diff options
Diffstat (limited to 'src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po')
-rw-r--r-- | src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po b/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po index 0b9ec2c..4cc25b7 100644 --- a/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po +++ b/src/usr/local/share/locale/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/pfSense.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-27 07:37-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-15 01:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-21 03:05-0400\n" "Last-Translator: fxneng <85926545@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <fxneng@gmail.com>\n" "Language: zh-Hans-CN\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "该设备目前由以下帐号维护: %s." #: src/etc/inc/authgui.inc:239 #, php-format msgid "%1$s.%2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s。%2$s" #: src/etc/inc/authgui.inc:241 #, php-format @@ -236,15 +236,15 @@ msgstr "登录到 %1$s" msgid "Login" msgstr "登录" -#: src/etc/inc/authgui.inc:290 +#: src/etc/inc/authgui.inc:289 msgid "" "The IP address being used to access this router is not configured locally, " "which may be forwarded by NAT or other means.\n" -"\t\t\t\t\t\t\tIf this forwarding is unexpected, it should be verified that a " -"man-in-the-middle attack is not taking place." +"\t\t\t\t\t\t\t\tIf this forwarding is unexpected, it should be verified that " +"a man-in-the-middle attack is not taking place." msgstr "" -#: src/etc/inc/authgui.inc:345 +#: src/etc/inc/authgui.inc:340 msgid "The browser must support cookies to login." msgstr "您的浏览器必须支持cookies才能登录。" @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "西班牙" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2944 msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "" +msgstr "西班牙语(阿根廷)" #: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2945 msgid "Norwegian Bokmål" @@ -11641,7 +11641,7 @@ msgstr "重定向目标IP" #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:283 msgid "The submitted interface does not exist." -msgstr "" +msgstr "提交的接口不存在。" #: src/usr/local/www/firewall_nat_edit.php:287 #, php-format @@ -14719,7 +14719,7 @@ msgstr "可用的部件" msgid "" "Other dashboard settings are available from the <a href=\"%s\">General " "Setup</a> page." -msgstr "" +msgstr "其他系统面板设置可从 <a href=\"%s\">常规设置</a>页面获得。" #: src/usr/local/www/index.php:612 msgid "One or more widgets have been moved but have not yet been saved" @@ -19630,13 +19630,13 @@ msgstr "当前页" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1088 msgid "Live View" -msgstr "" +msgstr "实时查看" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1095 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1129 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1161 msgid "View Page Contents" -msgstr "" +msgstr "查看页面内容" #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1109 #: src/usr/local/www/services_captiveportal.php:1143 @@ -26752,39 +26752,39 @@ msgstr "WEB 配置器" #: src/usr/local/www/system.php:610 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "蓝色" #: src/usr/local/www/system.php:610 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "绿色" #: src/usr/local/www/system.php:610 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "红色" #: src/usr/local/www/system.php:611 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "紫色" #: src/usr/local/www/system.php:611 msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "灰色" #: src/usr/local/www/system.php:611 msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "棕色" #: src/usr/local/www/system.php:612 msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "橙色" #: src/usr/local/www/system.php:608 msgid "Login page color" -msgstr "" +msgstr "登录页面颜色" #: src/usr/local/www/system.php:613 msgid "Choose a color for the login page" -msgstr "" +msgstr "选择一种登录页面颜色" #: src/usr/local/www/system.php:617 msgid "Login hostname" |