改動配置檔。"
+msgstr "此頁面上的選項只有進階用戶才使用,新手最好不要改動配置檔。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:157
msgid "Tunable Name"
@@ -28436,7 +28442,7 @@ msgstr "參數名稱"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:160
msgid "New"
-msgstr "添加"
+msgstr "新增"
#: src/usr/local/www/system_advanced_sysctl.php:180
msgid "Edit tunable"
@@ -28495,11 +28501,11 @@ msgstr "主機名或IP "
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:227
msgid "Port value"
-msgstr "端口值 "
+msgstr "通訊埠值 "
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:229
msgid "Protocol version"
-msgstr "協議版本 "
+msgstr "協定版本 "
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:230
msgid "Search level"
@@ -28531,12 +28537,12 @@ msgstr "綁定密碼 "
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:249
msgid "Radius Protocol"
-msgstr "RADIUS協議"
+msgstr "RADIUS協定"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:262
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:770
msgid "Accounting port"
-msgstr "計帳端口 "
+msgstr "計帳通訊埠 "
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:274
msgid "The host name contains invalid characters."
@@ -28592,7 +28598,7 @@ msgstr "用戶"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:127
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:183
msgid "Groups"
-msgstr "組"
+msgstr "群組"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:441
msgid "Server Name"
@@ -28610,7 +28616,7 @@ msgstr "刪除伺服器 "
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:488
msgid "Server Settings"
-msgstr "伺服器設置"
+msgstr "伺服器設定"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:492
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:485
@@ -28623,7 +28629,7 @@ msgstr "*描述名稱"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:507
msgid "LDAP Server Settings"
-msgstr "LDAP伺服器設置 "
+msgstr "LDAP伺服器設定 "
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:515
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:742
@@ -28635,11 +28641,11 @@ msgid ""
"NOTE: When using SSL or STARTTLS, this hostname MUST match the Common Name "
"(CN) of the LDAP server's SSL Certificate."
msgstr ""
-"注意:使用SSL或STARTTLS時(STARTTLS是對純文本通信協議的擴展。它提供一種方式將純文本連接升級為加密連接(TLS或SSL),而不是另外使用一個端口作加密通信。),此主機名必須匹配LDAP服務器的SSL證書的公用名(CN)。"
+"注意:使用SSL或STARTTLS時(STARTTLS是對純文本通信協定的擴展。它提供一種方式將純文本連接升級為加密連接(TLS或SSL),而不是另外使用一個通訊埠作加密通信。),此主機名必須匹配LDAP服務器的SSL憑證的公用名(CN)。"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:523
msgid "*Port value"
-msgstr "*端口值 "
+msgstr "*通訊埠值 "
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:530
msgid "*Transport"
@@ -28648,7 +28654,7 @@ msgstr "*傳送"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:538
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:550
msgid "Peer Certificate Authority"
-msgstr "對等證書頒發機構"
+msgstr "對等憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:553
msgid ""
@@ -28659,7 +28665,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:560
msgid "*Protocol version"
-msgstr "*協議版本 "
+msgstr "*協定版本 "
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:567
msgid "Server Timeout"
@@ -28697,7 +28703,7 @@ msgid ""
"above or the full container path can be specified containing a dc= component."
"%1$sExample: CN=Users;DC=example,DC=com or OU=Staff;OU=Freelancers"
msgstr ""
-"注:半分離。 這將被添加到上面的搜索庫dn,或者可以指定包含dc =component的完整容器路徑。%1$s例如: CN=Users;DC="
+"注:半分離。 這將被新增到上面的搜索庫dn,或者可以指定包含dc =component的完整容器路徑。%1$s例如: CN=Users;DC="
"example,DC=com or OU=Staff;OU=Freelancers"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:607
@@ -28787,7 +28793,7 @@ msgstr "取消選中時,user @ host將變為用戶。"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:730
msgid "RADIUS Server Settings"
-msgstr "RADIUS伺服器設置 "
+msgstr "RADIUS伺服器設定 "
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:749
msgid "*Shared Secret"
@@ -28809,7 +28815,7 @@ msgid ""
"increase this timeout to account for how long it will take the user to "
"receive and enter a token."
msgstr ""
-"此值控制RADIUS伺服器回應身份認證請求可能花費的時間(以秒為單位)。 如果留空,默認值為5秒。 "
+"此值控制RADIUS伺服器回應身份認證請求可能花費的時間(以秒為單位)。 如果留空,預設值為5秒。 "
"注意:如果使用互動式雙因素身份認證系統,請增加此超時,以說明用戶接收和輸入令牌需要多長時間。"
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:799
@@ -28826,30 +28832,30 @@ msgstr "請填寫綁定的用戶名/密碼。"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:35
msgid "Import an existing Certificate Authority"
-msgstr "導入現有的證書頒發機構"
+msgstr "導入現有的憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:36
msgid "Create an internal Certificate Authority"
-msgstr "創建內部的證書頒發機構"
+msgstr "創建內部的憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:37
msgid "Create an intermediate Certificate Authority"
-msgstr "創建中間的證書頒發機構"
+msgstr "創建中間的憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:94
#, php-format
msgid "Certificate Authority %s and its CRLs (if any) successfully deleted."
-msgstr "證書頒發機構 %s 和它的CRL(如果有的話)已成功刪除。"
+msgstr "憑證頒發機構 %s 和它的CRL(如果有的話)已成功刪除。"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:168
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:236
msgid "Certificate data"
-msgstr "證書數據 "
+msgstr "憑證數據 "
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:170
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:239
msgid "This certificate does not appear to be valid."
-msgstr "此證書似乎無效。"
+msgstr "此憑證似乎無效。"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:173
msgid "Encrypted private keys are not yet supported."
@@ -28859,7 +28865,7 @@ msgstr "不支持加密的私鑰。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:243
msgid ""
"The submitted private key does not match the submitted certificate data."
-msgstr "提交的私鑰與提交的證書數據不匹配。"
+msgstr "提交的私鑰與提交的憑證數據不匹配。"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:185
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:201
@@ -28923,7 +28929,7 @@ msgstr "可分辨名稱通用名稱"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:200
msgid "Signing Certificate Authority"
-msgstr "簽名證書頒發機構"
+msgstr "簽名憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:215
msgid "The field 'Descriptive Name' contains invalid characters."
@@ -28951,7 +28957,7 @@ msgstr "請選擇有效的摘要演算法。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:584
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253
msgid "Certificate Manager"
-msgstr "證書管理 "
+msgstr "憑證管理 "
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:315
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:344
@@ -28968,18 +28974,18 @@ msgstr "CAs"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:337
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:580
msgid "Certificates"
-msgstr "證書 "
+msgstr "憑證 "
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:346
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:604
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:253
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:338
msgid "Certificate Revocation"
-msgstr "證書吊銷 "
+msgstr "憑證撤銷 "
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:352
msgid "Certificate Authorities"
-msgstr "證書頒發機構"
+msgstr "憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:359
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:579
@@ -29049,50 +29055,50 @@ msgstr "創建/編輯CA"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:645
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:349
msgid "*Method"
-msgstr "*證書來源"
+msgstr "*憑證來源"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:501
msgid "Existing Certificate Authority"
-msgstr "現有的證書頒發機構"
+msgstr "現有的憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:506
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:731
msgid "*Certificate data"
-msgstr "*證書數據 "
+msgstr "*憑證數據 "
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:508
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:733
msgid "Paste a certificate in X.509 PEM format here."
-msgstr "粘貼X.509 PEM格式的證書。 "
+msgstr "粘貼X.509 PEM格式的憑證。 "
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:512
msgid "Certificate Private Key (optional)"
-msgstr "證書私鑰(可選)"
+msgstr "憑證私鑰(可選)"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:514
msgid ""
"Paste the private key for the above certificate here. This is optional in "
"most cases, but is required when generating a Certificate Revocation List "
"(CRL)."
-msgstr "在此處粘貼上述證書的私鑰。 這在大多數情況下是可選的,但在生成證書吊銷列表(CRL)時是必需的。"
+msgstr "在此處粘貼上述憑證的私鑰。 這在大多數情況下是可選的,但在生成憑證撤銷列表(CRL)時是必需的。"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:520
msgid "Serial for next certificate"
-msgstr "下一個證書的序列號"
+msgstr "下一個憑證的序列號"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:523
msgid ""
"Enter a decimal number to be used as the serial number for the next "
"certificate to be created using this CA."
-msgstr "輸入要使用此證書頒發機構創建的下一個證書的序列號的十進位數。"
+msgstr "輸入要使用此憑證頒發機構創建的下一個憑證的序列號的十進位數。"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:528
msgid "Internal Certificate Authority"
-msgstr "內部證書頒發機構"
+msgstr "內部憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:540
msgid "*Signing Certificate Authority"
-msgstr "*簽名證書頒發機構"
+msgstr "*簽名憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_camanager.php:552
msgid "*Key length (bits)"
@@ -29161,28 +29167,28 @@ msgstr "*通用名稱 "
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:35
msgid "Import an existing Certificate"
-msgstr "導入現有的證書 "
+msgstr "導入現有的憑證"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:36
msgid "Create an internal Certificate"
-msgstr "創建內部證書 "
+msgstr "創建內部憑證"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:37
msgid "Create a Certificate Signing Request"
-msgstr "創建證書簽名請求 "
+msgstr "創建憑證簽名請求 "
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:38
msgid "Sign a Certificate Signing Request"
-msgstr "簽署證書簽名請求"
+msgstr "簽署憑證簽名請求"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:54
msgid "Choose an existing certificate"
-msgstr "選擇現有證書 "
+msgstr "選擇現有憑證"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:95
#, php-format
msgid "Certificate %s successfully deleted."
-msgstr "證書 %s 已被成功刪除。"
+msgstr "憑證 %s 已被成功刪除。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:216
msgid "CA to sign with"
@@ -29209,33 +29215,33 @@ msgstr "密鑰數據 "
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:202
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:925
msgid "Certificate authority"
-msgstr "證書頒發機構"
+msgstr "憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:255
msgid "Certificate Type"
-msgstr "證書類型 "
+msgstr "憑證類型 "
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:282
msgid "Existing Certificate Choice"
-msgstr "現有證書選擇 "
+msgstr "現有憑證選擇 "
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:538
msgid "Final Certificate data"
-msgstr "最終證書數據"
+msgstr "最終憑證數據"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:562
#, php-format
msgid ""
"The certificate public key does not match the signing request public key."
-msgstr "證書公鑰與簽名請求公鑰不符。"
+msgstr "憑證公鑰與簽名請求公鑰不符。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:640
msgid "Add/Sign a New Certificate"
-msgstr "添加/簽署新證書"
+msgstr "新增/簽署新憑證"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:685
msgid "New CSR (Paste below)"
-msgstr "添加 CSR (在下面粘貼)"
+msgstr "新增 CSR (在下面粘貼)"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:688
msgid "Sign CSR"
@@ -29255,21 +29261,21 @@ msgstr "CSR數據"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:709
msgid "Paste a Certificate Signing Request in X.509 PEM format here."
-msgstr "以X.509 PEM格式粘貼證書簽名請求。"
+msgstr "以X.509 PEM格式粘貼憑證簽名請求。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:715
msgid ""
"Optionally paste a private key here. The key will be associated with the "
"newly signed certificate in pfSense"
-msgstr "可選擇在此處粘貼私鑰。 密鑰將與pfSense中新簽署的證書相關聯"
+msgstr "可選擇在此處粘貼私鑰。 密鑰將與pfSense中新簽署的憑證相關聯"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:719
msgid "*Certificate Lifetime (days)"
-msgstr "*證書有效期(天)"
+msgstr "*憑證有效期(天)"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:726
msgid "Import Certificate"
-msgstr "導入證書 "
+msgstr "導入憑證"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:737
msgid "*Private key data"
@@ -29281,16 +29287,16 @@ msgstr "在此處將私鑰粘貼到X.509 PEM格式中。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:742
msgid "Internal Certificate"
-msgstr "內部證書 "
+msgstr "內部憑證"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:748
msgid "No internal Certificate Authorities have been defined. "
-msgstr "沒有定義內部證書頒發機構。"
+msgstr "沒有定義內部憑證頒發機構。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:749
msgid ""
"An internal CA must be defined in order to create an internal certificate. "
-msgstr "必須定義內部CA才能創建內部證書。"
+msgstr "必須定義內部CA才能創建內部憑證。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:750
#, php-format
@@ -29300,7 +29306,7 @@ msgstr "%1$s創建%2$s內部CA。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:747
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:764
msgid "*Certificate authority"
-msgstr "*證書頒發機構"
+msgstr "*憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:772
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:853
@@ -29318,15 +29324,15 @@ msgstr "注意:如果可能,建議使用比SHA1更強的演算法。 "
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:922
msgid "Choose an Existing Certificate"
-msgstr "選擇一個現有的證書 "
+msgstr "選擇一個現有的憑證"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:951
msgid "*Existing Certificates"
-msgstr "*現有證書 "
+msgstr "*現有憑證 "
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:958
msgid "Certificate Attributes"
-msgstr "證書屬性"
+msgstr "憑證屬性"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:962
msgid "Attribute Notes"
@@ -29337,43 +29343,43 @@ msgid ""
"The following attributes are added to certificates and requests when they "
"are created or signed. These attributes behave differently depending on the "
"selected mode."
-msgstr "以下屬性在創建或簽名時添加到證書和請求中。 這些屬性根據所選模式的不同而有所不同。"
+msgstr "以下屬性在創建或簽名時新增到憑證和請求中。 這些屬性根據所選模式的不同而有所不同。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:968
msgid ""
"For Internal Certificates, these attributes are added directly to the "
"certificate as shown."
-msgstr "對於內部證書,這些屬性將直接添加到證書中,如圖所示。"
+msgstr "對於內部憑證,這些屬性將直接新增到憑證中,如圖所示。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:970
msgid ""
"For Certificate Signing Requests, These attributes are added to the request "
"but they may be ignored or changed by the CA that signs the request. "
-msgstr "對於證書簽名請求,這些屬性被添加到請求中,但是它們可能被簽署請求的CA忽略或更改。"
+msgstr "對於憑證簽名請求,這些屬性被新增到請求中,但是它們可能被簽署請求的CA忽略或更改。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:972
msgid ""
"If this CSR will be signed using the Certificate Manager on this firewall, "
"set the attributes when signing instead as they cannot be carried over."
-msgstr "如果此CSR將使用此防火牆上的證書管理器進行簽名,請在簽署時設置屬性,因為它們無法繼承。"
+msgstr "如果此CSR將使用此防火牆上的憑證管理器進行簽名,請在簽署時設定屬性,因為它們無法繼承。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:973
msgid ""
"When Signing a Certificate Request, existing attributes in the request "
"cannot be copied. The attributes below will be applied to the resulting "
"certificate."
-msgstr "簽名證書請求時,請求中的現有屬性無法複製。 以下屬性將應用於生成的證書。"
+msgstr "簽名憑證請求時,請求中的現有屬性無法複製。 以下屬性將應用於生成的憑證。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:979
msgid "*Certificate Type"
-msgstr "*證書類型 "
+msgstr "*憑證類型 "
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:982
msgid ""
"Add type-specific usage attributes to the signed certificate. Used for "
"placing usage restrictions on, or granting abilities to, the signed "
"certificate."
-msgstr "將特定類型的使用屬性添加到簽名證書。 用於對簽署的證書設置使用限制或授予其他功能。"
+msgstr "將特定類型的使用屬性新增到簽名憑證。 用於對簽署的憑證設定使用限制或授予其他功能。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:997
msgid "Alternative Names"
@@ -29384,7 +29390,7 @@ msgid ""
"Enter additional identifiers for the certificate in this list. The Common "
"Name field is automatically added to the certificate as an Alternative Name. "
"The signing CA may ignore or change these values."
-msgstr "在此列表中輸入證書的其他識別字。 公用名稱字段將作為備用名稱自動添加到證書中。 簽名CA可以忽略或更改這些值。"
+msgstr "在此列表中輸入憑證的其他識別字。 公用名稱字段將作為備用名稱自動新增到憑證中。 簽名CA可以忽略或更改這些值。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1048
msgid "Complete Signing Request for "
@@ -29398,15 +29404,15 @@ msgstr "簽名請求數據"
msgid ""
"Copy the certificate signing data from here and forward it to a certificate "
"authority for signing."
-msgstr "從此處複製證書簽名數據,並將其轉發到證書頒發機構進行簽名。"
+msgstr "從此處複製憑證簽名數據,並將其轉發到憑證頒發機構進行簽名。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1067
msgid "*Final certificate data"
-msgstr "*最終證書數據"
+msgstr "*最終憑證數據"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1070
msgid "Paste the certificate received from the certificate authority here."
-msgstr "將從證書頒發機構收到的證書粘貼到此處。"
+msgstr "將從憑證頒發機構收到的憑證粘貼到此處。"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1146
msgid "private key only"
@@ -29430,11 +29436,11 @@ msgstr "EKU: "
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1212
msgid "User Cert"
-msgstr "用戶證書"
+msgstr "用戶憑證"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1230
msgid "Export Certificate"
-msgstr "導出證書"
+msgstr "導出憑證"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1232
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1238
@@ -29455,19 +29461,19 @@ msgstr "導出請求"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1241
msgid "Delete Certificate"
-msgstr "刪除證書"
+msgstr "刪除憑證"
#: src/usr/local/www/system_certmanager.php:1257
msgid "Add/Sign"
-msgstr "添加/簽署"
+msgstr "新增/簽署"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:38
msgid "Create an internal Certificate Revocation List"
-msgstr "創建一個內部的證書吊銷列表 "
+msgstr "創建一個內部的憑證撤銷列表 "
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:39
msgid "Import an existing Certificate Revocation List"
-msgstr "導入現有證書吊銷列表"
+msgstr "導入現有憑證撤銷列表"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:80
msgid "Invalid CRL reference."
@@ -29476,57 +29482,57 @@ msgstr "CRL引用無效。 "
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:87
#, php-format
msgid "Certificate Revocation List %s is in use and cannot be deleted."
-msgstr "證書吊銷列表 %s正在使用中,無法被刪除。"
+msgstr "憑證撤銷列表 %s正在使用中,無法被刪除。"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:96
#, php-format
msgid "Certificate Revocation List %s successfully deleted."
-msgstr "成功刪除證書吊銷列表%s "
+msgstr "成功刪除憑證撤銷列表%s "
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:136
msgid "Both the Certificate and CRL must be specified."
-msgstr "必須指定證書和CRL。"
+msgstr "必須指定憑證和CRL。"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:140
msgid "CA mismatch between the Certificate and CRL. Unable to Revoke."
-msgstr "證書和CRL之間的CA不匹配。 無法撤銷。"
+msgstr "憑證和CRL之間的CA不匹配。 無法撤銷。"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:143
msgid "Cannot revoke certificates for an imported/external CRL."
-msgstr "無法撤銷導入/外部CRL的證書。"
+msgstr "無法撤銷導入/外部CRL的憑證。"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:177
#, php-format
msgid "Deleted Certificate %1$s from CRL %2$s."
-msgstr "已從CRL%2$s刪除證書% %1$s。"
+msgstr "已從CRL%2$s刪除憑證% %1$s。"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:184
#, php-format
msgid "Failed to delete Certificate %1$s from CRL %2$s."
-msgstr "從CRL %2$s刪除證書 %1$s出錯。 "
+msgstr "從CRL %2$s刪除憑證 %1$s出錯。 "
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:199
msgid "Certificate Revocation List data"
-msgstr "證書吊銷列表數據 "
+msgstr "憑證撤銷列表數據 "
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:205
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:226
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:329
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:429
msgid "Certificate Authority"
-msgstr "證書頒發機構"
+msgstr "憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:345
msgid "Create new Revocation List"
-msgstr "創建吊銷列表 "
+msgstr "創建撤銷列表 "
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:365
msgid "*Certificate Authority"
-msgstr "*證書頒發機構"
+msgstr "*憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:372
msgid "Existing Certificate Revocation List"
-msgstr "現有的證書吊銷列表 "
+msgstr "現有的憑證撤銷列表 "
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:377
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:430
@@ -29536,11 +29542,11 @@ msgstr "*CRL數據"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:379
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:432
msgid "Paste a Certificate Revocation List in X.509 CRL format here."
-msgstr "在此處粘貼X.509 CRL格式的證書吊銷列表。"
+msgstr "在此處粘貼X.509 CRL格式的憑證撤銷列表。"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:383
msgid "Internal Certificate Revocation List"
-msgstr "內部證書吊銷列表 "
+msgstr "內部憑證撤銷列表 "
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:388
msgid "Lifetime (Days)"
@@ -29552,39 +29558,39 @@ msgstr "序號"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:419
msgid "Edit Imported Certificate Revocation List"
-msgstr "編輯導入的證書吊銷列表"
+msgstr "編輯導入的憑證撤銷列表"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:459
msgid "Currently Revoked Certificates for CRL"
-msgstr "CRL當前已吊銷的證書"
+msgstr "CRL當前已撤銷的憑證"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:463
msgid "No certificates found for this CRL."
-msgstr "沒有發現這個 CRL的證書。"
+msgstr "沒有發現這個 CRL的憑證。"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:469
msgid "Certificate Name"
-msgstr "證書名稱 "
+msgstr "憑證名稱 "
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:470
msgid "Revocation Reason"
-msgstr "吊銷原因 "
+msgstr "撤銷原因 "
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:471
msgid "Revoked At"
-msgstr "吊銷在 "
+msgstr "撤銷在 "
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:492
msgid "Delete this certificate from the CRL"
-msgstr "從CRL刪除這個證書"
+msgstr "從CRL刪除這個憑證"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:516
msgid "No certificates found for this CA."
-msgstr "未找到這個CA的證書。"
+msgstr "未找到這個CA的憑證。"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:518
msgid "Choose a Certificate to Revoke"
-msgstr "選擇要吊銷的證書"
+msgstr "選擇要撤銷的憑證"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:526
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:870
@@ -29592,7 +29598,7 @@ msgstr "選擇要吊銷的證書"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:226
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:429
msgid "Certificate"
-msgstr "證書 "
+msgstr "憑證"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:533
msgid "Reason"
@@ -29600,12 +29606,12 @@ msgstr "理由 "
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:573
msgid "Additional Certificate Revocation Lists"
-msgstr "吊銷列表"
+msgstr "撤銷憑證列表"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:617
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:624
msgid "Add or Import CRL"
-msgstr "添加或導入CRL"
+msgstr "新增或導入CRL"
#: src/usr/local/www/system_crlmanager.php:646
msgid "Export CRL"
@@ -29623,12 +29629,12 @@ msgstr "刪除CRL "
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:72
#, php-format
msgid "removed gateway group %s"
-msgstr "已刪除網關組 %s"
+msgstr "已刪除閘道組 %s"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:112
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:232
msgid "The gateway configuration has been changed."
-msgstr "網關配置已更改。 "
+msgstr "閘道設定已更改。 "
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:117
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:237
@@ -29642,15 +29648,15 @@ msgstr "靜態路由"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:168
msgid "Edit gateway group"
-msgstr "編輯網關組"
+msgstr "編輯閘道組"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:169
msgid "Copy gateway group"
-msgstr "複製網關組 "
+msgstr "複製閘道組 "
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:170
msgid "Delete gateway group"
-msgstr "刪除網關組"
+msgstr "刪除閘道組"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups.php:191
#, php-format
@@ -29658,7 +29664,7 @@ msgid ""
"Remember to use these Gateway Groups in firewall rules in order to enable "
"load balancing, failover, or policy-based routing.%1$sWithout rules "
"directing traffic into the Gateway Groups, they will not be used."
-msgstr "請記住在防火牆規則中使用這些網關組,以便啟用負載均衡、故障轉移或基於策略的路由。%1$s沒有將通信定向到網關組的規則,不會使用它們。"
+msgstr "請記住在防火牆規則中使用這些閘道組,以便啟用負載均衡、故障轉移或基於策略的路由。%1$s沒有將通信定向到閘道組的規則,不會使用它們。"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:42
msgid "Member Down"
@@ -29667,7 +29673,7 @@ msgstr "掉線"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:43
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:327
msgid "Packet Loss"
-msgstr "丟包 "
+msgstr "封包遺失 "
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:44
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:328
@@ -29676,43 +29682,43 @@ msgstr "高延遲"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:45
msgid "Packet Loss or High Latency"
-msgstr "丟包或高延遲 "
+msgstr "封包遺失或高延遲 "
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:78
msgid "A valid gateway group name must be specified."
-msgstr "必須指定一個有效的網關組名稱。 "
+msgstr "必須指定一個有效的閘道組名稱。 "
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:81
msgid "gateway group"
-msgstr "網關組"
+msgstr "閘道組"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:90
msgid "Changing name on a gateway group is not allowed."
-msgstr "不允許更改網關組上的名稱。"
+msgstr "不允許更改閘道組上的名稱。"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:96
#, php-format
msgid "A gateway group with this name \"%s\" already exists."
-msgstr "具有此名稱的網關組 \"%s\" 已經存在。"
+msgstr "具有此名稱的閘道組 \"%s\" 已經存在。"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:113
#, php-format
msgid ""
"A gateway group cannot have the same name as a gateway \"%s\" please choose "
"another name."
-msgstr "網關組不能與網關 \"%s\" 具有相同的名稱,請選擇其他名稱。"
+msgstr "閘道組不能與閘道 \"%s\" 具有相同的名稱,請選擇其他名稱。"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:118
msgid "No gateway(s) have been selected to be used in this group"
-msgstr "未選擇要在此組中使用的網關"
+msgstr "未選擇要在此組中使用的閘道"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:202
msgid "Edit Gateway Group Entry"
-msgstr "編輯網關組條目"
+msgstr "編輯閘道組項目"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:214
msgid "*Gateway Priority"
-msgstr "*網關優先順序"
+msgstr "*閘道優先順序"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:268
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:271
@@ -29730,7 +29736,7 @@ msgstr "掉線"
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:329
msgid "Packet Loss or High latency"
-msgstr "丟包或高延遲 "
+msgstr "封包遺失或高延遲 "
#: src/usr/local/www/system_gateway_groups_edit.php:323
msgid "*Trigger Level"
@@ -29745,19 +29751,19 @@ msgstr "選擇觸發的條件。"
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be deleted because it is in use on Gateway Group "
"\"%2$s\""
-msgstr "網關\"%1$s\"不能被刪除,因為它在網關組\"%2$s\"上。"
+msgstr "閘道\"%1$s\"不能被刪除,因為它在閘道組\"%2$s\"上。"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:90
#, php-format
msgid ""
"Gateway \"%1$s\" cannot be deleted because it is in use on Static Route "
"\"%2$s\""
-msgstr "網關 \"%1$s\"無法刪除,因為它正在靜態路由\"%2$s\"上。"
+msgstr "閘道 \"%1$s\"無法刪除,因為它正在靜態路由\"%2$s\"上。"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:177
#, php-format
msgid "Gateways: removed gateways %s"
-msgstr "網關: 已刪除網關%s"
+msgstr "閘道: 已刪除閘道%s"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:253
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:218
@@ -29767,73 +29773,73 @@ msgstr "監視IP"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:270
msgid "This gateway is inactive because interface is missing"
-msgstr "此網關不是活動的,因為介面丟失。"
+msgstr "此閘道未啟動,因為介面遺失。"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:298
msgid "Edit gateway"
-msgstr "編輯網關 "
+msgstr "編輯閘道"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:299
msgid "Copy gateway"
-msgstr "複製網關 "
+msgstr "複製閘道"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:304
msgid "Enable gateway"
-msgstr "啟用網關"
+msgstr "啟用閘道"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:307
msgid "Disable gateway"
-msgstr "禁用網關"
+msgstr "關閉閘道"
#: src/usr/local/www/system_gateways.php:310
msgid "Delete gateway"
-msgstr "刪除網關"
+msgstr "刪除閘道"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:149
msgid "Edit Gateway"
-msgstr "編輯網關 "
+msgstr "編輯閘道"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:156
msgid ""
"Set this option to disable this gateway without removing it from the list."
-msgstr "設置此選項以禁用此網關,而不將其從列表中刪除。"
+msgstr "設定此選項以禁用此閘道,而不將其從列表中刪除。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:163
msgid "Choose which interface this gateway applies to."
-msgstr "選擇此網關應用的介面。"
+msgstr "選擇此閘道應用的介面。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:173
msgid "Choose the Internet Protocol this gateway uses."
-msgstr "選擇此網關使用的Internet協議。"
+msgstr "選擇此閘道使用的Internet協定。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:189
msgid "Gateway IP address"
-msgstr "網關IP地址 "
+msgstr "閘道IP地址 "
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:199
msgid "Default Gateway"
-msgstr "默認網關 "
+msgstr "預設閘道 "
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:209
msgid "This will consider this gateway as always being up."
-msgstr "如果網關一直正常使用,則不需要選中此選項。"
+msgstr "如果閘道一直正常使用,則不需要選中此選項。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:213
msgid "Gateway Action"
-msgstr "網關操作"
+msgstr "閘道操作"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:216
msgid ""
"No action will be taken on gateway events. The gateway is always considered "
"up."
-msgstr "將不對網關事件採取任何操作。 網關始終被考慮。"
+msgstr "將不對閘道事件採取任何操作。 閘道始終被考慮。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:229
msgid ""
"Enter an alternative address here to be used to monitor the link. This is "
"used for the quality RRD graphs as well as the load balancer entries. Use "
"this if the gateway does not respond to ICMP echo requests (pings)."
-msgstr "在此輸入IP地址以用於監視, 如果網關不回應ICMP回顯請求,請使用此選項。"
+msgstr "在此輸入IP地址以用於監視, 如果閘道不回應ICMP回顯請求,請使用此選項。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:237
msgid "Force state"
@@ -29841,7 +29847,7 @@ msgstr "強制狀態"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:240
msgid "This will force this gateway to be considered down."
-msgstr "這將強制該網關被視為關閉。"
+msgstr "這將強制該閘道被視為關閉。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:247
msgid "A description may be entered here for reference (not parsed)."
@@ -29849,7 +29855,7 @@ msgstr "此處可以輸入描述以供管理員參考。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:274
msgid "Weight for this gateway when used in a Gateway Group."
-msgstr "在網關組中使用此網關的權重。"
+msgstr "在閘道組中使用此閘道的權重。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:278
msgid "Data Payload"
@@ -29857,7 +29863,7 @@ msgstr "數據有效載荷"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:282
msgid "Define data payload to send on ICMP packets to gateway monitor IP."
-msgstr "定義要在ICMP數據包上發送到網關監視IP的數據有效負載。"
+msgstr "定義要在ICMP數據包上發送到閘道監視IP的數據有效負載。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:284
msgid "Latency thresholds"
@@ -29867,16 +29873,16 @@ msgstr "延遲閾值"
#, php-format
msgid ""
"Low and high thresholds for latency in milliseconds. Default is %1$d/%2$d."
-msgstr "低延遲和高延遲閾值(以毫秒為單位)。 默認值為%1$d/%2$d."
+msgstr "低延遲和高延遲閾值(以毫秒為單位)。 預設值為%1$d/%2$d."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:304
msgid "Packet Loss thresholds"
-msgstr "丟包閾值"
+msgstr "封包遺失閾值"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:319
#, php-format
msgid "Low and high thresholds for packet loss in %%. Default is %1$d/%2$d."
-msgstr "丟包的低和高閾值 %%。默認是 %1$d/%2$d."
+msgstr "封包遺失的低和高閾值 %%。預設是 %1$d/%2$d."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:325
msgid "Probe Interval"
@@ -29885,18 +29891,18 @@ msgstr "探測頻率"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:332
#, php-format
msgid "How often an ICMP probe will be sent in milliseconds. Default is %d."
-msgstr "以毫秒為單位發送ICMP探測的頻率。 默認值為%d。"
+msgstr "以毫秒為單位發送ICMP探測的頻率。 預設值為%d。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:336
msgid "Loss Interval"
-msgstr "丟包間隔"
+msgstr "封包遺失間隔"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:340
#, php-format
msgid ""
"Time interval in milliseconds before packets are treated as lost. Default is "
"%d."
-msgstr "數據包被視為丟失的時間間隔(以毫秒為單位), 默認值為%d。"
+msgstr "數據包被視為丟失的時間間隔(以毫秒為單位), 預設值為%d。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:343
msgid "Time Period"
@@ -29906,7 +29912,7 @@ msgstr "時間週期"
#, php-format
msgid ""
"Time period in milliseconds over which results are averaged. Default is %d."
-msgstr "以毫秒為單位的結果被平均的時間週期。 默認值為%d。"
+msgstr "以毫秒為單位的結果被平均的時間週期。 預設值為%d。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:357
msgid "Alert interval"
@@ -29917,7 +29923,7 @@ msgstr "警報間隔"
msgid ""
"Time interval in milliseconds between checking for an alert condition. "
"Default is %d."
-msgstr "檢查警報條件之間的時間間隔(以毫秒為單位)。 默認值為 %d."
+msgstr "檢查警報條件之間的時間間隔(以毫秒為單位)。 預設值為 %d."
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:372
msgid "Additional information"
@@ -29928,14 +29934,14 @@ msgid ""
"The time period, probe interval and loss interval are closely related. The "
"ratio between these values control the accuracy of the numbers reported and "
"the timeliness of alerts."
-msgstr "時間週期、探測頻率和丟包間隔密切相關。 "
+msgstr "時間週期、探測頻率和封包遺失間隔密切相關。 "
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:378
msgid ""
"A longer time period will provide smoother results for round trip time and "
"loss, but will increase the time before a latency or loss alert is triggered."
""
-msgstr "較長的時間週期將為往返時間和丟包提供更平穩的結果,但會在觸發延遲或丟失警報之前增加時間。"
+msgstr "較長的時間週期將為往返時間和封包遺失提供更平穩的結果,但會在觸發延遲或丟失警報之前增加時間。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:381
msgid ""
@@ -29949,31 +29955,31 @@ msgid ""
"The ratio of the probe interval to the time period (minus the loss interval) "
"also controls the resolution of loss reporting. To determine the resolution, "
"the following formula can be used:"
-msgstr "探測頻率與時間同期的比值(減去丟包間隔)還控制丟包報告的解析度。 為了確定解析度,可以使用以下公式:"
+msgstr "探測頻率與時間同期的比值(減去封包遺失間隔)還控制封包遺失報告的解析度。 為了確定解析度,可以使用以下公式:"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:389
msgid ""
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;100 * probe interval / (time period - loss interval)"
-msgstr "100 × 探測頻率 ÷ (時間同期 - 丟包間隔)"
+msgstr "100 × 探測頻率 ÷ (時間同期 - 封包遺失間隔)"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:391
msgid ""
"Rounding up to the nearest whole number will yield the resolution of loss "
"reporting in percent. The default values provide a resolution of 1%."
-msgstr "四捨五入到最接近的整數將得到丟包報告的百分比解決方案。 默認提供1%的解析度。"
+msgstr "四捨五入到最接近的整數將得到封包遺失報告的百分比解決方案。 預設提供1%的解析度。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:394
msgid ""
"The default settings are recommended for most use cases. However if changing "
"the settings, please observe the following restrictions:"
-msgstr "建議在大多數情況下使用默認設置。 但是如果更改設置,請遵守以下限制:"
+msgstr "建議在大多數情況下使用預設設定。 但是如果更改設定,請遵守以下限制:"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:397
msgid ""
"- The time period must be greater than twice the probe interval plus the "
"loss interval. This guarantees there is at least one completed probe at all "
"times. "
-msgstr "- 時間週期必須大於探測頻率的兩倍加上丟包間隔。"
+msgstr "- 時間週期必須大於探測頻率的兩倍加上封包遺失間隔。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:400
msgid ""
@@ -29985,18 +29991,18 @@ msgstr "- 警報間隔必須大於或等於探測頻率。"
msgid ""
"- The loss interval must be greater than or equal to the high latency "
"threshold."
-msgstr "- 丟包間隔必須大於或等於高延遲閾值。"
+msgstr "- 封包遺失間隔必須大於或等於高延遲閾值。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:409
msgid "Use non-local gateway"
-msgstr "使用非本地網關"
+msgstr "使用非本地閘道"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:412
msgid ""
"This will allow use of a gateway outside of this interface's subnet. This is "
"usually indicative of a configuration error, but is required for some "
"scenarios."
-msgstr "這將允許使用該介面子網外的網關。 這通常表示配置錯誤,但在某些情況下需要。"
+msgstr "這將允許使用該介面子網外的閘道。 這通常表示配置錯誤,但在某些情況下需要。"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:74
#, php-format
@@ -30028,7 +30034,7 @@ msgstr "已提交一個或多個無效組成員。"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:165
msgid "Another entry with the same group name already exists."
-msgstr "具有相同組名的另一個條目已存在。"
+msgstr "具有相同組名的另一個項目已存在。"
#: src/usr/local/www/system_groupmanager.php:238
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:488
@@ -30104,7 +30110,7 @@ msgstr "分配權限 "
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:40
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:38
msgid "Add Privileges"
-msgstr "添加許可權 "
+msgstr "新增許可權 "
#: src/usr/local/www/system_groupmanager_addprivs.php:65
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:62
@@ -30176,11 +30182,11 @@ msgstr "pfsync同步對等IP必須是IPv4 IP。"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:102
msgid "High Availability Sync"
-msgstr "高可靠性同步"
+msgstr "高可用性同步同步"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:119
msgid "State Synchronization Settings (pfsync)"
-msgstr "狀態同步設置(pfsync)"
+msgstr "狀態同步設定(pfsync)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:123
msgid "Synchronize states"
@@ -30196,9 +30202,9 @@ msgid ""
"of a failover group.%1$sClicking \"Save\" will force a configuration sync if "
"it is enabled! (see Configuration Synchronization Settings below)"
msgstr ""
-"每個防火牆使用PFSYNC協議(IP協議240)在指定的介面上通過組播發送這些消息。 "
-"它還會監聽來自其他防火牆類似消息的介面,並將它們導入本地狀態表。%1$s應該在故障轉移組的所有成員上啟用此設置。%1$s點擊“保存設置”將強制配置同步(如果已啟用)! "
-"(請參閱下麵的配置同步設置)"
+"每個防火牆使用PFSYNC協定(IP協定240)在指定的介面上通過組播發送這些消息。 "
+"它還會監聽來自其他防火牆類似消息的介面,並將它們導入本地狀態表。%1$s應該在故障轉移組的所有成員上啟用此設定。%1$s點擊“保存設定”將強制配置同步(如果已啟用)! "
+"(請參閱下面的配置同步設定)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:134
msgid "Synchronize Interface"
@@ -30213,7 +30219,7 @@ msgid ""
"machine participating in this failover group.%1$sAn IP must be assigned to "
"the interface on any participating sync nodes."
msgstr ""
-"如果啟用了同步狀態,此介面將用於通信。%1$s建議將此介面設置為LAN以外的介面!%1$s必須在參與此故障轉移組的每臺電腦上定義一個IP。%1$s必須為任何參與同步的介面分配一個IP。"
+"如果啟用了同步狀態,此介面將用於通信。%1$s建議將此介面設定為LAN以外的介面!%1$s必須在參與此故障轉移組的每臺電腦上定義一個IP。%1$s必須為任何參與同步的介面分配一個IP。"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:144
msgid "pfsync Synchronize Peer IP"
@@ -30223,7 +30229,7 @@ msgstr "同步對等IP"
msgid ""
"Setting this option will force pfsync to synchronize its state table to this "
"IP address. The default is directed multicast."
-msgstr "設置此選項將強制pfsync將其狀態表同步到此IP地址。 默認值為定向多播。"
+msgstr "設定此選項將強制pfsync將其狀態表同步到此IP地址。 預設值為定向多播。"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:152
msgid "Configuration Synchronization Settings (XMLRPC Sync)"
@@ -30243,8 +30249,8 @@ msgid ""
"not use the Synchronize Config to IP and password option on backup cluster "
"members!"
msgstr ""
-"輸入所選配置部分應同步到的遠程防火牆的IP地址。%1$s%1$sXMLRPC同步目前僅支持使用與此系統相同的協議和端口的連接 - "
-"確保遠程系統的端口和協議進行了相應的設置!%1$s不要在備份集群成員上使用“同步配置目標IP和用戶名”選項!"
+"輸入所選配置部分應同步到的遠程防火牆的IP地址。%1$s%1$sXMLRPC同步目前僅支持使用與此系統相同的協定和通訊埠的連接 - "
+"確保遠程系統的通訊埠和協定進行了相應的設定!%1$s不要在備份集群成員上使用“同步配置目標IP和用戶名”選項!"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:166
msgid "Remote System Username"
@@ -30284,7 +30290,7 @@ msgstr "認證伺服器"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:200
msgid "Synchronize Certificates"
-msgstr "證書"
+msgstr "同步憑證"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:208
msgid "Synchronize Rules"
@@ -30312,7 +30318,7 @@ msgstr "OpenVPN"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:256
msgid "Synchronize DHCPD"
-msgstr "DHCP設置"
+msgstr "DHCP設定"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:264
msgid "Synchronize Wake-on-LAN"
@@ -30332,11 +30338,11 @@ msgstr "虛擬IP"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:296
msgid "Synchronize traffic shaper (queues)"
-msgstr "流量整形(佇列)"
+msgstr "流量管制(佇列)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:304
msgid "Synchronize traffic shaper (limiter)"
-msgstr "流量整形(限制器)"
+msgstr "流量管制(限制器)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:312
msgid "Synchronize DNS (Forwarder/Resolver)"
@@ -30344,7 +30350,7 @@ msgstr "同步DNS(轉發器/解析器)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:320
msgid "Synchronize Captive Portal)"
-msgstr "入網門戶"
+msgstr "同步網頁認證"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:104
#, php-format
@@ -30359,7 +30365,7 @@ msgstr "已刪除路由 %s"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:137
#, php-format
msgid "gateway is disabled, cannot enable route to %s"
-msgstr "網關被禁用,不能啟用到 %s的路由。"
+msgstr "閘道被禁用,不能啟用到 %s的路由。"
#: src/usr/local/www/system_routes.php:140
#, php-format
@@ -30417,18 +30423,18 @@ msgstr "必須指定有效的目標網路位計數。"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:89
msgid "A valid gateway must be specified."
-msgstr "必須指定一個有效的網關。"
+msgstr "必須指定一個有效的閘道。"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:91
msgid ""
"The gateway is disabled but the route is not. The route must be disabled in "
"order to choose a disabled gateway."
-msgstr "網關被禁用,但路由沒有。 必須禁用路由才能選擇已禁用的網關。"
+msgstr "閘道被禁用,但路由沒有。 必須禁用路由才能選擇已禁用的閘道。"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:95
#, php-format
msgid "The gateway \"%1$s\" is a different Address Family than network \"%2$s\"."
-msgstr "網關\"%1$s\"與網路\"%2$s\"是不同的地址族。"
+msgstr "閘道\"%1$s\"與網路\"%2$s\"是不同的地址族。"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:109
msgid "A IPv4 subnet can not be over 32 bits."
@@ -30462,19 +30468,19 @@ msgstr "靜態路由的目標網路。"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:254
msgid "*Gateway"
-msgstr "*網關"
+msgstr "*閘道"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:257
#, php-format
msgid ""
"Choose which gateway this route applies to or %1$sadd a new one first%2$s"
-msgstr "選擇此路由應用於哪個網關或%1$s添加一個新的網關%2$s"
+msgstr "選擇此路由應用於哪個閘道或%1$s新增一個新的閘道%2$s"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:265
msgid ""
"Set this option to disable this static route without removing it from the "
"list."
-msgstr "設置這個選項以禁用此靜態路由,而不從列表中刪除它。"
+msgstr "設定這個選項以禁用此靜態路由,而不從列表中刪除它。"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:90
msgid "Saved system update settings."
@@ -30486,7 +30492,7 @@ msgstr "已成功應用更改。"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:144
msgid "Firmware Branch"
-msgstr "系統更新設置"
+msgstr "系統更新設定"
#: src/usr/local/www/system_update_settings.php:148
msgid "*Branch"
@@ -30579,23 +30585,23 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:54
msgid "The settings cannot be managed for a non-local user."
-msgstr "不能為非本地用戶管理設置。"
+msgstr "不能為非本地用戶管理設定。"
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:145
#, php-format
msgid "User settings successfully changed for user %s."
-msgstr "用戶%s設置已成功更改。"
+msgstr "用戶%s設定已成功更改。"
#: src/usr/local/www/system_user_settings.php:162
msgid "User Settings for "
-msgstr "用戶設置 for "
+msgstr "用戶設定 for "
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:92
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:134
#, php-format
msgid ""
"Cannot delete user %s because you are currently logged in as that user."
-msgstr "不能刪除用戶 %s ,因為您當前以該用戶身份登錄。"
+msgstr "不能刪除用戶 %s ,因為您當前以該用戶身份登入。"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:98
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:149
@@ -30616,7 +30622,7 @@ msgstr "已刪除用戶 %s 。"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:170
#, php-format
msgid "Certificate %s association removed."
-msgstr "已刪除證書%s的關聯。"
+msgstr "已刪除憑證%s的關聯。"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:179
#, php-format
@@ -30656,7 +30662,7 @@ msgstr "截止日期格式無效;使用MM / DD / YYYY的代替。 "
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:282
msgid "Invalid internal Certificate Authority"
-msgstr "無效的內部證書頒發機構"
+msgstr "無效的內部憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:466
msgid "Inherited from"
@@ -30668,11 +30674,11 @@ msgstr "安全提示:此用戶具有管理員級訪問許可權。"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:535
msgid "CA"
-msgstr "證書頒發機構"
+msgstr "憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:554
msgid "Remove this certificate association? (Certificate will not be deleted)"
-msgstr "你真的要刪除此證書關聯嗎? (證書不會被刪除)"
+msgstr "你真的要刪除此憑證關聯嗎? (憑證不會被刪除)"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:614
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:782
@@ -30703,13 +30709,13 @@ msgid ""
"Additional users can be added here. User permissions for accessing the "
"webConfigurator can be assigned directly or inherited from group memberships."
" Some system object properties can be modified but they cannot be deleted."
-msgstr "可以在此處添加其他用戶。 用於訪問Web配置器的用戶許可權可以直接分配或繼承自組成員身份。 某些系統對象屬性可以修改,但不能刪除。"
+msgstr "可以在此處新增其他用戶。 用於訪問Web配置器的用戶許可權可以直接分配或繼承自組成員身份。 某些系統對象屬性可以修改,但不能刪除。"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:673
msgid ""
"Accounts added here are also used for other parts of the system such as "
"OpenVPN, IPsec, and Captive Portal."
-msgstr "此處添加的帳戶還用於系統的其他部分,如OpenVPN,IPsec和入網門戶。 "
+msgstr "此處新增的帳戶還用於系統的其他部分,如OpenVPN,IPsec和網頁認證。 "
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:721
msgid "User Properties"
@@ -30739,7 +30745,7 @@ msgstr "如果帳戶不過期,請留空。否則輸入截止日期MM / DD / YY
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:801
msgid "Custom Settings"
-msgstr "自定義設置"
+msgstr "自定義設定"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:834
msgid "Not member of"
@@ -30761,7 +30767,7 @@ msgstr "移至“非成員”列表"
msgid ""
"No private CAs found. A private CA is required to create a new user "
"certificate. Save the user first to import an external certificate."
-msgstr "沒有找到私有CA。 私有CA需要創建新的用戶證書。 先保存用戶以導入外部證書。"
+msgstr "沒有找到私有CA。 私有CA需要創建新的用戶憑證。 先保存用戶以導入外部憑證。"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:890
msgid "Effective Privileges"
@@ -30769,11 +30775,11 @@ msgstr "有效特權"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:900
msgid "User Certificates"
-msgstr "用戶證書 "
+msgstr "用戶憑證 "
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:912
msgid "Create Certificate for User"
-msgstr "創建用戶證書"
+msgstr "創建用戶憑證"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:945
#, php-format
@@ -30816,7 +30822,7 @@ msgid ""
"The following privileges effectively give the user administrator-level "
"access because the user gains access to execute general commands, edit "
"system files, modify users, change passwords or similar:"
-msgstr "以下許可權實際為用戶提供了管理員級訪問,請謹慎添加:"
+msgstr "以下許可權實際為用戶提供了管理員級訪問,請謹慎新增:"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_addprivs.php:240
msgid ""
@@ -30850,7 +30856,7 @@ msgstr "選擇一個新的密碼 "
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:44
#, php-format
msgid "%1$sError: Could not find settings for %2$s%3$s"
-msgstr "%1$s錯誤:不能發現 %2$s%3$s的設置。"
+msgstr "%1$s錯誤:不能發現 %2$s%3$s的設定。"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:51
#, php-format
@@ -30898,20 +30904,20 @@ msgstr "認證刷新時間必須是介於0和3600(含)之間的整數。"
msgid ""
"Settings have been saved, but the test was not performed because it is not "
"supported for local databases."
-msgstr "設置已保存,但未執行測試,因為本地資料庫不支持此測試。"
+msgstr "設定已保存,但未執行測試,因為本地資料庫不支持此測試。"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:143
msgid ""
"Settings have been saved, but the test was not performed because it is "
"supported only for LDAP based backends."
-msgstr "設置已保存,但未執行測試,因為僅支持基於LDAP的後臺。"
+msgstr "設定已保存,但未執行測試,因為僅支持基於LDAP的後臺。"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:203
msgid ""
"Time in minutes to expire idle management sessions. The default is 4 hours "
"(240 minutes). Enter 0 to never expire sessions. NOTE: This is a security "
"risk!"
-msgstr "以分鐘為單位,默認為4小時(240分鐘),輸入0則永不過期。"
+msgstr "以分鐘為單位,預設為4小時(240分鐘),輸入0則永不過期。"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:221
msgid "Auth Refresh Time"
@@ -30922,7 +30928,7 @@ msgid ""
"Time in seconds to cache authentication results. The default is 30 seconds, "
"maximum 3600 (one hour). Shorter times result in more frequent queries to "
"authentication servers."
-msgstr "以秒為單位的緩存認證結果的時間。 默認值為30秒,最大值為3600(一小時)。 較短的時間將導致對認證伺服器的頻繁的查詢。"
+msgstr "以秒為單位的緩存認證結果的時間。 預設值為30秒,最大值為3600(一小時)。 較短的時間將導致對認證伺服器的頻繁的查詢。"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:230
msgid "Save & Test"
@@ -30930,7 +30936,7 @@ msgstr "保存 & 測試"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:237
msgid "LDAP settings"
-msgstr "LDAP 設置"
+msgstr "LDAP 設定"
#: src/usr/local/www/system_usermanager_settings.php:240
msgid "Test results"
@@ -30950,11 +30956,11 @@ msgstr "錯誤:接收的配置無效。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:68
msgid "Deleted selected IPsec Phase 1 entries."
-msgstr "刪除所選的IPsec階段1條目。"
+msgstr "刪除所選的IPsec階段1項目。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:78
msgid "Deleted selected IPsec Phase 2 entries."
-msgstr "已刪除所選的IPsec Phase2條目。"
+msgstr "已刪除所選的IPsec Phase2項目。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:212
msgid "Saved configuration changes for IPsec tunnels."
@@ -30968,7 +30974,7 @@ msgstr "IPsec隧道的配置更改已保存。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:408
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:488
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:217
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:179
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:183
msgid "Tunnels"
msgstr "隧道"
@@ -31009,11 +31015,11 @@ msgstr "IKE"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:251
msgid "Remote Gateway"
-msgstr "遠程網關"
+msgstr "遠端閘道"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:253
msgid "P1 Protocol"
-msgstr "P1 協議"
+msgstr "P1 協定"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:254
msgid "P1 Transforms"
@@ -31026,7 +31032,7 @@ msgstr "P1 目標"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:292 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:355
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:356
msgid "Move checked entries to here"
-msgstr "將選中的條目移動到此處"
+msgstr "將選中的項目移動到此處"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:341 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:457
msgid "auto"
@@ -31038,7 +31044,7 @@ msgstr "bits"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:357
msgid "Edit phase1 entry"
-msgstr "編輯phase1條目"
+msgstr "編輯phase1項目"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:359
msgid "Copy phase1 entry"
@@ -31046,7 +31052,7 @@ msgstr "複製PHASE1記錄"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:361 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:362
msgid "Delete phase1 entry"
-msgstr "刪除phase1條目"
+msgstr "刪除phase1項目"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:390
#, php-format
@@ -31063,7 +31069,7 @@ msgstr "遠程子網 "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:401
msgid "P2 Protocol"
-msgstr "P2 協議"
+msgstr "P2 協定"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:402
msgid "P2 Transforms"
@@ -31083,35 +31089,35 @@ msgstr "移動選中的P2s到這裏"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:479
msgid "Edit phase2 entry"
-msgstr "編輯phase2條目"
+msgstr "編輯phase2項目"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:480
msgid "Add a new Phase 2 based on this one"
-msgstr "基於這一個添加新的Phase 2"
+msgstr "基於這一個新增新的Phase 2"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:481
msgid "Delete phase2 entry"
-msgstr "刪除phase2 條目"
+msgstr "刪除phase2 項目"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:482
msgid "delete phase2 entry"
-msgstr "刪除phase2條目"
+msgstr "刪除phase2項目"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:491
msgid "Add P2"
-msgstr "添加phase2 條目"
+msgstr "新增phase2 項目"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:520
msgid "Add P1"
-msgstr "添加phase1條目"
+msgstr "新增phase1項目"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:523
msgid "Delete selected P1s"
-msgstr "刪除選定的phase1條目"
+msgstr "刪除選定的phase1項目"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:525
msgid "Delete P1s"
-msgstr "刪除phase1條目"
+msgstr "刪除phase1項目"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:532
#, php-format
@@ -31129,20 +31135,20 @@ msgstr "可以在%1$s%2$s%3$s啟用IPsec調試模式。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:533 src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:534
msgid "VPN:IPsec:Advanced Settings"
-msgstr "VPN:IPsec:高級設置"
+msgstr "VPN:IPsec:進階設定"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:534
#, php-format
msgid "IPsec can be set to prefer older SAs at %1$s%2$s%3$s."
-msgstr "IPsec可以在%1$s%2$s%3$s設置為老的SAs。"
+msgstr "IPsec可以在%1$s%2$s%3$s設定為老的SAs。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:559
msgid "Confirmation required to delete this P1 entry."
-msgstr "確認刪除Phase1條目。"
+msgstr "確認刪除Phase1項目。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec.php:565
msgid "Confirmation required to delete this P2 entry."
-msgstr "確認刪除Phase2條目。"
+msgstr "確認刪除Phase2項目。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:65
msgid "Deleted IPsec Pre-Shared Key"
@@ -31168,7 +31174,7 @@ msgstr "刪除密鑰"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys.php:174
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:168
msgid "PSK for any user can be set by using an identifier of any."
-msgstr "任何用戶的PSK可以通過使用任意識別字來設置。"
+msgstr "任何用戶的PSK可以通過使用任意識別字來設定。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:70
msgid "The identifier contains invalid characters."
@@ -31176,7 +31182,7 @@ msgstr "識別字包含無效字元。 "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:74
msgid "A user with this name already exists. Add the key to the user instead."
-msgstr "這個名字的用戶已經存在。將密鑰添加到用戶。 "
+msgstr "這個名字的用戶已經存在。將密鑰新增到用戶。 "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:79
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:241
@@ -31185,7 +31191,7 @@ msgstr "預共用密鑰包含無效字元。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:86
msgid "Another entry with the same identifier already exists."
-msgstr "另一個具有相同識別字的條目已經存在。 "
+msgstr "另一個具有相同識別字的項目已經存在。 "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:105
msgid "Edited IPsec Pre-Shared Keys"
@@ -31193,7 +31199,7 @@ msgstr "已編輯的IPsec預共用密鑰"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:108
msgid "Added IPsec Pre-Shared Keys"
-msgstr "已添加的預共用密鑰"
+msgstr "已新增的預共用密鑰"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_keys_edit.php:130
msgid "Edit Pre-Shared-Secret"
@@ -31220,7 +31226,7 @@ msgstr "*預共用密鑰"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:155
msgid "User Authentication Source"
-msgstr "用戶認證源 "
+msgstr "用戶認證來源 "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:155
msgid "Group Authentication Source"
@@ -31239,7 +31245,7 @@ msgstr "必須指定“虛擬IPv6地址池網路”的有效IPv6地址。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:171
msgid "A valid value for 'DNS Default Domain' must be specified."
-msgstr "必須指定一個有效的“DNS默認域”。 "
+msgstr "必須指定一個有效的“DNS預設域”。 "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:181
msgid "A valid split DNS domain list must be specified."
@@ -31281,13 +31287,13 @@ msgstr " 'WINS 伺服器2' 必須指定有效的IP地址。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:221
msgid "A valid value for 'Login Banner' must be specified."
-msgstr "必須指定'登錄橫幅' 的有效值。"
+msgstr "必須指定'登入橫幅' 的有效值。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:230
msgid ""
"Only valid RADIUS servers may be selected as a user source when using EAP-"
"RADIUS for authentication on the Mobile IPsec VPN."
-msgstr "當使用EAP-RADIUS在移動IPsec VPN上進行認證時,只能選擇有效的RADIUS伺服器作為用戶源。"
+msgstr "當使用EAP-RADIUS在移動IPsec VPN上進行認證時,只能選擇有效的RADIUS伺服器作為用戶來源。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:297
msgid "Saved IPsec Mobile Clients configuration."
@@ -31375,11 +31381,11 @@ msgstr "注意:對於iPhone客戶端,通過iPhone配置實用程式部署時
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1143
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1150
msgid "DNS Default Domain"
-msgstr "DNS默認域 "
+msgstr "DNS預設域 "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:578
msgid "Specify domain as DNS Default Domain"
-msgstr "將功能變數名稱指定為DNS默認域"
+msgstr "將功能變數名稱指定為DNS預設域"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:584
msgid "Split DNS"
@@ -31389,7 +31395,7 @@ msgstr "拆分DNS"
msgid ""
"NOTE: If left blank, and a default domain is set, it will be used for this "
"value."
-msgstr "注意:如果留空,並且設置了默認域,則將使用此值。"
+msgstr "注意:如果留空,並且設定了預設域,則將使用此值。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:613
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:622
@@ -31404,7 +31410,7 @@ msgstr "Phase2 PFS組"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:681
msgid "Login Banner"
-msgstr "登錄橫幅"
+msgstr "登入橫幅"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:199
msgid "EAP-MSChapv2 can only be used with IKEv2 type VPNs."
@@ -31420,7 +31426,7 @@ msgstr "EAP-RADIUS只能與IKEv2類型的VPN一起使用。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:234
msgid "Remote gateway"
-msgstr "遠程網關 "
+msgstr "遠端閘道"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:245
msgid "The P1 lifetime must be an integer."
@@ -31436,24 +31442,24 @@ msgstr "餘量時間必須小於P1有效期。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:258
msgid "A valid remote gateway address or host name must be specified."
-msgstr "必須指定有效的遠程網關地址或主機名。"
+msgstr "必須指定有效的遠端閘道地址或主機名。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:260
msgid ""
"A valid remote gateway IPv4 address must be specified or protocol needs to "
"be changed to IPv6"
-msgstr "必須指定有效的遠程網關IPv4地址,或者需要將協議更改為IPv6"
+msgstr "必須指定有效的遠端閘道IPv4地址,或者需要將協定更改為IPv6"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:262
msgid ""
"A valid remote gateway IPv6 address must be specified or protocol needs to "
"be changed to IPv4"
-msgstr "必須指定有效的遠程網關IPv6地址,或者需要將協議更改為IPv4"
+msgstr "必須指定有效的遠端閘道IPv6地址,或者需要將協定更改為IPv4"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:272
#, php-format
msgid "The remote gateway \"%1$s\" is already used by phase1 \"%2$s\"."
-msgstr "遠程網關 \"%1$s\" 已經由PHASE1\"%2$s\"使用 。"
+msgstr "遠端閘道 \"%1$s\" 已經由PHASE1\"%2$s\"使用 。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:283
msgid "There is a Phase 2 using IPv6, cannot use IPv4."
@@ -31565,7 +31571,7 @@ msgstr "加密演算法AES-GCM只能與IKEv2一起使用"
msgid ""
"A valid RADIUS server must be selected for user authentication on the Mobile "
"Clients tab in order to set EAP-RADIUS as the authentication method."
-msgstr "為了將EAP-RADIUS設置為身份認證方法,必須在移動客戶端選項卡上選擇有效的RADIUS伺服器進行用戶身份認證。"
+msgstr "為了將EAP-RADIUS設定為身份認證方法,必須在移動客戶端選項卡上選擇有效的RADIUS伺服器進行用戶身份認證。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:533
msgid "Saved IPsec tunnel Phase 1 configuration."
@@ -31574,7 +31580,7 @@ msgstr "已保存IPsec隧道 Phase 1配置。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:561
#, php-format
msgid "GW Group %s"
-msgstr "網關組 %s"
+msgstr "閘道組 %s"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:651
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:654
@@ -31597,27 +31603,27 @@ msgstr "*密鑰交換版本"
msgid ""
"Select the Internet Key Exchange protocol version to be used. Auto uses "
"IKEv2 when initiator, and accepts either IKEv1 or IKEv2 as responder."
-msgstr "選擇要使用的Internet密鑰交換協議版本。 在啟動時自動使用IKEv2,並接受IKEv1或IKEv2作為回應者。"
+msgstr "選擇要使用的Internet密鑰交換協定版本。 在啟動時自動使用IKEv2,並接受IKEv1或IKEv2作為回應者。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:693
msgid "*Internet Protocol"
-msgstr "*Internet 協議"
+msgstr "*Internet 協定"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:696
msgid "Select the Internet Protocol family."
-msgstr "選擇Internet協議。"
+msgstr "選擇Internet協定。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:703
msgid "Select the interface for the local endpoint of this phase1 entry."
-msgstr "選擇此PHASE1條目的本地端點的介面。"
+msgstr "選擇此PHASE1項目的本地端點的介面。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:708
msgid "*Remote Gateway"
-msgstr "*遠程網關"
+msgstr "*遠端閘道"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:711
msgid "Enter the public IP address or host name of the remote gateway."
-msgstr "輸入遠程網關的公有IP地址或主機名。"
+msgstr "輸入遠端閘道的公有IP地址或主機名。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:723
msgid "Phase 1 Proposal (Authentication)"
@@ -31627,7 +31633,7 @@ msgstr "Phase 1提案(認證)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:828
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:835
msgid "Must match the setting chosen on the remote side."
-msgstr "必須匹配在遠程側選擇的設置。"
+msgstr "必須匹配在遠程側選擇的設定。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:736
msgid "Main"
@@ -31652,7 +31658,7 @@ msgstr "*同等識別字"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:775
msgid ""
"This is known as the \"group\" setting on some VPN client implementations"
-msgstr "這在一些VPN客戶端實現上稱為“組”設置"
+msgstr "這在一些VPN客戶端實現上稱為“組”設定"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:785
msgid "Enter the Pre-Shared Key string."
@@ -31660,11 +31666,11 @@ msgstr "輸入預共用密鑰字串 "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:789
msgid "*My Certificate"
-msgstr "*我的證書"
+msgstr "*我的憑證"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:792
msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager."
-msgstr "選擇以前在證書管理器中配置的證書。"
+msgstr "選擇以前在憑證管理器中配置的憑證。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:796
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:672
@@ -31672,13 +31678,13 @@ msgstr "選擇以前在證書管理器中配置的證書。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:799
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:805
msgid "*Peer Certificate Authority"
-msgstr "*同等證書頒發機構"
+msgstr "*同等憑證頒發機構"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:799
msgid ""
"Select a certificate authority previously configured in the Certificate "
"Manager."
-msgstr "選擇以前在證書管理器中配置的證書頒發機構。"
+msgstr "選擇以前在憑證管理器中配置的憑證頒發機構。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:803
msgid "Phase 1 Proposal (Algorithms)"
@@ -31737,7 +31743,7 @@ msgid ""
"Set this option to enable the use of NAT-T (i.e. the encapsulation of ESP in "
"UDP packets) if needed, which can help with clients that are behind "
"restrictive firewalls."
-msgstr "設置此選項以啟用NAT穿透(即在UDP數據包中封裝ESP),這可以幫助處於限制性防火牆之後的客戶端。"
+msgstr "設定此選項以啟用NAT穿透(即在UDP數據包中封裝ESP),這可以幫助處於限制性防火牆之後的客戶端。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:886
msgid "MOBIKE"
@@ -31745,7 +31751,7 @@ msgstr "MOBIKE"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:889
msgid "Set this option to control the use of MOBIKE"
-msgstr "設置此選項以控制MOBIKE的使用"
+msgstr "設定此選項以控制MOBIKE的使用"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:893
msgid "Split connections"
@@ -31822,7 +31828,7 @@ msgstr "必須指定有效的NAT本地網路位計數。"
msgid ""
"A network type address cannot be configured for NAT while only an address "
"type is selected for local source."
-msgstr "網路類型地址不能配置為NAT,而只為本地源選擇地址類型。"
+msgstr "網路類型地址不能配置為NAT,而只為本地來源選擇地址類型。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:188
msgid "A valid NAT local network IP address must be specified."
@@ -31875,7 +31881,7 @@ msgstr "已為此Phase1定義了這個本地/遠程網路組合的Phase2。"
msgid ""
"The local and remote networks of a phase 2 entry cannot overlap the outside "
"of the tunnel (interface and remote gateway) configured in its phase 1."
-msgstr "phase 2條目的本地和遠程網路不能與在phase 1中配置的隧道(介面和遠程網關)外部重疊。"
+msgstr "phase 2項目的本地和遠端網路不能與在phase 1中配置的隧道(介面和遠端閘道)外部重疊。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:336
msgid "At least one encryption algorithm must be selected."
@@ -31943,7 +31949,7 @@ msgid "PFS key group"
msgstr "PFS密鑰組 "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:671
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:271
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:285
msgid "Seconds"
msgstr " 秒"
@@ -31966,7 +31972,7 @@ msgstr "必須為最大MSS指定一個介於576和65535之間的整數"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:166
msgid "Saved IPsec advanced settings."
-msgstr "已保存IPsec高級設置。"
+msgstr "已保存IPsec進階設定。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:225
msgid "IPsec Logging Controls"
@@ -31980,7 +31986,7 @@ msgstr "更改IPsec守護程式的日誌級別,以便生成更多詳細資訊
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:242
msgid "Advanced IPsec Settings"
-msgstr "高級IPsec設置"
+msgstr "進階IPsec設定"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:246
msgid "Configure Unique IDs as"
@@ -31999,10 +32005,10 @@ msgid ""
"to reject new IKE_SA setups and keep the duplicate established earlier. "
"Defaults to Yes."
msgstr ""
-"特定的參與者ID應該保持唯一,任何新的IKE_SA使用ID默認替換使用該ID的所有舊ID。 "
+"特定的參與者ID應該保持唯一,任何新的IKE_SA使用ID預設替換使用該ID的所有舊ID。 "
"參與者ID通常是唯一的,因此使用相同ID的新IKE_SA會替換舊的IKE_SA。%1$sno%2$s和%1$snever%2$s "
"之間的區別在於,如果選項為no,則接收到INITIAL_CONTACT通知時,舊的IKE_SAs將被替換;如果選擇%1$snever%2$s,則忽略這些通知。 "
-"如果選 %1$skeep%2$s,則拒絕新的IKE_SA設置,並保留先前建立的副本。 默認為Yes。"
+"如果選 %1$skeep%2$s,則拒絕新的IKE_SA設定,並保留先前建立的副本。 預設為Yes。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:262
msgid "IP Compression"
@@ -32041,7 +32047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"一些實現發送第三主模式消息未加密,可能找到用於認證的指定ID的PSK。 "
"這與攻擊模式非常相似,並且具有相同的安全含義:被動攻擊者可以嗅探協商的身份,並使用HASH有效負載開始暴力強制PSK。 "
-"建議不勾選此設置,除非知道確切的含義,並且這些類設備還必須相容此項設置(例如某些SonicWall盒)。"
+"建議不勾選此設定,除非知道確切的含義,並且這些類設備還必須相容此項設定(例如某些SonicWall盒)。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:288
msgid "Enable Maximum MSS"
@@ -32056,7 +32062,7 @@ msgstr "最大的MSS "
msgid ""
"Enable MSS clamping on TCP flows over VPN. This helps overcome problems with "
"PMTUD on IPsec VPN links. If left blank, the default value is 1400 bytes. "
-msgstr "啟用MSS限制TCP流量通過VPN,這有助於克服PMTUD在IPsec VPN鏈路上的問題。如果留空,則默認值是1400位元組。"
+msgstr "啟用MSS限制TCP流量通過VPN,這有助於克服PMTUD在IPsec VPN鏈路上的問題。如果留空,則預設值是1400位元組。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:314
msgid "Enable Cisco Extensions"
@@ -32066,7 +32072,7 @@ msgstr "啟用Cisco擴展"
msgid ""
"Enable Unity Plugin which provides Cisco Extension support such as Split-"
"Include, Split-Exclude and Split-Dns."
-msgstr "啟用Unity插件,它提供Cisco擴展支持,如Split-Include, Split-Exclude 和 Split-Dns。"
+msgstr "啟用Unity套件,它提供Cisco擴展支持,如Split-Include, Split-Exclude 和 Split-Dns。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:321
msgid "Strict CRL Checking"
@@ -32105,7 +32111,7 @@ msgstr "從LAN子網將流量排除到IPsec的LAN IP地址。"
msgid ""
"'Server address' parameter should NOT be set to any IP address currently in "
"use on this firewall."
-msgstr "“伺服器地址”參數不應設置為此防火牆上當前使用的任何IP地址。"
+msgstr "“伺服器地址”參數不應設定為此防火牆上當前使用的任何IP地址。"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:85
msgid "Secret and confirmation must match"
@@ -32136,7 +32142,7 @@ msgstr "“備用L2TP DNS伺服器”字段必須包含有效的IPv4地址。"
msgid ""
"The Secondary L2TP DNS Server cannot be set when the Primary L2TP DNS Server "
"is empty."
-msgstr "主L2TP DNS伺服器為空時,無法設置備用L2TP DNS伺服器。"
+msgstr "主L2TP DNS伺服器為空時,無法設定備用L2TP DNS伺服器。"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:171
msgid "L2TP VPN configuration changed."
@@ -32158,8 +32164,8 @@ msgid ""
"client range.%1$s%1$sNOTE: This should NOT be set to any IP address "
"currently in use on this firewall."
msgstr ""
-"輸入L2TP伺服器應提供給客戶端用作其“網關”的IP地址。 "
-"%1$s通常這被設置為在客戶端範圍之外的未使用的IP。%1$s%1$s注意:這不應設置為此防火牆上當前使用的任何IP地址。"
+"輸入L2TP伺服器應提供給客戶端用作其“閘道”的IP地址。 "
+"%1$s通常這被設定為在客戶端範圍之外的未使用的IP。%1$s%1$s注意:這不應設定為此防火牆上當前使用的任何IP地址。"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:238
msgid "*Remote address range"
@@ -32177,7 +32183,7 @@ msgstr "密鑰 "
msgid ""
"Specify optional secret shared between peers. Required on some devices/"
"setups."
-msgstr "指定可選的對端之間共用的秘密。某些設備/設置上需要。"
+msgstr "指定可選的對端之間共用的秘密。某些設備/設定上需要。"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:259
msgid "*Authentication type"
@@ -32185,7 +32191,7 @@ msgstr "*認證類型"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:266
msgid "Specifies the protocol to use for authentication."
-msgstr "指定用於認證協議類型。"
+msgstr "指定用於認證協定類型。"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:270
msgid "Primary L2TP DNS server"
@@ -32199,7 +32205,7 @@ msgstr "副L2TP DNS伺服器"
msgid ""
"When set, all users will be authenticated using the RADIUS server specified "
"below. The local user database will not be used."
-msgstr "設置時,所有用戶都將使用下麵指定的RADIUS伺服器進行身份認證。本地用戶數據庫將不能使用。 "
+msgstr "設定時,所有用戶都將使用下面指定的RADIUS伺服器進行身份認證。本地用戶數據庫將不能使用。 "
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:303
msgid "*Server"
@@ -32220,7 +32226,7 @@ msgstr "RADIUS頒發的IP"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp.php:327
msgid ""
"Don't forget to add a firewall rule to permit traffic from L2TP clients."
-msgstr "不要忘記添加防火牆規則以允許來自L2TP客戶端的流量。"
+msgstr "不要忘記新增防火牆規則以允許來自L2TP客戶端的流量。"
#: src/usr/local/www/vpn_l2tp_users.php:60
msgid "Deleted a L2TP VPN user."
@@ -32273,7 +32279,7 @@ msgstr "已從伺服器%1$s:%2$s %3$s刪除OpenVPN客戶端"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:83
msgid "Deleted empty OpenVPN client"
-msgstr "已刪除OpenVPN客戶端條目。"
+msgstr "已刪除OpenVPN客戶端項目。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:87
msgid "Client successfully deleted."
@@ -32289,33 +32295,33 @@ msgstr "所選的加密演算法無效。"
msgid ""
"Protocol and IP address families do not match. An IPv6 protocol and an IPv4 "
"IP address cannot be selected."
-msgstr "協議和IP地址系列不匹配。 不能選擇IPv6協議和IPv4 IP地址。"
+msgstr "協定和IP地址系列不匹配。 不能選擇IPv6協定和IPv4 IP地址。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:203
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:272
msgid ""
"Protocol and IP address families do not match. An IPv4 protocol and an IPv6 "
"IP address cannot be selected."
-msgstr "協議和IP地址系列不匹配。 不能選擇IPv4協議和IPv6 IP地址。"
+msgstr "協定和IP地址系列不匹配。 不能選擇IPv4協定和IPv6 IP地址。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:208
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:277
msgid ""
"An IPv4 protocol was selected, but the selected interface has no IPv4 "
"address."
-msgstr "選擇了IPv4協議,但所選介面沒有IPv4地址。"
+msgstr "選擇了IPv4協定,但所選介面沒有IPv4地址。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:214
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:283
msgid ""
"An IPv6 protocol was selected, but the selected interface has no IPv6 "
"address."
-msgstr "選擇了IPv6協議,但選定的介面沒有IPv6地址。"
+msgstr "選擇了IPv6協定,但選定的介面沒有IPv6地址。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:233
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:328
msgid "The specified 'Local port' is in use. Please select another value"
-msgstr "指定的“本地端口”正在使用中。 請選擇其他端口值"
+msgstr "指定的“本地通訊埠”正在使用中。 請選擇其他通訊埠值"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:246
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:403
@@ -32328,7 +32334,7 @@ msgstr "身份驗證代理需要用戶名和密碼。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:291
msgid "The bandwidth limit must be a positive numeric value."
-msgstr "帶寬限制必須是正值。"
+msgstr "頻寬限制必須是正值。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:301
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:338
@@ -32365,16 +32371,16 @@ msgstr "共用密鑰 "
msgid ""
"If no Client Certificate is selected, a username and/or password must be "
"entered."
-msgstr "如果未選擇客戶端證書,則必須輸入用戶名和密碼。"
+msgstr "如果未選擇客戶端憑證,則必須輸入用戶名和密碼。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:357
msgid "Limit Outgoing Bandwidth is not compatible with UDP Fast I/O."
-msgstr "限制輸出帶寬與UDP快速I / O不相容。"
+msgstr "限制輸出頻寬與UDP快速I / O不相容。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:364
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:471
msgid "The supplied Send/Receive Buffer size is invalid."
-msgstr "設置的發送/接收緩衝區大小無效。"
+msgstr "設定的發送/接收緩衝區大小無效。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:454
#, php-format
@@ -32384,7 +32390,7 @@ msgstr "已更新OpenVPN 客戶端到伺服器%1$s:%2$s %3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:457
#, php-format
msgid "Added OpenVPN client to server %1$s:%2$s %3$s"
-msgstr "已添加OpenVPN客戶端到到伺服器%1$s:%2$s %3$s"
+msgstr "已新增OpenVPN客戶端到到伺服器%1$s:%2$s %3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:472
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:497
@@ -32403,7 +32409,7 @@ msgstr "客戶端特定覆蓋"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:513
msgid ""
"Set this option to disable this client without removing it from the list."
-msgstr "設置此選項以禁用此客戶端,而不將其從列表中刪除。"
+msgstr "設定此選項以禁用此客戶端,而不將其從列表中刪除。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:517
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:682
@@ -32433,13 +32439,13 @@ msgstr "用於發起此OpenVPN客戶端連接的防火牆介面"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:546
msgid "Local port"
-msgstr "本地端口 "
+msgstr "本地通訊埠 "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:550
msgid ""
"Set this option to bind to a specific port. Leave this blank or enter 0 for "
"a random dynamic port."
-msgstr "設置此選項以綁定到特定端口。 將此空白或對隨機動態端口輸入0。"
+msgstr "設定此選項以綁定到特定通訊埠。 將此空白或對隨機動態通訊埠輸入0。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:554
msgid "*Server host or address"
@@ -32451,11 +32457,11 @@ msgstr "OpenVPN伺服器的IP地址或主機名。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:561
msgid "*Server port"
-msgstr "*伺服器端口"
+msgstr "*伺服器通訊埠"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:564
msgid "The port used by the server to receive client connections."
-msgstr "伺服器用於接收客戶端連接的端口。"
+msgstr "伺服器用於接收客戶端連接的通訊埠。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:568
msgid "Proxy host or address"
@@ -32466,11 +32472,11 @@ msgstr "代理主機或地址 "
msgid ""
"The address for an HTTP Proxy this client can use to connect to a remote "
"server.%1$sTCP must be used for the client and server protocol."
-msgstr "此客戶端可用於連接到遠程伺服器的HTTP代理的地址,%1$s客戶端和服務器協議必須使用TCP。"
+msgstr "此客戶端可用於連接到遠程伺服器的HTTP代理的地址,%1$s客戶端和服務器協定必須使用TCP。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:576
msgid "Proxy port"
-msgstr "代理端口"
+msgstr "代理通訊埠"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:585
msgid "basic"
@@ -32490,7 +32496,7 @@ msgstr "代理伺服器使用的身份驗證類型。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:610
msgid "User Authentication Settings"
-msgstr "用戶認證設置"
+msgstr "用戶認證設定"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:618
msgid "Leave empty when no user name is needed"
@@ -32503,7 +32509,7 @@ msgstr "不需要密碼時留空"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:629
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:753
msgid "Cryptographic Settings"
-msgstr "加密設置 "
+msgstr "加密設定 "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:633
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:757
@@ -32558,7 +32564,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:813
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:819
msgid "Peer Certificate Revocation list"
-msgstr "對等證書吊銷列表"
+msgstr "對等憑證撤銷列表"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:699
msgid "Auto generate"
@@ -32576,7 +32582,7 @@ msgstr "在此處粘貼共用密鑰"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:714
msgid "Client Certificate"
-msgstr "客戶端證書 "
+msgstr "客戶端憑證 "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:724
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:895
@@ -32609,7 +32615,7 @@ msgid ""
"Check this option to allow OpenVPN clients and servers to negotiate a "
"compatible set of acceptable cryptographic Encryption Algorithms from those "
"selected in the NCP Algorithms list below.%1$s%2$s%3$s"
-msgstr "選中此選項可允許OpenVPN客戶端和服務器協商一組相容的可接受的加密演算法,從下麵的NCP演算法列表中選擇。%1$s%2$s%3$s"
+msgstr "選中此選項可允許OpenVPN客戶端和服務器協商一組相容的可接受的加密演算法,從下面的NCP演算法列表中選擇。%1$s%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:742
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:909
@@ -32622,7 +32628,7 @@ msgstr "NCP演算法"
msgid ""
"Available NCP Encryption Algorithms%1$sClick to add or remove an algorithm "
"from the list"
-msgstr "可用的NCP加密演算法%1$s,單擊從列表中添加或刪除演算法"
+msgstr "可用的NCP加密演算法%1$s,單擊從列表中新增或刪除演算法"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:761
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:928
@@ -32663,7 +32669,7 @@ msgid ""
"different value. SHA1 is the default for OpenVPN. "
msgstr ""
"用於驗證數據通道分組的演算法,以及在存在TLS密鑰時控制通道分組。%1$s當使用AEAD加密演算法模式(例如AES-"
-"GCM)時,此摘要僅用於控制通道,而不是 數據通道。一般%1$s設置為SHA1,除非伺服器使用不同的值。 SHA1是OpenVPN的默認值。"
+"GCM)時,此摘要僅用於控制通道,而不是 數據通道。一般%1$s設定為SHA1,除非伺服器使用不同的值。 SHA1是OpenVPN的預設值。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:783
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:951
@@ -32675,7 +32681,7 @@ msgstr "硬體加密"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:362
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:973
msgid "Tunnel Settings"
-msgstr "隧道設置 "
+msgstr "隧道設定 "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:794
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:366
@@ -32708,7 +32714,7 @@ msgid ""
"assigned to the client virtual interface. Leave blank if the server is "
"capable of providing addresses to clients."
msgstr ""
-"這是用於使用CIDR符號表示的客戶端和服務器之間的私有通信的IPv6虛擬網路(例如,fe80 :: / 64)。 當使用此字段設置靜態時,網路中的:: "
+"這是用於使用CIDR符號表示的客戶端和服務器之間的私有通信的IPv6虛擬網路(例如,fe80 :: / 64)。 當使用此字段設定靜態時,網路中的:: "
"2地址將分配給客戶端虛擬介面。 如果伺服器能夠為客戶端提供地址,請留空。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:813
@@ -32747,7 +32753,7 @@ msgstr ""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:831
msgid "Limit outgoing bandwidth"
-msgstr "限制輸出帶寬 "
+msgstr "限制輸出頻寬 "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:835
msgid ""
@@ -32755,7 +32761,7 @@ msgid ""
"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec "
"(entered as bytes per second). Not compatible with UDP Fast I/O."
msgstr ""
-"此隧道的最大出站帶寬。 留空為無限制。 輸入值必須在100bytes/秒到100 Mbytes/秒之間(以每秒位元組數表示)。 不相容UDP快速I / "
+"此隧道的最大轉出頻寬。 留空為無限制。 輸入值必須在100bytes/秒到100 Mbytes/秒之間(以每秒位元組數表示)。 不相容UDP快速I / "
"O。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:843
@@ -32782,17 +32788,17 @@ msgstr "服務類型 "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:861
msgid "Don't pull routes"
-msgstr "阻止添加路由"
+msgstr "阻止新增路由"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:864
msgid ""
"This option still allows the server to set the TCP/IP properties of the "
"client's TUN/TAP interface. "
-msgstr "此選項仍允許伺服器設置客戶端的TUN / TAP介面的TCP / IP屬性。"
+msgstr "此選項仍允許伺服器設定客戶端的TUN / TAP介面的TCP / IP屬性。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:868
msgid "Don't add/remove routes"
-msgstr "不添加/刪除路由"
+msgstr "不新增/刪除路由"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:871
msgid ""
@@ -32804,7 +32810,7 @@ msgstr "不要執行操作系統命令來安裝路由。 相反,使用環境
msgid ""
"Enter any additional options to add to the OpenVPN client configuration "
"here, separated by semicolon."
-msgstr "輸入要添加到OpenVPN客戶端配置的任何其他選項,以分號分隔。"
+msgstr "輸入要新增到OpenVPN客戶端配置的任何其他選項,以分號分隔。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:886
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1283
@@ -32817,7 +32823,7 @@ msgid ""
"Optimizes the packet write event loop, improving CPU efficiency by 5% to 10%."
" Not compatible with all platforms, and not compatible with OpenVPN "
"bandwidth limiting."
-msgstr "優化包寫入事件迴圈,能提高CPU效率5%至10%。 但與所有平臺不相容,與OpenVPN帶寬限制不相容。"
+msgstr "優化包寫入事件迴圈,能提高CPU效率5%至10%。 但與所有平臺不相容,與OpenVPN頻寬限制不相容。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:894
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1291
@@ -32833,7 +32839,7 @@ msgid ""
"To test the best value for a site, start at 512KiB and test higher and lower "
"values."
msgstr ""
-"配置OpenVPN的發送和接收緩衝區大小。 在許多情況下,默認緩衝區大小可能太小,這取決於硬體和網路上行鏈路速度。 "
+"配置OpenVPN的發送和接收緩衝區大小。 在許多情況下,預設緩衝區大小可能太小,這取決於硬體和網路上行鏈路速度。 "
"找到最佳的緩衝區大小可以進行一些實驗。 要測試一個站點的最佳值,可以從512KB開始測試。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:904
@@ -32853,7 +32859,7 @@ msgid ""
"TUN/TAP packets.%1$s6-11: Debug info range"
msgstr ""
"每個級別顯示前一級別的所有資訊。 "
-"建議使用級別3,以便對發生的情況進行良好的摘要,而不會受到輸出的影響。%1$s%1$sNone:只顯示致命錯誤。%1$s默認值為4:正常使用範圍%1$s。5:將R和W字元輸出到控制臺用於對於每個數據包讀取和寫入。 "
+"建議使用級別3,以便對發生的情況進行良好的摘要,而不會受到輸出的影響。%1$s%1$sNone:只顯示致命錯誤。%1$s預設值為4:正常使用範圍%1$s。5:將R和W字元輸出到控制臺用於對於每個數據包讀取和寫入。 "
"大寫用於TCP / UDP數據包,小寫用於TUN / TAP數據包。。%1$s6-11:調試資訊範圍"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:934
@@ -32930,7 +32936,7 @@ msgstr "已更新OpenVPN客戶端特定覆蓋%1$s %2$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:268
#, php-format
msgid "Added OpenVPN client specific override %1$s %2$s"
-msgstr "已添加OpenVPN客戶端特定覆蓋%1$s %2$s"
+msgstr "已新增OpenVPN客戶端特定覆蓋%1$s %2$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:318
#, php-format
@@ -32947,13 +32953,13 @@ msgstr "選擇將使用此覆蓋的伺服器。 當沒有選擇伺服器時,
msgid ""
"Set this option to disable this client-specific override without removing it "
"from the list."
-msgstr "設置此選項以禁用此客戶端特定覆蓋,而不從列表中刪除它。"
+msgstr "設定此選項以禁用此客戶端特定覆蓋,而不從列表中刪除它。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:344
msgid ""
"Enter the X.509 common name for the client certificate, or the username for "
"VPNs utilizing password authentication. This match is case sensitive."
-msgstr "輸入客戶端證書的X.509公用名稱,或使用密碼身份驗證的VPN的用戶名。 注意區分大小寫。"
+msgstr "輸入客戶端憑證的X.509公用名稱,或使用密碼身份驗證的VPN的用戶名。 注意區分大小寫。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:351
msgid "A description for administrative reference (not parsed)."
@@ -32968,7 +32974,7 @@ msgid ""
"Prevents the client from connecting to this server. Do not use this option "
"to permanently disable a client due to a compromised key or password. Use a "
"CRL (certificate revocation list) instead."
-msgstr "阻止客戶端連接到此伺服器。 不要使用此選項由於密鑰或密碼洩露而永久禁用客戶端。 請改用CRL(證書吊銷列表)。"
+msgstr "阻止客戶端連接到此伺服器。 不要使用此選項由於密鑰或密碼洩露而永久禁用客戶端。 請改用CRL(憑證撤銷列表)。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:369
#, php-format
@@ -32981,7 +32987,7 @@ msgid ""
"second network address will be assigned to the client."
msgstr ""
"用於此客戶端和服務器之間的私有通信的虛擬IPv4網路,使用CIDR表示(例如10.0.8.5/24)。 "
-"%1$s使用子網拓撲,輸入客戶端IP地址,子網掩碼必須與伺服器上的IPv4隧道網路匹配。 %1$s對於net30拓撲,假設/ "
+"%1$s使用子網拓撲,輸入客戶端IP地址,子網遮罩必須與伺服器上的IPv4隧道網路匹配。 %1$s對於net30拓撲,假設/ "
"30的第一個網路地址是伺服器地址,第二個網路地址將被分配給客戶端。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:379
@@ -33040,7 +33046,7 @@ msgid ""
"OpenVPN server settings."
msgstr ""
"這些是IPv4客戶端網路,將使用iroute路由到此客戶端,以便可以建立站點到站點VPN。 表示為一個或多個CIDR範圍的逗號分隔列表。 "
-"如果沒有要路由的客戶端網路,可以留空。%1$s注意:請記住將這些子網添加到相應OpenVPN伺服器設置上的IPv4遠程網路列表。"
+"如果沒有要路由的客戶端網路,可以留空。%1$s注意:請記住將這些子網新增到相應OpenVPN伺服器設定上的IPv4遠程網路列表。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:413
msgid "IPv6 Remote Network/s"
@@ -33057,17 +33063,17 @@ msgid ""
"corresponding OpenVPN server settings."
msgstr ""
"這些是IPv6客戶端網路,將使用iroute路由到此客戶端,以便可以建立站點到站點VPN。 表示為一個或多個IP / PREFIX網路的逗號分隔列表。 "
-"如果沒有要路由的客戶端網路,可以留空。%1$s注意:請記住將這些子網添加到相應OpenVPN伺服器設置上的IPv6遠程網路列表中。"
+"如果沒有要路由的客戶端網路,可以留空。%1$s注意:請記住將這些子網新增到相應OpenVPN伺服器設定上的IPv6遠程網路列表中。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:423
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1029
msgid "Redirect Gateway"
-msgstr "重定向網關 "
+msgstr "重導向閘道"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:430
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1117
msgid "Client Settings"
-msgstr "客戶端設置 "
+msgstr "客戶端設定 "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:435
msgid "Server Definitions"
@@ -33090,7 +33096,7 @@ msgstr "NetBIOS選項"
msgid ""
"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
"will be disabled. "
-msgstr "如果未設置此選項,則將禁用所有NetBIOS over TCP / IP選項(包括WINS)。"
+msgstr "如果未設定此選項,則將禁用所有NetBIOS over TCP / IP選項(包括WINS)。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:538
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1234
@@ -33121,7 +33127,7 @@ msgid ""
"separated by a semicolon. %1$sEXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
"0\"; "
msgstr ""
-"輸入要為此客戶端特定覆蓋添加的任何其他選項,以分號分隔。 %1$s示例:push“route 10.0.0.0 255.255.255.0”;"
+"輸入要為此客戶端特定覆蓋新增的任何其他選項,以分號分隔。 %1$s示例:push“route 10.0.0.0 255.255.255.0”;"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:656
msgid "CSC Overrides"
@@ -33142,7 +33148,7 @@ msgstr "已從%1$s:%2$s %3$s刪除 OpenVPN伺服器"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:91
msgid "Deleted empty OpenVPN server"
-msgstr "已刪除 OpenVPN伺服器條目"
+msgstr "已刪除 OpenVPN伺服器項目"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:95
msgid "Server successfully deleted."
@@ -33176,7 +33182,7 @@ msgstr "字段“併發連接”必須是數字。 "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:409
msgid "The selected certificate is not valid"
-msgstr "所選證書無效"
+msgstr "所選憑證無效"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:413
msgid ""
@@ -33194,7 +33200,7 @@ msgstr "IPv4 隧道網路"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:445
msgid ""
"Using a tunnel network and server bridge settings together is not allowed."
-msgstr "不允許一起使用隧道網路和服務器網橋設置。"
+msgstr "不允許一起使用隧道網路和服務器網橋設定。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:449
msgid "Server Bridge DHCP Start and End must both be empty, or defined."
@@ -33220,12 +33226,12 @@ msgstr "已在%1$s上更新了OpenVPN伺服器:%2$s %3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:615
#, php-format
msgid "Added OpenVPN server on %1$s:%2$s %3$s"
-msgstr "已在%1$s上添加了OpenVPN伺服器:%2$s %3$s"
+msgstr "已在%1$s上新增了OpenVPN伺服器:%2$s %3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:678
msgid ""
"Set this option to disable this server without removing it from the list."
-msgstr "設置此選項以禁用此伺服器,而不將其從列表中刪除。"
+msgstr "設定此選項以禁用此伺服器,而不將其從列表中刪除。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:708
msgid "*Backend for authentication"
@@ -33239,31 +33245,31 @@ msgstr "OpenVPN將接收客戶端連接的介面或虛擬IP地址。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:738
msgid "*Local port"
-msgstr "*本地端口"
+msgstr "*本地通訊埠"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:742
msgid "The port used by OpenVPN to receive client connections."
-msgstr "OpenVPN用於接收客戶端連接的端口。"
+msgstr "OpenVPN用於接收客戶端連接的通訊埠。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:830
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1764
msgid ""
"Warning: The selected server certificate was not created as an SSL Server "
"certificate and may not work as expected"
-msgstr "警告:所選的伺服器證書不是作為SSL伺服器證書創建的,可能無法正常工作"
+msgstr "警告:所選的伺服器憑證不是作為SSL伺服器憑證創建的,可能無法正常工作"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:834
#, php-format
msgid "No Certificates defined. One may be created here: %1$s%2$s%3$s"
-msgstr "未定義證書。 可以在這裏創建一個:%1$s%2$s%3$s"
+msgstr "未定義憑證。 可以在這裏創建一個:%1$s%2$s%3$s"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:834
msgid "System &gt; Cert. Manager"
-msgstr "系統&gt; 證書管理"
+msgstr "系統&gt; 憑證管理"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:844
msgid "*Server certificate"
-msgstr "*伺服器證書"
+msgstr "*伺服器憑證"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:851
msgid "*DH Parameter Length"
@@ -33301,7 +33307,7 @@ msgid ""
"The Elliptic Curve to use for key exchange. %1$sThe curve from the server "
"certificate is used by default when the server uses an ECDSA certificate. "
"Otherwise, secp384r1 is used as a fallback."
-msgstr "橢圓曲線用於密鑰交換。 %1$s伺服器使用ECDSA證書時,默認使用伺服器證書的曲線。 否則,將把secp384r1當作後備。"
+msgstr "橢圓曲線用於密鑰交換。 %1$s伺服器使用ECDSA憑證時,預設使用伺服器憑證的曲線。 否則,將把secp384r1當作後備。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:944
#, php-format
@@ -33313,7 +33319,7 @@ msgid ""
"to match. SHA1 is the default for OpenVPN. "
msgstr ""
"用於驗證數據通道分組的演算法,以及在存在TLS密鑰時控制通道分組。%1$s當使用AEAD加密演算法模式(如AES-GCM)時,此摘要僅用於控制通道, "
-"%1$s將此集設置為SHA1,除非所有客戶端都設置為匹配。 SHA1是OpenVPN的默認值。"
+"%1$s將此集設定為SHA1,除非所有客戶端都設定為匹配。 SHA1是OpenVPN的預設值。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:960
msgid "Do Not Check"
@@ -33321,14 +33327,14 @@ msgstr "不檢查"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:958
msgid "*Certificate Depth"
-msgstr "*證書深度"
+msgstr "*憑證深度"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:961
msgid ""
"When a certificate-based client logs in, do not accept certificates below "
"this depth. Useful for denying certificates made with intermediate CAs "
"generated from the same CA as the server."
-msgstr "基於證書的客戶端登錄時,不接受這個深度以下的證書。"
+msgstr "基於憑證的客戶端登入時,不接受這個深度以下的憑證。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:966
msgid "Strict User-CN Matching"
@@ -33338,7 +33344,7 @@ msgstr "嚴格的用戶-CN匹配"
msgid ""
"When authenticating users, enforce a match between the common name of the "
"client certificate and the username given at login."
-msgstr "在驗證用戶時,強制在客戶端證書的通用名稱和登錄時提供的用戶名之間匹配。 "
+msgstr "在驗證用戶時,強制在客戶端憑證的通用名稱和登入時提供的用戶名之間匹配。 "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:980
msgid ""
@@ -33377,8 +33383,8 @@ msgid ""
"are used by OpenVPN for the bridge. Setting this to \"none\" will cause the "
"Server Bridge DHCP settings below to be ignored."
msgstr ""
-"將橋接此TAP實例的介面。 這不是自動完成的。 必須分配此介面並分別創建橋接。 此設置控制OpenVPN為網橋使用的現有IP地址和子網掩碼。 "
-"將此設置為“none”將導致下麵的伺服器網橋DHCP設置被忽略。"
+"將橋接此TAP實例的介面。 這不是自動完成的。 必須分配此介面並分別創建橋接。 此設定控制OpenVPN為網橋使用的現有IP地址和子網遮罩。 "
+"將此設定為“none”將導致下面的伺服器網橋DHCP設定被忽略。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1013
msgid "Server Bridge DHCP Start"
@@ -33392,7 +33398,7 @@ msgid ""
"the interface setting above will be ignored."
msgstr ""
"當使用TAP模式作為多點伺服器時,可以可選地提供DHCP範圍以在該TAP實例所橋接的介面上使用。 "
-"如果這些設置保留為空,DHCP將傳遞到LAN,並且上面的介面設置將被忽略。"
+"如果這些設定保留為空,DHCP將傳遞到LAN,並且上面的介面設定將被忽略。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1022
msgid "Server Bridge DHCP End"
@@ -33409,8 +33415,8 @@ msgid ""
"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote "
"machine. This is generally set to the LAN network."
msgstr ""
-"可以從遠程端點訪問的IPv4網路。 表示為一個或多個CIDR範圍的逗號分隔列表。 如果未在遠程電腦上通過此隧道將路由添加到本地網路,則可以將其留空。 "
-"這通常設置為LAN網路。"
+"可以從遠程端點訪問的IPv4網路。 表示為一個或多個CIDR範圍的逗號分隔列表。 如果未在遠程電腦上通過此隧道將路由新增到本地網路,則可以將其留空。 "
+"這通常設定為LAN網路。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1046
msgid "IPv6 Local network(s)"
@@ -33423,8 +33429,8 @@ msgid ""
"not adding a route to the local network through this tunnel on the remote "
"machine. This is generally set to the LAN network."
msgstr ""
-"IPv6網路,可以從遠程端點訪問。 表示為一個或多個IP / 首碼的逗號分隔列表。 如果未在遠程電腦上通過此隧道將路由添加到本地網路,則可以將其留空。 "
-"這通常設置為LAN網路。"
+"IPv6網路,可以從遠程端點訪問。 表示為一個或多個IP / 首碼的逗號分隔列表。 如果未在遠程電腦上通過此隧道將路由新增到本地網路,則可以將其留空。 "
+"這通常設定為LAN網路。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1073
msgid "Concurrent connections"
@@ -33466,12 +33472,12 @@ msgid ""
"versions of OpenVPN (before 2.0.9) or clients such as Yealink phones may "
"require \"net30\"."
msgstr ""
-"指定在IPv4上使用TUN模式時,為客戶端提供虛擬適配器IP地址的方法。%1$s某些客戶端可能要求將其設置為“subnet”,即使是對於IPv6,例如OpenVPN "
+"指定在IPv4上使用TUN模式時,為客戶端提供虛擬適配器IP地址的方法。%1$s某些客戶端可能要求將其設定為“subnet”,即使是對於IPv6,例如OpenVPN "
"Connect(iOS / Android)。 舊版本的OpenVPN(2.0.9之前)或客戶端(如Yealink手機)可能需要“net30”。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1138
msgid "Advanced Client Settings"
-msgstr "高級客戶端設置"
+msgstr "進階客戶端設定"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1157
msgid "DNS Server enable"
@@ -33526,7 +33532,7 @@ msgstr "啟動 NetBIOS"
msgid ""
"If this option is not set, all NetBIOS-over-TCP/IP options (including WINS) "
"will be disabled."
-msgstr "如果未設置此選項,則將禁用所有NetBIOS over TCP / IP選項(包括WINS)。"
+msgstr "如果未設定此選項,則將禁用所有NetBIOS over TCP / IP選項(包括WINS)。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1237
msgid ""
@@ -33568,7 +33574,7 @@ msgid ""
"here, separated by semicolon.%1$sEXAMPLE: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
"0\""
msgstr ""
-"輸入要添加到OpenVPN伺服器配置的任何其他選項,以分號分隔。%1$s例子: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
+"輸入要新增到OpenVPN伺服器配置的任何其他選項,以分號分隔。%1$s例子: push \"route 10.0.0.0 255.255.255."
"0\""
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1332
@@ -33577,7 +33583,7 @@ msgstr "OpenVPN 伺服器"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1337
msgid "Protocol / Port"
-msgstr "協議/端口 "
+msgstr "協定/通訊埠 "
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1338
msgid "Tunnel Network"
@@ -33589,7 +33595,7 @@ msgstr "加密硬體"
#: src/usr/local/www/widgets/include/captiveportal.inc:22
msgid "Captive Portal Status"
-msgstr "入網門戶狀態"
+msgstr "網頁認證狀態"
#: src/usr/local/www/widgets/include/carp_status.inc:24
msgid "CARP Status"
@@ -33656,23 +33662,23 @@ msgstr "沒有定義CARP介面。"
msgid "Click %1$shere%2$s to configure CARP."
msgstr "單擊 %1$s這裏%2$s 配置CARP。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:135
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:136
msgid "Saved Dynamic DNS Filter via Dashboard."
msgstr "在儀錶板保存動態DNS篩檢程式。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:177
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:178
msgid "Int."
msgstr "Int."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:213
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:214
msgid "Checking ..."
msgstr "正在檢查..."
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:221
msgid "All Dyn DNS entries are hidden."
-msgstr "所有動態DNS條目都被隱藏。"
+msgstr "所有動態DNS項目都被隱藏。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:242
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/dyn_dns_status.widget.php:243
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:273
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:242
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:267
@@ -33680,7 +33686,7 @@ msgstr "所有動態DNS條目都被隱藏。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/openvpn.widget.php:347
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/services_status.widget.php:134
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/smart_status.widget.php:138
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:464
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:479
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:217
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:155
msgid "Show"
@@ -33689,7 +33695,7 @@ msgstr "顯示"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:116
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:119
msgid "Packetloss"
-msgstr "丟包"
+msgstr "封包遺失"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:122
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:125
@@ -33702,33 +33708,33 @@ msgstr "線上 <br/>(不受監控)"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:154
msgid "All gateways are hidden."
-msgstr "所有網關都被隱藏。"
+msgstr "所有閘道都被隱藏。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:156
msgid "No gateways found."
-msgstr "沒有發現網關。"
+msgstr "沒有發現閘道。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:195
msgid "Updated gateways widget settings via dashboard."
-msgstr "通過儀錶板更新網關窗口部件設置。"
+msgstr "通過儀錶板更新閘道窗口小工具設定。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gateways.widget.php:252
msgid "Gateway IP"
-msgstr "網關IP"
+msgstr "閘道IP"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/gmirror_status.widget.php:52
msgid "Unable to retrieve status"
-msgstr "無法檢索狀態"
+msgstr "無法擷取狀態"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44
msgid "No packages installed."
-msgstr "未安裝插件。"
+msgstr "未安裝套件。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:44
msgid ""
"Packages can be installed <a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">here</"
"a>."
-msgstr "本系統可用插件列表,請點<a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">這裏</a>。"
+msgstr "本系統可用套件列表,請點<a href=\"pkg_mgr.php\" class=\"alert-link\">這裏</a>。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:88
msgid "ok"
@@ -33736,7 +33742,7 @@ msgstr "ok"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/installed_packages.widget.php:145
msgid "Packages may be added/managed here: "
-msgstr "插件可以在這裏添加/管理:"
+msgstr "套件可以在這裏新增/管理:"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:38
msgid "Packets In"
@@ -33784,7 +33790,7 @@ msgstr "在儀錶板保存介面狀態篩檢程式。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:200
msgid "Retrieving interface data"
-msgstr "檢索介面數據"
+msgstr "擷取介面數據"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/interface_statistics.widget.php:209
msgid "Orientation"
@@ -33811,82 +33817,82 @@ msgstr "在儀錶板保存介面篩檢程式。"
msgid "Uptime: %s"
msgstr "正常運行時間: %s"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:180
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:184
msgid "Mobile"
msgstr "移動 "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:193
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:197
msgid "Active Tunnels"
msgstr "活動隧道"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:194
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:198
msgid "Inactive Tunnels"
msgstr "非活動隧道"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:195
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
msgid "Mobile Users"
msgstr "移動用戶"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:203
msgid "Retrieving overview data "
-msgstr "檢索概述數據"
+msgstr "擷取概述數據"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:218
msgid "Retrieving tunnel data "
-msgstr "檢索隧道數據"
+msgstr "擷取隧道數據"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:230
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:234
msgid "Retrieving mobile data "
-msgstr "檢索移動數據"
+msgstr "擷取移動數據"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:237
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:241
msgid "There are no configured IPsec Tunnels"
msgstr "沒有配置IPsec隧道"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:238
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ipsec.widget.php:242
msgid "IPsec can be configured <a href=\"vpn_ipsec.php\">here</a>."
msgstr "可以在<a href=\"vpn_ipsec.php\">此處</a>配置IPsec。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:71
msgid "Saved Filter Log Entries via Dashboard."
-msgstr "在儀錶板保存過濾日誌條目。"
+msgstr "在儀錶板保存過濾日誌項目。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:112
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:116
msgid "Act"
msgstr "動作"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:114
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:118
msgid "IF"
msgstr "介面"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:149
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:153
msgid "Rule that triggered this action"
msgstr "觸發此操作的規則"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:171
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:175
msgid "No logs to display"
msgstr "沒有要顯示的日誌"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:239
msgid "Number of entries"
-msgstr "條目數"
+msgstr "項目數"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:233
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:247
msgid "Filter actions"
msgstr "過濾操作"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:253
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:267
msgid "Filter interface"
msgstr "篩檢程式介面"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/log.widget.php:280
msgid "Update interval"
msgstr "更新間隔"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:38
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/netgate_services_and_support.widget.php:115
#, php-format
-msgid "%sSupport information could not be retrieved%s"
-msgstr "%s支持資訊無法檢索%s"
+msgid "%sRetrieving support information %s %s"
+msgstr ""
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:43
msgid "stratum"
@@ -33898,7 +33904,7 @@ msgstr "服務時間"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:158
msgid "Sync Source"
-msgstr "同步源"
+msgstr "同步來源"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/ntp_status.widget.php:161
msgid "No active peers available"
@@ -33949,15 +33955,15 @@ msgstr "在儀錶板保存OpenVPN篩檢程式。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:62
msgid "Picture widget saved via Dashboard."
-msgstr "在儀錶板保存圖片窗口小部件。"
+msgstr "在儀錶板保存圖片窗口小工具。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/picture.widget.php:79
msgid "New picture:"
-msgstr "添加圖片:"
+msgstr "新增圖片:"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:34
msgid "Saved RSS Widget feed via Dashboard."
-msgstr "在儀錶板保存RSS部件的資訊源更新網址。"
+msgstr "在儀錶板保存RSS小工具的資訊源更新網址。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:133
msgid "Feeds"
@@ -33969,7 +33975,7 @@ msgstr "資訊條數限制"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:147
msgid "Widget height"
-msgstr "部件高度"
+msgstr "小工具高度"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/rss.widget.php:154
msgid "Content limit"
@@ -34005,12 +34011,12 @@ msgid "All SMART drives are hidden."
msgstr "所有SMART驅動器都被隱藏。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:36
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:183
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:198
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:38
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:225
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:240
msgid "CPU Type"
msgstr "CPU類型"
@@ -34031,12 +34037,12 @@ msgid "State Table Size"
msgstr "狀態表大小"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:45
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:323
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:338
msgid "MBUF Usage"
msgstr "MBUF使用率"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:46
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:342
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:357
msgid "Temperature"
msgstr "溫度"
@@ -34058,204 +34064,209 @@ msgstr "Swap使用率"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:51
msgid "Disk Usage"
-msgstr "磁片使用率"
+msgstr "磁碟使用率"
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:55
+#, php-format
+msgid "Obtaining update status %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:64
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
msgid "<i>Unable to check for updates</i>"
msgstr "<i>不能檢查更新</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:71
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:78
msgid "<i>Error in version information</i>"
msgstr "<i>版本資訊錯誤</i>"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:82
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
msgid "Version "
msgstr "版本"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:83
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:90
msgid "is available."
msgstr "不可用。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:89
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:97
msgid "The system is on the latest version."
msgstr "你的系統是最新版本。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:92
-msgid "The system is on a later version than<br />the official release."
-msgstr "系統的版本高於<br />正式發佈的版本。"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:101
+msgid "The system is on a later version than official release."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:105
+msgid "Error comparing installed with latest version available"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:95
-msgid "<i>Error comparing installed version<br />with latest available</i>"
-msgstr "<i>比較已安裝的版本時出錯<br />與最新</i>"
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:112
+msgid "Version information updated at"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:115
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:136
msgid "Saved System Information Widget Filter via Dashboard."
-msgstr "保存的系統資訊小組件通過資訊中心過濾。"
+msgstr "保存的系統資訊小工具通過資訊中心過濾。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:155
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:170
msgid "Unknown system"
msgstr "未知系統"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:159
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:174
msgid "Serial: "
-msgstr "串號:"
+msgstr "序列號:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:164
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:179
msgid "Netgate Device ID:"
-msgstr "網關設備ID:"
+msgstr "閘道設備ID:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:186
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:201
msgid "Vendor: "
msgstr "供應商:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:189
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:204
msgid "Version: "
msgstr "版本:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:207
msgid "Release Date: "
msgstr "發佈日期:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:208
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:223
msgid "built on"
msgstr "建立在"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:215
-msgid "Obtaining update status "
-msgstr "獲取更新狀態"
-
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:232
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:247
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:262
msgid "Hardware crypto"
msgstr "硬體加密 "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:266
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:281
msgid "Current date/time"
msgstr "當前日期/時間"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:275
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:290
msgid "DNS server(s)"
msgstr "DNS伺服器"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:294
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:309
msgid "Last config change"
msgstr "最後一次配置"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:304
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:319
msgid "State table size"
msgstr "狀態表大小"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:314
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:329
msgid "Show states"
msgstr "顯示狀態表"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:359
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:374
msgid "Load average"
msgstr "負載均衡"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:361
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:376
msgid "Last 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "最近 1, 5 和15分鐘"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:370
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:385
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU使用率"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:377
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:392
#, php-format
-msgid "Updating in %s seconds"
-msgstr "正在以 %s 秒更新"
+msgid "Retrieving CPU data %s"
+msgstr ""
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:386
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:401
msgid "Memory usage"
msgstr "記憶體使用率"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:404
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:419
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP使用率"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:424
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:439
msgid "Disk usage"
-msgstr "磁片使用率"
+msgstr "磁碟使用率"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid " of "
msgstr " of "
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:430
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:445
msgid "in RAM"
msgstr "in RAM"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:441
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:456
msgid "All System Information items are hidden."
msgstr "所有系統資訊專案都被隱藏。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:463
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/system_information.widget.php:478
msgid "Item"
msgstr "專案"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:119
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:124
msgid "Saved thermal_sensors_widget settings via Dashboard."
-msgstr "通過儀錶板保存溫度監控小部件的設置。"
+msgstr "通過儀錶板保存溫度監控小工具的設定。"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:163
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:195
msgid "(Updating...)"
msgstr "(正在更新...)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "Thresholds in"
msgstr "閾值"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:174
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
msgid "(1 to 100):"
msgstr "(1〜100):"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:178
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
msgid "Zone Warning"
msgstr "區域警告"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:185
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:217
msgid "Zone Critical"
msgstr "區域臨界"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:192
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:224
msgid "Core Warning"
msgstr "核心警告"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:199
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:231
msgid "Core Critical"
msgstr "核心臨界"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:206
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:238
msgid "Display settings:"
-msgstr "顯示設置:"
+msgstr "顯示設定:"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:210
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:242
msgid "Show raw output"
msgstr "顯示原始輸出"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:214
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:246
msgid "(no graph)"
msgstr "(無圖表)"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:220
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:252
msgid "Show full sensor name"
msgstr "顯示完整的感測器名稱"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:235
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:267
msgid "* A proper Thermal Sensor / Module can be configured under"
msgstr "提示:可在下配置正確的溫度感測器模組"
-#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:236
+#: src/usr/local/www/widgets/widgets/thermal_sensors.widget.php:268
msgid "section"
msgstr "部分"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:76
msgid "Updated traffic graphs widget settings via dashboard."
-msgstr "通過系統面板更新流量圖表小部件設置。"
+msgstr "通過系統面板更新流量圖表小工具設定。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/traffic_graphs.widget.php:141
msgid "All traffic graphs are hidden."
@@ -34291,7 +34302,7 @@ msgstr "喚醒!"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:114
msgid "All WoL entries are hidden."
-msgstr "所有遠程喚醒條目都被隱藏。"
+msgstr "所有遠程喚醒項目都被隱藏。"
#: src/usr/local/www/widgets/widgets/wake_on_lan.widget.php:119
msgid "No saved WoL addresses"
@@ -34321,11 +34332,11 @@ msgstr "無法解析 %1$s/wizards/%2$s 檔。"
#: src/usr/local/www/wizard.php:119
msgid "Configuration changed via the pfSense wizard subsystem."
-msgstr "配置通過pfSense嚮導子系統更改。"
+msgstr "配置通過pfSense精靈子系統更改。"
#: src/usr/local/www/wizard.php:181
msgid "Wizard"
-msgstr "嚮導"
+msgstr "精靈"
#: src/usr/local/www/wizard.php:418
#, php-format
@@ -34336,17 +34347,17 @@ msgstr "%s的步驟%s"
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:654
#, php-format
msgid "OpenVPN %s wizard"
-msgstr "OpenVPN %s 嚮導"
+msgstr "OpenVPN %s 精靈"
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:649
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:664
msgid "OpenVPN Wizard"
-msgstr "OpenVPN嚮導"
+msgstr "OpenVPN精靈"
#: src/usr/local/www/wizards/openvpn_wizard.inc:674
msgid ""
"OpenVPN configuration saved via OpenVPN Remote Access Server setup wizard."
-msgstr "OpenVPN配置通過OpenVPN遠程訪問伺服器安裝嚮導保存。"
+msgstr "OpenVPN配置通過OpenVPN遠端存取伺服器安裝精靈保存。"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:57
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:63
@@ -34369,7 +34380,7 @@ msgstr "指定的連接數大於ALTQ(候補排隊)分配的介面數!"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:299
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:333
msgid "The specified bandwidth cannot be less than 1."
-msgstr "指定的帶寬不能小於1。"
+msgstr "指定的頻寬不能小於1。"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:310
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:346
@@ -34397,14 +34408,14 @@ msgstr "只能填入百分比。"
msgid ""
"Custom Bandwidths are greater than 30%. Please lower them for the wizard to "
"continue."
-msgstr "自定義帶寬大於30%,請降低數值以使嚮導繼續。"
+msgstr "自定義頻寬大於30%,請降低數值以使精靈繼續。"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1150
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1232
msgid ""
"Custom Bandwidths are greater than 40%. Please lower them for the wizard to "
"continue."
-msgstr "自定義帶寬大於40%,請降低數值以使嚮導繼續。"
+msgstr "自定義頻寬大於40%,請降低數值以使精靈繼續。"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1456
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1545
@@ -34427,7 +34438,7 @@ msgstr "懲罰箱"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1674
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1727
msgid "Traffic Shaper Wizard"
-msgstr "流量整形嚮導"
+msgstr "流量管制精靈"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1475
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1565
@@ -34442,19 +34453,19 @@ msgstr "連接到上游SIP伺服器"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_dedicated.inc:1642
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:1733
msgid "Shaper configuration saved via pfSense traffic shaper wizard."
-msgstr "通過pfSense流量整形器嚮導保存整形器配置。"
+msgstr "通過pfSense流量管制器精靈保存整形器配置。"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:48
msgid ""
"This firewall does not have any WAN-type interfaces assigned that are "
"capable of using ALTQ traffic shaping."
-msgstr "此防火牆沒有分配任何能夠使用ALTQ流量整形的WAN類型介面。"
+msgstr "此防火牆沒有分配任何能夠使用ALTQ流量管制的WAN類型介面。"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:53
msgid ""
"This firewall does not have any LAN-type interfaces assigned that are "
"capable of using ALTQ traffic shaping."
-msgstr "此防火牆沒有分配任何能夠使用ALTQ流量整形的LAN類型介面。"
+msgstr "此防火牆沒有分配任何能夠使用ALTQ流量管制的LAN類型介面。"
#: src/usr/local/www/wizards/traffic_shaper_wizard_multi_all.inc:74
msgid "The number of LAN type interfaces must be specified."
@@ -34492,7 +34503,7 @@ msgstr "管理日誌"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:347
msgid "Monitoring Settings"
-msgstr "監視設置"
+msgstr "監視設定"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:389
msgid "Disable details in alias popups"
@@ -34500,43 +34511,43 @@ msgstr "禁用別名彈出窗口中的詳細資訊"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:408
msgid "Display page name first in browser tab"
-msgstr "在流覽器選項卡中首先顯示頁面名稱"
+msgstr "在瀏覽器選項卡中首先顯示頁面名稱"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:455
msgid "Do not display state table without a filter"
msgstr "不顯示沒有篩檢程式的狀態表"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1407
+#: src/etc/inc/shaper.inc:799 src/etc/inc/shaper.inc:1408
msgid "Enable/disable discipline and its children"
msgstr "啟用/禁用紀律及其子項"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2294
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2297
msgid "Upper Limit"
msgstr "上限"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2327
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2330
msgid "Real Time"
msgstr "即時"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2359
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2362
msgid "Link Share"
msgstr "鏈接共用"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:2805
+#: src/etc/inc/shaper.inc:2808
msgid "Borrow from other queues when available"
msgstr "從可用的其他佇列借用"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:3823
+#: src/etc/inc/shaper.inc:3826
msgid "Enable limiter and its children"
msgstr "啟用限制器及其子項"
-#: src/etc/inc/shaper.inc:4136
+#: src/etc/inc/shaper.inc:4139
msgid "Enable this queue"
msgstr "啟用此佇列"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:504
msgid "Do not backup package information."
-msgstr "不備份插件資訊"
+msgstr "不備份套件資訊"
#: src/usr/local/www/diag_backup.php:511
msgid ""
@@ -34562,7 +34573,7 @@ msgstr "反向DNS查找"
#: src/usr/local/www/diag_pf_info.php:68
msgid "Automatically refresh the output below"
-msgstr "自動刷新下麵的輸出"
+msgstr "自動刷新下面的輸出"
#: src/usr/local/www/diag_resetstate.php:97
msgid "Reset the firewall state table"
@@ -34634,7 +34645,7 @@ msgstr "倒置"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:698
msgid "Disable redirection for traffic matching this rule"
-msgstr "對符合此規則的流量禁用重定向"
+msgstr "對符合此規則的流量禁用重導向"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:738
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:806
@@ -34650,7 +34661,7 @@ msgstr "不要自動同步到其他CARP成員"
msgid ""
"Enabling this option will disable NAT for traffic matching this rule and "
"stop processing Outbound NAT rules"
-msgstr "啟用此選項將禁用與此規則匹配流量的NAT,並停止處理出站NAT規則"
+msgstr "啟用此選項將禁用與此規則匹配流量的NAT,並停止處理轉出NAT規則"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1205
msgid "Apply the action immediately on match."
@@ -34661,7 +34672,7 @@ msgid ""
"<span class=\"help-block\">This is associated with a NAT rule.<br/>Editing "
"the interface, protocol, source, or destination of associated filter rules "
"is not permitted."
-msgstr "<span class=\"help-block\">這與NAT規則相關聯。<br/>不允許編輯關聯的過濾規則的介面、協議、源或目標。"
+msgstr "<span class=\"help-block\">這與NAT規則相關聯。<br/>不允許編輯關聯的過濾規則的介面、協定、來源或目標。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1468
msgid "Log packets that are handled by this rule"
@@ -34671,7 +34682,7 @@ msgstr "記錄此規則處理的數據包"
msgid ""
"Allow packets with IP options to pass. Otherwise they are blocked by default."
" This is usually only seen with multicast traffic."
-msgstr "允許具有IP選項的數據包通過。 否則它們將被默認阻止通過。 這通常僅在多播流量時才會出現。"
+msgstr "允許具有IP選項的數據包通過。 否則它們將被預設阻止通過。 這通常僅在多播流量時才會出現。"
#: src/usr/local/www/firewall_rules_edit.php:1527
msgid "Disable auto generated reply-to for this rule."
@@ -34690,7 +34701,7 @@ msgstr "防止主伺服器上的規則自動同步到其他CARP成員"
msgid ""
"Disable expansion of this entry into IPs on NAT lists (e.g. 192.168.1.0/24 "
"expands to 256 entries.) "
-msgstr "禁止將此條目擴展到NAT列表上的IP(例如,192.168.1.0/24擴展為256個條目。)"
+msgstr "禁止將此項目擴展到NAT列表上的IP(例如,192.168.1.0/24擴展為256個項目。)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1786
msgid "Enable interface"
@@ -34702,7 +34713,7 @@ msgstr "IPv6將使用IPv4連接鏈路(PPPoE)"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:1943 src/usr/local/www/interfaces.php:3276
msgid "Default gateway"
-msgstr "默認網關 "
+msgstr "預設閘道"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2010 src/usr/local/www/interfaces.php:2195
msgid "Configuration Override"
@@ -34710,11 +34721,11 @@ msgstr "配置覆蓋"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2093
msgid "FreeBSD default"
-msgstr "FreeBSD默認"
+msgstr "FreeBSD預設"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2109
msgid "pfSense Default"
-msgstr "pfSense默認"
+msgstr "pfSense預設"
#: src/usr/local/www/interfaces.php:2117
msgid "Saved Cfg"
@@ -34818,7 +34829,7 @@ msgstr "啟用802.1X認證"
msgid ""
"ECN friendly behavior violates RFC2893. This should be used in mutual "
"agreement with the peer. "
-msgstr "ECN友好行為違反RFC2893。 這應該在與對等的相互協議中使用。"
+msgstr "ECN友好行為違反RFC2893。 這應該在與對等的相互協定中使用。"
#: src/usr/local/www/interfaces_gif_edit.php:215
msgid ""
@@ -34832,7 +34843,7 @@ msgstr "禁用外部GIF源的自動過濾,以確保與配置的遠程對等體
msgid ""
"Add an explicit static route for the remote inner tunnel address/subnet via "
"the local tunnel address"
-msgstr "通過本地隧道地址為遠程內部隧道地址/子網添加明晰的靜態路由"
+msgstr "通過本地隧道地址為遠程內部隧道地址/子網新增明晰的靜態路由"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:715
msgid "Enable persistent logging of connection uptime. "
@@ -34864,23 +34875,23 @@ msgstr "啟用按需撥號模式"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:859
msgid "Disable vjcomp (compression, auto-negotiated by default)."
-msgstr "禁用vjcomp(壓縮,默認情況下自動協商)。"
+msgstr "禁用vjcomp(壓縮,預設情況下自動協商)。"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:869
msgid "Disable tcpmssfix (enabled by default)."
-msgstr "禁用tcp mssfix(默認啟用)。 "
+msgstr "禁用tcp mssfix(預設啟用)。 "
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:880
msgid "Disable shortseq (auto-negotiated by default)."
-msgstr "禁用shortseq(默認為自動協商)。 "
+msgstr "禁用shortseq(預設為自動協商)。 "
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:888
msgid "Disable ACF compression (auto-negotiated by default)"
-msgstr "禁用ACF壓縮(默認情況下自動協商)"
+msgstr "禁用ACF壓縮(預設情況下自動協商)"
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:895
msgid "Disable Protocol compression (auto-negotiated by default)"
-msgstr "禁用協議壓縮(默認情況下自動協商) "
+msgstr "禁用協定壓縮(預設情況下自動協商) "
#: src/usr/local/www/interfaces_ppps_edit.php:941
msgid "<span id=\"linkparamhelp\">"
@@ -34895,17 +34906,17 @@ msgid ""
"Ranges can be specified in the inputs below. Enter a range (2-3) or "
"individual numbers.<br />Click \"Add Tag\" as many times as needed to add "
"new inputs."
-msgstr "範圍可以在下面的輸入中指定。 輸入範圍(2-3)或單個數字。<br />根據需要多次添加新輸入,單擊“添加標記”。"
+msgstr "範圍可以在下面的輸入中指定。 輸入範圍(2-3)或單個數字。<br />根據需要多次新增新輸入,單擊“新增標記”。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_pool_edit.php:359
msgid ""
"Please add a monitor IP address on the monitors tab to use this feature.\""
-msgstr "請在監視選項卡上添加監視IP地址以使用此功能。"
+msgstr "請在監視選項卡上新增監視IP地址以使用此功能。"
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:205
#: src/usr/local/www/load_balancer_virtual_server_edit.php:225
msgid "Please add a pool on the \"Pools\" tab to use this feature. "
-msgstr "請在“地址池”選項卡上添加池以使用此功能。"
+msgstr "請在“地址池”選項卡上新增池以使用此功能。"
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1327 src/usr/local/www/pkg_edit.php:1333
#: src/usr/local/www/pkg_edit.php:1338
@@ -34914,7 +34925,7 @@ msgstr "<br />"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:536
msgid "Enable Captive Portal"
-msgstr "開啟入網門戶"
+msgstr "開啟網頁認證"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:592
msgid "Enable waiting period reset on attempted access"
@@ -34922,11 +34933,11 @@ msgstr "在嘗試訪問時啟用等待期重置"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:599
msgid "Enable logout popup window"
-msgstr "啟用註銷彈出窗口 "
+msgstr "啟用登出彈出窗口 "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:628
msgid "Disable Concurrent user logins"
-msgstr "禁用併發用戶登錄"
+msgstr "禁用併發用戶登入"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:636
msgid "Disable MAC filtering"
@@ -34934,15 +34945,15 @@ msgstr "禁用MAC過濾 "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:645
msgid "Enable Pass-through MAC automatic additions"
-msgstr "啟用直通MAC自動添加 "
+msgstr "啟用直通MAC自動新增 "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:655
msgid "Enable Pass-through MAC automatic addition with username"
-msgstr "啟用傳遞MAC自動添加用戶名"
+msgstr "啟用傳遞MAC自動新增用戶名"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:664
msgid "Enable per-user bandwidth restriction"
-msgstr "開啟用戶帶寬限制 "
+msgstr "開啟用戶頻寬限制 "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:693
msgid "No Authentication"
@@ -34958,7 +34969,7 @@ msgstr "RADIUS認證 "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:721
msgid "Allow only users/groups with \"Captive portal login\" privilege set"
-msgstr "僅允許具有“入網門戶登錄”許可權的用戶/組"
+msgstr "僅允許具有“網頁認證登入”許可權的用戶/組"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:731
msgid "PAP"
@@ -35018,7 +35029,7 @@ msgstr "在會話時間中包括空閒時間"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1020
msgid "Enable HTTPS login"
-msgstr "啟用HTTPS登錄 "
+msgstr "啟用HTTPS登入 "
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1044
msgid "Disable HTTPS Forwards"
@@ -35030,11 +35041,11 @@ msgstr "啟用憑證創建、生成和啟動"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:857
msgid "Ignore BOOTP queries"
-msgstr "忽略BOOTP(Bootstrap Protocol,引導程式協議)查詢"
+msgstr "忽略BOOTP(Bootstrap Protocol,引導程式協定)查詢"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:864
msgid "Only the clients defined below will get DHCP leases from this server."
-msgstr "只有下麵定義的客戶端才能從此伺服器獲得DHCP租約。"
+msgstr "只有下面定義的客戶端才能從此伺服器獲得DHCP租約。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp.php:871
msgid "Denied clients will be ignored rather than rejected."
@@ -35079,7 +35090,7 @@ msgstr "<div class=\"alert alert-info\"> "
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:477
msgid "Create an ARP Table Static Entry for this MAC & IP Address pair."
-msgstr "為此MAC & IP地址對創建ARP表靜態條目。"
+msgstr "為此MAC & IP地址對創建ARP表靜態項目。"
#: src/usr/local/www/services_dhcp_edit.php:590
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:780
@@ -35117,7 +35128,7 @@ msgstr "將DHCPv6顯示租用時間從UTC更改為本地時間"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:835
msgid "Add reverse dynamic DNS entries."
-msgstr "添加反向動態DNS條目。"
+msgstr "新增反向動態DNS項目。"
#: src/usr/local/www/services_dhcpv6.php:913
msgid "Enable Network Booting"
@@ -35178,31 +35189,31 @@ msgstr "強制IPv4 DNS解析"
#: src/usr/local/www/services_dyndns_edit.php:347
msgid "Verify SSL Certificate Trust"
-msgstr "驗證SSL證書信任"
+msgstr "驗證SSL憑證信任"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:311
msgid "Enable RRD graphs of NTP statistics (default: disabled)."
-msgstr "啟用NTP統計的RRD圖(默認值:禁用)。"
+msgstr "啟用NTP統計的RRD圖(預設值:禁用)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:318
msgid "Log peer messages (default: disabled)."
-msgstr "日誌對等體消息(默認值:禁用)。"
+msgstr "日誌對等體消息(預設值:禁用)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:325
msgid "Log system messages (default: disabled)."
-msgstr "日誌系統消息(默認值:禁用)。"
+msgstr "日誌系統消息(預設值:禁用)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:348
msgid "Log reference clock statistics (default: disabled)."
-msgstr "日誌參考時鐘統計(​​默認值:禁用)。"
+msgstr "日誌參考時鐘統計(​​預設值:禁用)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:355
msgid "Log clock discipline statistics (default: disabled)."
-msgstr "日誌時鐘紀律統計(默認值:禁用)。"
+msgstr "日誌時鐘紀律統計(預設值:禁用)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd.php:362
msgid "Log NTP peer statistics (default: disabled)."
-msgstr "日誌NTP對等體統計(默認值:禁用)。"
+msgstr "日誌NTP對等體統計(預設值:禁用)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_acls.php:202
msgid "Enable KOD packets."
@@ -35240,55 +35251,55 @@ msgid ""
"over time. Otherwise ntpd may only use values from the unsynchronized local "
"clock when providing time to clients."
msgstr ""
-"通過串行端口連接的GPS可以用作NTP的參考時鐘。如果GPS還支持PPS並且被正確地配置和連接,則該GPS也可以被用作每秒脈衝時鐘參考。注意:USB "
+"通過串行通訊埠連接的GPS可以用作NTP的參考時鐘。如果GPS還支持PPS並且被正確地配置和連接,則該GPS也可以被用作每秒脈衝時鐘參考。注意:USB "
"GPS可能工作,但由於USB匯流排時序問題,不推薦使用。<br />為了獲得最佳效果,NTP應至少有三個時間源。因此,最好在<a href="
-"\"services_ntpd.php\">系統服務> NTP>設置</"
+"\"services_ntpd.php\">系統服務> NTP>設定</"
"a>下配置至少2個伺服器,以便在GPS數據隨時間有效時將時鐘漂移最小化。否則,當向客戶端提供時間時,ntpd只能使用來自非同步本地時鐘的值。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:389
msgid "Process PGRMF. Ignores ALL other NMEA sentences. (default: unchecked)."
-msgstr "進程PGRMF。 忽略所有其他NMEA句子。 (默認值:未選中)。"
+msgstr "進程PGRMF。 忽略所有其他NMEA句子。 (預設值:未選中)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:417
msgid "Prefer this clock (default: checked)."
-msgstr "首選此時鐘(默認值:選中)。"
+msgstr "首選此時鐘(預設值:選中)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:424
msgid ""
"Do not use this clock, display for reference only (default: unchecked)."
-msgstr "不要使用此時鐘,顯示僅供參考(默認值:未選中)。"
+msgstr "不要使用此時鐘,顯示僅供參考(預設值:未選中)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:431
msgid "Enable PPS signal processing (default: checked)."
-msgstr "啟用PPS信號處理(默認值:選中)。"
+msgstr "啟用PPS信號處理(預設值:選中)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:438
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:170
msgid ""
"Enable falling edge PPS signal processing (default: unchecked, rising edge)."
-msgstr "啟用下降edge PPS信號處理(默認值:未選中,上升沿)。"
+msgstr "啟用下降edge PPS信號處理(預設值:未選中,上升沿)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:445
msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: checked)."
-msgstr "啟用內核PPS時鐘紀律(默認值:選中)。"
+msgstr "啟用內核PPS時鐘紀律(預設值:選中)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:452
msgid "Obscure location in timestamp (default: unchecked, unobscured)."
-msgstr "在時間戳中隱藏位置(默認值:未選中,未隱藏)。"
+msgstr "在時間戳中隱藏位置(預設值:未選中,未隱藏)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:459
msgid ""
"Log the sub-second fraction of the received time stamp (default: unchecked, "
"not logged)."
-msgstr "記錄接收到的時間戳的子秒部分(默認值:未選中,未記錄)。"
+msgstr "記錄接收到的時間戳的子秒部分(預設值:未選中,未記錄)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:466
msgid "Display extended GPS status (default: checked)."
-msgstr "顯示擴展的GPS狀態(默認值:選中)。"
+msgstr "顯示擴展的GPS狀態(預設值:選中)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_gps.php:502
msgid "Auto correct malformed initialization commands. (default: unchecked)."
-msgstr "自動糾正格式不正確的初始化命令。 (默認值:未選中)。"
+msgstr "自動糾正格式不正確的初始化命令。 (預設值:未選中)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:128
msgid ""
@@ -35303,18 +35314,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"具有每秒脈衝輸出的設備(例如從DCF77(DE),JJY(JP),MSF(GB)或WWVB(US)接收時間信號的無線電)可以用作NTP的PPS參考。 "
"也可以使用串行GPS,但是串行GPS驅動器通常是更好的選擇。 PPS信號僅提供對第二個的改變的參考,因此至少需要一個其他源來對秒數進行計數。<br /"
-"><br />應至少配置3個時間源 <a href=\"services_ntpd.php\">系統服務 > NTP > 設置</a> "
+"><br />應至少配置3個時間源 <a href=\"services_ntpd.php\">系統服務 > NTP > 設定</a> "
"以可靠地提供每個PPS脈衝的時間。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:177
msgid "Enable kernel PPS clock discipline (default: unchecked)."
-msgstr "啟用內核PPS時鐘紀律(默認值:未選中)。"
+msgstr "啟用內核PPS時鐘紀律(預設值:未選中)。"
#: src/usr/local/www/services_ntpd_pps.php:184
msgid ""
"Record a timestamp once for each second, useful for constructing Allan "
"deviation plots (default: unchecked)."
-msgstr "每秒記錄一次時間戳,用於構建艾倫偏差圖(默認值:未選中)。"
+msgstr "每秒記錄一次時間戳,用於構建艾倫偏差圖(預設值:未選中)。"
#: src/usr/local/www/services_pppoe_edit.php:293
msgid "Enable PPPoE Server"
@@ -35360,7 +35371,7 @@ msgstr "AAAA (IPv6)"
#: src/usr/local/www/services_router_advertisements.php:463
msgid "Use same settings as DHCPv6 server"
-msgstr "使用與DHCPv6伺服器相同的設置"
+msgstr "使用與DHCPv6伺服器相同的設定"
#: src/usr/local/www/services_snmp.php:216
msgid "Enable the SNMP Daemon and its controls"
@@ -35440,11 +35451,11 @@ msgstr "信任區域需要DNSSEC(DNS安全擴展)數據。"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:357
msgid "Disable the automatically-added access control entries"
-msgstr "禁用自動添加的訪問控制項"
+msgstr "禁用自動新增的訪問控制項"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:365
msgid "Disable the automatically-added host entries"
-msgstr "禁用自動添加主機條目"
+msgstr "禁用自動新增主機項目"
#: src/usr/local/www/services_unbound_advanced.php:372
msgid ""
@@ -35463,7 +35474,7 @@ msgstr "<span class=\"help-block\">"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:786
msgid "These settings override the \"General Logging Options\" settings."
-msgstr "這些設置覆蓋“常規日誌選項”設置。"
+msgstr "這些設定覆蓋“常規日誌選項”設定。"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:796
msgid "Forward"
@@ -35490,12 +35501,12 @@ msgstr "從Web伺服器進程記錄錯誤"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:895
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:259
msgid "Log packets matched from the default block rules in the ruleset"
-msgstr "從規則集中的默認阻止規則匹配的日誌包"
+msgstr "從規則集中的預設阻止規則匹配的日誌包"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:902
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:266
msgid "Log packets matched from the default pass rules put in the ruleset"
-msgstr "從規則集中的默認通過規則匹配的日誌包"
+msgstr "從規則集中的預設通過規則匹配的日誌包"
#: src/usr/local/www/status_logs_common.inc:909
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:273
@@ -35509,7 +35520,7 @@ msgstr "記錄由“阻止專用網路”規則阻止的數據包"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:236
msgid "Show log entries in reverse order (newest entries on top)"
-msgstr "以相反順序顯示日誌條目(最新條目在上面)"
+msgstr "以相反順序顯示日誌項目(最新項目在上面)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:294
msgid "Show raw filter logs"
@@ -35517,11 +35528,11 @@ msgstr "顯示原始過濾日誌"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:301
msgid "Enable verbose logging (Default is terse logging)"
-msgstr "啟用詳細日誌記錄(默認為簡單記錄)"
+msgstr "啟用詳細日誌記錄(預設為簡單記錄)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:321
msgid "Disable writing log files to the local disk"
-msgstr "禁用將日誌檔寫入本地磁片"
+msgstr "禁用將日誌檔寫入本地磁碟"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:339
msgid "Send log messages to remote syslog server"
@@ -35553,7 +35564,7 @@ msgstr "PPP 事件 (PPPoE WAN Client, L2TP WAN Client, PPTP WAN Client)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:436
msgid "Captive Portal Events"
-msgstr "入網門戶事件"
+msgstr "網頁認證事件"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:443
msgid "VPN Events (IPsec, OpenVPN, L2TP, PPPoE Server)"
@@ -35561,7 +35572,7 @@ msgstr "VPN 事件 (IPsec, OpenVPN, L2TP, PPPoE 服務)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:450
msgid "Gateway Monitor Events"
-msgstr "網關監視事件"
+msgstr "閘道監視事件"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:457
msgid "Routing Daemon Events (RADVD, UPnP, RIP, OSPF, BGP)"
@@ -35573,7 +35584,7 @@ msgstr "伺服器負載事件(relayd)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:471
msgid "Network Time Protocol Events (NTP Daemon, NTP Client)"
-msgstr "網路時間事件 (NTP Daemon, NTP Client)"
+msgstr "網路時間協定事件 (NTP Daemon, NTP Client)"
#: src/usr/local/www/status_logs_settings.php:478
msgid "Wireless Events (hostapd)"
@@ -35581,7 +35592,7 @@ msgstr "無線事件 (hostapd)"
#: src/usr/local/www/system.php:546
msgid "Allow DNS server list to be overridden by DHCP/PPP on WAN"
-msgstr "允許WAN介面通過DHCP/PPP獲得的DNS參數覆蓋本設置 "
+msgstr "允許WAN介面通過DHCP/PPP獲得的DNS參數覆蓋本設定 "
#: src/usr/local/www/system.php:556
msgid ""
@@ -35590,19 +35601,19 @@ msgstr "不要使用DNS轉發器/ DNS解析器作為防火牆的DNS伺服器"
#: src/usr/local/www/system.php:621
msgid "Show hostname on login banner"
-msgstr "在登錄橫幅上顯示主機名"
+msgstr "在登入橫幅上顯示主機名"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:368
msgid "Disable webConfigurator redirect rule"
-msgstr "禁用WEB重定向規則 "
+msgstr "禁用WEB重導向規則 "
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:377
msgid "Enable webConfigurator login autocomplete"
-msgstr "啟用web介面登錄的自動完成"
+msgstr "啟用web介面登入的自動完成"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:388
msgid "Disable logging of webConfigurator successful logins"
-msgstr "禁止登記WEB成功登錄的記錄 "
+msgstr "禁止登記WEB成功登入的記錄 "
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:402
msgid "Disable webConfigurator anti-lockout rule"
@@ -35622,17 +35633,17 @@ msgstr "啟用安全SSH"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:459
msgid "Disable password login for Secure Shell (RSA/DSA key only)"
-msgstr "禁用安全Shell的密碼登錄(僅限RSA / DSA密鑰)"
+msgstr "禁用安全Shell的密碼登入(僅限RSA / DSA密鑰)"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:481
msgid ""
"Enables the first serial port with 115200/8/N/1 by default, or another speed "
"selectable below."
-msgstr "使用串行終端進行通信"
+msgstr "使用串列終端進行通信"
#: src/usr/local/www/system_advanced_admin.php:516
msgid "Password protect the console menu"
-msgstr "密碼保護控制臺菜單 "
+msgstr "密碼保護控制臺選單 "
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:394
msgid "Clear invalid DF bits instead of dropping the packets"
@@ -35659,7 +35670,7 @@ msgstr "通過同一介面流量的防火牆規則"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:512
msgid "Disable all auto-added VPN rules."
-msgstr "禁用所有自動添加的VPN規則"
+msgstr "禁用所有自動新增的VPN規則"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:519
msgid "Disable reply-to on WAN rules"
@@ -35671,23 +35682,23 @@ msgstr "禁用在策略路由規則上的否定規則"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:548
msgid "Verify HTTPS certificates when downloading alias URLs"
-msgstr "在下載別名網址時認證HTTPS證書"
+msgstr "在下載別名網址時認證HTTPS憑證"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:619
msgid ""
"Automatic creation of additional NAT redirect rules from within the internal "
"networks."
-msgstr "從內部網路自動創建附加NAT重定向規則。"
+msgstr "從內部網路自動創建附加NAT重導向規則。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_firewall.php:630
msgid ""
"Automatic create outbound NAT rules that direct traffic back out to the same "
"subnet it originated from."
-msgstr "自動創建出站NAT規則,將流量引導回同一子網。"
+msgstr "自動創建轉出NAT規則,將流量引導回同一子網。"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:384
msgid "Enable default gateway switching"
-msgstr "啟用默認網關切換"
+msgstr "啟用預設閘道切換"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:396
msgid "Enable PowerD"
@@ -35699,11 +35710,11 @@ msgstr "當計畫表到期時不要終止連接"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:486
msgid "Flush all states when a gateway goes down"
-msgstr "當網關關閉時清除所有狀態"
+msgstr "當閘道關閉時清除所有狀態"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:494
msgid "Do not create rules when gateway is down"
-msgstr "在網關關閉時不要創建規則"
+msgstr "在閘道關閉時不要建立規則"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:506
msgid "Use memory file system for /tmp and /var"
@@ -35711,7 +35722,7 @@ msgstr "對/ tmp和/ var使用記憶體檔系統"
#: src/usr/local/www/system_advanced_misc.php:589
msgid "Do NOT send Netgate Device ID with user agent"
-msgstr "不要向用戶代理發送網關設備ID"
+msgstr "不要向用戶代理發送閘道設備ID"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:183
msgid ""
@@ -35728,7 +35739,7 @@ msgstr "即使IPv6可用,也希望使用IPv4"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:215
msgid "Do not generate local IPv6 DNS entries for LAN interfaces"
-msgstr "不要為LAN介面生成本地IPv6 DNS條目"
+msgstr "不要為LAN介面生成本地IPv6 DNS項目"
#: src/usr/local/www/system_advanced_network.php:257
msgid "Disable hardware checksum offload"
@@ -35771,7 +35782,7 @@ msgid ""
"No Certificate Authorities defined.<br/>Create one under <a href="
"\"system_camanager.php\">System &gt; Cert. Manager</a>."
msgstr ""
-"未定義證書許可權。<br/> 在這裏創建一個新的證書 <a href=\"system_camanager.php\">系統 &gt; 證書管理</a>."
+"未定義憑證許可權。<br/> 在這裏創建一個新的憑證 <a href=\"system_camanager.php\">系統 &gt; 憑證管理</a>."
""
#: src/usr/local/www/system_authservers.php:592
@@ -35817,27 +35828,27 @@ msgstr "當此組應用於本地動態DNS、IPsec或OpenVPN端點時,虛擬IP
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:154
msgid "Disable this gateway"
-msgstr "禁用這個網關"
+msgstr "禁用這個閘道"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:200
msgid "This will select the above gateway as the default gateway."
-msgstr "這將選擇上面網關作為默認網關。"
+msgstr "這將選擇上面閘道作為預設閘道。"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:207
msgid "Disable Gateway Monitoring"
-msgstr "禁用網關監視 "
+msgstr "禁用閘道監視 "
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:214
msgid "Disable Gateway Monitoring Action"
-msgstr "禁用網關監視操作"
+msgstr "禁用閘道監視操作"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:238
msgid "Mark Gateway as Down"
-msgstr "將網關標記為關閉"
+msgstr "將閘道標記為關閉"
#: src/usr/local/www/system_gateways_edit.php:410
msgid "Use non-local gateway through interface specific route."
-msgstr "通過介面特定路由使用非本地網關。"
+msgstr "通過介面特定路由使用非本地閘道。"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:124
msgid ""
@@ -35856,7 +35867,7 @@ msgstr "認證伺服器 (例如:LDAP, RADIUS)"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:201
msgid ""
"Certificate Authorities, Certificates, and Certificate Revocation Lists"
-msgstr "證書頒發機構、證書和證書吊銷列表"
+msgstr "憑證頒發機構、憑證和憑證撤銷列表"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:209
msgid "Firewall rules "
@@ -35884,11 +35895,11 @@ msgstr "OpenVPN配置"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:257
msgid "DHCP Server settings "
-msgstr "DHCP服務設置"
+msgstr "DHCP服務設定"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:265
msgid "WoL Server settings "
-msgstr "網路喚醒服務設置"
+msgstr "網路喚醒服務設定"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:273
msgid "Static Route configuration "
@@ -35904,11 +35915,11 @@ msgstr "虛擬IP"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:297
msgid "Traffic Shaper configuration "
-msgstr "流量整形配置"
+msgstr "流量管制配置"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:305
msgid "Traffic Shaper Limiters configuration "
-msgstr "流量整形限制器配置"
+msgstr "流量管制限制器配置"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:313
msgid "DNS Forwarder and DNS Resolver configurations "
@@ -35916,7 +35927,7 @@ msgstr "DNS轉發器和解析器配置"
#: src/usr/local/www/system_hasync.php:321
msgid "Captive Portal "
-msgstr "入網門戶"
+msgstr "網頁認證"
#: src/usr/local/www/system_routes_edit.php:263
msgid "Disable this static route"
@@ -35948,7 +35959,7 @@ msgstr "模擬運行"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:738
msgid "This user cannot login"
-msgstr "此用戶無法登錄"
+msgstr "此用戶無法登入"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:802
msgid ""
@@ -35957,7 +35968,7 @@ msgstr "為此用戶使用個性化的自定義GUI選項和儀錶板佈局。"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:871
msgid "Click to create a user certificate"
-msgstr "單擊創建用戶證書"
+msgstr "單擊創建用戶憑證"
#: src/usr/local/www/system_usermanager.php:968
msgid "Click to paste an authorized key"
@@ -35967,7 +35978,7 @@ msgstr "單擊以粘貼授權密鑰"
msgid ""
"<span id=\"ldaptestop\">Testing pfSense LDAP settings... One moment please..."
""
-msgstr "<span id=\"ldaptestop\">測試pfSense LDAP設置...請稍等..."
+msgstr "<span id=\"ldaptestop\">測試pfSense LDAP設定...請稍等..."
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:474
msgid "Provide a virtual IP address to clients"
@@ -35989,7 +36000,7 @@ msgstr "允許客戶端保存擴展認證(XAuth)密碼(僅Cisco VPN客戶端
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:443
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1144
msgid "Provide a default domain name to clients"
-msgstr "為客戶端提供默認功能變數名稱"
+msgstr "為客戶端提供預設功能變數名稱"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:585
msgid ""
@@ -36012,16 +36023,16 @@ msgstr "向客戶端提供WINS伺服器列表 "
msgid ""
"Provide the Phase2 PFS group to clients ( overrides all mobile phase2 "
"settings )"
-msgstr "向客戶端提供Phase2 PFS組(覆蓋所有移動Phase2設置)"
+msgstr "向客戶端提供Phase2 PFS組(覆蓋所有移動Phase2設定)"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_mobile.php:682
msgid "Provide a login banner to clients"
-msgstr "向客戶展示登錄橫幅"
+msgstr "向客戶展示登入橫幅"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:680
msgid ""
"Set this option to disable this phase1 without removing it from the list. "
-msgstr "設置此選項以禁用此phase1,而不從列表中刪除它。"
+msgstr "設定此選項以禁用此phase1,而不從列表中刪除它。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:851
msgid "Disables renegotiation when a connection is about to expire."
@@ -36044,7 +36055,7 @@ msgid ""
"Enable this to split connection entries with multiple phase 2 configurations."
" Required for remote endpoints that support only a single traffic selector "
"per child SA."
-msgstr "啟用此選項可分割具有多個phase 2配置的連接條目。 對於每個子SA僅支持單個流量選擇器的遠程端點需要。"
+msgstr "啟用此選項可分割具有多個phase 2配置的連接項目。 對於每個子SA僅支持單個流量選擇器的遠程端點需要。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase1.php:920
msgid "Enable DPD"
@@ -36052,7 +36063,7 @@ msgstr "啟用失效對等體檢測(Dead peer detection ),用於幫助VPN
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_phase2.php:501
msgid "Disable this phase 2 entry without removing it from the list. "
-msgstr "禁用此phase 2條目,而不從列表中刪除它。"
+msgstr "禁用此phase 2項目,而不從列表中刪除它。"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:263
msgid "Enable IPCompression"
@@ -36072,11 +36083,11 @@ msgstr "啟用 MSS 限制 VPN流量 "
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:315
msgid "Enable Unity Plugin"
-msgstr "啟用統一插件"
+msgstr "啟用統一套件"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:322
msgid "Enable strict Certificate Revocation List checking"
-msgstr "啟用嚴格的證書吊銷列表檢查"
+msgstr "啟用嚴格的憑證撤銷列表檢查"
#: src/usr/local/www/vpn_ipsec_settings.php:329
msgid "Initiate IKEv2 reauthentication with a make-before-break"
@@ -36127,15 +36138,15 @@ msgstr "啟用可協商的加密參數"
msgid ""
"Set the TOS IP header value of tunnel packets to match the encapsulated "
"packet value."
-msgstr "設置隧道報文的TOS IP頭值與封裝後的報文值匹配。"
+msgstr "設定隧道報文的TOS IP頭值與封裝後的報文值匹配。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:862
msgid "Bars the server from adding routes to the client's routing table"
-msgstr "阻止伺服器將路由添加到客戶端的路由表"
+msgstr "阻止伺服器將路由新增到客戶端的路由表"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:869
msgid "Don't add or remove routes automatically"
-msgstr "不要自動添加或刪除路由"
+msgstr "不要自動新增或刪除路由"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_client.php:887
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1284
@@ -36158,7 +36169,7 @@ msgstr "強制所有客戶端生成的流量通過隧道。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:436
msgid ""
"Prevent this client from receiving any server-defined client settings. "
-msgstr "防止此客戶端接收任何伺服器定義的客戶端設置。"
+msgstr "防止此客戶端接收任何伺服器定義的客戶端設定。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_csc.php:504
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1207
@@ -36184,7 +36195,7 @@ msgstr "允許網橋上的客戶端獲取DHCP。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1090
msgid "Push the selected Compression setting to connecting clients."
-msgstr "將所選的“壓縮”設置推送到連接的客戶端。"
+msgstr "將所選的“壓縮”設定推送到連接的客戶端。"
#: src/usr/local/www/vpn_openvpn_server.php:1104
msgid "Allow communication between clients connected to this server"
OpenPOWER on IntegriCloud