summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r--src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po
index 4de8dc9..7398a59 100644
--- a/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po
+++ b/src/usr/local/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/pfSense.po
@@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-27 07:37-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 08:59-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-21 03:12-0400\n"
"Last-Translator: fxneng <85926545@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <fxneng@gmail.com>\n"
"Language: zh-TW\n"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "該設備目前由以下帳號維護: %s."
#: src/etc/inc/authgui.inc:239
#, php-format
msgid "%1$s.%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s。%2$s"
#: src/etc/inc/authgui.inc:241
#, php-format
@@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "登錄到 %1$s"
msgid "Login"
msgstr "登錄"
-#: src/etc/inc/authgui.inc:290
+#: src/etc/inc/authgui.inc:289
msgid ""
"The IP address being used to access this router is not configured locally, "
"which may be forwarded by NAT or other means.\n"
-"\t\t\t\t\t\t\tIf this forwarding is unexpected, it should be verified that a "
-"man-in-the-middle attack is not taking place."
+"\t\t\t\t\t\t\t\tIf this forwarding is unexpected, it should be verified that "
+"a man-in-the-middle attack is not taking place."
msgstr ""
-#: src/etc/inc/authgui.inc:345
+#: src/etc/inc/authgui.inc:340
msgid "The browser must support cookies to login."
msgstr "您的流覽器必須支持cookies才能登錄。"
@@ -3535,11 +3535,11 @@ msgstr "無法從%2$s讀取%1$s的以下檔"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2940
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnian"
+msgstr "波斯尼亞"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2941
msgid "German (Germany)"
-msgstr "German (Germany)"
+msgstr "德語(德國)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2942
msgid "English"
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "西班牙"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "西班牙語(阿根廷)"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2945
msgid "Norwegian Bokmål"
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "挪威博克馬爾"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2946
msgid "Russian"
-msgstr "Russian"
+msgstr "俄語"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2947
msgid "Chinese (Simplified, China)"
@@ -11643,7 +11643,7 @@ msgstr "重定向目標IP"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:283
msgid "The submitted interface does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "提交的介面不存在。"
#: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:287
#, php-format
@@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "可用的部件"
msgid ""
"Other dashboard settings are available from the <a href=\"%s\">General "
"Setup</a> page."
-msgstr ""
+msgstr "其他系統面板設置可從 <a href=\"%s\">常規設置</a>頁面獲得。"
#: src/usr/local/www/index.php:612
msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved"
@@ -19631,13 +19631,13 @@ msgstr "當前頁"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1088
msgid "Live View"
-msgstr ""
+msgstr "實事查看"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1095
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1129
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1161
msgid "View Page Contents"
-msgstr ""
+msgstr "查看頁面類容"
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1109
#: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1143
@@ -26755,39 +26755,39 @@ msgstr "WEB 配置器"
#: src/usr/local/www/system.php:610
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "藍色"
#: src/usr/local/www/system.php:610
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "綠色"
#: src/usr/local/www/system.php:610
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "紅色"
#: src/usr/local/www/system.php:611
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "紫色"
#: src/usr/local/www/system.php:611
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "灰色"
#: src/usr/local/www/system.php:611
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "棕色"
#: src/usr/local/www/system.php:612
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "橙色"
#: src/usr/local/www/system.php:608
msgid "Login page color"
-msgstr ""
+msgstr "登陸頁面顏色"
#: src/usr/local/www/system.php:613
msgid "Choose a color for the login page"
-msgstr ""
+msgstr "選擇登陸頁面顏色"
#: src/usr/local/www/system.php:617
msgid "Login hostname"
OpenPOWER on IntegriCloud